Saeco HD8751 USER MANUAL [pl]

Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
Type HD8751
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Polski
PL
13
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.
2
1
12 3
5
6
7 8 9
13
10 11 12
14
4
23
20
30
15 16
17
18
19
21
24 27 25 28 26 29
22
Spis treści
Wstęp ............................................................................................................. 4
Opis ogólny (rys.1) ........................................................................................... 4
Ważne ............................................................................................................. 4
Przeznaczenie użytkowe ................................................................................................................. 5
Zasilanie prądem – Kabel zasilania ................................................................................................. 5
Ochrona osób .................................................................................................................................. 5
Niebezpieczeństwo poparzeń ..........................................................................................................5
Ulokowanie - Miejsce przeznaczone do użytku i konserwacji .......................................................... 5
Czyszczenie i konserwacja urządzenia ............................................................................................. 6
Usterki ............................................................................................................................................. 6
Postępowanie w przypadku pożaru.................................................................................................6
Pierwsze użycie ............................................................................................... 6
Opakowanie .................................................................................................................................... 6
Operacje wstępne ........................................................................................................................... 6
Napełnianie obwodu ....................................................................................................................... 8
Cykl płukania/autooczyszczania ...................................................................................................... 9
Aby zaparzyć idealną kawę espresso, należy opłukać obwód kawy, jeżeli urządzenie
jest używane po raz pierwszy lub po długim okresie nieużywania. ................................................. 9
Filtr wody „INTENZA+” (opcjonalny) .................................................................11
Instalacja  ltru wody „INTENZA+” ................................................................................................ 11
Pomiar twardości wody ...................................................................................12
Zaparzanie kawy espresso i regulacja ...............................................................14
Technologia wstępnego parzenia: poprawa aromatu .................................................................... 14
Regulowany ceramiczny młynek do kawy: zachowanie pełnego aromatu .................................... 14
Regulacja „Aroma”: wybór określonej ilości ................................................................................... 15
Parzenie kawy ................................................................................................16
Regulacja dozownika .................................................................................................................... 16
Używając kawy ziarnistej .............................................................................................................. 17
Używając kawy wstępnie zmielonej .............................................................................................. 17
Regulacja ilości kawy w  liżance (funkcja MEMO) ......................................................................... 18
Nalewanie gorącej wody .................................................................................19
Wytwarzanie pary / przygotowanie cappuccino z przystawką Pannarello ...........20
Urządzenie przyjazne dla środowiska: Stand-by ................................................21
Stand by ........................................................................................................................................ 21
Czyszczenie i konserwacja ...............................................................................21
Czyszczenie ogólne ....................................................................................................................... 21
Blok kawy ......................................................................................................24
Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy ......................................................................................... 24
Czyszczenie bloku kawy przy pomocy „Co ee Clean Tablets” ......................................................... 26
Smarowanie bloku kawy ............................................................................................................... 28
Odwapnianie ..................................................................................................29
Wyświetlacz panelu sterującego ......................................................................32
Rozwiązywanie problemów.............................................................................34
Dane techniczne .............................................................................................35
Pozbywanie się urządzenia ..............................................................................35
Serwis obsługi klienta .....................................................................................38
3
4
POLSKI
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu i witamy w Philips! Aby w pełni korzystać z serwisu obsługi klienta Philips, zarejestruj swój produkt na stronie inter­netowej www.philips.com/welcome. W niniejszej instrukcji zawarto wszelkie informacje niezbędne do zainsta­lowania, użytkowania, czyszczenia i odwapniania urządzenia. W razie po­trzeby należy kontaktować się z zielonym numerem obsługi klienta Philips. Numery telefonu znajdują się na ostatniej stronie niniejszej instrukcji oraz w karcie gwarancyjnej załączonej do urządzenia.
Opis ogólny (rys.1)
1. Pokrętło regulacji mielenia
2. Przegródka na kawę wstępnie zmieloną
3. Pojemnik na kawę ziarnistą
4. Pokrywka pojemnika do kawy ziarnistej
5. Panel sterujący
6. Dozownik kawy
7. Kratka do odstawiania  liżanek
8. Wskaźnik pełnej tacy ociekowej
9. Taca ociekowa
10. Kasetka na fusy
11. Blok kawy
12. Drzwiczki serwisowe
13. Smar do bloku kawy
14. Kabel zasilający
15. Zabezpieczenie dla rurki wylotu
16. Pannarello (do rurki wylotu gorącej wody lub pary)
17. Pojemnik na wodę
18. Gniazdo zasilania
19. Wyłącznik główny
20. Klucz do regulacji młynka + Dozownik kawy wstępnie zmielonej
21. Tester twardości wody
22. Pędzelek czyszczący
23. Kasetka na kawę
24. Przycisk parzenia kawy espresso
25. Przycisk parzenia dużej kawy espresso
26. Przycisk wyboru gorącej wody/pary
27. Przycisk ON/OFF
28. Przycisk „Aroma” - Kawa wstępnie zmielona
29. Przycisk odwapniania
30. Odwapniacz
Ważne
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość.
Elementy pod napięciem nie mogą stykać się z wodą ze względu na niebezpieczeństwo zwarcia! Para i gorąca woda mogą spowodować oparzenia! Nie wolno kierować strumienia pary lub gorącej wody w kie­runku części ciała; ostrożnie dotykać dziobka wylotu pary / gorącej wody, chwytając za specjalny uchwyt: niebezpieczeństwo poparzeń!
POLSKI
Przeznaczenie użytkowe
Ekspres do kawy jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Zabronione jest przeprowadzanie jakichkolwiek przeróbek lub zmian oraz niewłaściwe użytkowanie ze względu na zagrożenia, jakie może to spo­wodować! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych możliwościach  zycznych, umysło­wych oraz o ograniczonych zdolnościach zmysłowych, lub w przypadku niewystarczającego doświadczenia lub odpowiedniego przygotowania; może się to odbywać jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo wyżej wymienionych osób oraz po uprzednim ich pouczeniu co do sposobu użytkowania urządzenia.
Zasilanie prądem – Kabel zasilania
Podłączać ekspres do kawy jedynie do odpowiedniego gniazdka elek­trycznego. Napięcie musi odpowiadać napięciu podanemu na tabliczce umieszczonej na urządzeniu, znajdującej się w obrębie drzwiczek. Nie używać nigdy ekspresu do kawy, jeśli kabel zasilania jest wadliwy. Gdy kabel zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez produ­centa lub przez upoważniony serwis obsługi klientów. Nie przeprowadzać kabla zasilającego przez kąty lub ostre krawędzie, nad gorącymi przedmiotami i chronić go od oleju. Nie przesuwać i nie ciągnąć ekspresu do kawy, trzymając go za kabel. Nie wyciągać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel i nie dotykać jej mokrymi rękami. Kabel zasilający nie powinien swobodnie zwisać ze stołów lub półek.
Ochrona osób
Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły się urządzeniem. Dzieci nie zdają sobie sprawy z zagrożeń związanych ze sprzętem domo­wego użytku. Nie zostawiać materiałów użytych do opakowania urządze­nia w zasięgu dzieci.
5
Niebezpieczeństwo poparzeń
Nie wolno kierować strumienia pary i/lub gorącej wody w kierunku wła­snym lub w kierunku innych osób: niebezpieczeństwo poparzeń! Używać zawsze przeznaczonych do tego celu uchwytów lub pokręteł.
Ulokowanie - Miejsce przeznaczone do użytku i konserwacji
Dla zapewnienia prawidłowego użytkowania zaleca się:
• Wybrać bezpieczną, dobrze wypoziomowaną, płaszczyznę podparcia, na której nikt nie będzie mógł przewrócić urządzenia lub zostać zraniony.
• Wybrać pomieszczenie wystarczająco oświetlone, higieniczne, z łatwo dostępnym gniazdem elektrycznym;
• Umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian, tak jak to pokazano na rysunku
• Podczas faz włączania i wyłączania urządzenia zalecamy umieszczenie pustej szklanki pod dozownikiem.
Nie trzymać urządzenia w temperaturze niższej niż 0°C; istnieje niebezpie­czeństwo uszkodzenia urządzenia przez lód. Nie używać ekspresu do kawy na świeżym powietrzu. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu bardzo rozgrzanych powierzchni lub otwartego ognia. Obudowa mogłaby się stopić lub zostać uszkodzona.
;
6
POLSKI
Czyszczenie i konserwacja urządzenia
Należy utrzymywać urządzenie w jak najlepszym stanie, w czystości oraz przechowywać je w odpowiedni sposób. Ponieważ w urządzeniu stoso­wane są naturalne składniki do przygotowywania napojów (kawy, wody, mleka itd.), na płaszczyźnie oparcia mogą się znajdować resztki zmielonej kawy lub skroplona woda. Z tego względu zalecamy regularne czyszczenie widocznych elementów urządzenia oraz spodu. Przed odstawieniem urządzenia należy je oczyścić:
- Woda pozostająca w pojemniku i/lub w obwodzie wody przez kilka dni nie może być stosowana do celów spożywczych. Jeżeli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, należy nalać wodę z rurki wylo­tu pary i dokładnie oczyścić przystawkę Pannarello (jeżeli dotyczy).
- Wyłączyć urządzenie za pomocą wyłącznika głównego i oczyścić je. Następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. Poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie! Przechowywać urządzenie w su­chym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Chronić urządzenie przed kurzem i brudem. Surowo zabrania się przeprowadzania interwencji w elementach wewnętrznych urządzenia.
Usterki
W przypadku awarii, usterek lub podejrzenia o usterkach powstałych w wyniku upadku należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie włączać wadliwego urządzenia. Szczegółowe informacje na temat serwisu obsługi klienta i rozwiązywania problemów znajdują się w rozdziale „Roz­wiązywanie problemów i Serwis Obsługi Klienta”.
Postępowanie w przypadku pożaru
W przypadku pożaru należy używać do gaszenia gaśnicy z dwutlenkiem węgla (CO
). Nie używać wody ani gaśnic proszkowych.
2
Pierwsze użycie
Opakowanie
Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości.
Operacje wstępne
Wyjąć z opakowania tacę ociekową z kratką do odstawiania  liżanek i ekspresem do kawy. Ustawić go w miejscu odpowiadającym wymaga­niom określonym w normach bezpieczeństwa.
1
Włożyć tacę ociekową z kratką w odpowiednie miejsce w urządzeniu,
upewniając się, że tacka zostanie wsunięta aż do końca.
Ważna informacja:
- Włożyć wtyczkę do gniazdka dopiero w momencie odpowiedniego wska­zania i sprawdzić, czy wyłącznik główny znajduje się w położeniu „0”.
- Należy koniecznie zapoznać się z treścią rozdziału „Sygnalizacje
POLSKI
wyświetlacza LCD”, w którym szczegółowo wyjaśniono znaczenie wszystkich sygnalizacji przekazywanych użytkownikowi przez urządzenie za pomocą wyświetlacza LCD umieszczonego na panelu sterującym.
NIGDY nie wyciągać tacki ociekowej, kiedy urządzenie jest włączone. Odczekać kilka minut po włączeniu i/lub wyłączeniu, ponieważ urządzenie wykonuje cykl płukania/samooczyszczania (patrz punkt „Cykl płukania/ autooczyszczania”).
2
Wyjąć pojemnik na wodę z jego obsady.
7
1
2
3
Opłukać go i napełnić świeżą wodą; nie przekraczać poziomu (MAX)
podanego na pojemniku. Włożyć całkowicie pojemnik w odpowiednie miejsce, wciskając go do samego końca (zewnętrzne pro le powinny się nakładać).
Wlewać do pojemnika tylko i wyłącznie świeżą wodę niegazowaną. Gorąca woda lub inne płyny mogą uszkodzić pojemnik i/lub urządzenie. Nie włączać urządzenia bez wody: upewnić się, czy w pojemniku jest wystarczająca ilość wody.
4
Zdjąć pokrywkę z pojemnika na kawę.
Uwaga: pojemnik może być wyposażony w inny system bezpieczeństwa w oparciu o przepisy kraju użytkowania urządzenia.
5
Wsypać powoli kawę ziarnistą do pojemnika.
Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie kawę ziarnistą. Nie wolno umieszczać w pojemniku na kawę kawy mielonej, kawy rozpuszczalnej i innych przedmiotów, ponieważ uszkodzą one urządzenie.
6
Ponownie umieścić pokrywkę na pojemniku na kawę.
7
1
Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego znajdującego się z tyłu
urządzenia.
8
Włożyć wtyczkę znajdującą się na przeciwnym krańcu kabla
do ściennego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.
2
8
POLSKI
9
Ustawić wyłącznik główny na „I”, aby móc włączyć urządzenie.
Wyświetlacz wyświetli następnie ikonę Stand-By.
CzarnyPomarańczowyPomarańczowy
10
Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk „ ”.
Wyświetlacz wskazuje, że należy przystąpić do napełnienia obwodu.
Napełnianie obwodu
Aby woda nie pozostawała w obwodzie przez długi okres czasu, przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy oraz po dłuższych okresach nieużywania należy napełnić obwód wody. W ten sposób pragniemy zapewnić idealny i świeży produkt.
1
Aby napełnić obwód, należy ustawić pojemnik pod przystawką Pannarello.
2
Wybrać „START”, naciskając przycisk „ ”. Urządzenie przystąpi
do automatycznego napełniania obwodu, wypuszczając pewną wstępnie określoną ilość wody przez przystawkę Pannarello, wyświetlając postęp napełniania za pomocą słupka pod symbolem.
Po zakończeniu tego procesu urządzenie automatycznie kończy nale-
wanie.
Następnie na wyświetlaczu wyświetlony zostanie symbol rozgrzewania
urządzenia, wskazany na rysunku.
3
Po rozgrzaniu urządzenie wykonuje cykl płukania obwodów
wewnętrznych.
W tej fazie na wyświetlaczu wyświetlony zostanie symbol wskazany
PomarańczowyZielony
na rysunku.
4
Po zakończeniu operacji, o których mowa powyżej, na wyświetlaczu
pojawi się symbol.
Urządzenie jest już gotowe do przygotowywania produktów.
5
Aby zaparzyć kawę, przygotować gorącą wodę lub parę i prawidłowo
używać urządzenie, należy uważnie stosować się do dalszych instrukcji.
Uwaga: jeżeli urządzenie jest używane po raz pierwszy lub przez dłuższy czas nie było używane, należy wykonać operacje opisane w kolejnym punkcie.
Cykl płukania/autooczyszczania
Po automatycznym napełnieniu obwodu urządzenie wykonuje automa­tyczny cykl płukania/czyszczenia obwodu. Cykl ten umożliwia przepłuka­nie wewnętrznych obwodów kawy świeżą wodą. Cykl jest wykonywany automatycznie również w następujących sytuacjach:
• Przy uruchamianiu urządzenia (gdy bojler jest zimny)
• Po napełnieniu obwodu (gdy bojler jest zimny)
• Podczas fazy przygotowywania Stand-by (jeśli został zaparzony jakiś rodzaj kawy)
• Podczas fazy wyłączania, po wciśnięciu przycisku ON/OFF (jeśli został zaparzony jakiś rodzaj kawy).
POLSKI
9
Zostaje nalana mała ilość wody, która przepłucze i ogrzeje wszystkie kom­ponenty; w tej fazie pojawia się symbol.
Pomarańczowy
Należy poczekać na automatyczne zakończenie cyklu. Można zakończyć nalewanie, naciskając przycisk„
”.
Aby zaparzyć idealną kawę espresso, należy opłukać obwód kawy, jeżeli urządzenie jest używane po raz pierwszy lub po długim okresie nieużywania.
Oprócz cyklu płukania/autoczyszczenia zalecamy wykonywanie tych pro­stych czynności, aby zawsze zaparzyć wyśmienitą kawę espresso. Należy je wykonać:
A) Przy pierwszym uruchomieniu. B) Jeżeli urządzenie nie było używane przez długi okres czasu (dłużej niż
2 tygodnie).
1
Ustawić spory pojemnik pod dozownikiem.
10
POLSKI
Przed rozpoczęciem procedury należy sprawdzić, czy wyświetlacz
wyświetla następujący symbol.
ZielonyZielony
2
Wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie zmielonej, naciskając raz lub
kilka razy przycisk „
Uwaga: nie dodawać kawy wstępnie zmielonej do przegródki.
3
Nacisnąć przycisk „ ” . Poczekać na zakończenie parzenia i opróżnić
pojemnik z wodą.
4
Powtórzyć czynności od punktu 1 do punktu 3 trzykrotnie; następnie
przejść do punktu 5.
5
Ustawić pojemnik pod przystawką Pannarello.
6
Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu wyświetlony zostanie nastę-
pujący symbol.
Zielony
” do momentu, gdy pojawi się następujący symbol.
7
Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć nalewanie gorącej wody. Nalać
wodę do momentu pojawienia się sygnalizacji wskazującej brak wody.
8
Po zakończeniu napełnić ponownie pojemnik na wodę. Następnie
można zaparzyć produkty w sposób opisany w kolejnych punktach.
POLSKI
Filtr wody „INTENZA+” (opcjonalny)
Filtr wody „INTENZA +” może poprawić jakość wody. Stosowanie  ltru „INTENZA+” ogranicza tworzenie się kamienia i gwarantuje bardziej intensywny aromat kawy espresso. Aby delektować się jak najlepszą kawą espresso, zalecamy zainstalowanie  ltru wody „INTENZA +”, do nabycia u autoryzowanego sprzedawcy lub w sklepie internetowym Philips pod adresem http://shop.philips.com.
Instalacja  ltru wody „INTENZA+”
1
Wyjąć mały biały  ltr znajdujący się w pojemniku, przechowywać go
w suchym i wolnym od kurzu miejscu.
2
Wyjąć  ltr wody „INTENZA+” z opakowania, zanurzyć go w zimnej wo-
dzie w pozycji pionowej (częścią otwartą ku górze) i nacisnąć delikat­nie na brzegi, aby wypuścić pęcherzyki powietrza.
Pomiar twardości wody jest bardzo ważny dla właściwego użytkowania  ltru „INTENZA+” oraz częstotliwości odwapniania urządzenia.
11
3
Filtr należy ustawić na podstawie pomiarów wykonanych w celu usta-
lenia twardości wody. Wykorzystać tester twardości wody załączony do urządzenia. Ustawić „Intenza Aroma System” zgodnie ze wskazów­kami na opakowaniu  ltru (zob. punkt „Pomiar twardości wody”).
A = Woda miękka B = Woda twarda (standard) C = Woda bardzo twarda
4
Włożyć  ltr do pustego pojemnika. Naciskać aż do momentu zabloko-
wania.
5
Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą i włożyć go ponownie do urzą-
dzenia.
6
Za pomocą funkcji gorącej wody (patrz punkt „Nalewanie gorącej
wody”) nalać wodę znajdującą się w pojemniku.
7
Ponownie napełnić pojemnik na wodę.
12
POLSKI
8
Nacisnąć przycisk „ ” i przewinąć stronę, naciskając przycisk „
do momentu, gdy wyświetli się kolejna strona.
PomarańczowyPomarańczowy PomarańczowyPomarańczowyZielony
9
Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać„ON”, a następnie nacisnąć przycisk
”, aby potwierdzić.
W ten sposób urządzenie zostało zaprogramowane do powiadomienia
użytkownika o potrzebie wymiany  ltra.
Uwaga: W razie potrzeby wymiany  ltru wody „INTENZA +” na nowy, należy ponownie ustawić tę funkcję. Wymienić  ltr zgodnie z powyższym opisem. Następnie przejść w menu programowania do wskazanej strony, wybrać opcję „RESET" i wcisnąć przycisk „ do pracy z nowym  ltrem.
Uwaga: jeżeli  ltr został już zainstalowany i chcemy go wyjąć, ale nie wymie­nić, należy wybrać opcję „OFF", a następnie wcisnąć przycisk „
10
Aby wyjść, należy wcisnąć przycisk „ ” aż do wyświetlenia strony
głównej.
Uwaga: jeżeli nie zainstalowano  ltru wody „INTENZA+”, należy włożyć do pojemnika mały biały  ltr wyjęty wcześniej.
”. Urządzenie zostało zaprogramowane
”.
Pomiar twardości wody
Pomiar twardości wody jest bardzo ważny dla właściwego użytkowania  ltru „INTENZA+” oraz częstotliwości odwapniania urządzenia.
1
Zanurzyć w wodzie na 1 sekundę pasek testowy znajdujący się
na wyposażeniu urządzenia.
Uwaga: Tester może być użyty tylko do jednego pomiaru.
2
Sprawdzić, ile kwadracików zmienia kolor, i porównać z tabelą.
Uwaga: litery odpowiadają punktom odniesienia umieszczonym na podstawie  ltra Intenza. Należy regulować  ltr w oparciu o dokonany pomiar.
Loading...
+ 28 hidden pages