an LDI Spaces Company
Minneapolis, MN 55428
www.safcoproducts.com
Instructions
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
1001
Vamp™
LED Lighting
Eclairage LED
LED Iluminación
• Flicker Free (Stable Direct Current) / Vaciller Librement (Stable à courant continu)/ Parpadeo Libre
(Estable corriente continua)
• Reduced Glare Filter / Filtre réduit l’éblouissement / Reducción Filtro Glare
• High Brightness (550 Lumens) / Haute luminosité (550 Lumens)/ Alto brillo (550 lúmenes)
• Cost Effective (Long-life LED Lighting) / Coût effi cace (éclairage LED à longue durée de vie) / Coste
efectivo (iluminación LED de larga duración)
• Eco Friendly (Lead and Mercury Free) / Favorable à l’environnement (Sans mercure ni plomb) / Ecológi-
co simpáticas (Plomo y Mercurio libre)
• Brightness Adjustment (Variable Adjustment Touch Slider) / Ajustment luminosité (Variable
d’ajustement curseur tactile) / Ajuste de brillo (Variable de ajuste táctil deslizante)
• Adjust Color Temperature (For Cool Or Warm Lighting) / Ajuster la température de couleur (pour refroidir ou le réchauffer éclairage) / Ajuste la temperatura de color (para frío o caliente de iluminación)
• UV Free (Eye-Protection and Anti-Aging) / UV libre (lunettes de protection et anti-vieillissement) / UV
libre (Ojo-Protección y Anti-Aging)
• USB Charge Port / Port de charge USB / Puerto USB de carga
PRODUCT WARRANTY is available online at: www.safcoproducts.com
• LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
available Monday-Friday 7:30 AM to 5:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
de 7H30 à 17H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
de 7:30 AM a 5:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
• LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-800-664-0042
990000052: 1 of 4; Rev B, Rev Date 10-OCT-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
CODE /
CODIGO
LED Lamp / Lampe LED / Lámpara LED 1 1001-01§
A
Power Cord (Not Shown) / Cordon d’Alimentation ( non représentée ) / Cable de Alimentación (no se muestra) 1 1001-02§
B
§Note: When corresponding about parts, be sure to state color:
Silver (SL),White (WH) and Black (BL).
§Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez sûr d’affi rmer
la couleur: Argent (SL),Blanc (WH) et Noir (BL).
§Note: Al corresponder sobre las piezas, esté seguro declarar el
color: Plata (SL),Blanco (WH) y Negro (BL).
1
Connect the power cord into the back of the lamp and plug into outlet. /
DESCRIPTION / DESCRIPTION /DESCRIPCIÓN
Branchez le cordon d’alimentation à l’arrière de la lampe et la prise de courant. /
Conecte el cable de alimentación en la parte posterior de la lámpara y el enchufe
en el tomacorriente.
2
Gently remove the protective fi lm from the lamp. / Retirez délicatement le fi lm
protecteur de la lampe / Retire con cuidado la película protectora de la lámpara.
3
Gently press power button to turn lamp on / off. / Appuyez doucement sur le
bouton d’alimentation pour allumer la lampe on / off. / Presione suavemente el
botón de encendido para encender / apagar la lámpara.
QTY. /
QUANTITÉ/
CANTIDAD
PART NO. /
NO DE PIECE / NO.
DE PIEZA
A
B
4
Touch/Sliding switch for brightness. Gently press or Slide switch for brightness. /Touchez / commutateur coulissant pour la luminosité. Appuyez doucement
ou l’interrupteur à glissière pour la luminosité. /Toque / interruptor deslizante para
el brillo. Presione suavemente o conmutador deslizante para el brillo.
Gently press the color temperature change button to change the color tempera-
5
ture. /Appuyez doucement sur le bouton de changement de température de couleur
pour changer la température de couleur. / Presione suavemente el botón de cambio
de la temperatura de color para cambiar la temperatura de color.
6
Powered USB port to recharge electronic devices. / Port USB alimenté pour
recharger les appareils électroniques / Puerto USB con alimentación para recargar
dispositivos electrónicos.
CAUTION:The power adapter supplied is designed for
the product and cannot be
used on any other device.
/ ATTENTION: L’adaptateur
secteur fourni est conçu pour
le produit et ne peut être
utilisé sur n’importe quel autre appareil. / PRECAUCIÓN:
El adaptador de corriente
suministrado está diseñado
para el producto y no se puede utilizar en cualquier otro
dispositivo.
• Input Voltage / Tension d’entrée / Parpadeo Voltaje de entrada
AC100~240V;50/60Hz
• Output Voltage / Tension de sortie / Voltaje de salida
DC12V
• Total Power Consumption / Consommation d’énergie totale / El consumo total de energía
9W
990000052: 2 of 4; Rev B, Rev Date 10-OCT-2016
Safco Products Company, New Hope, MN 55428