Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa
www.philips.com/welcome
Type HD8752
KÄYTTÖOHJEET
10
Suomi
FI
10
LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
2
SUOMI
Onneksi olkoon superautomaattisen Saeco Intelia EVO Class
kahvinkeittimen hankinnan johdosta!
Jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn Saeco-huoltopalvelusta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Nämä käyttöohjeet ovat voimassa mallille HD8752.
Kahvinkeitin on tarkoitettu espressokahvin valmistukseen
kokonaisista kahvipavuista sekä höyryn ja kuuman veden
annosteluun. Tästä oppaasta löydät kaikki tiedot, joita
tarvitset keittimesi asennukseen, käyttöön, puhdistukseen ja
kalkinpoistoon.
SUOMI
TIIVISTELMÄ
TÄRKEÄÄ ......................................................................................................... 4
Turvallisuuteen liittyviä ohjeita ................................................................................................................. 4
OSIEN TILAAMINEN HUOLTOA VARTEN .............................................................54
3
4
SUOMI
TÄRKEÄÄ
Turvallisuuteen liittyviä ohjeita
Keitin on varustettu turvalaitteilla. Tässä käyttöohjeessa kuvatut turvallisuuteen liittyvät ohjeet on kuitenkin luettava huolellisesti, jotta satunnaisilta henkilö- tai esinevahingoilta vältyttäisiin.
Säilytä tätä opasta mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Termi VAROITUS ja tämä symboli varoittavat käyttäjää vaaratilanteista,
jotka voivat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja, kuolemanvaaran ja/tai
vahinkoja keittimelle.
Termi HUOMIO ja tämä symboli varoittavat käyttäjää vaaratilanteista, jotka
voivat aiheuttaa lieviä henkilövahinkoja ja/tai vahinkoja keittimelle.
Varoitus
• Kytke keitin seinässä olevaan pistorasiaan, jonka pääjännite vastaa
laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta tai sen koskemista
kuumiin pintoihin.
• Älä koskaan upota keitintä, pistorasiaa tai virtajohtoa veteen: sähköiskun vaara!
• Älä suuntaa kuuman veden suihketta kehon osia kohti: palovammojen
vaara!
• Älä koske kuumia pintoja. Käytä kahvoja ja nuppeja.
• Irrota pistoke pistorasiasta:
- jos toimintahäiriöitä esiintyy;
- jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan;
- ennen keittimen puhdistukseen ryhtymistä.
Vedä pistokkeesta älä koskaan virtajohdosta. Älä koske pistokkeeseen
märin käsin.
• Älä käytä keitintä jos pistoke, virtajohto tai itse keitin on vahingoittunut.
• Älä millään tavoin muuta keitintä tai virtajohtoa. Kaikki korjaustoimenpiteet on suoritettava Philipsin valtuuttaman huoltokeskuksen
toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi.
• Keitintä ei ole tarkoitettu fyysisesti, aistillisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden (lapset mukaan lukien) tai kokemattomien ja/tai asiasta tietämättömien henkilöiden käytettäväksi, ellei henkilö, joka vastaa heidän
turvallisuudesta valvo toimintaa tai anna laitteen käyttöön liittyviä
ohjeita.
• Valvo lapsia etteivät he pääse leikkimään laitteella.
SUOMI
• Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä kahvimyllyyn.
Huomautuksia
• Keitin on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön eikä sitä ole tarkoitettu
käytettäväksi tiloissa, kuten ruokalat tai kauppojen, toimistojen, maatilojen tai muiden työpaikkojen keittiöt.
• Aseta keitin aina tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
• Älä aseta keitintä kuumille pinnoille, lähelle kuumaa uunia, lämmityslaitteita tai samankaltaisia lämmönlähteitä.
• Laita säiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Kahvijauhe, pikakahvi
sekä muut esineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä laitetaan kahvipapusäiliöön.
• Anna keittimen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrottamista.
• Älä täytä säiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä. Käytä vain kylmää
vettä.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia jauheita tai aggressiivisia pesuaineita. Veteen kostutettu pehmeä rätti riittää.
• Suorita keittimen kalkinpoisto säännöllisesti. Keitin ilmoittaa kun kalkinpoisto on tarpeen. Jos tätä toimenpidettä ei suoriteta, keittimessäsi
voi syntyä toimintahäiriöitä. Tässä tapauksessa takuu ei kata korjaustoimenpidettä!
• Älä varastoi keitintä alle 0°C lämpötiloissa. Kuumennusjärjestelmän
sisällä oleva vesi voi jäätyä ja vahingoittaa keitintä.
• Älä jätä vettä säiliöön jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan. Vesi voi
saastua. Joka kerta kun keitintä käytetään, käytä raikasta vettä.
5
5
Määräysten yhdenmukaisuus
25. heinäkuuta 2005 annetun Italian lakiasetuksen n. 151 artiklan 13 mukaisesti “Toteutetaan direktiivit 2005/95/EY, 2002/96/EY ja 2003/108/EY, jotka
liittyvät vaarallisten aineiden käytön vähentämiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteissa sekä jätteiden hävittämiseen”.
Tämä keitin on Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukainen.
Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä
sen lähettämisen aikana. Suositellaan, että säilytät sen mahdollista tulevaa
kuljetusta varten.
Keittimen asennus
Ota tippa-alusta ritilän kanssa pois pakkauksesta.
1
Ota keitin pois pakkauksesta.
2
Ihanteellista käyttöä varten suositellaan:
3
• valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa kukaan ei saa keitintä kaatumaan eikä pääse sen takia loukkaantumaan;
• valitse riittävästi valaistu ja hygieeninen tila, jossa on helposti
saavutettava pistorasia;
• varaa keittimen ja sitä ympäröivien seinien välille minimietäisyys
kuvassa osoitettuun tapaan.
Työnnä ritilällä varustettu tippa-alusta keittimeen. Varmista, että se on
4
asetettu pohjaan.
Huomautus:
tippa-alustan tehtävänä on kerätä huuhtelu-/itsepuhdistusjakson aikana
suuttimesta vuotava vesi ja kahvi, joka voi tulla ulos juomien valmistuksen
aikana. Tyhjennä ja pese tippa-alusta päivittäin ja joka kerta kun täyden
tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä.
Huomio:
ÄLÄ irrota tippa-alustaa välittömästi keittimen käynnistyksen jälkeen.
Odota muutama minuutti keittimen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson
suorittamista varten.
9
9
Irrota vesisäiliö.
5
SUOMI
1
2
Huuhtele säiliö raikkaalla vedellä.
6
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä MAX-tasoon asti ja aseta se takaisin
7
keittimeen. Varmista, että se on asetettu pohjaan.
Huomio:
älä kaada vesisäiliöön kuumaa, kiehuvaa, hiilihappoista tai muun
tyyppistä nestettä, joka voi vahingoittaa säiliötä ja myös keitintä.
Ota kahvipapusäiliön kansi pois ja kaada kahvipapuja hitaasti säiliöön.
8
Huomautus:
älä kaada liikaa kahvipapuja kahvipapusäiliöön, jotta keittimen jauhatuksen suorituskyky ei pääsisi heikkenemään.
Huomio:
laita säiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Kahvijauhe, pikakahvi,
karamellisoitu kahvi sekä muut esineet voivat vahingoittaa keitintä.
Keittimen käynnistämistä varten riittää, että painat näppäintä “ ”.
13
Näyttö osoittaa, että järjestelmä on ladattava.
ENSIMMÄINEN KÄYNNISTYS
Ennen ensimmäistä käyttöä:
1) järjestelmä on ladattava;
2) keitin suorittaa automaattisen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson;
3) manuaalinen huuhtelujakso on käynnistettävä.
Järjestelmän lataaminen
Tämän prosessin aikana raikasta vettä virtaa keittimen sisäisessä vesijärjestelmässä ja kuumentaa sitä. Toimenpide vaatii muutaman minuutin.
Aseta astia Cappuccinatoren alle.
1
Paina näppäintä “” käynnistääksesi jakson. Keitin lataa järjestelmän
2
automaattisesti annostelemalla Cappuccinatoresta ulos määrätyn
määrän vettä.
Symbolin alla oleva palkki osoittaa toimenpiteen etenemistä. Prosessin
3
lopuksi keitin päättää annostelun automaattisesti.
Keltainen
Nyt näyttöön ilmestyy koneen kuumennuksen symboli.
4
Keltainen
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso
Kun kuumennus on päättynyt, keitin suorittaa sisäisten järjestelmien automaattisen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson raikkaalla vedellä. Toimenpide
vaatii alle minuutin.
SUOMI
11
11
Keltainen
Vihreä
Aseta astia suuttimen alle kerätäksesi talteen pienen määrän ulostule-
5
vaa vettä.
Keitin näyttää näytön sivussa. Odota, että jakso päättyy automaattises-
6
ti.
Huomautus:
paina näppäintä “
Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu, keitin näyttää näytön
7
sivussa.
” annostelun pysäyttämiseksi.
12
SUOMI
Manuaalinen huuhtelujakso
Tämän prosessin aikana aktivoidaan annostelujakso ja raikasta vettä virtaa
höyry/kuuman veden järjestelmän läpi. Toimenpide vaatii muutaman
minuutin.
Aseta astia suuttimen alle.
1
Tarkista, että keittimeen ilmestyy seuraava näyttö.
Huomautus:
älä lisää esijauhettua kahvia lokeroon.
Paina näppäintä “”. Keitin alkaa annostella vettä.
4
Annostelun loputtua tyhjennä astia. Toista toimenpiteet kohdasta 1
5
kohtaan 4 kaksi kertaa ja siirry sitten kohtaan 6.
Irrota tappi imuputken kanssa Cappuccinatoresta.
6
Aseta astia Cappuccinatoren alle.
7
VihreäPunainen
SUOMI
Paina näppäintä “”. Näyttöön ilmestyy seuraava symboli.
8
Paina näppäintä “” käynnistääksesi kuuman veden annostelun.
9
Annostele vettä, kunnes tulee näkyviin veden loppumista osoittava
10
symboli.
13
13
Annostelun päätyttyä täytä uudelleen vesisäiliö MAX-tasoon asti. Nyt
11
keitin on valmis kahvin annosteluun.
Osoitettu näyttö ilmestyy vasemmalle.
Vihreä
Aseta tappi imuputken kanssa Cappuccinatoreen.
12
Huomautus:
jos keitintä ei ole käytetty kahteen viikkoon tai kauemmin, käynnistyksen
yhteydessä se suorittaa automaattisen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson. Sen
jälkeen manuaalinen huuhtelujakso on käynnistettävä ja siirryttävä kahvin
annosteluun edellä kuvattuun tapaan.
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso käynnistetään automaattisesti myös koneen käynnistyksessä (kun säiliö on kylmä) tai kun keitin valmistautuu siirtymään stand-by-tilaan kun näppäintä “
pillisen annostelun jälkeen).
” on painettu (kahviku-
14
SUOMI
Veden kovuuden mittaaminen ja ohjelmointi
Veden kovuuden mittaaminen on erittäin tärkeää, jotta keittimen kalkinpoistotiheys ja “INTENZA+” -suodattimen asennus voitaisiin määrittää
(vesisuodattimeen liittyviä yksityiskohtia varten katso seuraava luku).
Veden kovuuden mittaamiseksi, noudata seuravassa annettuja ohjeita:
Upota veden kovuutta mittaava testiliuska 1 sekunnin ajaksi veteen
1
(toimitettu keittimen yhteydessä).
Huomautus:
Testiliuska on kertakäyttöinen.
Odota minuutti.
2
Intenza Aroma System
C
B
A
23 4
Keittimen veden kovuuden asettaminen
1
KeltainenKeltainen
Tarkista kuinka monen ruudun väri muuttuu punaiseksi ja tutustu
3
sitten taulukkoon.
Huomautus:
testiliuskassa olevat numerot vastaavat veden kovuuden säätöön liittyviä
asetuksia.
On suositeltavaa asentaa vesisuodatin “INTENZA+”, joka rajoittaa kalkin
muodostumista keittimen sisälle ja antaa voimakkaamman aromin espressokahvillesi.
Vesisuodatin “INTENZA+” myydään erikseen. Lisätietoja varten viittaa käyttöohjeessa olevia huoltotuotteita koskevaan sivuun.
Vesi on jokaisen espressokahvin valmistuksen oleellinen osa ja näin ollen
sen ammattimainen suodattaminen on aina äärimmäisen tärkeää. Vesisuodatin “INTENZA+” ennaltaehkäisee mineraalikerrostumien muodostumista
parantaen veden laatua.
Irrota vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin ja säilytä sitä kuivassa
1
paikassa.
SUOMI
15
15
Ota vesisuodatin “INTENZA+” pois pakkauksesta ja upota se pystysuo-
2
rassa asennossa (aukko yläsuuntaan) kylmään veteen ja paina kevyesti
reunoja saadaksesi ilmakuplat pois.
Aseta suodatin suoritettujen mittausten mukaan (ks. edellinen luku) ja
3
jotka on määritetty suodattimen jalustassa:
A = pehmeä vesi – vastaa testiliuskalla 1 tai 2
B = kova vesi (vakio) – vastaa testiliuskalla 3
B = erittäin kova vesi – vastaa testiliuskalla 4
16
SUOMI
Keltainen
Keltainen
Laita suodatin tyhjään vesisäiliöön. Työnnä se mahdollisimman alas.
4
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä ja aseta se takaisin keittimeen.
5
Annostele kaikki säiliössä oleva vesi kuumavesitoiminnon kautta (ks.
6
luku “Kuuman veden annostelu”).
Täytä vesisäiliö uudelleen.
7
Paina näppäintä “” ja vieritä valintoja painamalla näppäintä “”,
8
kunnes näytetään seuraava sivu.
Paina näppäintä “” valitaksesi “ON”, ja paina sitten näppäintä “”
9
vahvistaaksesi.
Poistuaksesi paina näppäintä “”.
10
Vihreä
Näin keitin on ohjelmoitu ilmoittamaan käyttäjälle
tarpeesta vaihtaa “INTENZA+” -vesisuodatin.
Vesisuodattimen “INTENZA+” vaihtaminen
Kun vesisuodatin “INTENZA+” on vaihdettava, näkyy seuraava symboli.
Huolehdi suodattimen vaihdosta edellisessä luvussa kuvattuun tapaan.
1
Keltainen
SUOMI
Paina näppäintä “” ja vieritä valintoja painaen näppäintä “”,