Safco 1954MH Assembly Guide

Page 1
an LDI Spaces Company
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1954
Printer Stand
Meuble pour imprimantes
Estante para impresora
PRODUCT WARRANTY is available online at: www.safcoproducts.com
LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
100195437: 1 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-800-664-0042
de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 2
TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver
OUTILS REQUIS : Tournevis à pointe cruciforme
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips
Two People Recommended.
On recommande que l’assemblage soit effectué par deux personnes.
Se recomienda dos personas para el ensamblaje.
Parts List / Liste des Pièces / Lista de Piezas
Code/
Código
A B C D E F G H
I J K L
Top Panel/ Panneau supérieur / Tablero superior 1 100195401 Bottom Panel / Panneau inférieur / Tablero del fondo 1 100190205 Left Side Panel / Panneau du côté gauche / Tablero lateral izquierdo 1 100195402 Right Side Panel / Panneau du côté droit / Tablero lateral derecho 1 100195403 Back Panel / Panneau arrière / Tablero trasero 1 100195404 Shelf / Étagère / Estante 1 100195406 Left Cabinet Rail / Right Cabinet Rail / Left Shelf Rail / Right Shelf Rail / Hardware Pack / Paquet Matérial / Paquete Material 1 100195419 Hardware Pack / Paquet Matérial / Paquete Material 1 100891898
DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
Rail de l’Armoire gauche / Guía de patín izquierda para el Mueble 1 100190515
Rail de l’Armoire droit / Guía de patín derecha para el Mueble 1 100190516
Rail du Étagère gauche / Guía de patín izquierda para el Estante 1 100190517
Rail du Étagère droit / Guía de patín derecha para el Estante 1 100190518
Qty./ Qté/
Cant.
Part No./
N° de Pièce /
No. de Pieza
M
Long Screw Post
Long Poteau avec la fi n
d’un vis
Poste largo con
el tornillo-extremo
Qty. / Qté. / Cant. 12
HFFMFB
§Note: When corresponding about parts, be sure to state color: Mahogany (MH).
§ Noter: Quand correspondre au sujet de parties,soyez sûr d’affi rmer la couleur: Acajou (MH).
§ Note: Al corresponder sobre las piezas,esté seguro declarar el color: Caoba (MH).
Hardware Pack /
Paquet Matérial / Paquete Material:
1954-19NC
N
Locking Cam
Came
Leva del freno
Qty. / Qté. / Cant. 12
HFFMFC
O
Screw, 5/8” Long
Vis, 5/8” L
Tornillo, 5/8”L
Qty. / Qté. / Cant. 16
100891822
P
Screw, 1/2” Long
Vis, 1/2” L
Tornillo, 1/2”L
Qty. / Qté. / Cant. 12
100190223
Hardware Pack /
Paquet Matérial / Paquete
Material:
8918-98BL
Q
Caster With Brakes
Roue avec Frein
Rueda con Freno
Qty. / Qté. / Cant. 2
100891874
R
Caster Without Brakes
Roue sans Frein
Rueda sin Freno
Qty. / Qté. / Cant. 2
100891875
100195437: 2 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 3
(12)
A
(12)
M
P
I
F
E
G
H
J
C
D
B
(2)
R
(12)
N
100195437: 3 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
(16)
O
(2)
Q
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 4
Properly identify the four types of rails used!
1
The Cabinet Rails G , H have C-shaped cross sections; rollers are at the FRONT, and the Left Cabinet Rail is stamped “CL” near the roller, while the Right Cabinet Rail is stamped “CR”.
The Shelf Rails I , J have L-shaped sections; rollers are at the BACK, and they are stamped “DR” for Right and “DL” for Left.
Correctement identifi ez les quatre types de rails utilisés ! Les Rails de l’Armoire G, H ayez des sections transversales qui sont C -
Façonnées; les rouleaux sont au DEVANT, et le Rail de l’Armoire Gauche est estampillé “ CL ” près le rouleau, pendant que le Rail de l’Armoire Droit est estampillé “ CR ”.
Les Rails du Étagere I , J ayez des sections transversales qui sont L - Façonnées; les rouleaux sont à l’ARRIÈRE, et ils sont estampillés “ DR ” pour Droit et “ DL ” pour Gauche.
¡Propiamente identifi que los cuatro tipos de barras usados! Las guías de patín para el Mueble G, H tiene secciones transversales que se
C-forman; los rodillos están en el FRENTE, y la guía de patín Izquierda para el Mueble es el “ CL ” estampillado cerca del rodillo, mientras la guía de patín Derecha para el Mueble es “ CR ” estampillado.
Las guías de patín para el Estante I, J tiene secciones transversales que se L-forman; los rodillos son al TRASERO, y ellos son “ DR ” estampillado para el Derecho y “ DL ” para la Izquierda.
USE THIS HOLE FOR FRONT SCREW
UTILISEZ CE TROU POUR VIS DE DEVANT
USE ESTE AGUJERO PARA EL TORNILLO DELANTERO
H
G
J
I
M
2
Bottom Panel has holes for casters on reverse side
Panneau inférieur a des trous pour roulettes sur le côté inverse
Tablero de fondo tiene orifi cios para ruedas en el reverso
(12)
N
N
(12)
(12)
(12)
M
A
D
C
100195437: 4 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
E
B
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 5
3
ROLLER
LE ROULEAU
EL RODILLO
P
FRONT
LE DEVANT
EL FRENTE
(6)
ROLLER
LE ROULEAU
EL RODILLO
P
(6)
G
C
H
D
FRONT
LE DEVANT
EL FRENTE
4
Two People Recommended.
On recommande que l’assemblage soit effectué par deux personnes.
Se recomienda dos personas para el ensamblaje.
C
ROLLER
LE ROULEAU
EL RODILLO
TOP EDGE
BORD SUPÉRIEUR
BORDE SUPERIOR
E
(x2)
D
ROLLER
LE ROULEAU
EL RODILLO
FRONT
LE DEVANT
EL FRENTE
100195437: 5 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 6
5
(x4)
6
C
Bottom Panel has holes for casters on reverse side
Panneau inférieur a des trous pour roulettes sur le
B
A
côté inverse
Tablero de fondo tiene orifi cios para ruedas en el reverso
D
(x6)
100195437: 6 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
B
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 7
7
O
Q
(2)
(16)
Q
(2)
R
(2)
R
(2)
O
(16)
8
The ends WITHOUT rollers should be fl ush with the front edge of the shelf
Les fi ns SANS rouleaux devraient être égales avec le bord de devant de l’étagère
Los extremos SIN los rodillos deben estar nivelados con el borde delantero del estante
P
(6)
FRONT
LE DEVANT
EL FRENTE
I
F
ROLLER
LE ROULEAU
EL RODILLO
(6)
P
J
100195437: 7 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 8
9
ROLLER
LE ROULEAU
EL RODILLO
100195437: 8 of 8; Rev A; Rev Date 15-AUG-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Loading...