Saeco HD8753-19 User Manual

Zaregistrujte svůj produkt a získejte zákaznickou podporu na adrese
www.philips.com/welcome
Type HD8753
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
Čeština
CS
16
TYTO POKYNY SI PEČLIVĚ PROČTĚTE, NEŽ ZAČNETE KÁVOVAR POUŽÍVAT.
2
1
12 3
5
6
7 8
20
21
9
1110 12 13 14
22
4
19
31
16
17
18
23
24 27 25 28 26 29
15
32
30
Index
Úvod ............................................................................................................... 4
Všeobecný popis (obr.1) .................................................................................... 4
Důležité .......................................................................................................... 5
Stanovené použití .....................................................................................................................................5
Přívod proudu - Napájecí kabel .................................................................................................................5
Ochrana dalších osob ................................................................................................................................5
Nebezpečí popálenin ................................................................................................................................. 5
Umístění - Prostor pro používání a údržbu ................................................................................................6
Vyčistění a údržba kávovaru ......................................................................................................................6
Poruchy .....................................................................................................................................................6
Protipožární ochrana ................................................................................................................................. 6
První použití ................................................................................................... 7
Obal ..........................................................................................................................................................7
Příprava.....................................................................................................................................................7
Naplnění okruhu .......................................................................................................................................9
Proplachovací/čisticí cyklus .....................................................................................................................10
Pro získání dokonalého Espressa: jestliže používáte kávovar poprvé nebo po delší odstávce,
propláchněte okruh pro přípravu kávy. .................................................................................................... 10
Změření tvrdosti vody .....................................................................................12
Vodní  ltr “INTENZA+” (volitelné příslušenství).................................................13
Instalace vodního  ltru “INTENZA+” ....................................................................................................... 13
Příprava espressa a nastavení ..........................................................................15
Technologie předpaření: zlepšení aromatu .............................................................................................. 15
Nastavitelný keramický kávomlýnek: je vždy zachováno plné aroma ......................................................15
Nastavení “Aroma”: zvolte požadované množství ....................................................................................16
Výdej kávy ......................................................................................................17
Seřízení výpusti .......................................................................................................................................17
Se zrnkovou kávou ..................................................................................................................................18
S předemletou kávou ..............................................................................................................................18
Nastavení množství kávy v šálku (funkce MEMO) ....................................................................................19
Karafa na Mléko .............................................................................................20
Plnění karafy na mléko............................................................................................................................20
Zasunutí karafy na mléko ........................................................................................................................21
Vyjmutí karafy na mléko .........................................................................................................................22
Vyprázdnění karafy na mléko ..................................................................................................................22
Kapučíno ........................................................................................................23
Nastavení množství kapučína v šálku (funkce MEMO) .............................................................................24
Horké Mléko ...................................................................................................25
Nastavení množství horkého mléka v šálku (funkce MEMO) .................................................................... 26
Výdej horké vody ............................................................................................27
Přátelé přírody: Pohotovostní stav ...................................................................28
Pohotovostní stav .................................................................................................................................... 28
Čistění a údržba ..............................................................................................29
Základní čistění .......................................................................................................................................29
Vyčistění karafy na mléko (po každém použití) .......................................................................................31
Týdenní vyčistění karafy (víko karafy)......................................................................................................32
Měsíční vyčistění karafy (důkladné). .......................................................................................................35
Spařovací jednotka .........................................................................................37
Týdenní vyčistění Spařovací jednotky ......................................................................................................37
Vyčistění Spařovací jednotky s použitím “Co ee Clean Tablets” ............................................................... 39
Mazání Spařovací jednotky .....................................................................................................................41
Odvápnění .....................................................................................................42
Naprogramování ............................................................................................46
Vstupte do “menu” ..................................................................................................................................46
Programovací povely ............................................................................................................................... 47
Výstup z programování ...........................................................................................................................47
Funkce .....................................................................................................................................................48
Příklad naprogramování .......................................................................................................................... 48
Displej ovládacího panelu ...............................................................................50
Řešení problémů ............................................................................................52
Technické údaje ..............................................................................................53
Servis .............................................................................................................54
3
4
ČEŠTINA
Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení. Vítejte mezi zákazníky  rmy Philips SAECO! Získejte i Vy maximální možné výhody zákaznického servisu tím, že zaregis­trujete svůj produkt na adrese www.philips.com/welcome. V tomto návodu naleznete veškeré informace nutné k montáži, obsluze, čistění a odvápnění vašeho kávovaru. V případě potřeby prosím kontak­tujte technickou podporu Philips na bezplatné zelené lince. Telefonní čísla naleznete na poslední straně tohoto dokumentu nebo v záručním listě, přiloženém ke kávovaru.
Všeobecný popis (obr.1)
1. Otočný ovládač pro nastavení jemnosti mletí
2. Zásobník předemleté kávy
3. Zásobník zrnkové kávy
4. Víko zásobníku zrnkové kávy
5. Ovládací panel
6. Výpusť kávy
7. Ukazatel naplnění odkapávací misky
8. Mřížka na šálky
9. Odkapávací miska
10. Výpusť vody (vyjímatelná)
11. Odpadní nádoba na sedliny
12. Spařovací jednotka
13. Odpadní nádoba na kávu
14. Servisní víko
15. Karafa na Mléko
16. Nádržka na vodu
17. Zásuvka na napájecí kabel
18. Hlavní vypínač
19. Klíč pro nastavení kávomlýnku + Dávkovač předemleté kávy
20. Čisticí štětec
21. Mazivo pro spařovací jednotku
22. Napájecí kabel
23. Test tvrdosti vody
24. Tlačítko pro přípravu espressa
25. Tlačítko pro přípravu kávy espresso lungo
26. Tlačítko pro volbu "speciálních nápojů"
27. Tlačítko ON/OFF
28. Tlačítko “Aroma” - Předemletá káva
29. Tlačítko “MENU”
30. Tlačítko pro přípravu kapučína
31. Odvápňovací prostředek
Filtr (INTENZA+) - Volitelné příslušenství
32.
ČEŠTINA
Důležité
Než začnete kávovar používat, pročtěte si pozorně tento návod a uschovej­te jej k případnému pozdějšímu nahlédnutí.
Díly pod napětím se nesmějí dostat do kontaktu s vodou: nebezpečí zkra­tu! Pára a horká voda mohou způsobit spáleniny! Nesměrujte nikdy proud horké vody na žádnou část těla: nebezpečí popálenin!
Stanovené použití
Tento kávovar je určený výlučně pro použití v domácnosti. Je zakázáno provádět na kávovaru technické úpravy nebo jej používat nedovoleným způsobem vzhledem k nebezpečím, která tím vzniknou! Zařízení nesmějí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo způso­bilostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpeč­nost nebo byly touto osobou poučené ohledně používání kávovaru.
Přívod proudu - Napájecí kabel
Kávovar zapojte pouze do vhodné proudové zásuvky. Zásuvka, do které smíte kávovar zapojit, musí být:
- vhodná pro zástrčku kabelu kávovaru;
- dimenzována tak, aby byly splněny údaje uvedené na štítku situova­ném na kávovaru;
- připojena k účinnému uzemnění.
5
Nikdy nepoužívejte kávovar s poškozeným napájecím kabelem. Jestliže je napájecí kabel poškozený, je nutno jej nechat vyměnit u výrobce nebo jeho autorizovaného servisu. Netáhněte napájecí kabel přes rohy nebo ostré hrany a velmi teplé povrchy a chraňte ho před olejem. Nepřesunujte a netahejte kávovar za kabel. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za napájecí kabel; nedotýkejte se vidlice mokrýma rukama. Zamezte pádu napájecího kabelu ze stolu nebo police.
Ochrana dalších osob
Mějte děti pod dohledem a zamezte tomu, aby si hrály s kávovarem. Děti si neuvědomují nebezpečí spojené s domácími elektrospotřebiči. Materiály použité pro zabalení kávovaru nenechávejte na dosah dětí.
Nebezpečí popálenin
Nesměrujte proti sobě a/nebo jiným osobám proud páry a/nebo horké vody: nebezpečí popálenin!
6
ČEŠTINA
Umístění - Prostor pro používání a údržbu
Rady ohledně řádného zacházení s kávovarem:
• Pro kávovar vyčleňte bezpečnou rovnovážnou odkládací plochu, kde se nemůže převrátit či nemůže nikoho zranit.
• Pro kávovar vyčleňte dostatečně osvětlené, čisté místo se snadno dostupnou proudovou zásuvkou.
• Dodržte minimální vzdálenost kávovaru od stěn, jak je zobrazeno na
• Při zapínání a vypínání kávovaru je vhodné umístit pod parní trysku
Kávovar neskladujte při teplotách pod 0 °C: nebezpečí poškození přístroje mrazem. Nepoužívejte kávovar venku. Nepokládejte kávovar na příliš horké povrchy ani v blízkosti volného pla­mene: nebezpečí roztavení / poškození dna.
.
obrázku
prázdnou nádobku.
Vyčistění a údržba kávovaru
Udržujte kávovar odpovídajícím způsobem, v čistém a optimálním stavu. Vzhledem k tomu, že kávovar využívá k přípravě nápojů přírodních ingre­diencí (káva, voda, mléko atd.), mohou být na jeho odkládací ploše patrné zbytky mleté kávy či kondenzační voda. Z tohoto důvodu doporučujeme čistit pravidelně viditelné díly kávovaru i prostor pod ním.
Před jeho opětovným umístěním doporučujeme kávovar vyčistit:
- Nepoužívejte vodu, která zůstala v nádržce a/nebo vodním okruhu několik dnů pro potravinářské účely. Jestliže nebudete kávovar použí­vat po delší dobu, nechejte vytéct vodu postupem uvedeným v části “Výdej horké vody”.
- Vypněte kávovar hlavním vypínačem a vyčistěte jej. Vytáhněte nakonec vidlici ze zásuvky. Počkejte, až kávovar vychladne.
Nikdy neponořujte kávovar do vody! Skladujte kávovar na suchém místě, které není přístupné pro děti. Chraňte kávovar před prachem a špínou. Je přísně zakázané provádět jakékoliv nežádoucí zásahy uvnitř kávovaru.
Poruchy
V případě poruch, vad anebo podezření na vadu po pádu vytáhněte bez prodlení vidlici kávovaru ze zásuvky. Vadný kávovar nikdy nezapínejte. Ohledně dalších informací o zákaznickém servisu a řešení problémů kon­zultujte prosím kapitolu “Řešení problémů a Zákaznický servis”.
Protipožární ochrana
Pro hašení požáru použijte hasicí přístroj naplněný oxidem uhličitým (CO2). Nehaste vodou ani práškovými hasicími přístroji.
ČEŠTINA
První použití
Obal
Originální obal byl vyprojektovaný a zhotovený jako ochrana kávovaru během expedice. Doporučujeme obal uschovat pro případnou budoucí přepravu kávovaru.
Příprava
Vyjměte z obalu odkapávací misku s mřížkou na šálky a samotný kávovar. Umístěte jej na vhodné místo, jež splňuje požadavky uvedené v bezpeč­nostních předpisech.
1
Zasuňte odkapávací misku s mřížkou do uložení v kávovaru, zkontro-
lujte, zda miska sedí v uložení na doraz. Miska musí zapadnout do
kávovaru.
Důležité:
- Vidlici napájecího kabelu zasuňte do proudové zásuvky až na příslušný pokyn a zkontrolujte, zda je hlavní vypínač v poloze “0”.
- Pročtěte si pozorně kapitolu “Signalizace na LCD displeji”, kde je podrobně vysvětlen význam jednotlivých signalizací, jež kávovar zobrazuje pro uživatele na LCD displeji na ovládacím panelu.
Jestliže je kávovar zapnutý, NIKDY nevyjímejte odkapávací misku. Po zapnutí anebo vypnutí kávovaru počkejte několik minut, než proběhne proplachovací/čisticí cyklus (viz “Proplachovací/čisticí cyklus”).
7
2
Vytáhněte nádržku na vodu z uložení.
3
Vypláchněte nádržku a naplňte ji čerstvou vodou, ale jen po značku
(MAX) na nádržce. Zasuňte nádržku kompletně zpět do uložení a zatlačte ji až na doraz (vnější okraje se musejí překrývat).
Nádržku naplňte pouze a jedině čerstvou nesycenou vodu. Horká voda i jiné kapaliny by mohly poškodit nádržku a/nebo kávovar. Nezapínejte kávovar, jestliže není naplněný vodou: ujistěte se, že je uvnitř nádržky dostatečné množství vody.
8
1
ČEŠTINA
2
4
Sejměte víko ze zásobníku kávy.
Pozn.: zásobník může být vybaven bezpečnostním systémem v souladu s předpisy platnými v zemi, kde se kávovar prodává.
5
Pomalu nasypte zrnkovou kávu do zásobníku.
Do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu. Mletou či rozpustnou kávou i jinými předměty se kávovar poškodí, jsou-li vsypány do zásobníku.
6
Umístěte víko zpět na zásobník kávy.
7
Zasuňte vidlici do proudové zásuvky na zadní straně kávovaru.
8
Vidlici na druhém konci kabelu zasuňte do proudové zásuvky
s odpovídajícím napětím.
9
Hlavní vypínač přepněte na “I”, aby bylo možné kávovar zapnout.
Na displeji se zobrazí ikona pohotovostního stavu.
Černá
10
Pro zapnutí kávovaru stačí stisknout tlačítko “ ” .
Displej signalizuje, že je nutno naplnit okruh.
ŽlutáŽlutá
Naplnění okruhu
Před prvním zapnutím kávovaru či po delší době nečinnosti je nutno na­plnit vodní okruh a předejít tak, aby voda zůstávala v okruhu příliš dlouho. Díky tomu jsme schopni Vám nabídnout vždy dokonalý a čerstvý nápoj.
1
Stiskem tlačítka “ ” zvolte “START”. Kávovar začne automaticky plnit
okruh, zobrazí se rovněž postupně se vyplňující sloupec pod symbo­lem.
Po skončení procesu ukončí kávovar automaticky výdej.
Na displeji může být zobrazen symbol zahřívání kávovaru - viz obrázek.
2
Umístěte nádobu pod výpusť.
ČEŠTINA
9
3
Po zahřátí provede kávovar proplachovací cyklus vnitřních okruhů.
Během této fáze je na displeji zobrazen symbol jako na obrázku.
ŽlutáZelená
4
Jakmile skončí výše uvedené cykly, na displeji se zobrazí symbol.
Kávovar je nyní připraven pro výdej produktů.
5
Pro přípravu kávy, horké vody či páry a řádné používání kávovaru
dodržujte pozorně následující pokyny.
Pozn.: jestliže používáte kávovar poprvé nebo po delší odstávce, postupujte podle následujících pokynů.
10
ČEŠTINA
Proplachovací/čisticí cyklus
Po automatickém naplnění okruhu provede kávovar automaticky propla­chovací cyklus/čistění okruhu. Cyklus slouží pro proplach vnitřních okruhů pro přípravu kávy čerstvou vodou. Cyklus proběhne automaticky za násle­dujících podmínek:
• Při zapnutí kávovaru (se studeným topným tělesem)
• Po naplnění okruhu (se studeným topným tělesem)
• Během přípravy na přechod do pohotovostního stavu (po výdeji kávo­vého produktu)
• Během vypínací fáze po stisknutí tlačítka ON/OFF (po výdeji kávového produktu).
Bude dodáno malé množství vody pro vypláchnutí a ohřev všech kompo­nentů: v této fázi se zobrazí symbol.
Žlutá
Doporučujeme počkat, až tento cyklus automaticky skončí. Výdej vody lze zastavit stiskem tlačítka “
”.
Pro získání dokonalého Espressa: jestliže používáte kávovar popr­vé nebo po delší odstávce, propláchněte okruh pro přípravu kávy.
Pro zaručení vynikající kávy espresso doporučujeme provést kromě propla­chovacího/čisticího cyklu i tyto jednoduché operace. Je nutno je provést:
A) Při prvním zapnutí. B) Po delší době nepoužívání kávovaru (více než dva týdny).
1
Umístěte objemnou nádobu pod výpusť.
Než zahájíte postup, zkontrolujte, zda je na displeji zobrazen následují-
cí symbol.
ZelenáZelená
2
Jedním stiskem nebo více stisky tlačítka “ ” zvolte funkci dodávky
předemleté kávy, dokud se nezobrazí následující symbol.
Pozn.: do zásobníku nedávejte žádnou předemletou kávu.
ČEŠTINA
3
Stiskněte tlačítko “ ” . Počkejte, až výdej kávy skončí, a vyprázdněte
nádobu s vodou.
4
Postup od bodu 1 do bodu 3 zopakujte třikrát (3x); pak přejděte k bodu
5.
5
Umístěte nádobu pod výpusť vody.
6
Stiskněte tlačítko “ ”.
Na displeji se zobrazí následující symbol.
11
Zelená
7
Stiskněte tlačítko “ ” pro zahájení výdeje horké vody. Vypouštějte
vodu až do signalizace, že došla.
8
Po skončení znovu naplňte nádržku vodou. Nyní je možné zhotovovat
nápoje níže uvedenými postupy.
Pozn.: podle následujících pokynů nainstalujte do kávovaru nový  ltr “Intenza +”, je-li k dispozici.
12
Intenza Aroma System
ČEŠTINA
C
B
A
23 4
Nastavení kávovaru podle tvrdosti
Změření tvrdosti vody
Změření tvrdosti vody je velmi důležité pro správné ovládání  ltru “INTEN ZA+” a stanovení intervalu odvápnění kávovaru.
1
Ponořte na 1 sekundu do vody testovací proužek tvrdosti vody dodá-
vaný s kávovarem.
Pozn.: test platí pouze pro jedno měření.
2
Zkontrolujte, kolik čtverečků změnilo barvu, a projděte tabulku.
Pozn.: písmena odpovídají značkám uvedeným na základně  ltru “INTENZA+”, který je nutno nastavit podle naměřené tvrdosti.
3
Čísla odpovídají jednotlivým nastavením podle tvrdosti vody, jež jsou
popsána v kapitole věnované programování.
Hodnoty: 1 = 1 (velmi měkká voda) 2 = 2 (měkká voda) 3 = 3 (tvrdá voda) 4 = 4 (velmi tvrdá voda)
1
4
Podle takto zjištěné hodnoty naprogramujte tvrdost vody. Stiskněte
ŽlutáŽlutáZelená
tlačítko “ nezobrazí tato stránka.
Pozn.: kávovar se dodává se standardním nastavením, vhodným pro většinu uživatelů.
5
Stiskněte:
tlačítko
noty.
6
Potvrďte nastavení stiskem tlačítka “ ”.
7
Aby bylo možné připravit nápoje, je nutno vystoupit stiskem tlačítka “
” z programování.
” a stiskem tlačítka “ ” prolistujte stránky, dokud se
” pro zvýšení hodnoty nebo tlačítko “ ” pro snížení hod-
ČEŠTINA
Vodní  ltr “INTENZA+” (volitelné příslušenství)
Vodní  ltr “INTENZA +” přispívá ke zlepšení kvality vody. Použitím  l­tru “INTENZA+” se omezí tvořba vodního kamene vaše espresso získá intenzivnější aroma. Instalace vodního  ltru “INTENZA +”, který si můžete zakoupit u svého prodejce, on-line na stránkách e-shopu Philips na adrese http://shop.philips.com nebo u autorizovaných servisů, vám umožní maximálně si vychutnat vaše espresso.
Instalace vodního  ltru “INTENZA+”
1
Odstraňte malý bílý  ltr nacházející se v nádržce a uschovejte jej na
suchém místě chráněném před prachem.
2
Vyjměte vodní  ltr “INTENZA+” z obalu, ponořte jej ve svislé poloze (ot-
vorem směrem nahoru) do studené vody a jemně zatlačte po stranách, aby se uvolnily vzduchové bubliny.
13
Změření tvrdosti vody je velmi důležité pro správné ovládání vodního  ltru “INTENZA+” a stanovení intervalu odvápnění kávovaru.
3
Filtr je nutno nastavit podle hodnot naměřených pro nastavení tvrdosti
vody. Použijte testovací proužek tvrdosti vody, který byl dodán s kávo­varem. Nastavte ”Intenza Aroma System” podle pokynů na obalu  ltru (viz "Změření tvrdosti vody").
A = Měkká voda B = Tvrdá voda (standard) C = Velmi tvrdá voda
4
Zasuňte  ltr do prázdné nádržky. Zatlačte na doraz.
5
Naplňte nádržku čerstvou pitnou vodou a zasuňte ji zpět do kávovaru.
14
ČEŠTINA
6
Vypusťte vodu z nádržky pomocí funkce horké vody (viz “Výdej horké
vody”).
7
Nádržku naplňte znovu vodou.
8
Stiskněte tlačítko “ ” a stiskem tlačítka “ ” projděte stránky,
ŽlutáŽlutá ŽlutáŽlutáŽlutáZelená
dokud se nezobrazí tato stránka.
9
Stiskem tlačítka “ ” zvolte položku “ON” a potvrďte stiskem tlačítka “
” .
Tím byl kávovar naprogramován, aby Vás informoval, jakmile bude
nutné  ltr vyměnit.
Pozn.: opětovné nastavení funkce je nezbytné vždy po zobrazení symbolu, kdy je nutné vyměnit vodní  ltr “INTENZA+”. Vyměňte  ltr výše popsaným postupem.
Přejděte nyní do programovacího menu až do zobrazení uvedené stránky a zvolte v ní možnost “RESET”, poté stiskněte tlačítko “ naprogramován pro ovládání nového  ltru.
Pozn.: jestliže chcete vyndat, ale nevyměňovat  ltr, který byl již nainstalovaný, zvolte “OFF” a stiskněte tlačítko “
10
Pro výstup stiskněte tlačítko “ ”, dokud se nezobrazí výchozí stránka.
Pozn.: pokud není vodní  ltr “INTENZA+” nainstalovaný, je nutno do nádržky vložit malý bílý  ltr, který jste před tím vyjmuli.
”.
”. Kávovar je nyní
ČEŠTINA
15
Příprava espressa a nastavení
Kávovar, který jste si zakoupili, umožňuje připravit kávu ze zrnkové kávy a/nebo z předemleté kávy a provést některá nastavení, díky nimž je možné jej používat co nejlépe a plně si vychutnat “Espresso experience”. Saeco Adapting System: Inteligentní samoseřizovací systém, díky němuž je umožněno použití pro všechny typy zrnkových káv, které jsou v současnos­ti k dostání na trhu. Káva je přírodní produkt, jehož charakteristiky se mohou měnit podle původu, směsi a pražení. Kávovar Saeco je vybaven samoseřizovacím systé­mem, díky němuž se dá používat pro všechny typy zrnkových (nekarameli­zovaných) káv, které jsou v současnosti k dostání.
• Kávovar se nastaví automaticky tak, aby bez ohledu na typ kávy optimalizoval extrakci, zajistil dokonalé upěchování dávky pro získání krémové kávy espresso, z níž se budou uvolňovat všechna aromata.
• Optimalizační proces spočívá v samočinné kon guraci, jež vyžaduje připravit určitý počet šálků kávy, aby mohl kávovar nastavit upěchová­ní prášku.
• U některých speciálních směsí je nutno nastavit mlecí kameny pro opti­malizaci extrakce kávy - (viz část. Nastavení kávomlýnku).
Technologie předpaření: zlepšení aromatu
Technologie předpaření umožňuje zvlhčit mletou kávu ještě před samot­ným procesem přípravy. Tím se dosáhne maximálního zvýraznění a vylepšení aroma.
Nastavitelný keramický kávomlýnek: je vždy zachováno plné aroma
Keramické mlecí kameny zajistí optimální stupeň mletí pro jakoukoliv směs kávy; díky této technologii se zrnková káva nikdy nepřehřeje. Kombinací těchto faktorů je vždy zachováno plné aroma a zaručena autentická italská chuť v každém šálku.
Upozornění! Ovládačem pro nastavení jemnosti mletí, který se nachází v zásobníku na kávu, otáčejte použitím klíče pro nastavení kávomlýnku pouze za podmínky, že je kávomlýnek v provozu. Nedá­vejte do zásobníku jiný materiál než zrnkovou kávu. Do zásobníku na zrnkovou kávu nedávejte mletou a/nebo rozpustnou kávu.
Pozor: kávomlýnek obsahuje pohyblivé díly, které mohou být nebezpečné. Je tedy zakázáno do něj vkládat prsty a/nebo jiné předměty. V případě poruchy vypněte kávovar spínačem ON/OFF a před jakýmkoliv zásahem do zásobníku na zrnkovou kávu vytáhněte vidlici ze zásuvky. Jestliže je kávomlýnek v provozu, nesypte do něj zrnkovou kávu.
Kávovar umožňuje jemně nastavit stupeň mletí podle typu kávy, kterou právě používáte. Nastavení je nutno provést čepem, který se nachází v zásobníku na kávu: ovládač je nutno stisknout a pak jím otočit, ale jen klíčem dodaným s kávovarem.
16
ČEŠTINA
1
Stiskněte čep, otočte jím o jednu polohu a připravte 2 - 3 šálky kávy: jedině tak se pozná změna stupně mletí.
Nastavený stupeň mletí se pozná podle značek v zásobníku; lze nastavit 5 stupňů mletí podle následujících značek:
1 - Hrubé Mletí: jemnější chuť, pro směsi se silným tmavým pražením. 2 - Jemné Mletí: silnější chuť, pro směsi se světlým pražením.
2
Nastavení “Aroma”: zvolte požadované množství
Zvolte vaši oblíbenou směs kávy a nastavte podle chuti množství kávy k umletí. Kávovar je nyní naprogramován pro nastavení množství kávy k mletí.
Stiskem a uvolněním tlačítka “ silné, předemletí).
Nastavení lze provést, jakmile se na displeji zobrazí zrnka. Každým stiskem a uvolněním tlačítka “ podle zvoleného množství:
= Jemné aroma = Střední aroma = Silné aroma
ZelenáZelená
Pozn.: volbu je nutno provést před výběrem kávy. Tím se nastaví intenzita chuti na přání.
Jestliže vyberete “silné aroma“, bude zvolena funkce umožňující připravit kávu z předemleté kávy.
Tato volba je zobrazena symbolem po straně.
Návod, jak tuto funkci používat, naleznete v příslušné kapitole.
” jsou možné čtyři volby (jemné, střední,
” se aroma změní o jeden stupeň,
ČEŠTINA
Výdej kávy
Před výdejem kávy:
- zkontrolujte signalizace na displeji, zda je voda v nádržce a káva v zásobníku.
- nastavte dle libosti výšku výpusti a zvolte aroma nebo předemletou kávu.
Seřízení výpusti
U tohoto kávovaru lze kávu připravovat do většiny hrnků/šálků k dostání v obchodech. Výšku výpusti lze nastavit podle rozměru hrnků/šálků, které chcete použí­vat.
Pro nastavení uchopte výpusť prsty, jak je ukázáno na obrázku, a dejte ji nahoru nebo dolů.
Doporučené polohy: Pro malé šálky;
17
Pro velké šálky.
Pod výpusť lze umístit dva hrnky/šálky pro současnou přípravu dvou káv.
Loading...
+ 39 hidden pages