NOTE: Remove the spacer from
inside foot-ring hub before
assembly. If spacer is hard to
grmove, unlock the foot-ring
hub.
LA NOTE: Avant le montage, retirer
l’entretoise à l’intérieur du moyeu
de repose-pieds. Si entretoise est
diffi cile à enlever, déverrouiller le
moyeu repose-pieds.
NOTA: Antes del montaje, retire
el separador del interior del de
reposapiés . Si espaciador es
difícil de quitar, desbloquear el
reposapiés.
F
C
5104
NOTE: To lock footring onto
cylinder, press down on
footring. ( Do not use your
feet)
LA NOTE:Pour verrouiller
repose pied sur le cylindre,
appuyez sur repose-pieds.
(N’utilisez pas vos pieds)
Para bloquear reposapiés circular en el cilindro, presione
el reposapiés. (No utilice los
pies)
NOTE: To un-lock footring,
press down on inner ring.
LA NOTE:Pour déverrouiller
le repose-pieds, appuyez sur
la bague intérieure.
NOTA: Para desbloquear
el reposapiés, presione el
anillo interior.
100510037: 3 of 4; Rev A; Rev Date 01-SEP-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
3
NOTE: 5100 Shown
LA NOTE: 5100 Exposé
NOTA: 5100 Se Muestra
E
4
NOTE: When adjusting the height of stool
always pull up on the lever, do not push
down.
REMARQUE: Lors du réglage de la hauteur du
tabouret toujours tirer vers le haut sur le levier, ne
pas pousser vers le bas.
NOTA: Al ajustar la altura de las heces siempre
tire hacia arriba de lapalanca,no empuje hacia
abajo.
100510037: 4 of 4; Rev A; Rev Date 01-SEP-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.