Safco 5100 Assembly Guide

an LDI Spaces Company
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5100, 5104
Task Master®
Offi ce Stool
Bureau Tabouret
Ofi cina de Taburete
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
100510037: 1 of 4; Rev A; Rev Date 01-SEP-2016 Safco Products Company, New Hope, MN 55428
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-800-664-0042
CODE /
CODIGO
A
B C
D E F
NOTE: 5104 Shown
LA NOTE: 5104 Exposé
NOTA: 5104 Se Muestra
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN
QTY. / QUANTITÉ/ CANTIDAD
PART NO. /
NO DE PIECE / NO. DE
PIEZA
Caster / Roulette / Rueda
Hard Floor Casters / Roulettes de sol durs / Ruedas para pisos duros 5 3400-75 Carpet Casters / Roulettes tapis / ruedas de alfombras 5 5100-75
Base / Base / Base 1 5100-53 Cylinder/ Cylindre / Cilindro 1
Small (5100)/Petit (5100)/Pequeño (5100) 6900-21NC Big (5104)/Grand (5104)/Grande (5104) 6680-61BL
Dust Cover
(5100 only) /Couvrir la poussière (5100 seulement) /Guardapolvo (5100 sólo) 1 5110-64
Seat / Siège / Asiento 1 5100-51
Foot Ring
(5104 only) /Anneau repose-pieds (5104 seulement) /Reposapiés anillo (5104 sólo) 1 3401-60
E
F
C
B
100510037: 2 of 4; Rev A; Rev Date 01-SEP-2016
A
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
1
B
A
2a
D
C
5100
2b
NOTE: Remove the spacer from inside foot-ring hub before assembly. If spacer is hard to grmove, unlock the foot-ring hub.
LA NOTE: Avant le montage, retirer l’entretoise à l’intérieur du moyeu de repose-pieds. Si entretoise est diffi cile à enlever, déverrouiller le moyeu repose-pieds.
NOTA: Antes del montaje, retire el separador del interior del de reposapiés . Si espaciador es difícil de quitar, desbloquear el reposapiés.
F
C
5104
NOTE: To lock footring onto cylinder, press down on footring. ( Do not use your feet)
LA NOTE:Pour verrouiller repose pied sur le cylindre, appuyez sur repose-pieds. (N’utilisez pas vos pieds)
Para bloquear reposapiés cir­cular en el cilindro, presione el reposapiés. (No utilice los pies)
NOTE: To un-lock footring, press down on inner ring.
LA NOTE:Pour déverrouiller le repose-pieds, appuyez sur la bague intérieure.
NOTA: Para desbloquear el reposapiés, presione el anillo interior.
100510037: 3 of 4; Rev A; Rev Date 01-SEP-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
3
NOTE: 5100 Shown
LA NOTE: 5100 Exposé
NOTA: 5100 Se Muestra
E
4
NOTE: When adjusting the height of stool always pull up on the lever, do not push down.
REMARQUE: Lors du réglage de la hauteur du tabouret toujours tirer vers le haut sur le levier, ne pas pousser vers le bas.
NOTA: Al ajustar la altura de las heces siempre tire hacia arriba de lapalanca,no empuje hacia abajo.
100510037: 4 of 4; Rev A; Rev Date 01-SEP-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Loading...