Back Panel / Panneau arrière / Panel trasero 1 100895301§
F
Left Door / Panneau de la Porte gauche / Panel de puerta izquierdo 1 100895408§
G
Right Door / Panneau de la Porte droit / Panel de puerta derecho 1 100895409§
H
Drawer Side / Coté du tiroir / Lateral del cajón 2 100895420§
I
Drawer Back / Arrière du tiroir / Parte trasera del cajón 1 100895413§
J
Drawer Bottom / Fond du tiroir / Parte inferior del cajón 1 100895422§
K
Inner Drawer Front / Intérieur avant du tiroir / Parte delantera interna del cajón1 100895412§
L
Outer Drawer Front / Extérieur avant du tiroir / Parte delantera exterior del cajón1 100895411§
M
Left Drawer Rail / Rail gauche du tiroir / Barra izquierda del cajón 1 100895417
N
Right Drawer Rail / Rail droit du tiroir / Barra derecha del cajón 1 100895418
O
Left Cabinet Rail / Rail gauche du meuble / Barra izquierda del gabinete 1 100895415
P
Right Cabinet Rail / Rail droit du meuble / Barra derecha del gabinete 1 100895416
DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
Qty./
Qté/
Cant.
Part No./
N° de Pièce /
No. de Pieza
§Note: When corresponding about parts,
be sure to state color: Gray and Maple.
§Noter: Quand correspondre au sujet de
parties, soyez sûr d’affi rmer la couleur: Gris
et Érable.
§Note: Al corresponder sobre las piezas,
esté seguro declarar el color: Gris y Arce.
§§Note: When corresponding about parts,
be sure to state color: Black and Gray.
§§Noter: Quand correspondre au sujet de
parties, soyez sûr d’affi rmer la couleur: Noir
et Gris.
§§Note: Al corresponder sobre las piezas,
esté seguro declarar el color: Negro y Gris.
HARDWARE PACK / PAQUET MATÉRIEL / PAQUETE MATERIAL
100895498§§
QRSTUVW
Screw Post
Tige-vis
Poste con tornillo
en extremo
Qty. / Qte. / Cant.: 18
#920000151
Hinge Mount
Support de la charnière
Apoyo de la charnela
Qty. / Qte. / Cant.: 4
#100895314
Cam
Came
Leva
Qty. / Qte. / Cant.: 18
#920000152
Wood Dowel
Piquet de bois
Clavijas de madera
Qty. / Qte. / Cant.: 6
#100891830
Hinge
Charnière
Charnela
Qty. / Qte. / Cant.: 4
#100895316
Handle
Vis
Manche
Qty. / Qte. / Cant.: 3
#925000005§§
XZYAABBCCDD
1
Caster Bracket
Support de roulette
Soporte de las ruedas
Qty. / Qte. / Cant.: 4
#100185010
Non-Locking Caster
Roulette sans frein
Rueda sin freno
Qty. / Qte. / Cant.: 2
#100895325
Locking Caster
Roulette avec frein
Rueda con freno
Qty. / Qte. / Cant.: 2
#100895324
Drawer Screw
Vis de tiroir
Tornillo del cajón
Qty. / Qte. / Cant.: 8
#905000048
/2” Flat-Head Screw
Vis à fente droite
de 1,3 cm
To
rnillo de cabeza plana 1/2
pulg.
Qty. / Qte. / Cant.: 12
#905000160
Screw #8 x 13/4”
Vis de #8 x 4,4 cm
Tornillo de #8 x 13/4pulg
Qty. / Qte. / Cant.: 2
#905000161
EE
Short Screw 3/4” L
Courte vis de 1,9 cm
Tornillo corto de
3/4 pulg.
Qty. / Qté. / Cant. 8
905000164
1
Screw #8 x 1
Vis de #8 x 3,2 cm
Tornillo de #8 x
11/4 pulg.
/4”
Qty. / Qte. / Cant.: 4
#905000163
1” Washer Head Screw
Vis a rondelle de 2.54 cm
Tornillo con cabeza
roldana 1pulg.
Qty. / Qte. / Cant.: 2
#905000162
990000085: 2 of 10; Rev A; Rev Date 23-FEB-2017
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
BB
N
H
DD
CC
I
AA
V
L
K
J
Centro Móvil De Refresco Con Cajón
G
Centre Mobile De Rafrîchissement Avec Tiroir
B
8954— Mobile Refreshment Center with Drawer
T
C
E
Q
U
R
P
Z
M
Y
D
S
EE
O
X
A
990000085: 3 of 10; Rev A; Rev Date 23-FEB-2017
W
F
V
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Properly identify the four types of rails used!
The Drawer Rails (M, N) have L-shaped
cross-sections; rollers are at the BACK.
The Cabinet Rails (O, P) have C-shaped
cross-sections; rollers are at the FRONT.
S’assurer de distinguer les quatre rails fournis!
Les rails du tiroir (M et N) présentent un profil
en « L », et leur roulette est à l’ARRIÈRE.
Les rails du meuble (O et P) présentent un profil
en « C », et leur roulette est à l’AVANT.
¡Identifique correctamente los cuatro tipos de
barras que se usan!
Las barras del cajón (M, N) tienen secciones transversales
en forma de L. Los rodillos
están en la parte TRASERA.
Las barras del gabinete (O, P) tienen secciones
transversales en forma de C. Los rodillos están
en la parte DELANTERA.
USE THIS HOLE FOR
FRONT SCREW
INSÉRER LA VIS AVANT
DANS CE TROU
UTILICE ESTE ORIFICIO
PARA EL TORNILLO
Right Drawer Rail
N
Rail droit du tiroir
Barra derecha del cajón
#100895418
P
Left Drawer Rail
M
Rail gauche du tiroir
Barra izquierda del cajón
#100895417
Right Cabinet Rail
Rail droit dumeuble
Barra derecha del gabinete
#100895416
Left Cabinet Rail
O
Rail gauche dumeuble
Barra izquierda del gabinete
#100895415
1
Q
(18)
R
R
(4)
Note: Hinge parts R (Hinge Mount) and U (Hinge) may be pre-assembled in the hardware pack.
Disassemble to install.
Noter: Les pièces de charnière R (Support de la charnière) et U (charnière) peuvent être pré-assemblées
dans le matériel. Démonter pour installer.
Note: Las piezas de la bisagra R (Apoyo de la charnela) y U (Clavijas) se pueden montar previamente en
el paquete de herrajes. Desmonte para instalar.
LARGE END
Q
GROSSE EXTRÉMITÉ
EXTREMO ANCHO
Q
Q
FRONT EDGE
BORD DE DEVANT
A
EL BORDE DELANTERO
B
990000085: 4 of 10; Rev A; Rev Date 23-FEB-2017
R
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
2
X
(4)
EE
(8)
Y
(2)
Z
(2)
BB
(6)
FRONT EDGE
BORD DE DEVANT
EL BORDE DELANTERO
Y
Z
BB
O
P
(8)
EE
X
FRONT EDGE
BORD DE DEVANT
EL BORDE DELANTERO
3
ARROW POINTS TO EDGE
LE FLÉCHE POUR POINTER VERS
BORD
LA FLECHA PARA APUNTAR HACIA
EL BORDE
S
(18)
C
(18)
S
D
S
990000085: 5 of 10; Rev A; Rev Date 23-FEB-2017
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
4
T
(6)
T
E
(6)
5
E
C
D
FINISHED EDGES
BORDS FINIS
LOS BORDES
ACABADOS
990000085: 6 of 10; Rev A; Rev Date 23-FEB-2017
B
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
5
A
FINISHED EDGES
BORDS FINIS
LOS BORDES
ACABADOS
6
(2)(4)(4)VWU
HAMMER OR MALLET
MARTEAU OU MAILLET
MARTILLO O MAZO
W
U
G
W
990000085: 7 of 10; Rev A; Rev Date 23-FEB-2017
V
F
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
7
ARM
Français :
LE BRAS
Española:
BRAZO
SLOT
LA FENTE
RANURA
SET SCREW
Le vis
d’arrêt
TORNILLOS
DE SUJECIÓN
TIGHTEN
SET SCREW
Serrer le vis
d’arrêt
APRETE LOS
TORNILLOS
DE SUJECIÓN
F
8
(4)AA
GROOVES
RAINURES
RANURAS
NO HOLES
AUCUN TROU
SIN ORIFICIOS
I
AA
H
HOLES
J
TROUS
ORIFICIOS
K
990000085: 8 of 10; Rev A; Rev Date 23-FEB-2017
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
9
(4)AA
H
AA
10
ROLLER
ROLLER
RODILLO
BB
BB
M
(1)
(6)
CC
(2)
DD
CC
ROLLER
ROLLER
RODILLO
BB
N
L
V
V
990000085: 9 of 10; Rev A; Rev Date 23-FEB-2017
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
11
Install the drawer: lift the back rollers on the Drawer Rails over the front rollers on the Cabinet Rails, tilt the drawer enough to start the drawer
moving, and lower the drawer to push it all the way into place.
Installer le tiroir:
qu’il commence à glisser, en l’abaissant ensuite pour l’insérer complètement.
Instalación del cajón: levante los rodillos traseros en las barras del cajón sobre los rodillos delanteros de las barras del gabinete. Incline el cajón lo
suficiente
para que se empiece a mover y baje el cajón para poder empujarlo totalmente
en su posición.
passer les roulettes arrière des rails du tiroir au-dessus des roulettes avant de ceux du meuble; incliner suffisamment le tiroir pour
990000085: 10 of 10; Rev A; Rev Date 23-FEB-2017
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.