Safco 3430BL Assembly Guide

Pneumatic Lab Stool with Backrest
Tabouret pneumatique pour le Laboratoire avec Dossier-lit
El Taburete neumático para el Laboratorio con el Respaldo
an LDI Spaces Company
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
CODE /
CODIGO
Caster / Roulettes / Ruedas 5 3430-75
A
Base / Base / Base 1 3430-54
B
Pump Assembly / L’Assemblée du cylindre / Asamblea del cilindro 1 3430-61
C
Support Bar / Bar du support / Barra de apoyo 1 3430-55
D
Seat Assembly / L’Assemblée du Siège / Asamblea del asiento 1 3430-52§
E
Flat Washer / Rondelle / Arandela 1 3430-81
F
Knob / Bouton / Botón 1 3430-57
G
Knob / Bouton / Botón 1 3430-56
H
Bellows / Souf ets / Bramidos 1 3430-62
I
Backrest Assembly / L’Assemblée du Dossier-lit / Asamblea de Respaldo 1 3430-51§
J
DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
QTY. /
QUANTITÉ /
CANTIDAD
PART NO. / NO DE PIECE / NO. DE PIEZA
3430
H
J
I
§Note: When corresponding about parts, be sure to state color: Black (BL) or No Color (NC).
§Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez sûr d’affi rmer la couleur: Noir (BL) ou Vinyle
noir (NC).
§Note: Al corresponder sobre las piezas, esté seguro declarar el color: Negro (BL) o Negro Vinilo (NC).
E
D
F
G
C
B
L’Assistance téléphonique à la clientèle Safco au 1-800-664-0042
de 8H00 à 16H30 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
3430-37: 1 of 2; Rev. 2; 4/15
available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking operators)
A
Línea directa para el cliente de Safco 1-800-664-0042
de 8:00 AM a 4:30 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
Safco Consumer Hot Line 1-800-664-0042
Snap Casters (A) into Base (B);
1
insert Pump Assembly (C).
Casser net le Roulettes (A) dans la Base (B); insérer l’Assemblée du Cylindre (C).
Chasquee las Ruedas (A) en la Base (B); la inserción la Asam­blea del Cilindro (C).
Insert Support Bar (D) into pocket in Seat Assembly
2
(E); add Washer (F) and Knob (G).
Insérer le Bar du Support (D) dans la poche dans l’Assemblée du Siège (E); ajouter la Rondelle (F) et Bouton (G).
Inserte la Barra de Apoyo (D) en el bolsillo en la Asamblea del Asiento (E); agregue la Arandela (F) y Botón (G).
C
D
G
F
Slide Bellows (H) over
3
Support Bar.
Glisser le Souffl et (H) sur le bar du Support.
Diapositiva los Bramidos (H) encima de la Barra de Apoyo.
B
A
Slide Backrest Assembly
4
(I) onto Support Bar, and secure with Knob (G).
I
Glisser l’Assemblée du Dossier-lit (I) sur le Bar du Support, et attacher avec le Bouton (G).
Resbale el Asamblea de Respaldo (I) hacia la Barra de Apoyo, y ate con el Botón (G).
H
E
J
Place the Seat As-
5
sembly onto the Pump Assembly, and press down fi rmly.
Placer l’Assemblée du Siège sur l’Assemblée du Cylindre, et presse vers le bas fermement.
Posicione la Asamblea del Asiento hacia la Asamblea del Cilindro, y apriete fi rmemente abajo.
3430-37: 2 of 2; Rev. 2; 4/15
With your feet fl at on the
6
oor or on the Foot Ring, pull the lever on the Seat Mechanism to adjust the height so you feel NO pres­sure under the back of your thighs.
Poser vos pieds plat par terre ou sur le Pied Anneau, et tire le levier sur le Mécanisme du Siège pour ajuster la hauteur donc vous ne sentez AUCUNE pression sous le
dos de vos cuisses.
Ponga sus pies en el suelo, o en el Pie el Anillo, y tira la palanca en el Mecanismo del Asiento ajustar la altura para que usted no siente la presión bajo la parte de atrás de sus muslos.
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Loading...