Safco 2193WH Assembly Guide

an LDI Company
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
Instructions
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
2193
Soar™ by Safoc Electric Desktop Sit/Stand - Dual Monitor Arm
Soar™ by Safco Bureau Électrique Sit/Stand - Bras De Moniteur Double
Soar™ by Safco Brazo Eléctrico Del Monitor Del Sit/Stand - Dual Del Escritorio
PRODUCT WARRANTY is available online at: www.safcoproducts.com
LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter
de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
990000157: 1 of 8; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
For questions or concerns, please call 1-888-971-6225
au 1-888-971-6225
LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
por favor llame 1-888-971-6225
de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
CODE /
CODIGO
Column / Colonne / Columna 1 460000126
A
Monitor Mount Arm / Bras De Montage Du Moniteur / Brazo De Montaje Del Monitor
B
Base / Base / Base
C
Tray Mount / Support De Plateau / Soporte De Bandeja
D
Tray / Plateau / Bandeja
E
Monitor Mount Plate / Plaque De Montage Du Moniteur / Placa Del Montaje Del Monitor
F
Bumper Ø30mm / Pare-chocs Ø30mm / Parachoques Ø30mm
G
Bumper Ø15mm / Pare-chocs Ø15mm / Parachoques Ø15mm
H
1 470000291
DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN
1 460000128
1 470000292
1 470000293
QTY. / QUANTITÉ/ CANTIDAD
2 470000306 7 920000370 7 920000371
PART NO. /
NO DE PIECE / NO.
DE PIEZA
I
Column Cap
Capuchon De Colonne
Casquillo De La Columna
Qty. / Qté. / Cant. 1
#470000309
N
Monitor Upright
Moniteur Droit
Monitorear el Montante
Vertical
Qty. / Qté. / Cant. 1
#470000307
Hardware Pack / Paquet Matérial / Paquete Material:
900000185
J
Screw M6x12mm
Vis M6x12mm
Tornillo M6x12mm
Qty. / Qté. / Cant. 12
#905000032
K
Screw M4x16mm
Vis M4x16mm
Tornillo M4x16mm
Qty. / Qté. / Cant. 5
#905000303
L
Qty. / Qté. / Cant. 1
Hardware Pack / Paquet Matérial / Paquete Material:
900000184
O
Monitor Plate
Plaque De Moniteur
Placa Del Monitor
Qty. / Qté. / Cant. 1
#470000313
J
Screw M6x12mm
Vis M6x12mm
Tornillo M6x12mm
Qty. / Qté. / Cant. 4
#905000032
P
Screw M4x30mm
Vis M4x30mm
Tornillo M4x30mm
Qty. / Qté. / Cant. 8
#905000274
4mm Hex Key
4mm Clé Hexagonale
4mm Llave Hexagonal
#920000005
Hardware Pack /
Paquet Matérial /
Paquete Material:
900000199
M
Remote Control
Télécommande
Teledirigido
Qty. / Qté. / Cant. 1
#930000023
Q
Screw M6x12mm
Vis M6x12mm
Tornillo M6x12mm
Qty. / Qté. / Cant. 1
#905000288
R
Screw M4x12mm
Vis M4x12mm
Tornillo M4x12mm
Qty. / Qté. / Cant. 8
#905000337
S
Screw M5x18mm
Vis M5x18mm
Tornillo M5x18mm
Qty. / Qté. / Cant. 3
#905000338
Y
Spacer 6mm
Entretoise 6mm
Espaciador 6mm
Qty. / Qté. / Cant. 8
#920000350
990000157: 2 of 8; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
T
Screw M10x29mm
Vis M10x29mm
Tornillo M10x29mm
Qty. / Qté. / Cant. 1
#905000339
Z
Spacer 10mm
Entretoise 10mm
Espaciador 10mm
Qty. / Qté. / Cant. 8
# 920000351
U
Acorn Nut
Écrou De Gland
Nuez De Bellota
Qty. / Qté. / Cant. 2
#910000022
AA
Clip Hook
Écrou De Gland
Nuez De Bellota
Qty. / Qté. / Cant. 4
#920000366
V
Washer
Rondelle
Lavadora
Qty. / Qté. / Cant. 1
#915000056
BB
Clip Ring
Rondelle
Lavadora
Qty. / Qté. / Cant. 1
#920000367
W
4mm Hex Key
4mm Clé Hexagonale
4mm Llave Hexagonal
Qty. / Qté. / Cant. 1
#920000005
CC
6mm Hex Key
6mm Clé Hexagonale
6mm Llave Hexagonal
Qty. / Qté. / Cant. 1
#920000369
X
5mm Hex Key
5mm Clé Hexagonale
5mm Llave Hexagonal
Qty. / Qté. / Cant. 1
#920000019
DD
Wrench
Clé Anglaise
Llave Inglesa
Qty. / Qté. / Cant. 1
#920000374
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
!
TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver
OUTILS REQUIS : Tournevis À Pointe Cruciforme
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips
Make sure no obstacles are in the desk’s path.
Make sure the desktop is not touching any walls.
Make sure all cords have appropriate lengths to accommodate
height adjustments.
Make sure to carry the base when moving the Electric Desktop
Sit/Stand Base with Dual Monitor Arm
T
!
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
N
BB
J
(4)
S
(3)
U
(2)
(2)
AA
(2)
J
(4)
P
(2)
R
R
(2)
P
F
(2)
(2)
Y
Z
Y
Z
(2)
(2)
P
(2)
R
F
Y
Z
Y
Z
R
(2)
(2)
E
B
AA
Q
P
(5)
U
(2)
D
V
O
K
990000157: 3 of 8; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
C
(8)
A
J
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
1
J
(8)
(7)
J
(8)
G
C
A
2
E
(5)
K
(5)
H
(7)
D
K
990000157: 4 of 8; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
3
J
(4)
(4)
J
4
S
(3)
T
(3)
(1)
V
S
O
N
V
T
(1)
990000157: 5 of 8; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
BB
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
5
Q
(1)
Q
B
6
J
(4)
J
(4)
990000157: 6 of 8; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
7
(4)
R
(8)
Y
(8)
P
(8)
Z
(8)
OR
OU
O
Y
(4)
Y
F
R
(4)
F
(4)
R
(4)
Z
F
P
(4)
(4)
Z
F
(4)
P
8
Note: Pick either hole pattern, that best fits your monitor.
Noter: Choisissez l’un ou l’autre modèle de trou, qui correspond le mieux à votre moniteur.
Note: Elija uno o el otro patrón de agujeros que mejor se adapte a su monitor.
U
AA
(4)
U
990000157: 7 of 8; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Initialization / Reset: Press and hold “+” and “-” Button simultaneously for seven seconds, the light on the remote control will fl ash, then press and hold “-” button until the desk will fi rst go to the lowest position, then rise slightly and stop, the light stops ashing. Release the “-” Button, Your desk is now ready to use. Please note that desk sometimes needs to be reset when it is not working properly. The reset process is the same as the above initialization.
Initialisation / Réinitialisation: Appuyer simultanément sur les touches “+” et “-” pendant sept secondes, la lumière de la télécommande clignotera, puis appuyer sur la tou­che “-” jusqu’à ce que le Bureau se rende d’abord à la position la plus basse, puis s’élève légèrement et s’arrête, la lumière s’arrête clignotant. Relâchez le bouton “-”, votre bureau est maintenant prêt à l’emploi. S’il vous plaît noter que le Bureau doit parfois être
réinitialisé quand il ne fonctionne pas correctement. Le processus de réinitialisation est le même que l’initialisation ci-dessus.
Inicialización / Restablecimiento: Presione y sostenga el botón “+” y “-” simultáneamente por siete segundos, la luz en el teledirigido destellará, después presione y sostenga el botón “-” hasta que el escritorio primero vaya a la posición más baja, después levántese levemente y pare, la luz para intermitente. Suelte el botón “-”, su escritorio ya está listo para usar. Tenga en cuenta que el escritorio a veces tiene que ser reseteado cuando no está funcionando correcta­mente. El proceso de restablecimiento es el mismo que la inicialización anterior.
Program Memory Positions: Use “+” and “-” Buttons to move desk to your desired position, then press and hold “+” and “O” Button simultane­ously, the light will fl ash once, the fi rst memory position is set up; press and hold “-” and “O” Button simultaneously, the light will fl ash once, the second memory position is set up. The Electric Desktop Sit/Stand Base with Dual Moni- tor Arm comes with the lowest position preset on the “O” Button, it can be overwritten by pressing the “O” Button for seven seconds, the light will fl ash once, then the preset memory position of the “O” Button is replaced with the current position. By quickly double clicking the button “+”,”-”,”O”, the light will fl ash 3 times, and your desk will go
to the corresponding memory positions.
Positions de mémoire de programme: Utilisez les boutons “+” et “-” pour déplacer le Bureau à votre position désirée, puis pressez et maintenez enfoncé “+” et “O” le bouton simul­tanément, la lumière clignotera une fois, la première position de mémoire est mise en place; Appuyez simultanément sur les touches “-” et “O”, la lumière clignotera une fois, la deuxième position de la mémoire sera réglée. La base de bureau électrique Sit/Stand est livré avec la position la plus basse PRESET sur le bouton “o”, il peut être écrasé en appuyant sur le bouton “o” pendant sept secondes, la lumière clignote une fois, puis la position de mémoire préréglée de la “o” bouton est remplacé par le courant position. En double-cliquant rapidement sur le bouton “+”,
“-”, “O”, la lumière clignotera 3 fois, et votre bureau ira aux positions de mémoire correspondantes.
Posiciones de memoria de programa: Use los botones “+” y “-” para mover el escritorio a su posición deseada, luego presione y mantenga presionado el botón “+” y “O” simultánea­mente, la luz parpadeará una vez, se configurará la primera posición de memoria; mantenga presionado el botón “-” y “O” al mismo tiempo, la luz parpadeará una vez, se configurará la segunda posición de memoria. La base de asiento / soporte eléctrico de escritorio viene con la posición más baja preestablecida en el botón “O”, se puede sobrescribir presionando el botón “O” durante siete segundos, la luz parpadeará una vez, luego la posición de memoria preestablecida de “O” “El botón se reemplaza con la posición actual. Al hacer doble clic rápidamente en el botón “+”, “-”, “O”, la luz parpadeará 3 veces, y su escritorio irá al correspondiente posiciones de memoria.
If the blue light and the red light are both fl ashing on the base, it is a sign of malfunction, please reset the product per instruction.
Si la lumière bleue et la lumière rouge clignotent sur la base, c’est un signe de dysfonctionnement, veuillez réinitialiser le produit selon les instructions.
Si la luz azul y la luz roja parpadean en la base, esto es una señal de mal funcionamiento, reinicie el producto de acuerdo con las instrucciones.
990000157: 8 of 8; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Loading...