Safco 3500BL Assembly Guide

Page 1
an LDI Spaces Company
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3500, 3501
Serenity™
Big and Tall Leather Offi ce Chair
Chaise de bureau en cuir pour la personne grande taille
Silla de ofi cina de cuero para la persona de tallas grandes
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
100350037: 1 of 5; Rev A; Rev Date 21-JUN-2016 Safco Products Company, New Hope, MN 55428
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-800-664-0042
Page 2
TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver, Adjustable Wrench
OUTILS REQUIS : Tournevis à pointe cruciforme, Clef à molette
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips® Llave inglesa
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
QTY. /
CODE /
CODIGO
Base / Base / Base 1 3500-04BL
A
Pump Assembly / L’Assemblage du cylindre / Asamblea del cilindro 1
B
C D E
3500: High Back / Haut dossier-lit / Respaldo alto 3500-11NC 3501: Mid Back / Mi dossier-lit / Respaldo medio 3501-11NC
Dust Cover / Pari-poussière/ Guardapolvo 1 3500-14BL Seat Assembly / L’Assemblage du siège / Asamblea del asiento 1 3500-01BL Cushioned Backrest / Dossier / Respaldo 1
DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN
QUANTITÉ/ CANTIDAD
PART NO. /
O
N
DE PIECE /
NO. DE PIEZA
3500: High Back / Haut dossier-lit / Respaldo alto 3500-02BL
F G H
3501: Mid Back / Mi dossier-lit / Respaldo medio 3501-02BL
Caster, Set of 5 / Roulette (Jeu de 5) / Rueda (Juego de 5) 1 3500-25BL Left Armrest / Accoudoir gauche / Brazo izquierdo 1 3500-12BL Right Armrest / Accoudoir droit / Brazo derecho 1 3500-13BL
E
HARDWARE PACK /
PAQUET MATÉRIEL / PAQUETE MATERIAL
3500-19NC
I
Hex Head Screw
Vis à tête hexagonale
Tornillo de cabeza hexagonal
QTY: 4 #3500-27NC
K
Pan Head Screw
Vis de la tête cuvette
Tornillo de cabeza chanfleada
QTY: 8 #3500-23NC
J
L
Washer
Rondelle
Arandela
QTY: 4 #3500-31NC
Screw Cover
Vis couverture
Tapa para tornillo
QTY: 8 #3500-22BL
J
G
I
H
L
K
C
D
NOTE: REMOVE PLASTIC CAP
LA NOTE: ENLEVEZ LE BOUCHON PLAS­TIQUE
NOTA: REMUEVA EL TAPÓN PLÁSTICO
B
A
F
100350037: 2 of 5; Rev A; Rev Date 21-JUN-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 3
IF CASTERS ARE NOT INSTALLED:
1
SI ROULETTES NE SONT PAS INSTALLÉS : RUEDAS SI NO ESTÁN INSTALADOS:
A
F
2
NOTE: REMOVE PLASTIC CAP
LA NOTE: ENLEVEZ LE BOUCHON
PLASTIQUE
NOTA: REMUEVA EL TAPÓN
PLÁSTICO
B
A
DO NOT PUSH ON BUTTON AT THE TOP!
NE POUSSER PAS SUR BOUTON AU SOMMET !
¡NO EMPUJE EN EL BOTÓN AL EXTREMO!
100350037: 3 of 5; Rev A; Rev Date 21-JUN-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 4
3
C
B
I J
4
(4) (4)
E
D
(4)
J
(4)
I
Insert screws only 1/3 of length
Insérer les vis à seulement 1 / 3 de la longueur
Inserte los tornillos sólo 1/3 de la longitud
100350037: 4 of 5; Rev A; Rev Date 21-JUN-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 5
5
K L
(8)
K
(8)
L
(8) (8)
Insert screws only 1/3 of length
Insérer les vis à seulement 1 / 3 de la longueur
Inserte los tornillos sólo 1/3 de la longitud
Tighten the backrest screws, then the armrest screws
Serrez les vis du dossier, puis les vis des accoudoirs
Apriete los tornillos del respaldo, entonces los
tornillos de los brazos
H
G
6
DO NOT PUSH ON BUTTON AT THE TOP!
NE POUSSER PAS SUR BOUTON AU SOMMET !
¡NO EMPUJE EN EL BOTÓN AL EXTREMO!
7
1. Adjust height of chair:
• Keep feet fl at on the fl oor.
• With lever on right side, adjust height so you feel NO pres­sure under the back of your thighs.
1. Ajustez hauteur de chaise:
• Asseyez-vous dans la chaise profondément et placez vos pieds plat par terre.
• Ajustez la hauteur avec le bouton de la Poussée, afi n que vous ne sentiez AUCUNE pression sous le dos de vos cuisses.
1. Ajuste altura de silla:
• Siéntese profundamente en la silla y ponga que sus pies aplastan en el suelo.
• Ajuste la altura con el botón, para que usted no sienta la presión bajo la parte de atrás de sus muslos.
2. Adjust the chair tension:
• Loosen the knob under the front of the chair to allow easier tilting.
• Tighten the knob to provide a fi rmer action.
2. Ajustez la tension de la chaise:
• Défaites le bouton de l’ajustement sous le devant de la chaise pour incliner plus facile.
• Serrez le bouton de l’ajustement pour action plus ferme.
2. Ajuste la tensión de la silla:
• Suelte el bulto de ajuste bajo el frente de la silla por in­clinarse más fácil.
• Aprete el bulto de ajuste para la acción más fi rme.
100350037: 5 of 5; Rev A; Rev Date 21-JUN-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Loading...