Safco 4601BL, 4601GR Assembly Guide

an LDI Spaces Company
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4601
Impromptu
Garment Rack
Vêtement en rack
Prendas de vestir en bastidor
®
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
100460137: 1 of 7; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016 Safco Products Company, New Hope, MN 55428
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-800-664-0042
TOOLS REQUIRED: Allen Wrench (included)
OUTILS REQUIS : Clé Allen (inclus)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Llave Allen (incluida)
Two People Recommended.
On recommande que l’assemblage soit effectué par deux personnes.
Se recomienda dos personas para el ensamblaje.
Parts List / Liste des Pièces / Lista de Piezas
CODE /
CODIGO
Leg Frame / Cadre des jambes / Marco de las piernas 2 4601-01§
A
Left Post / Poteau gauche / Poste izquierdo 1 4601-02§
B
Right Post / Poteau droit / Poste derecho 1 4601-03§
C
Left Arm / Bras gauche / Brazo izquierdo 1 4601-04§
D
Right Arm / Bras droit / Brazo derecho 1 4601-05§
E
Shelf Tube / Tube de l’étagère / Tubo de la plataforma 4 4601-06§
F
Hanger Tube / Tube pour les cintres / Tubo para las perchas 1 4601-07§
G
Stretcher / Barre de civière / Barra de tensión 4 4601-08§
H
Plastic Panel / Panneau en plastique / Panel de plástico 2 4601-10CL
I
Hanger / Cintre / Percha 12 4601-11§
J
§Note: When corresponding about parts, be sure to state color: Black (BL) or Gray (GR).
§ Noter: Quand correspondre au sujet de parties,soyez sûr d’affi rmer la couleur: Noir (BL) ou Gris (GR).
§ Note: Al corresponder sobre las piezas,esté seguro declarar el color: Negro (BL) o Gris (GR).
DESCRIPTION / DESCRIPTION /
DESCRIPCIÓN
QUANTITY/
QUANTITÉ /
CANTIDAD
PART NO. / NO DE PIECE / NO. DE PIEZA
K
Long Screw
Longue vis
Tornillo largo
Qty. / Qte. / Cant.: 16
#4601-27§
L
Short Screw
Vis courte
Tornillo corto
Qty. / Qte. / Cant.: 10
#4601-23§
IMPORTANT: These Screws have been pre-installed into various parts to prevent damage to the threads; these will have to be removed prior to assembly, and saved for the appropriate assembly steps.
IMPORTANT: Ces vis ont été pré-installé dans différentes pièces pour éviter d’endommager les fi lets. Ceux-ci devront être retirés avant l’assemblage, et ré-utilisés dans les étapes de montage appropriés.
IMPORTANTE: Estos tornillos han sido pre-instalado en varias piezas para evitar daños a los hilos, los cuales tendrán que ser eliminado antes de su montaje, y se guarda para los pasos de montaje apropiados.
PAQUET DE ROUES / PAQUETE DE RUEDAS
N
Non-Locking Caster
Rueda sin el freno
Qty. / Qte. / Cant.: 2
PAQUET MATÉRIEL / PAQUETE MATERIAL
M
CASTER PACK
4601-99§
Roue sans frein
#4601-24§
HARDWARE PACK
4601-19NC
O
Locking Caster
Roue avec frein
Rueda con el freno
Qty. / Qte. / Cant.: 2
#4601-25§
Allen Wrench
Clé Allen
Llave Allen
Qty. / Qte. / Cant.: 1
#4601-33NC
100460137: 2 of 7; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
(16 pre-installed in the Stretchers; remove prior to assembly)
(16 pré-installé dans les barres de civière; retirer avant l’installation)
(16 pre-instalado en las barras de tensiones; quitar antes del montaje)
K
H
E
(4)
F
D
G
(12)
J
C
(10 pre-installed in various parts; remove prior to assembly)
(10 pré-installé dans différ­entes pièces; retirer avant l’installation)
(10 pre-instalado en varias piezas; quitar antes del montaje)
L
(10)
H
I
B
H
A
O
(2)
100460137: 3 of 7; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
N
(2)
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
1
Holes face backward
Les trous face à l’arrière
Los orifi cios de mirar hacia
Channels face inward
Les rainures face à l’intérieur
Las ranuras de mirar hacia adentro
C
B
Align All Holes
Aligner tous les
trous
Alinear todos los
agujeros
atrás
Long legs face forward
Les longues jambes face à l’avant
Las piernas largas hacia adelante
K
2
Note: In order to provide the most stable unit possible, holes for screws have been kept very tight; be sure to align screws properly before tightening!
Remarque: Afi n de fournir l’unité la plus stable possible, trous pour les vis ont été maintenus très serré; assurez-vous d’aligner correctement avant de serrer les vis!
Nota: A fi n de proporcionar la unidad más estable posible, los agujeros para tornillos se han mantenido muy apretada. Asegúrese de alinear correctamente antes de apretar los tornillos!
(4)
L
(4)
A
H
(4)
K
100460137: 4 of 7; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
L
(4)
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
3
K
(4)
4
K
(4)
H
I
L
5
Remove the protective fi lm from front and back of the panel
Retirer le revêtement protecteur de l’avant et l’arrière du panneau
Quitar la película protectora de la parte delantera y posterior del panel
(2)
F
(4)
E
G
L
(2)
D
100460137: 5 of 7; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
6
Gently tap alternately on
left and right arms until fully
Tapoter doucement en
alternance sur le bras gauche
et le bras droite jusqu’à ce
que bien en place
Golpee suavemente alternativamente en los brazos izquierdo y derecho hasta que
estén completamente en su
seated
lugar
Arms and long legs face same direction
Les bras et les jambes longues dans le même sens
Los brazos y las piernas largas en el mismo sentido
7
K
(4)
H
(4)
K
100460137: 6 of 7; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
8
K
(4)
L
(4)
K
(4)
(4)
H
L
Remove the protective fi lm from front and back of the panel
I
Retirer le revêtement protecteur de l’avant et l’arrière du panneau
Quitar la película protectora de la parte delantera y posterior del panel
9
N
(2)
O
(2)
(2)
Caster positions may be reversed, if desired
Les positions des roulettes
O
N
(2)
peut être inversé, si on le désire
Las posiciones de las ruedas puede invertirse, si se desea
100460137: 7 of 7; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Loading...