Safco 50046, 50056, 50036, 50026, 50016 Assembly Guide

HANGING CLAMPS
PINCES DE SUSPENSION
an LDI Spaces Company
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
MOUNTING CLAMPS TO BRACKETS
MONTAGE DE LA PINCE AU SUPPORT
CÓMO MONTAR LOS SUJETADORES EN LAS ESCUADRAS DE SOPORTE
Push Hanging Clamp
1
hanger over mounting plate at approximately 15o angle.
Glisser la pince de suspen­sion sur la plaque de mon­tage à un angle d’environ 15 degrés.
Encaje la presilla del sujeta­dor colgante sobre la placa de montaje en un ángulo de 15° aproximadamente.
MOUNTING PLATE
PLAQUE DE MONTAGE
PLACA DE MONTAJE
SUJETADORES COLGANTES
Lower clamp front until back engages mounting plate.
2
Baisser le devant de la pince jusqu’à ce que l’arrière en­gage la plaque de montage.
Baje el extremo del frente del sujetador hasta que la parte posterior se enganche con la placa de montaje.
CLAMP HANGER
PINCE DE SUSPENSION
PRESILLA DEL SUJETADOR
5001 5002 5003
5004 5005
LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
A quick pull toward you will lock the back
BACK KNOB
BOUTON ARRIÈRE
PERILLA POSTERIOR
MOUNTING PLATE
PLAQUE DE MONTAGE /
Reverse the procedure to disengage clamp.
4
Suivre ces étapes dans l’ordre inverse pour dégager la pince.
Para retirar el sujetador, invierta
PLACA DE MONTAJE
el orden de los pasos anteriores.
3
knob over the mounting plate.
Tirer rapidement vers soi-même pour bloquer le bouton arrière sur la plaque de montage.
Tire rápidamente hacia usted para enganchar la perilla poste rior del sujetador en la placa de montaje.
HOW TO STORE PRINTS & DRAWINGS IN CLAMPS
COMMENT RANGER LES DESSINS ET LES ÉPREUVES À L’AIDE DES PINCES
CÓMO COLGAR PLANOS Y DIBUJOS EN LOS SUJETADORES
Loosen screw knobs on top of clamp and insert prints. Hand tighten knobs until prints are secure. Do not use pli­ers or wrench as damage may result.
Dévisser les boutons sur le dessus de la pince, puis insérer les dessins. Tourner les boutons à la main jusqu’à ce que les des­sins soient bien serrés. Pour assurer le blocage, ne pas utiliser de pinces ni de clé, car l’emploi de ces outils pourrait entraîner des dégâts.
Afl oje las perillas que se encuentran sobre el sujetador e inserte los planos. Apriete las perillas, a mano solamente, hasta que los planos queden fi rmemente sujetos. No use alicates ni llaves porque pueden dañar el sujetador.
HAND TIGHTEN ONLY
SERRER À LA MAIN SEULEMENT
APRIETE A MANO SOLAMENTE
L’Assistance téléphonique à la clientèle Safco au 1-800-664-0042
de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
100500137: 1 of 1; Rev A; Rev Date 19-SEP-2016
For questions or concerns, please call the Safco Consumer Hot Line 1-800-664-0042
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Línea directa para el cliente de Safco 1-800-664-0042
de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
Loading...