
an LDI Company
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
Soar™ by Safco Electric Desktop Sit/Stand
Instructions
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
2191
Soar™ by Safco Siège/Stand Électrique De Bureau
Soar™ by Safco Escritorio Eléctrico Sit/Stand.
PRODUCT WARRANTY is available online at: www.safcoproducts.com
• LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter
de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
990000154: 1 of 6; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
For questions or concerns, please call 1-888-971-6225
au 1-888-971-6225
• LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-888-971-6225
de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
Safco Products Company, New Hope, MN 55428

TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver
OUTILS REQUIS : Tournevis À Pointe Cruciforme
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
CODE /
CODIGO
Column / Colonne / Columna
A
Base / Base / Base
B
Tray Mount / Support De Plateau / Soporte De Bandeja
C
Tray / Plateau / Bandeja
D
Bumper Ø30mm / Pare-chocs Ø30mm / Parachoques Ø30mm
E
Bumper Ø15mm / Pare-chocs Ø15mm / Parachoques Ø15mm
F
1 460000130
DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN
1 460000126
1 460000131
1 470000293
Hardware Pack / Paquet Matérial / Paquete Material:
900000185
QTY. /
QUANTITÉ/
CANTIDAD
7 920000370
7 920000371
PART NO. /
NO DE PIECE / NO.
DE PIEZA
G
Column Cap
Capuchon De Colonne
Casquillo De La Columna
Qty. / Qté. / Cant. 1
#470000309
H
Screw M6x12mm
Vis M6x12mm
Tornillo M6x12mm
Qty. / Qté. / Cant. 12
#905000032
Hardware Pack /
Paquet Matérial /
Paquete Material:
900000199
K
Remote Control
Télécommande
Qty. / Qté. / Cant. 1
#930000023
I
Qty. / Qté. / Cant. 5
Teledirigido
Screw M4x16mm
Vis M4x16mm
Tornillo M4x16mm
#905000303
J
4mm Hex Key
4mm Clé Hexagonale
4mm Llave Hexagonal
Qty. / Qté. / Cant. 1
#920000005
Make sure no obstacles are in the desk’s path.
Make sure the desktop is not touching any walls.
Make sure all cords have appropriate lengths to accommodate
!
Make sure to carry the base when moving the Electric Desktop
990000154: 2 of 6; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
height adjustments.
Sit/Stand Base
!
Safco Products Company, New Hope, MN 55428

G
D
H
(4)
C
I
(5)
B
(8)
990000154: 3 of 6; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
A
H
Safco Products Company, New Hope, MN 55428

1
H
(8)
(8)
H
E
(7)
B
A
2
I
(5)
(5)
I
F
(7)
C
D
990000154: 4 of 6; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
Safco Products Company, New Hope, MN 55428

3
H
(4)
(4)
H
4
G
990000154: 5 of 6; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
Safco Products Company, New Hope, MN 55428

Initialization / Reset:
Press and hold “+” and “-” Button simultaneously for seven seconds, the light on the remote control will fl ash, then
press and hold “-” button until the desk will fi rst go to the lowest position, then rise slightly and stop, the light stops
fl ashing. Release the “-” Button, Your desk is now ready to use.
Please note that desk sometimes needs to be reset when it is not working properly. The reset process is the same as
the above initialization.
Initialisation / Réinitialisation:
Appuyez simultanément sur les boutons “+” et “-” pendant sept secondes, le voyant de la télécommande clignote, puis appuyez sur le bouton
“-” et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le bureau atteigne la position la plus basse. , la lumière arrête de clignoter. Relâchez le bouton “-”,
votre bureau est maintenant prêt à l’emploi.
Gardez à l’esprit que vous devez parfois réinitialiser le bureau lorsqu’il ne fonctionne pas correctement. Le processus de redémarrage est le
même que l’initialisation précédente
Inicialización / Restablecimiento:
Mantenga presionado el botón “+” y “-” simultáneamente durante siete segundos, la luz del control remoto parpadeará, luego presione y mantenga presionado el botón “-” hasta que el escritorio vaya primero a la posición más baja, luego suba levemente y pare, la luz deja de parpadear.
Suelte el botón “-”, su escritorio está ahora listo para usar.
Tenga en cuenta que a veces es necesario restablecer el escritorio cuando no funciona correctamente. El proceso de reinicio es el mismo que la
inicialización anterior.
Program Memory Positions:
Use “+” and “-” Buttons to move desk to your desired position, then press and hold “+” and “O” Button simultaneously, the light will fl ash once, the fi rst memory position is set up; press and hold “-” and “O” Button simultaneously,
the light will fl ash once, the second memory position is set up. The Electric Desktop Sit/Stand Base comes with
the lowest position preset on the “O” Button, it can be overwritten by pressing the “O” Button for seven seconds,
the light will fl ash once, then the preset memory position of the “O” Button is replaced with the current position. By
quickly double clicking the button “+”,”-”,”O”, the light will fl ash 3 times, and your desk will go to the corresponding
memory positions.
Positions de mémoire de programme:
Utilisez les boutons “+” et “-” pour déplacer le Bureau à votre position désirée, puis pressez et maintenez enfoncé “+” et “O” le bouton simultanément, la lumière clignotera une fois, la première position de mémoire est mise en place; Appuyez simultanément sur les touches “-” et “O”,
la lumière clignotera une fois, la deuxième position de la mémoire sera réglée. La base de bureau électrique Sit/Stand est livré avec la position
la plus basse PRESET sur le bouton “o”, il peut être écrasé en appuyant sur le bouton “o” pendant sept secondes, la lumière clignote une fois,
puis la position de mémoire préréglée de la “o” bouton est remplacé par le courant position. En double-cliquant rapidement sur le bouton “+”,
“-”, “O”, la lumière clignotera 3 fois, et votre bureau ira aux positions de mémoire correspondantes.
Posiciones de memoria de programa:
Use los botones “+” y “-” para mover el escritorio a su posición deseada, luego presione y mantenga presionado el botón “+” y “O” simultáneamente, la luz parpadeará una vez, se configurará la primera posición de memoria; mantenga presionado el botón “-” y “O” al mismo tiempo, la
luz parpadeará una vez, se configurará la segunda posición de memoria. La base de asiento / soporte eléctrico de escritorio viene con la posición
más baja preestablecida en el botón “O”, se puede sobrescribir presionando el botón “O” durante siete segundos, la luz parpadeará una vez,
luego la posición de memoria preestablecida de “O” “El botón se reemplaza con la posición actual. Al hacer doble clic rápidamente en el botón
“+”, “-”, “O”, la luz parpadeará 3 veces, y su escritorio irá al correspondiente posiciones de memoria.
If the blue light and the red light are both fl ashing on the base, it is a sign of malfunction, please reset the product
per instruction.
Si la lumière bleue et la lumière rouge clignotent sur la base, c’est un signe de dysfonctionnement, veuillez réinitialiser le produit selon les
instructions.
Si la luz azul y la luz roja parpadean en la base, esto es una señal de mal funcionamiento, reinicie el producto de acuerdo con las instrucciones.
990000154: 6 of 6; Rev B; Rev Date: 20-AUG-2018
Safco Products Company, New Hope, MN 55428