Safco 1862BL User Manual

Page 1
an LDI Spaces Company
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1862
Impromptu
Under-Table Printer Stand
Support d’imprimante sous de table
Soporte Impresora bajo de mesa
®
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
available Monday-Friday 7:00 AM to 6:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
de 7H00 à 18H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
1862-37MP: 1 of 8; Rev. 2; 3/12
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-800-664-0042
de 7:00 AM a 6:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
Page 2
TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver
OUTILS REQUIS : Tournevis à pointe cruciforme
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips
Parts List / Liste des Pièces / Lista de Piezas
Code/
Código
A
Leg / Pied / Pata 4 1862-05§
B
Side Panel / Panneau latéral / Panel lateral 2 1862-03§
C
Front/Back Frame / Cadre de l’avant et l’arrière / Marco delantero y trasero 2 1862-04§
D
Back Panel / Panneau arrière / Tablero trasero 1 1862-12NC
E
Filler Strip / Bande de remplissage / Tira de relleno 2 1862-08§
F
Bottom Shelf / Étagère inférieur / Estante del fondo 1 1862-06§
G
Top Panel/ Panneau supérieur / Tablero superior 1 1862-01§§
§Note: When corresponding about parts, be sure to state color: Black (BL) or Gray (GR).
§ Noter: Quand correspondre au sujet de parties,soyez sûr d’affi rmer la couleur: Noir (BL) ou Gris (GR).
§ Note: Al corresponder sobre las piezas,esté seguro declarar el color: Negro (BL) o Gris (GR).
DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
§§Note: When corresponding about parts, be sure to state color: Cherry (CY) or Gray (GR).
§§ Noter: Quand correspondre au sujet de parties,soyez sûr d’affi rmer la couleur: Cerise (CY) ou Gris (GR).
§§ Note: Al corresponder sobre las piezas,esté seguro declarar el color: Cereza (CY) o Gris (GR).
Qty./ Qté/
Cant.
Part No./ N° de Pièce / No. de Pieza
Hardware Pack /
Paquet Matérial / Paquete
Material:
1862-19NC
H
Long Screw
Longue vis
Tornillo largo
Qty. / Qté. / Cant. 8
1857-27NC
I
Short Screw
Vis court
Corto tornillo
Qty. / Qté. / Cant. 6
1857-23NC
Hardware Pack /
Paquet Matérial / Paquete
Material:
1857-99§§§
J
Caster With Brake
Roue avec Frein
Rueda con Freno
Qty. / Qté. / Cant. 2
1857-26§§§
§§§Note: When corresponding about casters, be sure to state color: 2-Tone (NC) or Black (BL).
§§§ Noter: Quand correspondre au sujet de roues, soyez sûr d’affi rmer la couleur: Deux tons (NC) ou Noir (BL).
§§§ Note: Al corresponder sobre las ruedas, esté seguro declarar el color: Dos tonos (NC) o Negro (BL).
K
Caster Without
Brake
Roue sans Frein
Rueda sin Freno
Qty. / Qté. / Cant. 2
1857-25§§§
1862-37MP: 2 of 8; Rev. 2; 3/12
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 3
G
C
I
B
(6)
D
C
A
B
E
A
(8)
H
A
1862-37MP: 3 of 8; Rev. 2; 3/12
(2)
K
F
J
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 4
1
If necessary, complete this step:
Si nécessaire, cette étape:
Si es necesario, completar este paso:
D
C
Sides are flush with each other
Les côtés sont alignés
Las paredes se alinean unos con otros
H
2
Insert screws only 2/3 of length
Insérer les vis à seulement 2 / 3 de la longueur
Inserte los tornillos sólo 2 / 3 de la longitud
IMPORTANT: Orient the parts as shown!
Important: Vous devez orienter les pièces comme le montre!
¡IMPORTANTE! Usted debe orientar las piezas tal y como se muestra!
(2)
D
C
B
H
(2)
TOP FLANGE
BRIDE SUPÉRIEUR
REBORDE SUPERIOR
A
SUPERIOR DE LA PATA ESTÁ ABI-
TOP OF LEG IS OPEN
HAUT DU PIED EST OUVERT
ERTO
1862-37MP: 4 of 8; Rev. 2; 3/12
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 5
H
3
Insert screws only 2/3 of length
Insérer les vis à seulement 2 / 3 de la longueur
Inserte los tornillos sólo 2 / 3 de la longitud
(2)
TOP FLANGE
BRIDE SUPÉRIEUR
REBORDE SUPERIOR
B
H
(2)
IMPORTANT: Orient the parts as shown!
Important: Vous devez orienter les pièces comme le montre!
¡IMPORTANTE! Usted debe orientar las piezas tal y como se muestra!
TOP OF LEG IS OPEN
HAUT DU PIED EST OUVERT
SUPERIOR DE LA PATA ESTÁ ABIERTO
4
A
F
D
C
End flanges of shelf remain visible
Les brides à l’extrémité de plateau restant visibles
Los bridos en los extremos del estante que permanezca
visible
Back flange of shelf tucks behind back frame
La bride arrière du plateau insère derrière la bride du cadre de l’arrière
Brida de la parte trasera del estante inserta detrás de la brida del marco trasero
1862-37MP: 5 of 8; Rev. 2; 3/12
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 6
5
C
Insert screws only 2/3 of length
6
Place the filler strip between the side panel and front frame, with the rounded edge showing.
Place de la bande de remplissage entre le panneau latéral et frontal cadre, avec le bord arrondi montrant.
Coloque la tira de relleno entre el panel lateral y frontal marco, con el borde redondeado que muestra.
H
(2)
Insérer les vis à seulement 2 / 3 de la longueur
Inserte los tornillos sólo 2 / 3 de la longitud
A
(2)
H
C
E
1862-37MP: 6 of 8; Rev. 2; 3/12
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 7
7
Place the filler strip between the side panel and front
H
(2)
E
C
frame, with the rounded edge showing.
Place de la bande de remplissage entre le panneau latéral et frontal cadre, avec le bord arrondi montrant.
Coloque la tira de relleno entre el panel lateral y frontal marco, con el borde redondeado que muestra.
A
(2)
H
Insert screws only 2/3 of length
Insérer les vis à seulement 2 / 3 de la longueur
Inserte los tornillos sólo 2 / 3 de la longitud
I
8
Place the top, facing down, onto carpet or the inside of the carton; turn the frame assembly upside­down, align holes, and insert screws
Placez le haut, vers le bas, sur tapis ou à l’intérieur du carton; tourner le montage des châssis à l’envers,
alignez les trous et insérez les vis
Coloque el panel superior, hacia abajo, en la alfombra o el interior de la caja de cartón, a su vez el marco al revés, alinear los agujeros, e inserte los tornillos
(6)
(6)
I
Tighten the top screws, then the leg screws
Serrez les vis du haut, puis les vis de la jambe
Apriete los tornillos del tablero superior, entonces los tornillos de
las patas
1862-37MP: 7 of 8; Rev. 2; 3/12
G
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Page 8
9
J
(2)
K
(2)
K
J
1862-37MP: 8 of 8; Rev. 2; 3/12
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
Loading...