PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
• LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecterau 1-800-664-0042
de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
100367137: 1 of 8; Rev A; Rev Date 07-JUL-2016 Safco Products Company, New Hope, MN 55428
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
• LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-800-664-0042
TOOLS REQUIRED: Short Flat-Blade and Phillips Screwdrivers
OUTILS NÉCESSAIRE : Court Tournevis avec Lame Plate et Court Tournevis Phillips
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador corto con la pala llana y el destornillador corto de Phillips
Parts List / Liste des Pièces / Lista de Piezas
Code/
Código
A
B
C
D
E
F
G
H
I
DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
Back Panel / Panneau arrière / Tablero trasero 1 3670-01§
Long Shelf / Longue étagère / Estante largo 1 S3570S§
Inner Leg Panel / Panneau de la jambe intérieur / Tablero de la Pierna interior 1 3670-04§
Left Side Panel / Panneau latéral gauche / Tablero Lateral izquierdo 1 3670-02§
Right Side Panel / Panneau latéral droit / Tablero Lateral derecho 1 3670-03§
Small Shelf / Petite étagère / Estante pequeño 2 S3570SS§
Top Panel / Panneau supérieur / Tablero superior 1 S3550T§
Divider / Diviseur / Divisor 5 S35DVDR§
Hardware Pack / Paquet Matériel / Paquete Material 1 3671-99§
§Note: When corresponding about parts,
be sure to state color:
Gray (GR), Mahogany (MH),
Medium Oak (MO) or Cherry (CY).
§ Noter: Quand correspondre au sujet de
parties,soyez sûr d’affi rmer la couleur:
Gris (GR), Acajou (MH),
Chêne Moyen (MO) ou Cerise (CY).
§ Note: Al corresponder sobre las piezas,esté
seguro declarar el color:
Gris (GR), Caoba (MH),
Roble Pálido (MO) o Cereza (CY).
J
Short Cam
Courte came
Leva de enganche corta
Qty. / Qté. / Cant. 6
HMF12
K
Short Screw Post
Court poteau avec
la fin d’un vis
Poste corto con
el tornillo-extremo
Qty. / Qté. / Cant. 5
HMF12B
LMN
Tall Cam
Grande came
Leva de enganche alta
Qty. / Qté. / Cant. 10
HFFMFC
PQRS
Back Bracket
Support arrière
Soporte trasero
Qty. / Qté. / Cant. 5
PSB-B-§§
Front Bracket
Support de devant
Soporte delantero
Qty. / Qté. / Cant. 5
PSB-F-§§
§§Note: When corresponding about these parts, be
sure to state color:
Black (BL), Gray (GR) or Brown (BR).
§§Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez
sûr d’affi rmer la couleur:
Noir (BL), Gris (GR) ou Brun (BR).
§§Note: Al corresponder sobre las piezas,
esté seguro declarar el color:
Negro (BL), Gris (GR) o Marrón (BR).
Angle Bracket
Support de l’angle
Soporte en ángulo
Qty. / Qté. / Cant. 1
3680-15
Tall Screw Post
Grand poteau avec
la fin d’un vis
Poste largo con
el tornillo-extremo
Qty. / Qté. / Cant. 10
HFFMFB
Flat-Head Screw
Vis de la tête plat
Tornillo de cabeza llana
Qty. / Qté. / Cant. 2
14370
Wood Dowel
Piquet de bois
Clavija de madera
Qty. / Qté. / Cant. 2
H8MMDWL
T
Adhesive Cover (not shown)
Couverture adhésive
(Non indiquêe)
Cubierta adhesiva
(no se muestra)
Qty. / Qté. / Cant. 6
8915-35§
O
Shelf Peg
Clavija del estante
Piquet pour l’étagère
Qty. / Qté. / Cant. 8
HSFBNZ
100367137: 2 of 8; Rev A; Rev Date 07-JUL-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
G
R
S
(5)
H
L
L
P
(5)
Q
M
N
K
F
J
D
(8)
O
C
(5)
B
M
K
E
A
J
K
100367137: 3 of 8; Rev A; Rev Date 07-JUL-2016
N
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
1
J
(4)
K
(1)
M
(2)
K
J
M
Determine whether the small shelf section of the unit should be
at the left or right side, and screw a short screw post into the
appropriate (left or right) small hole near the bottom edge of the
back panel.
Déterminez si la petite section de l’étagère de l’unité devrait être à la
gauche ou côté droit, et visse un court poteau avec la fi n d’un vis dans
l’approprié (gauche ou droit) petit trou près le bord inférieur du panneau arrière.
Determine si la sección del estante pequeña de la unidad debe estar
en la izquierda o lado del derecho, y atornille un poste corto con
el tornillo-extremo en el apropiado (izquierdo o derecho) el huecito
cerca del borde del fondo del tablero trasero.
A
J
SHORT SCREW POST IN LEFT OR RIGHT HOLE
COURT POTEAU DANS GAUCHE OU TROU DROIT
EL POSTE CORTO
EN IZQUIERDA O EL AGUJERO DERECHO
2
Insert the two wood dowels into either the left or right set
of small holes on the underside of the shelf, depending on
which end of the unit the small shelves are to be located.
Insérez les deux piquets de bois dans non plus la gauche ou ensemble du droit de petits trous sur le dessous de l’étagère selon
qui fi n de l’unité les petites étagères seront situées.
Inserte las dos clavijas de madera en o la izquierda o juego del
derecho de huecitos en la parte inferior del estante, dependiendo en que el extremo de la unidad los estantes pequeños serán
localizados.
J
(2)
L
(6)
N
(2)
FINISHED EDGES
LES BORDS FINIS
LOS BORDES
ELABORADOS
B
L
N
L
100367137: 4 of 8; Rev A; Rev Date 07-JUL-2016
C
J
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Note: the upper cam on the inner leg panel is used
3
only to fi ll the hole; it does not engage a screw post.
Note : la came supérieure sur le panneau de la jambe
intérieur est utilisée pour remplir le trou seulement ; il ne
connecte pas de poteau.
La nota: la leva del freno superior en el tablero de la
pierna interior sólo se usa para llenar el agujero; no
conecta un poste.
SHELF AND PANEL
ASSEMBLY
ASSEMBLÉE DE
L’ÉTAGÈRE ET PANNEAU
LA ASAMBLEA DEL
ESTANTE Y EL TABLERO
A
K
4
Note: If you will NOT install the top panel,
do NOT insert the two tall screw posts in
two upper holes of the side panels.
Note : Si vous n’installerez pas le panneau
supérieur, n’insérez pas les deux grands poteaux avec les fi ns d’un vis dans deux trous
supérieurs des panneaux latéraux.
La Nota: Si usted no instalará el tablero
superior, no inserte los dos postes largos
con los tornillo-extremos en dos agujeros
superiores de los tableros laterales.
(4)
M
(8)
SCREW POSTS
LES POTEAUX
LOS POSTES
K
M
E
D
100367137: 5 of 8; Rev A; Rev Date 07-JUL-2016
K
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Slide the (left or right) side panel onto the end
5
of the shelf and back assembly farthest from
the inner leg panel. Fasten by turning the cams
clockwise, as before. Carefully set the unit
upright.
Glissez le panneau latéral ( gauche ou droit ) sur la
fi n de l’étagère et en arrière assemblée. Attachez
en tournant les cames comme les aiguilles d’une
montre, comme avant. Mettez l’unité droit avec
soin.
Resbale el tablero lateral (izquierdo o derecho)
hacia el extremo del estante y atrás la asamblea.
Vuélvase las levas de enganche en el sentido de
las agujas del reloj hasta que ellos detengan para
atar, como antes de. Cuidadosamente ponga la
unidad derecho.
E
(or / ou / o )
D
P
6
At each desired divider position, push a back bracket
into the rear hole (with the wings toward the rear of the
unit) and a front bracket into the front hole (with the
closed end toward the front). Slide a divider down into
each set of brackets.
À chacun la position a désiré pour les diviseurs, poussez
un support arrière dans le trou arrière (avec les ailes vers
l’arrière de l’unité) et un support de devant dans le trou
de devant (avec la fi n fermée vers le devant). Glissez un
diviseur dans chaque paire de supports.
A cada uno la posición deseó por los divisores, empuje un
soporte trasero en el agujero trasero (con las alas hacia el
trasero de la unidad) y un soporte delantero en el agujero
delantero (con el extremo cerrado hacia el frente). Resbale
un divisor en cada par de soportes
7
L
(4)
(5)
Q
R
(1)
(5)
S
H
P
Q
IMPORTANT: If you will NOT install the Top Panel, SKIP to intruction #9.
IMPORTANT : si vous n’installerez pas le Panneau Supérieur, SAUTEZ à instruction #9.
IMPORTANTE: si usted no instalará el Tablero
Superior, SALTE a instrucción #9.
(1)
G
100367137: 6 of 8; Rev A; Rev Date 07-JUL-2016
L
R
S
L
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
8
S
(1)
Use a short handled screwdriver to fasten the cams on the underside of the top
panel (just this end) by turning them clockwise as far as they will go.
Utilisez un court tournevis manié pour attacher les cames sur le dessous du panneau
supérieur (seulement cette fi n) en les tournant comme les aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’ils arrêtent.
Use un destornillador corto para atar las levas del freno en la parte inferior del tablero
superior (sólo este extremo) volviéndoselos en el sentido de las agujas del reloj hasta que
ellos detengan.
G
S
R
Install the remaining side panel, fastening the
9
cams as before. (Use a short handled screwdriver for easier access to the upper cams).
Installez le panneau latéral restant, attacher les
cames comme auparavant. (Utilisez un court
tournevis manié pour accès plus facile aux cames
supérieures).
Instale el tablero lateral restante, atando las levas del
freno como antes. (Use un destornillador corto para
el acceso más fácil a las levas del freno superiores).
LOCK THESE SIX CAMS (FOUR CAMS IF YOU DID NOT INSTALL
THE TOP)
ATTACHEZ CES SIX CAMES ( QUATRE CAMES SI VOUS N’AVIEZ PAS
INSTALLÉ LE PANNEAU SUPÉRIEUR )
ATE ESTAS SEIS LEVAS DEL FRENO (CUATRO LEVAS DEL FRENO SI
USTED NO INSTALÓ EL TABLERO SUPERIOR)
(or / ou / o )
D
E
100367137: 7 of 8; Rev A; Rev Date 07-JUL-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
10
O
(8)
(8)
F
P
T
11
Cover upper exposed holes or cams with adhesive covers.
Couvrons les trous supérieur exposé ou cames de couvertures adhésives .
Cubre los agujeros expuestos superiores o las levas de freno con cubiertas
adhesivas.
T
100367137: 8 of 8; Rev A; Rev Date 07-JUL-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.