SAECO Primea Ring User Manual [fr]

Mode d'emploi
(notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
IMPORTANT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes :
1.
2.
Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3.
Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel liquide.
4.
Il est nécessaire de contrôler attentivement lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à leur proximité.
5.
Débrancher de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas en service et avant son nettoyage. Laisser refroidir l’appareil aussi bien avant de retirer et de mettre en place ses accessoires qu’avant de le nettoyer.
6.
Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche détériorés, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou son endommagement de n’importe quelle manière. Renvoyer l’appareil au centre d’assistance agréé le plus proche pour tout contrôle, réparation et réglage.
7.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le constructeur de l’appareil pourrait engendrer des incendies, des chocs électriques et des blessures.
8.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
9.
Ne pas laisser les cordons pendre des bords de la table ou du plan de travail, ni toucher des surfaces chaudes.
10.
Ne pas placer près du feu ou sur une cuisinière, électrique et à gaz, ou dans un four chaud.
11.
Toujours brancher le cordon d’alimentation à la machine d’abord et ensuite à la prise de courant sur le mur. Pour débrancher, éteindre toute commande en appuyant sur « OFF » et ensuite enlever la fiche de la prise de courant sur le mur.
12.
Ne pas utiliser l’appareil pour toute autre utilisation non prévue.
13.
Garder ces instructions.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS
Appareil destiné à un usage domestique seulement. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un centre de service autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager. Toute réparation doit être effectuée par le personnel d’un service après-vente autorisé. 1 Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur la
plaque signalétique.
2 Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude dans le réservoir; mais toujours de
l’eau froide.
3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil pendant le fonctionnement
et en écarter le cordon électrique.
4 Ne pas utiliser d’alcool éthylique, de solvants, d’essences, de poudre à
récurer et/ou d’objets abrasifs pour le nettoyage de la machine.
5 Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café. Quand même
il vous sera nécessaire de faire le détrartage de votre machine tous les 2-3 mois. Ne pas utiliser du café au caramel
6
INSTRUCTIONS SUR LE CORDON ELECTRIQUE
A.
Votre appareil est muni d’un cordon électrique court ou d’un cordon d’alimentation détachable, afin d’éviter de trébucher ou de s’emmêler avec un câble plus long.
B.
Des cordons détachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles et ne peuvent être utilisés que si l’on prend toutes les précautions d’usage.
C.
En cas d’utilisation d’un long cordon d‘alimentation détachable ou d’une rallonge,
1.
La tension électrique de fonctionnement marquée sur le cordon d’alimentation
détachable ou sur la rallonge doit être au moins égale à celle de l’appareil.
2.
Si la fiche de l’appareil a une connexion de terre, la rallonge devrait être une
rallonge de terre à 3 fils et
3.
La rallonge ne devra pas encombrer le plan de travail ou le dessus de table, afin
d’éviter que les enfants la tirent ou trébuchent accidentellement.
2 TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES ......................................................................................2
DESCRIPTION DE L’APPAREIL..........................................................................................................4
ACCESSOIRES .................................................................................................................................................4
INSTALLATION ...............................................................................................................................5
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE ..........................................................................................................................5
SÉLECTIONNER LA LANGUE ..................................................................................................................................6
FILTRE À EAU INTENZA .......................................................................................................................................7
AFFICHEUR ....................................................................................................................................8
(OPTI-DOSE) INDICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU ..............................................................................................8
REGLAGES .....................................................................................................................................9
DENSITÉ DU CAFÉ ............................................................................................................................................9
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC DÉGOUTTEMENT ......................................................................................................9
REMPLISSAGE DU RÉCIPIENT DU LAIT ....................................................................................................................... 9
DISTRIBUTION DES BOISSONS ......................................................................................................10
CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ / CAFÉ ALLONGÉ ................................................................................................................10
DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU...................................................................................................11
LAIT NOISETTE ..............................................................................................................................................12
CAFÉ EXPRESSO CRÈME ....................................................................................................................................14
CAPPUCCINO ................................................................................................................................................14
DISTRIBUTION DE LAIT CHAUD ............................................................................................................................. 15
DISTRIBUTION DEAU CHAUDE ............................................................................................................................. 15
PROGRAMMATION DES BOISSONS ................................................................................................16
1. PROGRAMMATION POUR AUTO-APPRENTISSAGE ......................................................................................................16
2. PROGRAMMATION À PARTIR DU MENU « RÉGLAGE BOISSONS » ....................................................................................16
PROGRAMMATION DE LA MACHINE ...............................................................................................18
RÉGLAGES DE LA MACHINE ................................................................................................................................19
MENU « LANGUE » ..................................................................................................................................19
MENU « PLAQUE CHAUFFE-TASSES » ..............................................................................................................20
MENU « FILTRE À EAU » ............................................................................................................................20
MENU « RINÇAGE » .................................................................................................................................21
MENU « DURETÉ EAU » - INTENZA AROMA SYSTEM .............................................................................................. 21
MENU « ALARMES SONORES » .....................................................................................................................22
MENU « ENTRETIEN » ......................................................................................................................................23
CYCLE DE RINÇAGE DES CIRCUITS DU LAIT ........................................................................................................23
CYCLE RINÇAGE CAFÉ ................................................................................................................................24
CYCLE LAVAGE DES CIRCUITS DU LAIT .............................................................................................................25
CYCLE DE DÉTARTRAGE ..............................................................................................................................28
RÉGLAGE HORLOGE .........................................................................................................................................30
RÉGLAGE DE LHEURE ...............................................................................................................................30
RÉGLAGE DE LA DATE ...............................................................................................................................31
FORMAT DE LHEURE. ...............................................................................................................................31
RÉGLAGE STAND-BY .......................................................................................................................................32
ÉCONOMIE DÉNERGIE ...............................................................................................................................32
RÉGLAGE DES MINUTERIES .......................................................................................................................... 32
FONCTIONS SPÉCIALES .....................................................................................................................................34
ANNULER TOUS LES RÉGLAGES ..................................................................................................................... 34
CAFÉ DANS LE MONDE ..............................................................................................................................35
COMPTEURS DE PRODUITS ..........................................................................................................................36
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...........................................................................................................37
ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT .............................................................................................................. 37
NETTOYAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE ....................................................................................................................37
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU RÉSERVOIR À LAIT .......................................................................................................38
NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION ...............................................................................................................40
ENTRETIEN DES MEULES ...................................................................................................................................41
MESSAGES D˙ERREURS ................................................................................................................42
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...........................................................................................................43
DONNÉES TECHNIQUES ................................................................................................................45
INFORMATIONS GENERALES
Cette machine est indiquée pour la préparation de café Expresso à partir de café en grains ou de café moulu ; elle est dotée d’une valve vapeur et eau chaude. Le corps de la machine a été conçu pour un usage domestique et n’est donc pas indiqué pour un fonctionnement continu de type professionnel.
Attention. Aucune responsabilité n’est assumée pour les éventuels dommages résultant de :
• emploi erroné et non conforme aux buts prévus ;
• réparations effectuées en dehors d’un service après-vente agréé ;
• manipulation incorrecte de cordon d’alimentation ;
• manipulation incorrecte de tout composant de la machine ;
• emploi de pièces de rechange et d’accessoires non originaux.
• détartrage non effectué ou si la machine est utilisée a une température ambiante au dessous de 0°C.
DANS LES CAS CITÉS, LA GARANTIE EST ANNULÉE.
LE TRIANGLE D’AVERTISSEMENT INDIQUE TOUTES LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR. SUIVRE SCRUPULEU­SEMENT CES INDICATIONS POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES.
3
UTILISATION DU MODE D’EMPLOI
Conserver ce mode d‘emploi dans un endroit sûr et la joindre à la machine si une autre personne devait l’utiliser. Pour des renseignements ultérieurs ou en cas de problèmes non traités ou partiellement traités dans le présent mode d‘emploi, veuillez vous adresser aux services après-vente agrées.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Touche pour l’ouverture du
réservoir à grains de café
Plaque avec fonction de
réchauffement des tasses
Tableau de commande
Bac + grille d’égouttage
Dispositif pour le réservoir à lait
SBS
Sortie du café
et fl otteur
Réservoir pour grains de café
Couvercle du récipient à grains de café
Logement café prémoulu
Interrupteur général
Porte de maintenance
Réservoir pour marc de café
Touche pour le soulèvement et l’abaissement du bac d’égouttage
Bouton d’ouverture logement réservoir à lait
Buse d’eau chaude
Réservoir d’eau
ACCESSOIRES
Clé de
réglage
Graisse pour le
groupe de distribution
Kit entretien
cappuccinatore
Détergent pour le
nettoyage (Groupe café)
Prise pour l’alimentation électrique
Filtre à eau Intenza
Détergent pour nettoyer
le réservoir à lait
Groupe café
Bac de récupération d’eau
Test de dureté
de l'eau
Doseur pour le
café moulu
INSTALLATION
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE
S’assurer que l’interrupteur général n’est pas activé.
1 2 3
5
Appuyer sur le bouton situé sur le réservoir à café en grains pour ouvrir le couvercle. Remplir le réservoir avec du café en grains.
4
Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche et potable, en veillant à ne jamais dépasser le niveau maximal marqué sur le réservoir. Replacer enfi n le réservoir.
7
Appuyer sur l’interrupteur général e le mettre sur la position «Allumé».
Fermer le couvercle en appuyant jusqu’au bout.
Brancher la fi che sur la prise située au dos de l’appareil. Brancher l’autre extrémité du câble sur une prise de courant appropriée (voir la plaquette des données).
Retirer le réservoir à eau. Il est conseillé d’installer le fi ltre à eau (voir page 7).
65
Placer un récipient sous la buse d’eau chaude.
AVANT D’EFFECTUER TOUTE OPÉRATION, COMPLÉ­TER L’INSTALLATION (PAGES 6 - 7).
POUR RÉGLER LE DEGRÉ DE DURETÉ DE L’EAU ET RÉGLER INTENZA AROMA SYSTEM VOIR « MENU DURETÉ EAU » À LA PAGE 21.
6 INSTALLATION
SÉLECTIONNER LA LANGUE
Lors de la première mise en marche de la machine, il faut sélectionner la langue souhaitée ; cela permet d’adapter les paramètres des boissons à ceux du Pays d’utilisation. C’est pourquoi certaines langues sont différenciées aussi en fonction du pays.
1 2
english
language
Sélectionner la langue en faisant glisser le doigt sur le disque de sélection.
4
Pendant cette phase, il faut décider si l’on veut installer le fi ltre à eau. Saeco en conseille l’utilisation. Le fi ltre à eau épure l’eau et vous permet de savourer tout l’arôme du café.
Pour installer le fi ltre à eau, aller à la page 7
francais
langue
Lorsque la langue choisie est affi chée, appuyer sur
. La machine maintenant affi che les messages dans la langue choisie.
5
présence filtre eau
non
1.
2.
Dans le cas contraire, sélectionner et appuyer sur
.
3
présence filtre eau
oui
La machine affi che le menu suivant. Attendre avant d’effectuer le choix.
6
appuyer sur ok
remplissage chaudière
Appuyer pour exécuter l’amorçage du circuit ; attendre que la machine termine cette phase.
7
chauffage en cours
attendre SVP
Une fois l’amorçage terminé, attendre que la machine termine la phase de chauffage.
8
rinçage en cours
attendre SVP
À la fi n du chauffage, une petite quantité d’eau est distribuée. Attendre que ce cycle se termine automatiquement. Pour activer/ désactiver la fonction, voir page 21.
9
arôme fort
café expresso 08:33
Ensuite l’écran de distribution des produits s’affi che.
FILTRE À EAU INTENZA
Pour améliorer la qualité de l’eau utilisée et garantir en même temps une durée de vie accrue de l’appareil, il est conseillé d’installer le fi ltre à eau. Après l’installation, procéder au programme d’activation du fi ltre (voir programmation) de manière à ce que la machine puisse prévenir l’utilisateur du remplacement du fi ltre.
Enlever le fi ltre de son emballage, ensuite le plonger verticalement dans l’eau froide (l’ouverture vers le haut). Pousser le fi ltre délicatement sur les bords pour faire sortir toute bulle d’air.
1
2
3
7
Enlever le petit fi ltre blanc à l’intérieur du réservoir, le conserver dans un endroit sec et le protéger contre la poussière.
Régler Intenza Aroma System : A = Eau légère B = Eau moyennement dure (standard) C = Eau dure Plus d’informations à la page 21.
4
Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche potable et le repositionner
5 6
Positionner un réservoir au­dessous du distributeur.
dans la machine.
7 8 9
appuyer sur ok initialisation
Appuyer à nouveau sur .
La machine initialise le fi ltre
en cours
initialisation
Insérer le fi ltre dans son logement à l’intérieur du réservoir vide (voir fi gure). Appuyer jusqu’au point d’arrêt.
présence filtre eau
oui
Appuyer sur
initialisation
.
effectué
Appuyer à nouveau sur .
Ensuite, appuyer sur plusieurs fois. Appuyer sur quand l’inscription « sortie » apparaît. La machine termine ainsi la phase de mise en marche. Quand la procédure est terminée, attendre que ce qui est indiqué à la page 8 apparaisse sur l’affi cheur.
REMARQUE : si le fi ltre à eau n’est pas présent, insérer dans le réservoir le petit fi ltre blanc précédemment enlevé au point 1.
8 AFFICHEUR
Accéder au menu de
programmation
Disque de sélection
Sélectionner la
quantité de café à
moudre ou prémoulu
• Pour obtenir 2 tasses, appuyer 2 fois sur la touche . Cette opération est possible jusqu’à ce que la mouture soit terminée.
café expresso 08:33
• Pour la préparation de 2 tasses, la machine distribue la moitié de la quantité réglée et interrompt
La distribution de café est ensuite reprise et terminée. S’il s’agit d’une boisson à base de lait, la
arôme fort
brièvement la distribution pour moudre la seconde dose de café.
machine gère automatiquement la distribution du lait.
café expresso 08:33
arôme fort
appuyer 2 fois
expresso double 08:33
Sélectionner distribution de boissons à base de lait
Touche de confi rmation
Touche de sélection distribution d’eau chaude
arôme fort
(OPTI-DOSE) INDICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU
Trois sélections sont possibles en appuyant sur la touche indiquent l’arôme (quantité de café que la machine mout) pour la préparation de la boisson. Cette touche permet également de sélectionner la fonction de café prémoulu.
SÉLECTIONNER LA QUANTITÉ DE CAFÉ À MOUDRE AVANT DE
(fort, moyen et léger) qui
café expresso 08:33
arôme moyen
café expresso 08:33
arôme léger
café expresso 08:33
DISTRIBUER LA BOISSON.
café expresso 08:33
arôme fort
prémoulu
DENSITÉ DU CAFÉ
C
F
Le dispositif SBS a été spécialement conçu pour permettre de donner la densité et l’intensité de goût voulues au café. Il suffi t de tourner le bouton pour modifi er le caractère qui correspond le mieux au goût.
9REGLAGES
SBS – SAECO BREWING SYSTEM
Pour régler la densité du café distribué. Le réglage peut également être effectué durant la distribution du café. Ce réglage a un effet immédiat sur la distribution sélectionnée.
CAFE
LEGER
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D’ÉGOUTTEMENT
Régler la hauteur du bac d’égouttement avant de distribuer les boissons.
Bac d’égouttement réglable en hauteur.
Appuyer légèrement sur la partie inférieure de la touche pour soulever le bac ou bien sur la partie supérieure pour le baisser. Une fois la hauteur souhaitée atteinte, relâcher la touche.
Remarque : le bac d’égouttement contient un fl otteur rouge qui se soulève quand il faut vider le bac et le laver.
REMPLISSAGE DU RÉCIPIENT DU LAIT
Il faut remplir le réservoir équipé de cappuccinatore avant de préparer une boisson quelconque à base de lait. Ne pas utiliser le lait après la date de péremption. (Important ! Se reporter à la section relative à
l’entretien et au nettoyage à la page 38).
CAFE
MOYEN
CAFE FORT
Ouvrir le logement du réservoir à lait en appuyant sur le bouton et retirer le réservoir.
21 3
Retirer le couvercle et y verser du lait. NE JAMAIS DÉPASSER LE NIVEAU MAXIMUM indiqué sur la fi gure.
Refermer le réservoir et le remettre dans son logement, en vérifi ant de bien fermer ce dernier.
10
DISTRIBUTION DES BOISSONS
LA DISTRIBUTION DU CAFÉ, DE L’EAU CHAUDE ET DU LAIT PEUT ÊTRE INTERROMPUE À TOUT MOMENT EN APPUYANT DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE .
LE LAIT DISTRIBUÉ PEUT ATTEINDRE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES : RISQUE DE BRULURES. ÉVITER TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES MAINS.
CONSERVER LE LAIT UTILISÉ DE FAÇON APPROPRIÉE. NE PAS L’UTILISER APRÈS LA DATE DE PÉREMPTION REPORTÉE SUR L’EMBALLAGE.
Vérifi er si tous les récipients sont propres ; suivre pour cela les indications du chapitre « Nettoyage et entretien » (voir page 37)
APRÈS LA DISTRIBUTION DE BOISSONS À BASE DE LAIT, LE RÉCIPIENT DU LAIT ET LES CIRCUITS DE L‘APPAREIL DOIVENT ÊTRE LAVÉS.
Pour la préparation de 2 tasses, la machine distribue la moitié de la quantité réglée et interrompt brièvement la distribution pour moudre la seconde dose de café. La distribution de café est ensuite reprise et terminée. S’il s’agit d’une boisson à base de lait, la machine gère automatiquement la distribution du lait.
CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ / CAFÉ ALLONGÉ
Cette procédure montre comment préparer un expresso. Pour préparer un autre type de café, le sélectionner en faisant glisser le doigt sur le disque. Utiliser des tasses appropriées pour éviter que le café ne déborde.
1 2 3
arôme fort
café expresso 08:33
Sélectionner la boisson désirée en faisant glisser le doigt sur le disque de sélection.
La machine termine automatiquement la distribution du café selon les quantités réglées en usine. Il est possible de personnaliser les quantités, voir page 16.
Sélectionner l’arôme du café en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
arôme fort
café expresso 08:33
.
distribution en cours
café expresso
Appuyer sur la touche pour 1 tasse et deux fois pour deux tasses. La distribution de la boisson sélectionnée commence alors.
: une fois
DISTRIBUTION DE LA BOISSON AVEC DU CAFÉ MOULU
Verser le café prémoulu dans le compartiment prévu à cet effet à côté du réservoir à café en grains. Ne verser que du café moulu pour machines à café expresso mais jamais du café en grains ou soluble. (voir chapitre « Programmation boisson » page 16)
ATTENTION : CE N’EST QUE QUAND ON DESIRE PREPARER UNE BOISSON À BASE DE CAFÉ PREMOULU QU’IL FAUT VERSER CE TYPE DE CAFE DANS LE COMPARTIMENT.
NE VERSER QU’UNE SEULE MESURE DE CAFE MOULU À LA FOIS. IL N’EST PAS PREVU DE PRÉPARER DEUX CAFES EN MEME TEMPS.
Dans l’exemple ci-dessous, l’utilisateur a choisi de préparer un café expresso en utilisant du café prémoulu. Le choix personnalisé d’utiliser du café prémoulu apparaît sur l’affi cheur.
1 2 3
arôme fort
café expresso 08:33
Sélectionner la boisson désirée en faisant glisser le doigt sur le disque de sélection.
Sélectionner la fonction en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche Appuyer sur la touche
prémoulu
café expresso 08:33
2.
1.
.
insérer poudre
café expresso
La page-écran rappelle à l’utilisateur de verser le café moulu dans le compartiment prévu à cet
.
effet.
11
4
Verser le café moulu dans le compartiment prévu à cet effet à
5
distribution en cours
café expresso
Appuyer sur la touche ; la distribution commence.
l’aide de la mesure fournie.
Remarque :
• Si la distribution ne démarre pas dans la minute qui suit l’affi chage de la page-écran (2), la machine retourne au menu principal et décharge l’éventuel café introduit dans le tiroir à marc ;
• Si le café prémoulu n’est pas versé dans son compartiment, la machine ne distribuera que de l’eau ;
• Si 2 ou plusieurs mesures de café sont ajoutées dans le compartiment, la machine ne distribue pas de boisson et le café versé sera déchargé dans le tiroir à marc.
12
DISTRIBUTION DES BOISSONS
LAIT NOISETTE
POUR UNE DISTRIBUTION OPTIMALE DU LAIT, SE REPORTER AUX INSTRUCTIONS INDIQUÉES À LA PAGE 38.
1 2 3
arôme fort
café expresso 08:33
Appuyer sur la touche .
Sélectionner le lait noisette en faisant glisser le doigt sur le disque de sélection.
4 5 6
distribution en cours
lait noisette
Appuyer sur la touche : une fois pour 1 tasse et deux fois pour deux tasses. La distribution du lait noisette commence.
La machine permet ensuite, au besoin, de distribuer une quantité supplémentaire de lait. Cette option demeure active pendant 3 secondes. Pour l’activer, appuyer sur la touche
atteinte, appuyer à nouveau sur la touche distribution.
arôme fort
lait noisette 08:33
ajouter du lait ?
lait noisette
; une fois la quantité souhaitée
pour terminer la
Remplir le réservoir à lait
arôme fort
lait noisette 08:33
Sélectionner l’arôme en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche
lait noisette 08:33
.
rinçage circuit lait
La machine propose le nettoyage des circuits du lait. Appuyer sur la touche
pour
nettoyer les circuits internes.
Si l’on ignore l‘avertissement de nettoyage et que l’on désire préparer d’autres boissons, le message de rinçage des circuits du lait continue à s‘affi cher.
Si aucune opération n’est effectuée dans les 20 minutes qui suivent, l’utilisateur sera alors obligé d’effectuer un cycle de rinçage comme décrit au point 7. S’il éteint la machine après la distribution d’une boisson à base de lait, lors d’une nouvelle remise en marche il sera obligé d’effectuer le cycle de rinçage des circuits du lait.
Remarque : avant d’activer cette fonction, vérifi er :
1. qu’un récipient de taille suffi sante se trouve sous la buse de distribution ;
2. que le réservoir à eau contienne une quantité d’eau suffi sante.
rinçage circuits lait
café expresso 08:33
Le message « rinçage circuits lait » s’affi che 14 jours après la première distribution d’une boisson à base de lait. Il est conseillé de rincer les circuits du lait comme décrit à la page 25.
La machine ne bloque que la distribution des produits à base de lait lorsque 7 autres jours se sont écoulés et il faut alors obligatoirement rincer les circuits du lait ; le café et l’eau chaude peuvent être distribués durant cette phase.
13
7 8
rinçage circuit lait
Pour exécuter le cycle de rinçage, appuyer sur la touche
.
en cours
cycle rinçage lait
L’utilisateur ne peut pas intervenir durant cette phase et doit attendre que le cycle soit terminé. La machine retourne ensuite au menu principal.
9
Retirer le récipient, le rincer et le sécher.
CETTE PROCEDURE EST NECESSAIRE POUR TOUTES LES BOISSONS A BASE DE LAIT !
APRÈS L’EMPLOI, RETIRER TOUJOURS LE RÉSERVOIR À LAIT ET LE METTRE AU RÉFRIGÉRATEUR
S’IL CONTIENT DU LAIT RÉSIDUEL.
café expresso 08:33
retiret lait
Une fois le cycle de rinçage terminé, la machine signale à l’utilisateur de retirer le réservoir avec le résidu de lait en affi chant le message « retirer lait ».
ENLEVER LE RESERVOIR A LAIT SEULEMENT LORSQUE LA MACHINE EST ALLUMEE.
LE RESERVOIR NE PEUT ETRE LAISSE DANS LA MACHINE QUE S’IL A ETE LAVE AVEC DE
L’EAU POTABLE ET QU’IL NE CONTIENT DE LAIT (VOIR PAGE 38).
Loading...
+ 34 hidden pages