Safco 4139CH Assembly Guide

an LDI Spaces Company
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
Instructions
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
4139
Rotary Literature Display Rack
Casier De L’Étalage Rotatif
Parrilla Movible Que Gira
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
100413937: 1 of 7; Rev A; Rev Date 15­OCT-2015
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
por favor llame 1-800-664-0042
de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
CODE /
CODIGO
A
Caster with Brakes / Roue Avec Les Freins / Ruedas Con Los Frenos 2 100413926
B
Caster without Brakes
C
Base Ring / Base De l’U - Anneau / Base Del “U”-anillo 1 100413904
D
Lower Wire Ring / L’Anneau Inférieur / Más Bajo Anillo 4 100413903
E
Washer / Rondelle / Arandela 4 100413921
F
Upper Wire Ring / L’Anneau Supérieur / Anillo Superior 4 100413902
G
Wire Compartment / Compartiment / Compartimiento De Alambre 16 100413901
H
Long Post with Connector / Long Poteau Avec Connecteur / Poste Largo Con El Conector 3 100413906
I
Short Post With Cap / Court Poteau Avec Casquette / Poste Corto Con La Tapeta 1 100413907
DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN
/ Roue Sans Freins / Ruedas Sin Los Frenos 3 100413925
QTY. / QUANTITÉ/ CANTIDAD
PART NO. /
NO DE PIECE / NO.
DE PIEZA
I
F
E
G
G
F
H
E
D
G
G
F
H
D
E
G
G
D
G
100413937: 2 of 7; Rev A; Rev Date 15-OCT-2015
H
F
E
G
D
C
B
A
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
1
C
B
A
Insert two (A) Casters with Brakes into the bottom of the ends of (C) Base. Insert three (B) Casters without Brakes into the remaining holes under the Base.
Insérez deux Roues avec les Freins A dans le fond des fins de l’U - Anneau Base C . Encart trois Roues sans Freins B dans les restant trous sous la Base.
Inserte dos Ruedas con los Frenos A en el fondo de los extremos de la Base del “U”-anillo C . Inserte tres Ruedas sin los Frenos B en los agujeros restantes bajo la Base.
2
D
HOOK
CROCHET
GANCHO
Place one of the (D) Lower Wire Rings onto the vertical post of the Base. Position the (E) Washer onto the vertical post of the base. Screw one of the (H) Long Posts onto the threaded end of the vertical base to sandwich the Washer in position. NOTE: The Lower Wire Ring must be placed on the post BEFORE the Washer and Long Post – it will be connected later.
Placez un des Anneaux Inférieurs (D) sur le poteau vertical de la Base. Placez la Rondelle (E) sur le poteau vertical de la base. Vissez un des Longs Poteaux (H) sur la fin filetée de la base verticale intercaler la Rondelle dans position. NOTE : L’Anneau Inférieur doit être placé sur le poteau AVANT la Rondelle et Long Poteau. L’Anneau Inférieur sera connecté plus tard.
Ponga uno de los anillos de soporte Inferiores (D) en el poste vertical de la Base. Resbale la Arandela (E) encima del poste vertical de la base. Atornille un Poste Largo (H) hacia el extremo fileteado del poste de la base para intercalar la Arandela en la posición. NOTE: El anillo de soporte Inferior debe ponerse en el poste ANTES DE la Arandela y el Poste Largo. El anillo de soporte Inferior se conectará después.
H
E
100413937: 3 of 7; Rev A; Rev Date 15-OCT-2015
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
3
F
Slide Upper Wire Ring (F) over post to rest on Washer.
Glisser L’anneau Supérieur (F) Sur Le Poteau À Reposer Sur La Rondelle.
Resbale el Anillo Superior (F) encima del poste para descansar en la Arandela.
4
H
Tilt one of the (G) Wire Compartments into one side of the Upper Wire Ring. Be sure to engage the upper compartment hook onto the wire ring. Rotate the compartment so it hangs down vertically. Attach three more Wire Compartments in similar fashion around the Wire Ring.
Inclinez un des Compartiments (G) dans un côté de l’Anneau Supérieur. Soyez sûr d’engager le crochet du compartiment supéri­eur sur l’anneau. Tournez le compartiment donc il pend vers le bas verticalement. Attachez trois plus de Compartiments dans semblable mode.
Inclínese uno de los Compartimientos (G) en un lado del Anillo Superior. Esté seguro comprometer el gancho del compartimiento superior hacia el anillo. Ruede el compartimiento para que cuelga verticalmente. Junte tres más Compartimientos en la moda similar.
100413937: 4 of 7; Rev A; Rev Date 15-OCT-2015
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
5
Raise the (D) Lower Wire Ring up so that the hooks of the Lower Wire Ring can be situated over the lower, rear wire of the Wire Compartment as shown below.
Élevez l’Anneau Inférieur (D) afin que les crochets puissent être situés sur la tige d’enroulement arrière inférieure du Comparti­ment comme montré au-dessous.
Levante los anillos de soporte Inferiores D para que los ganchos puedan situarse encima de la más bajo varilla para alambre al trasero del Compartimiento como mostrado debajo.
6
WIRE COMPARTMENT ASSEMBLY
L’ASSEMBLÉE DU COMPARTIMENT
LA ASAMBLEA DEL COMPARTIMIENTO
The first wire compartment assembly is now complete, and can be rotated freely on the first Washer.
La première Assemblée du magazine est maintenant terminée et peut pivoter librement dans la première laveuse.
La primera asamblea del compartimiento está ahora completa, y puede rodarse libremente en la primera Arandela.
100413937: 5 of 7; Rev A; Rev Date 15-OCT-2015
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
7
Repeat instructions 4 through 6 to assemble the second wire compartment assembly.
Répétez les instructions de 4 à 6 assembler le second compartiment de l’Assemblée.
Repita instrucciones 4 a través de 6 ensamblar la segunda asamblea del compartimiento.
8
Repeat instructions 4 through 6 to assemble the third wire compartment assembly.
Répétez les instructions de 4 à 6 assembler le troisième compartiment de l’Assemblée.
Repita instrucciones 4 a través de 6 ensamblar la tercera asamblea del compartimiento.
100413937: 6 of 7; Rev A; Rev Date 15-OCT-2015
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
9
E
For the final wire compartment assembly, slide the remaining (D) Lower Wire Ring onto the vertical post. Position the (E) Washer onto the vertical post of the base. Screw the (I) Short Post with Cap onto the threaded end to sandwich the Washer in position. Place the remaining (F) Upper Wire Ring over the post to rest on the washer.
Pour la dernière assemblée du compartiment, glissez le restant Anneau Inférieur (D) sur le poteau vertical. Placez la Rondelle (E) sur le poteau vertical de la base. Vissez le Court Poteau avec Casquette (I) sur la fin filetée intercaler la rondelle dans position. Placez le restant Anneau Supérieur (F) sur le poteau se reposer sur la rondelle.
Para la asamblea del compartimiento final, resbale el anillo de soporte Inferior restante (D) hacia el poste vertical. Resbale la Arandela (E) hacia el extremo fileteado del poste vertical. Atornille el Poste Corto con el Casquete (I) en al extremo fileteado para intercalar la arandela entre los postes. Ponga el anillo de soporte Superior restante (F) encima del poste para descansar en la arandela.
G
I
D
10
Repeat steps 4 – 6 to attach the four remaining Wire Compartments to the Upper and Lower Wire Rings. Your Rotary Literature Display Rack is now ready to use. Simply insert your catalogs, magazines or other forms into the wire compartments. The front casters can be “locked” to prevent the unit from rolling.
Répétez des directives 4 à travers 6 pour attacher les quatre restant Compartiments aux Anneaux Supérieurs et Inférieurs. Votre Casier de l’Étalage Rotatif est maintenant prêt à utiliser. Insérez vos catalogues, magazines ou autres papiers dans les compartiments. Appliquez les freins sur les roues de devant pour prévenir l’unité de rouler.
Repita instrucciones de montaje 4 a través de 6 atar los cuatro Compartimientos restantes al anillo de soporte Superior y el anillo de soporte Inferior. La parrilla movible que Gira está ahora preparada usar. Inserte los catálogos, revistas u otros papeles en los compartimientos. Aplique los frenos en las ruedas delanteras impedir a la unidad rodar.
100413937: 7 of 7; Rev A; Rev Date 15-OCT-2015
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Loading...