Saeco HD8753 USER MANUAL [da]

Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet
www.philips.com/welcome
Type HD8753
BRUGSANVISNING
Dansk
DA
11
LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG.
2
DANSK
Tillykke med dit køb af den superautomatiske ka emaskine Saeco Intelia EVO One Touch Cappuccino! Registrer dit produkt på www.philips.com/welcome for at få maksimal fordel af Saecos kundeservice. Denne brugsanvisning gælder for modellen HD8753. Maskinen er beregnet til brygning af espressoka e med hele bønner og er udstyret med en mælkekande til let og hurtig tilberedning af en perfekt cappuccino. I denne brugsanvis­ning  nder du alle de nødvendige oplysninger til at instal­lere, anvende, rengøre og afkalke din maskine.
RESUMÉ
VIGTIGT .......................................................................................................... 4
Sikkerhedsanvisninger ..............................................................................................................................4
Vigtigt .......................................................................................................................................................4
Vigtigt .......................................................................................................................................................5
Overensstemmelse med regler .................................................................................................................5
INSTALLATION ................................................................................................. 6
Oversigt over maskinen .............................................................................................................................6
Beskrivelse ................................................................................................................................................7
KLARGØRING ................................................................................................... 8
Maskinens emballage ...............................................................................................................................8
Installering af maskinen............................................................................................................................8
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG ...........................................................10
Påfyldning af kredsløb ............................................................................................................................10
Automatisk skylle-/selvrensecyklus ........................................................................................................11
Manuel skyllecyklus ................................................................................................................................12
Måling og programmering af vandets hårdhed .......................................................................................14
Installation af vand lteret "INTENZA+" ..................................................................................................15
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+" ................................................................................................. 16
INDSTILLINGER ..............................................................................................18
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................18
Justering af den keramiske ka ekværn ..................................................................................................18
Regulering af aroma (ka ens intensitet) ................................................................................................. 19
Indstilling af udløb ..................................................................................................................................20
Indstilling af mængden af ka e i en kop ................................................................................................ 21
BRYGNING AF KAFFE OG ESPRESSO ..................................................................22
Brygning af ka e og espresso med ka ebønner .....................................................................................22
Brygning af ka e og espresso med formalet ka e ..................................................................................23
MÆLKEKANDE ................................................................................................24
Fyldning af mælkekande ......................................................................................................................... 24
Indsætning af mælkekande ....................................................................................................................25
Fjernelse af mælkekande ........................................................................................................................26
Tømning af mælkekande ......................................................................................................................... 26
DANSK
UDLØB AF EN CAPPUCCINO ..............................................................................27
Indstilling af mængden af cappuccino i en kop .......................................................................................29
UDLØB AF VARM MÆLK ...................................................................................30
Indstilling af mængden af varm mælk i koppen ......................................................................................31
UDLØB AF VARMT VAND ..................................................................................33
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ..................................................................34
Daglig rengøring af maskinen ................................................................................................................. 34
Daglig rengøring af vandbeholderen ......................................................................................................36
Daglig rengøring af mælkekande ............................................................................................................36
Ugentlig rengøring af maskinen..............................................................................................................37
Ugentlig rengøring af mælkekande ........................................................................................................37
Ugentlig rengøring af ka eenhed ...........................................................................................................42
Månedlig rengøring af mælkekande .......................................................................................................44
Månedlig smøring af ka eenhed ............................................................................................................ 46
Månedlig smøring af kandens udløb ....................................................................................................... 48
Månedlig rengøring af ka eenhed med a edtningstabletter .................................................................49
Månedlig rengøring af ka ebønnebeholderen ....................................................................................... 51
AFKALKNING ..................................................................................................51
PROGRAMMERING ..........................................................................................56
Justerbare parametre ..............................................................................................................................56
Eksempel på programmering ..................................................................................................................57
FORKLARING AF DISPLAYSYMBOLER ................................................................59
FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING ......................................................................63
ENERGIBESPARELSE........................................................................................65
Standby ...................................................................................................................................................65
Bortska else ........................................................................................................................................... 65
TEKNISKE KARAKTERISTIKA ............................................................................66
GARANTI OG ASSISTANCE ................................................................................66
Garanti ....................................................................................................................................................66
Assistance ...............................................................................................................................................66
BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE ..........................................67
3
4
DANSK
VIGTIGT
Sikkerhedsanvisninger
Maskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger. Dog er det alligevel nødvendigt at læse de anførte sikkerhedsanvisninger omhyggeligt igen­nem, så skader på personer eller genstande undgås. Brugsanvisningen skal opbevares til eventuel fremtidig brug.
Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer brugeren om faresituatio­ner, som kan forårsage alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
Udtrykket VIGTIGT og dette symbol advarer brugeren om risikosituationer, som kan forårsage lettere personskader og/eller skader på maskinen.
Vigtigt
• Slut maskinen til et egnet stik i væggen, hvis hovedspænding svarer til maskinens tekniske speci kationer.
• Undgå, at strømkablet hænger ned fra bordet eller arbejdsbordet, eller at det kommer i kontakt med varme over ader.
• Nedsænk ikke maskinen, stikket eller strømkablet i vand: fare for elek­trisk stød!
• Ret ikke strålen med varmt vand mod dig selv: fare for forbrændinger!
• Rør ikke ved varme over ader. Brug håndtagene og knapperne.
• Tag stikket ud af stikkontakten:
- hvis der opstår anomalier;
- hvis maskinen henstår ubrugt i længere tid;
- inden maskinen rengøres.
Træk i selve stikket og ikke i strømkablet. Rør ikke ved stikket med
våde hænder.
• Brug ikke maskinen, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er beskadiget.
• Udfør aldrig ændringer ved maskinen eller strømkablet. Alle repara­tioner skal udføres af et autoriseret Philips servicecenter, så alle farer undgås.
• Maskinen er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn), der ikke har de fornødne fysiske, mentale eller sensoriske evner eller som ikke har den tilstrækkelige erfaring og/eller kompetence, medmindre de overvåges af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller instrueres i, hvordan maskinen anvendes.
• Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
• Stik ikke  ngrene eller andre genstande i ka ekværnen.
DANSK
Vigtigt
• Maskinen er udelukkende beregnet til brug i husholdninger og er uegnet til brug til kantiner eller køkkenzoner i forretninger, kontorer, landbrug eller andre arbejdssteder.
• Placer altid maskinen på en plan og stabil over ade.
• Placer ikke maskinen på varme over ader, i nærheden af varme ovne, varmeapparater eller lignende varmekilder.
• Hæld kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pulverka e samt andre genstande kan beskadige maskinen, hvis de hældes i ka ebøn­nebeholderen.
• Lad maskinen afkøle, inden du indsætter eller  erner komponenter.
• Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand. Brug kun koldt vand.
• Brug aldrig skurepulver eller aggressive rengøringsmidler til rengørin­gen. En blød klud, som er fugtet med vand, er tilstrækkelig.
• Afkalk maskinen regelmæssigt. Det er maskinen selv, som angiver, hvornår afkalkning er nødvendig. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke dækket af garantien!
• Udsæt ikke maskinen for temperaturer på under 0°C. Vandet i opvarm­ningssystemet kan fryse og beskadige maskinen.
• Efterlad ikke vand i beholderen, hvis maskinen skal henstå ubrugt i en længere periode. Vandet kan forurenes. Brug frisk vand hver gang maskinen bruges.
5
5
Overensstemmelse med regler
Maskinen lever op til kravene i artikel 13 i det italienske lovdekret nr. 151 af 25. juli 2005 “Gennemførelse af direktiv 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF om mindskning af brug af farlige sto er i elektriske og elektro­niske apparaturer samt a aldsbortska else”.
Denne maskine lever op til kravene i det europæiske direktiv 2002/96/EF.
6
12
INSTALLATION
Oversigt over maskinen
5
6
7 8
9
3
4
1110 12 13 14
31
17
20
22
21
16
18
23
24 27 25 28 26 29
19
15
32
30
DANSK
Beskrivelse
1. Knap til indstilling af ka ekværn
2. Beholder til formalet ka e
3. Ka ebønnebeholder
4. Låg til ka ebønnebeholder
5. Betjeningspanel
6. Ka eudløb
7. Indikator for fuld drypbakke
8. Kopbakke
9. Drypbakke
10. Vandudløb (udtageligt)
11. Sku e til ka erester
12. Ka eenhed
13. Sku e til opsamling af ka e
14. Inspektionslåge
15. Mælkekande
16. Vandbeholder
17. Stik til strømkabel
18. Afbryderkontakt
19. Nøgle til indstilling af ka ekværn + doseringsenhed for formalet ka e
20. Pensel til rengøring
21. Smørefedt til ka eenhed
22. Strømkabel
23. Test af vandets hårdhed
24. Knap til espresso
25. Knap til ka eudløb
26. Vælgerknap til specialprodukter
27. ON/OFF-knap
28. "Aroma"-knap - Formalet ka e
29. "MENU"-knap
30. Knap til cappuccino
31. Afkalkningsmiddel (sælges separat)
32. Filter (INTENZA+) (sælges separat)
7
7
8
DANSK
KLARGØRING
Maskinens emballage
Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen for eventuel fremtidig transport.
Installering af maskinen
Tag drypbakken med rist ud af emballagen.
1
Fjern maskinen fra emballagen.
2
Det anbefales at følge nedenstående råd om optimal brug:
3
• Maskinen skal placeres på en sikker og plan over ade, hvor ingen kan vælte den eller komme til skade.
• Stedet, hvor maskinen placeres, skal være godt oplyst, rent og have en stikkontakt i nærheden.
• Der skal være en minimumsafstand mellem maskinen og væggene som vist i  guren.
Sæt drypbakken med rist i maskinen. Kontrollér, at den er sat helt i
4
bund.
Bemærk: Drypbakken har til formål at opsamle vandet, som løber ud af ka eudløbet under skylle-/selvrensecyklusser, og eventuel ka e, som kan løbe over un­der tilberedelse af drikke. Tøm og vask drypbakken hver dag, og hver gang indikatoren for fuld drypbakke er hævet.
Vigtigt: Drypbakken må IKKE tages ud straks efter tænding af maskinen. Vent et par minutter, indtil skylle-/selvrensecyklussen er udført.
DANSK
Tag vandbeholderen ud.
5
Skyl beholderen med frisk vand.
6
Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand til niveauet MAX, og sæt
7
den i maskinen igen. Kontrollér, at den er sat helt i bund.
Vigtigt: Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineral­vand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade beholderen og maskinen.
Tag låget til ka ebønnebeholderen af, og hæld langsomt ka ebøn-
8
nerne i beholderen.
9
9
Bemærk: Hæld ikke for mange ka ebønner i ka ebønnebeholderen for at undgå at forringe maskinens kværning.
Vigtigt: Hæld altid og kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pulver­ka e samt andre genstande kan beskadige maskinen.
Sæt låget tilbage på ka ebønnebeholderen.
9
Sæt stikket i kontakten, der sidder bag på maskinen.
10
1
Sæt stikket i den anden ende af strømkablet i en vægstikkontakt med
11
passende spænding.
2
10
DANSK
SortGul
Flyt afbryderkontakten til position “I” for at tænde maskinen. Displayet
12
viser ikonet for standby.
Tryk på knappen “ ” for at tænde maskinen. Displayet signalerer, at
13
det er nødvendigt at fylde kredsløbet.
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG
Inden maskinen tages i brug første gang, skal følgende betingelser være til stede:
1) Det er nødvendigt at foretage en påfyldning af kredsløbet.
2) Maskinen udfører en skylle-/selvrensecyklus.
3) Det er nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus.
Påfyldning af kredsløb
Under denne proces løber det friske vand i det indvendige kredsløb, og maskinen opvarmes. Denne operation tager et par minutter.
Sæt en beholder under udløbet.
1
Tryk på knappen “ ” for at starte cyklussen. Maskinen fylder nu auto-
2
matisk kredsløbet og lader en smule vand løbe ud igennem udløbet.
Bjælken under symbolet viser status for proceduren. Når processen er
3
Gul
Gul
slut, standser maskinen udløbet automatisk.
Herefter viser displayet symbolet for opvarmning af maskinen.
4
Automatisk skylle-/selvrensecyklus
Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skyllecyklus/ selvrensning med frisk vand af de indvendige kredsløb. Denne operation kræver mindre end ét minut.
DANSK
11
11
Gul
Tryk på knappen “
Grøn
Placer en beholder under ka eudløbet, som kan opsamle den mindre
5
vandmængde, som løber ud.
Maskinen viser dette display. Vent, til cyklussen afslutter automatisk.
6
Bemærk:
” for at stoppe udløbet.
Når ovenstående procedurer er udført, viser maskinen dette display.
7
12
DANSK
Manuel skyllecyklus
Under denne proces aktiveres ka eudløbscyklussen, og det friske vand løber gennem udløbet. Denne operation tager et par minutter.
Sæt en beholder under udløbet.
1
Kontrollér, at maskinen viser det følgende display.
2
Grøn
Vælg funktionen for udløb af formalet ka e ved at trykke på knappen
3
”. Maskinen viser dette display.
Grøn
Bemærk: Fyld ikke op med formalet ka e i beholderen.
Tryk på knappen “ ”. Maskinen begynder at lade vand løbe ud.
4
Tøm beholderen, når udløbet stopper. Punkt 1 til 4 skal udføres to
5
gange, og derefter kan du fortsætte til punkt 6.
Sæt en beholder under vandudløbet.
6
Tryk på knappen “ ”.
7
Grøn
Grøn
DANSK
Symbolet her ved siden af vises på displayet.
8
Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af varmt vand.
9
Symbolet her ved siden af vises. Maskinen angiver, at vandudløbet skal
10
installeres. Sørg for, at udløbet er korrekt placeret. Tryk på “ bekræfte. Maskinen begynder at lade varmt vand løbe ud.
Lad vandet løbe ud, indtil symbolet for mangel på vand bliver vist.
11
” for at
13
13
Rød
Fyld herefter vandbeholderen igen op til niveauet MAX. Nu er maski-
12
nen klar til at tilberede ka e.
Bemærk: Hvis maskinen har stået ubenyttet hen i to eller  ere uger, bliver der udført en automatisk skyllecyklus/selvrensning, når den tænder. Herefter er det nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus og brygge en ka e som beskrevet ovenfor.
Den automatiske skyllecyklus/selvrensning startes også automatisk, når maskinen tænder (med kold kedel), når maskinen forbereder sig på at gå i standbytilstand eller efter et tryk på knappen “ ka e).
” (efter brygning af en
14
DANSK
C
B
Måling og programmering af vandets hårdhed
Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig, fordi den gør det muligt at fastlægge afkalkningshyppigheden for maskinen og for installering af vand lteret "INTENZA+". Læs det efterfølgende kapitel for at få  ere oplys­ninger om vand lteret. Følg nedenstående vejledning for at måle vandets hårdhed:
Sænk prøvestrimlen til test af vandets hårdhed (medfølger maskinen)
1
ned i vandet i 1 sekund.
Bemærk: Prøvestrimlen kan kun anvendes til én måling.
Vent et minut.
2
Kontrollér, hvor mange felter der bliver røde, og sammenlign i tabellen.
3
Bemærk: Tallene på prøvestrimlen svarer til kon gurationen af reguleringen for vandets hårdhed.
Nærmere beskrevet: 1 = 1 (meget blødt vand) 2 = 2 (blødt vand) 3 = 3 (hårdt vand) 4 = 4 (meget hårdt vand)
Intenza Aroma System
A
23 4
1
Bogstaverne svarer til referencemærkerne, der  ndes nederst på vand lte­ret "INTENZA+" (se næste kapitel).
Indstilling af vandets hårdhed
Nu er det muligt at programmere indstillingerne for vandets hårdhed.
4
GulGul
Tryk på knappen trykke på knappen
Bemærk: Maskinen leveres med en standardindstilling for vandets hårdhed, der er egnet til de  este typer vand.
Tryk på knappen “ ” for at øge værdien og på knappen “ ” for at
5
mindske værdien.
Tryk på knappen
6
”,
og gå gennem valgmulighederne ved at
, indtil følgende symbol vises.
for at bekræfte indstillingen.
Tryk på knappen “ ” for at forlade programmeringsmenuen.
7
Grøn
Installation af vand lteret "INTENZA+"
Det anbefales at installere vand lteret "INTENZA+", som begrænser kalk­dannelsen i maskinen og giver din espresso en mere intens aroma. Vand lteret INTENZA+ sælges separat. Læs siden om produkter til vedlige­holdelse i denne brugsanvisning for at få  ere oplysninger. Vand er et fundamentalt element i espressotilberedning, og derfor er det særlig vigtigt, at det altid  ltreres på professionel måde. Vand lteret "INTENZA+" er i stand til at forebygge dannelsen af minerala ejringer og forbedrer vandkvaliteten.
Fjern det hvide  lter i vandbeholderen, og opbevar det på et tørt sted.
1
DANSK
15
15
Tag "INTENZA+"-vand lteret ud af indpakningen, sænk det ned i lodret
2
position (med åbningen opad) i koldt vand, og tryk forsigtigt på begge sider for at  erne luftbobler.
Kon gurer  lteret på basis af den udførte måling (se forrige kapitel) og
3
angivelserne nederst på  lteret:
A = Blødt vand – svarer til 1 eller 2 på prøvestrimlen B = Hårdt vand (standard) – svarer til 3 på prøvestrimlen C = Meget hårdt vand – svarer til 4 på prøvestrimlen
16
DANSK
Gul
Gul
Sæt  lteret i den tomme vandbeholder. Skub det til det lavest mulige
4
punkt.
Fyld beholderen med frisk drikkevand, og sæt den i maskinen.
5
Lad alt vandet i beholderen løbe ud ved hjælp af varmtvandsfunktio-
6
nen (se kapitlet “Udløb af varmt vand”).
Fyld vandbeholderen igen.
7
Tryk på knappen “ ”, og gå gennem valgmulighederne ved at
8
trykke på knappen “
Tryk på knappen “ ” for at vælge “ON”, og tryk derefter på knappen
9
” for at bekræfte.
”, indtil displayet her ved siden af vises.
Tryk på knappen “ ” for at afslutte.
10
Grøn
På denne måde er maskinen programmeret til at fortælle brugeren, når vand lteret “INTENZA+” skal udskiftes.
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+"
Når vand lteret "INTENZA+" skal udskiftes, vises dette symbol.
Udskift  lteret som beskrevet i det forudgående kapitel.
1
Gul
Tryk på knappen “ ”, og gå gennem valgmulighederne ved at
2
trykke på knappen “
Vælg valgmuligheden “RESET”. Tryk på knappen “ ” for at bekræfte.
3
Tryk på knappen “ ” for at afslutte.
4
Maskinen er nu programmeret til at håndtere et nyt  lter.
Bemærk: Når  ltret allerede er installeret, og du ønsker at  erne det uden at udskifte det, skal du vælge indstillingen “OFF”.
Gul GulGrøn
Når der ikke er et "INTENZA+"-vand lter isat, skal du sætte det lille hvide  lter, som blev  ernet før, på plads i beholderen.
”, indtil følgende symbol vises.
DANSK
17
17
18
DANSK
INDSTILLINGER
Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så den bedst mulige ka e tilberedes.
Saeco Adapting System
Ka e er et naturprodukt, og dets egenskaber kan være forskellige alt efter oprindelse, blanding og ristning. Ka emaskinen er udstyret med et selvreguleringssystem, der tillader brug af alle typer ka ebønner, som fås i handlen (ikke karamelliseret). Maskinen justerer sig automatisk efter udløbet af nogle ka e, for dermed at optimere ka eekstrationen i forhold til den malede ka es kompakthed.
Justering af den keramiske ka ekværn
Keramikkværnen sikrer altid en nøjagtig grad af kværning for hver type kaf­feblanding og undgår at overophede bønnerne. Denne teknologi giver en bevarer ka ens aroma og garanterer den rigtige, italienske smag i hver kop.
Vigtigt: Den keramiske ka ekværn indeholder bevægelige dele, der kan være farlige. Det er derfor forbudt at stikke  ngre eller andre genstande ned i ka ekværnen. Brug udelukkende nøglen, som regulerer ka e­malingen, til at justere den keramiske ka ekværn. Hvis man af andre årsager skal justere andre ting inde i ka ebønnebeholderen, skal man først trykke på ON/OFF-knappen og trække stikket ud af stikkontak­ten.
De keramiske ka ekværne kan justeres, så du kan tilpasse ka emalingen til din personlige smag.
Vigtigt: Knappen til indstilling af ka ekværnen inden i ka ebønnebeholderen må kun drejes, når den keramiske ka ekværn er tændt.
Denne justering kan udføres ved at trykke og dreje knappen til indstilling af ka ekværnen i ka ebønnebeholderen. Brug den medfølgende nøgle til justeringen.
DANSK
Tryk og drej knappen til indstilling af ka ekværn et klik ad gangen.
1
Forskellen i smagen kan mærkes efter at have tilberedt 2-3 kopper espresso.
Referencemærkerne inde i ka ebønnebeholderen angiver graden
2
for den indstillede kværning. Der kan indstilles 5 forskellige grader af kværning, som varierer fra:
19
19
1
2
1 - grov kværning: lettere smag, for blandinger med mørk ristning; til 2 -  n kværning: stærkere smag, for blandinger med lys ristning.
Hvis den keramiske ka ekværn indstilles til en  nere maling, får ka en en stærkere smag. Hvis der ønskes en ka e med en mildere smag, skal den keramiske ka ekværn indstilles til en grovere kværning.
Regulering af aroma (ka ens intensitet)
Vælg din foretrukne ka eblanding, og reguler den ka emængde, der skal kværnes, afhængigt af din egen smag. Det er også muligt at vælge funktio­nen for formalet ka e.
Bemærk: Indstillingen skal foretages inden valg af ka e.
Når du trykker på knappen “ på knappen “ mængde:
” ændres aromaen med en grad afhængigt af den valgte
”, får du  re valgmuligheder. Ved hvert tryk
GrønGrøn
= mild aroma = mellem aroma = stærk aroma = formalet ka e
20
DANSK
Indstilling af udløb
Udløbet kan indstilles i højden, så det passer til størrelsen på den type kop­per, som du ønsker at bruge.
Indstillingen udføres ved manuelt at løfte eller sænke ka eudløbet med  ngrene som vist i  guren.
De anbefalede indstillinger er følgende: Til små kopper.
Til store kopper.
Man kan stille to små eller store kopper under udløbet for at brygge to kopper ka e samtidigt.
DANSK
21
21
Indstilling af mængden af ka e i en kop
Maskinen gør det muligt at indstille den mængde ka e, der løber ud, så den passer til ens smag og/eller størrelsen på kopperne/espressokopperne. Hver gang man trykker på knappen “ grammeret mængde ka e løbe ud. Til hver knap er tilknyttet et uafhængigt udløb.
” eller “ ”, lader maskinen en pro-
Fremgangsmåden, som beskrives i det følgende, illustrerer, hvordan knap­pen “
GrønGrøn
Nu er knappen “ den samme programmerede mængde espresso ud.
” programmeres.
Sæt en kop under udløbet.
1
Hold knappen “ ” nede, indtil symbolet “MEMO” vises. Slip knappen.
2
Nu kan maskinen programmeres.
Ka en begynder at løbe ud.
Når symbolet "STOP" bliver vist, skal du trykke på knappen “ ”, så
3
snart den ønskede mængde ka e er opnået.
” programmeret, og for hvert tryk på knappen løber
Bemærk: Følg samme fremgangsmåde for at programmere ka eknappen “ Brug altid knappen “ mængde er nået, også når du programmerer ka eknappen “
” til at stoppe udløbet af ka e, når den ønskede
”.
”.
22
DANSK
BRYGNING AF KAFFE OG ESPRESSO
Inden brygning af ka e skal du kontrollere, at der ikke er signaleringer på displayet, og at vandbeholderen og ka ebønnebeholderen er fulde.
Brygning af ka e og espresso med ka ebønner
Stil 1 eller 2 espressokopper under udløbet.
1
Når du vil brygge en espresso eller en kop ka e, skal du trykke på
GrønGrøn
2
knappen “
Tryk på knappen “ ” for at brygge en espresso eller på knappen “
3
for en ka e.
” for at vælge den ønskede aroma.
Tryk kun på den ønskede knap én gang for at tilberede 1 espresso eller
4
1 ka e. Symbolet her ved siden af vises.
Tryk to gange i træk på den ønskede knap for at tilberede 2 espresso
5
eller 2 kopper ka e. Symbolet her ved siden af vises.
Bemærk: I denne funktionsmåde vil maskinen automatisk kværne og dosere den ret­te mængde ka e. Tilberedning af to kopper espresso kræver to kværnings­cyklusser og to udløbscyklusser, som automatisk udføres af maskinen.
Når præ-infusionscyklussen er udført, begynder ka en at løbe ud af
6
ka eudløbet.
Udløbet af ka e standses automatisk, når det indstillede niveau er
7
nået. Man kan dog altid afbryde ka eudløbet før tid ved at trykke på knappen “
”.
Loading...
+ 50 hidden pages