Beim Lesen der Betriebsanleitung vorne und
hinten die Seiten heraus klappen.
Français
Lors de la lecture du mode d’emploi,
ouvrez la première et la dernière page.
English
When you are reading the operator's manual,
please unfold the front and back page.
Nederlands
Voor het lezen van de bedieningshandleiding
gelieve de eerste en laatste pagina uit te
klappen.
Русский
При чтении руководства по эксплуатации
раскрыть обложку в начале и в конце.
Deutsch DE
Originalbetriebsanleitung
Français FR
Mode d'emploi d'origine
English GB
Original Instruction
Nederlands NL
Originele gebruiksaanwijzing
Русский RU
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Erklärung der Piktogramme
Explication des pictogrammes
Explanation of the pictograms
Betriebsanleitung lesen!
Lisez le mode d’emploi!
Read the operator's manual!
Bedieningshandleiding lezen!
Прочитатьруководствопоэксплуатации!
Verduidelijking van de
pictogrammen
Расшифровкапиктограмм
Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor - Sicherheitsabstand halten /
Dritte fernhalten! Schutzbrille tragen!
Les pièces éjectées représentent un danger lorsque le moteur est en marche –
conserver les distances de sécurité / garder les personnes étrangères à l’écart ! Le port
de lunettes de protection est obligatoire !
Risk caused by thrown elements when the motor is running - Maintain the safety gap /
Keep others away! Wear protective goggles!
Gevaar door weggeslingerde delen bij lopende motor - veiligheidsafstand houden /
derden op afstand houden! Veiligheidsbril dragen!
Опасность выбрасывания предметов при включенном двигателе - соблюдать
безопасное расстояние и не допускать нахождения других людей в опасной зоне!
Обязательно ношение защитных очков!
Scharfe Arbeitswerkzeuge – Schneiden Sie sich nicht die Finger oder Zehen – Vor
Wartung Zündkerzenstecker abziehen
Outils de travail tranchants – Attention à ne pas vous couper les doigts ou les orteils –
Avant l‘entretien, retirez la cosse de bougie d‘allumage
Sharp tines — Beware of cutting fingers or toes — Remove spark plug lead before
maintenance
Scherpe gereedschappen – snij niet in uw vingers of tenen – voor het onderhoud de
bougiestekker aftrekken
Острые рабочие инструменты - Опасность пореза пальцев рук или ног - Перед
началом техобслуживания отсоединить контактный наконечник свечи зажигания
Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll, Gerät, Zubehör und Verpackung einer
umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
Cet appareil ne doit pas être jeté à la poubelle; remettre l’appareil, les accessoires et
l’emballage à un centre de recyclage écologique.
This appliance must not be disposed of as household waste. Send equipment,
accessories and packaging for environmental recycling.
Dit toestel hoort niet bij het huisvuil; breng apparaat, toebehoren en verpakking naar
een milieuvriendelijk recyclagepunt.
Не выбрасывать электрические приборы в бытовые отходы. Устройство,
комплектующие и упаковка подлежат утилизации с целью вторичной переработки.
C3 E3
L1 N1
Y1 S2
A2 E
Q2 F
Y2 T2
Erklärung der Piktogramme
Explication des pictogrammes
Explanation of the pictograms
Warnung vor heißen Oberflächen - Motor und Auspuff nicht berühren.
Verbrennungsgefahr!
Mise en garde contre les surfaces chaudes - ne pas toucher le moteur et le
pot d’échappement. Risque de brûlure !
Beware of hot surfaces - do not touch the engine and exhaust. Risk of burns!
Waarschuwing voor hete oppervlakken - motor en uitlaat niet aanraken.
Verbrandingsgevaar!
Внимание: горячие поверхности! Не прикасаться к двигателю и
выхлопной трубе. Опасность ожога!
Abgase sind giftig - Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen lassen.
Vergiftungsgefahr!
Les gaz d’échappement sont toxiques - Ne pas faire tourner le moteur dans
des pièces closes. Risque d’intoxication !
Exhaust fumes are toxic - do not have the engine running in closed rooms.
Risk of poisoning!
Uitlaatgassen zijn giftig - motor niet in gesloten ruimtes laten lopen.
Vergiftigingsgevaar!
Ядовитые выхлопные газы - не допускать работу двигателя в закрытых
помещениях. Опасность отравления!
Verduidelijking van de
pictogrammen
Расшифровкапиктограмм
Benzin ist leicht entflammbar - Funken und Flammen fernhalten, nicht
rauchen. Feuergefahr!
L’essence s’enflamme facilement - Tenir à l’écart des étincelles et des
flammes, ne pas fumer. Risque d’incendie!
Petrol is highly inflammable - keep away from sparks and open flame, do not
smoke. Fire hazard!
Benzine is licht ontvlambaar - vonken en vlammen uit de buurt houden, niet
roken. Brandgevaar!
Бензин легко воспламеняется - держать вдали от искр и огня, не курить.
Опасность пожара!
Technische Daten Caractéristiques
Technical data Technische gegevensТeхничeскиe
techniques
Schallleistungspegel / Sound power level / Niveau de puissance acoustique / Geluidsvermogen / Гарантируемый
уровеньзвуковоймощности
Garantierter Schallleistungspegel; gemessen nach 2000/14/EG Lwa = 97 dB(A)
Niveau de puissance acoustique assuré ; mesuré selon 2000/14/CE
Guaranteed sound power level; measured according to 2000/14/EC
Gegarandeerd geluidsvermogen; gemeten conform 2000/14/CE Гарантируемыйуровеньзвуковоймощности; измеренныйсогласно 2000/14/EC Lwa = 97 дБ(A)
0,55-0,6 Liter 0,55-0,6 litre 0,55-0.6 litres 0,55-0,6 liter 0,55-0,6 л
Die Leistungsangaben in dieser Bedienungsanleitung weichen teilweise trotz baugleichen Motors von den Leistungsangaben,
*
in den bis zum 31.10.2008 ausgelieferten Bedienungsanleitungen für Modelle dieser Baureihe ab. Dies beruht nicht auf
technischen Änderungen. Ab 01.11.2008 legen wir eine neue Messmethode sowie geänderte Mess-Parameter zugrunde. Die
von uns eingebauten Motoren bleiben unverändert.
Les puissances moteur indiquées dans ce manuel d’utilisation peuvent, malgré une construction identique des moteurs, différer
*
de celles qui figurent dans les manuels d’utilisation livrés avant le 31/10/2008 avec les modèles de la même série. Ces écarts
ne sont pas dus à des modifications techniques, mais à une nouvelle méthode et de nouveaux paramètres de mesure
introduits le 01/11/2008. Les moteurs que nous fabriquons restent inchangés.
Despite the identically constructed engine, the performance specifications in this operating manual partially deviate from the
*
performance specifications given in the operating manual supplied up until 31st October 2008 for models in this series. This is
not due to technical alterations. From 1st November 2008, we will be using a new measuring method and altered measuring
parameters as a basis. The engines installed by us remain unchanged.
De vermogensgegevens in deze bedieningshandleiding wijken deels ondanks de motor met dezelfde constructie af van de
*
vermogensgegevens in de tot en met 31-10-2008 geleverde bedieningshandleidingen voor modellen uit deze constructieserie.
Dit berust niet op technische wijzigingen. Vanaf 01-11-2008 baseren wij ons op een nieuwe meetmethode en gewijzigde
meetparameters. De door ons ingebouwde motoren blijven ongewijzigd.
Рабочие данные в данной инструкции по эксплуатации, несмотря на одну и ту же серию двигателя, частично
*
отклоняются от рабочих данных в инструкциях по эксплуатации, предоставленных до 31.10.2008 г. для моделей одной
и той же серии. Данное несоответствие не связано с техническими изменениями. Начиная с 01.11.2008 г. в качестве
основы мы используем новый метод
двигателей, используемых нами, не меняется.
измерения, а также другие измерительные параметры. При этом качество
Konformitätserklärung ........................ vor Technische Daten
DE
1
1 ERKLÄRUNG DES AUF DER MASCHINE ANGEBRACHTEN TYPENSCHILDES
1 Typenbezeichnung
2 Modell- und Seriennummer
3 Geräteleistung
4 Gewicht
5 Geprüfte Sicherheit (falls vorhanden)
6 Motor Nenndrehzahl
7 Baujahr
8 CE Konformitätskennzeichen
9 Vertikutierer
10 Garantierter Schallleistungspegel
DE
2 EINFÜHRUNG
Liebe Gartenfreundin, lieber Gartenfreund,
wenn zum Stolz auf einen gepflegten Rasen die Freude an der Gartenarbeit kommt, dann weiß man erst, was man an
seinen Gartengeräten hat. Mit Ihrem neuen SABO Vertikutierer haben Sie eine gute Wahl getroffen. Er vereint die
Leistungsstärke einer großen Traditionsmarke mit den Innovationen modernen High-Techs. Das spüren Sie, wenn Sie mit
ihm arbeiten, und das freut Sie, wenn Sie das wunderbare Ergebnis sehen.
Doch bevor Sie mit der Rasenpflege starten, hier einige wichtige Informationen, die Sie bitte unbedingt beachten sollten.
Bevor Sie den Vertikutierer erstmals in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, um sich mit
der korrekten Bedienung und Wartung der Maschine vertraut zu machen und um Verletzungen oder Schäden an Ihrem
Vertikutierer zu vermeiden.
Benutzen Sie den Vertikutierer vorsichtig. Die auf dem Gerät angebrachten Piktogramme weisen Sie auf die wichtigsten
Vorsichtsmaßnahmen hin. Die Bedeutung der Piktogramme ist auf der Umschlagseite erklärt.
Die Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sind mit Symbolen gekennzeichnet. Die Erklärung der Symbole finden
Sie in der Tabelle auf der nächsten Seite.
Die Bezeichnungen links und rechts beziehen sich immer auf die in Fahrtrichtung gesehene linke oder rechte Seite des
Gerätes.
Bei genauer Beachtung der technischen Anweisungen wird Ihr SABO Vertikutierer zuverlässig funktionieren. Wir weisen
darauf hin, dass Schäden am Vertikutierer, die durch Bedienungsfehler entstanden sind, nicht unserer Garantiepflicht
unterliegen. Bitte beachten Sie den beigefügten Auszug aus unseren Garantiebedingungen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Rasen- und Grundstückspflege.
Ihre SABO-Maschinenfabrik GmbH
2
3 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
WARNUNG
Betriebsanleitung und allgemeine Sicherheitsvorschriften sorgfältig lesen und beachten. Die
Betriebsanleitung zum Nachlesen aufbewahren.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen
Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
WARNUNG
Abstand halten / Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Der Kontakt mit dem rotierenden Schneidwerkzeug kann zu schweren Verletzungen führen.
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen verursachen.
Vertikutieren Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe sind.
WARNUNG
Benzin ist leicht entflammbar und hochexplosiv.
Auslaufendes Benzin und Öl auf dem heißen Motor ist leicht entflammbar.
Feuer und Explosionen können schwere Verletzungen und Sachschäden verursachen.
Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin
nachgefüllt werden.
Bei laufendem Motor muss der Ölmess-Stab immer fest eingeschraubt sein.
WARNUNG
Benzin ist leicht entflammbar und hochexplosiv.
Feuer und Explosionen können schwere Verletzungen und Sachschäden verursachen.
Rauchen und offenes Feuer sind beim Tanken verboten
WARNUNG
Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden Schneidwerkzeug kann zu schweren
Fußverletzungen führen.
Den Motor nur hinter dem Gerät stehend starten.
Darauf achten, dass die Füße nicht unter das Gehäuse kommen.
WARNUNG
Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden Schneidwerkzeug kann zu schweren
Hand- und Fußverletzungen führen.
Bei laufendem Motor/Messerwelle den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen
Sicherheitsabstand einhalten. Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse kommen.
WARNUNG
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen verursachen.
Vor dem Vertikutieren insbesondere bei Laub bedeckten Flächen alle Steine, Stöcke, Drähte und andere
Fremdkörper von dem Rasen entfernen.
Das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden Schutzeinrichtungen benutzen.
Vor der ersten Inbetriebnahme das Schneidwerkzeug auf festen Sitz prüfen, danach vor jedem
Vertikutieren die Messer auf festen Sitz, Verschleiß und Schäden untersuchen. Abgenutzte oder
beschädigte Messer von einer autorisierten Fachwerkstatt austauschen lassen.
Vor dem Starten des Motors prüfen, ob die Werkzeuge entfernt sind.
VORSICHT
Auspuff und Motor erreichen im Betrieb sehr hohe Temperaturen. Verbrennungsgefahr!
Vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Maschine mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.
Beim Entleeren und Einhängen des Fangsacks die Auswurfklappe immer rechts anfassen.
Das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden Auspuffschutzgitter benutzen.
VORSICHT
Wenn bei Arbeiten am Gerät der Zündkerzenstecker nicht abgezogen wird, könnte der Motor gestartet
werden und schwere Verletzungen die Folge sein.
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor abstellen, Zündkerzenstecker abziehen und Zündschlüssel,
wenn vorhanden, entfernen. Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen. Gefährdung:
elektrischer Schlag!
Für entsprechende Reinigungs- oder Wartungshinweise in der Betriebsanleitung nachschlagen.
DE
3
WARNUNG
Der Kontakt mit dem rotierenden Schneidwerkzeug kann zu schweren Hand- und Fußverletzungen führen.
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen verursachen.
Den Motor abstellen und warten bis das Schneidwerkzeug stillsteht:
– wenn das Gerät angehoben oder gekippt werden muss, z.B. zum Transport;
– beim Fahren außerhalb des Rasens auf Wegen oder Straßen;
– wenn die Maschine für kurze Zeit unbeaufsichtigt bleibt;
– bevor die Vertikutiertiefe eingestellt wird;
– bevor der Grasfangsack abgenommen wird.
VORSICHT
Der Kontakt mit den scharfen Kanten der Vertikutiermesser kann zu Verletzungen führen.
Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen.
WARNUNG
Schutzbrille tragen!
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen verursachen.
4 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Vertikutieren Sie niemals ohne Schutzbrille.
• Das Gerät ist ausschließlich zum Vertikutieren von Gras- und Rasenflächen im Rahmen der Garten- und
Landschaftspflege bestimmt. ("Bestimmungsgemäßer Gebrauch"). Jeder darüber hinausgehende Einsatz gilt als nicht
DE
bestimmungsgemäß; für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der
Benutzer. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen
Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
• Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land- und forstwirtschaftlichen Betrieben ist
besondere Vorsicht erforderlich.
• Nicht eingesetzt werden darf der Vertikutierer insbesondere zur Unkrautbeseitigung in Steinfugen, auf Terrassen oder
Gehwegen, als Motorhacke und zum Einebnen von Bodenerhebungen wie z. B. Maulwurfshügel.
• Nicht zulässig ist die Verwendung jeglicher von SABO nicht freigegebener Zusatz- und Anbaugeräten. Bei Verwendung
derartiger Zusatz- und Anbaugeräte erlöschen die CE-Konformität und der Garantieanspruch. Eigenmächtige
Veränderungen an diesem Gerät schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
5 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN BENZIN-VERTIKUTIERER
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrem Schutz und zur Gewährleistung der Funktion die Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie
sich mit den Bedienelementen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Die Betriebsanleitung zum
Nachlesen aufbewahren.
• Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum
verantwortlich ist.
• Diese Betriebsanleitung gehört zur Maschine und muss im Fall eines Weiterverkaufs dem Käufer des Gerätes
ausgehändigt werden.
• Erlauben Sie niemals Kindern und Personen unter 16 Jahren sowie anderen Personen, welche die Betriebsanleitung
nicht kennen, die Maschine zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
• Erklären Sie jedem, der mit dem Gerät arbeiten soll, die möglichen Gefahrenmomente und wie Unfälle zu vermeiden
sind. Dieses Gerät darf nur von Personen genutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die hiermit vertraut und über
die Gefahren unterrichtet sind.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt und erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist. Diese Aufsichts-Person muss im Vorfeld entscheiden, ob die Person mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten für diese Tätigkeit geeignet ist.
4
Vertikutieren Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe sind.
–
• Bewahren Sie Ihre Maschine sicher auf! Unbenutzte Geräte sollten in trockenem, verschlossenem Raum und für Kinder
nicht erreichbar, aufbewahrt werden.
Vorbereitende Maßnahmen
• Während des Vertikutierens sind immer festes Schuhwerk oder Sicherheitsschuhe und lange Hosen zu tragen.
Vermeiden Sie das Tragen loser Kleidung oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder Gürteln. Vertikutieren Sie nicht
barfüßig oder in Sandalen. Zum Schutz der Augen tragen Sie eine Sicherheitsbrille.
Überprüfen Sie vor und während des Vertikutierens vollständig das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt
wird, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte und andere Fremdkörper die erfasst und weggeschleudert
werden können.
Wenn Sie zur Rasenpflege auch einen autonomen Mäher einsetzen, sind folgende Sicherheitshinweise im
Hinblick auf die Arbeitsfläche des autonomen Mähers zu beachten:
– vor dem Arbeiten auf diesen Flächen (mähen, vertikutieren, usw.) ist immer der Bereich des
Begrenzungskabels zu prüfen.
– sind die Kabel in der Erde verlegt, müssen sie überprüft werden, es dürfen keine Kabel zu sehen sein,
besondere Vorsicht ist bei der Ladestation geboten.
– sind die Begrenzungskabel oberirdisch verlegt, so sollten diese direkt auf dem Untergrund gespannt
verlaufen und nicht schlaff im Gras herumliegen. Die Kabel müssen ausreichend durch Begrenzungsnägel
fixiert sein, siehe Bedienungsanleitung.
– die Begrenzungsnägel dürfen nicht hervorstehen, ansonsten müssen die Nägel nachgedrückt werden.
– herumliegende Kabelreste vor dem Mähen entfernen.
Bei den oben beschriebenen Zuständen besteht die Gefahr, dass das Kabel vom Arbeitswerkzeug eingezogen
und aufgewickelt wird, das kann zu erheblichen Verletzungen führen.
• Herunterhängende Zweige und ähnliche Hindernisse können den Benutzer verletzen oder das Vertikutieren behindern.
Vor dem Vertikutieren auf mögliche Hindernisse wie z. B. herunterhängende Zweige achten und diese zurückschneiden
oder entfernen.
WARNUNG
Benzin ist leicht entflammbar und hochexplosiv.
Feuer und Explosionen können schwere Verletzungen und Sachschäden verursachen.
– Benzin nur in einem zugelassenen Behälter und für Kinder unzugänglich aufbewahren.
– Behälter nicht im Fahrzeug, auf einer Ladefläche oder einem Anhänger mit Kunststoffauskleidung befüllen.
Behälter vor dem Auffüllen mit Kraftstoff nicht in der Nähe des Fahrzeugs und stets auf dem Boden
abstellen.
– Nur im Freien und bei kaltem Motor auftanken. Rauchen und offenes Feuer sind beim Tanken verboten.
– Mit Kraftstoff angetriebene Geräte, welche sich auf einer Ladefläche oder einem Anhänger befinden, nicht
von der Zapfsäule aus betanken, sondern mit einem tragbaren Kraftstoffbehälter auftanken.
– Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen.
– Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin
nachgefüllt werden.
– Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen werden, den Motor zu starten. Stattdessen
ist das Gerät von der benzinverschmutzten Fläche zu entfernen, der übergelaufene Kraftstoff am Motor
abzuwischen. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben.
– Aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und Benzinkanister wieder sorgfältig zu verschließen.
– Bei Beschädigung sind Benzintank und Tankverschluss auszutauschen.
• Vor der Benutzung des Vertikutierers zur Vermeidung einer Gefährdung diesen auf festen Sitz der Verschraubungen,
den korrekten Zusammenbau und den Zustand der Messerwelle prüfen. Abgenutzte oder beschädigte Messer und
Befestigungsschrauben müssen ausgetauscht werden.
• Der Zustand der Piktogramme ist bei jedem Einsatz zu prüfen. Abgenutzte oder beschädigte Piktogramme müssen
ersetzt werden.
Handhabung
• Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betrieben werden.
• Der Verbrennungsmotor darf nicht in geschlossenen Räumen laufen, in denen sich gefährliche Abgase sammeln
können. Vergiftungsgefahr.
DE
5
• Träger von Herzschrittmachern dürfen bei laufendem Motor keine spannungsführenden Motorteile berühren.
• Achtung! Gerät nicht vor Ansaugöffnungen von Raumbelüftungsanlagen laufen lassen.
• Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen. Gefährdung: elektrischer Schlag!
• Keine Kopfhörer zum Radio oder Musik hören tragen. Sicherheit bei der Wartung und beim Betrieb erfordert
uneingeschränkte Aufmerksamkeit.
• Vertikutieren Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung. Führen Sie die Maschine im Schritt-Tempo.
• Besonders vorsichtig sein, wenn unübersichtliche Ecken, Sträucher, Bäume oder andere Hindernisse die Sicht
beeinträchtigen können.
• Nicht zu nahe an Geländestufen, Gräben und Böschungen heranfahren. Die Maschine kann sich plötzlich überschlagen,
wenn ein Rad über die Kante einer Klippe oder eines Grabens fährt oder wenn eine Kante plötzlich nachgibt.
• Die Maschine nicht bei Krankheit, Müdigkeit oder unter Einfluss von Alkohol, Medikamenten oder Drogen bedienen.
• Wenn möglich ist der Einsatz des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden. Es besteht Ausrutschgefahr.
• Achten Sie immer auf einen guten, sicheren Stand an Hängen. Vertikutieren Sie quer zum Hang, niemals auf- oder
abwärts. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
• Vertikutieren Sie nicht an übermäßig steilen Hängen! Das Vertikutieren an Hanglagen birgt grundsätzlich Gefahren. Ihr
Vertikutierer ist so leistungsfähig, dass er noch an Hängen mit bis zu 25° Schräge vertikutieren kann. Aus
Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen aber dringend, dieses theoretische Leistungspotential nicht auszuschöpfen.
Achten Sie immer auf einen sicheren Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Vertikutierer bei Hanglagen von mehr
als 15° nicht eingesetzt werden. Es droht der Verlust der Standfestigkeit.
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Maschine wenden oder das Gerät zu sich heranziehen.
DE
• Bei Rückwärtsbewegungen mit der Maschine besteht Stolpergefahr. Rückwärtsgehen vermeiden. Vermeiden Sie
anormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
• Halten Sie den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand ein.
• Um ein Abrutschen des Gerätes beim Tragen zu verhindern, fassen Sie das Gerät immer an den dafür vorgesehenen
Greifvorrichtungen (Tragegriff, Gehäuse, Holmenden oder Querholm des Führungsholm-Unterteils). Nicht an der
Auswurfklappe anfassen!
• Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe Technische Daten). Das Heben von hohen
Gewichten kann zu gesundheitlichen Problemen führen.
• Heben oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem Motor.
• Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädigten oder fehlenden Sicherheits- und Schutzeinrichtungen.
Sicherheitseinrichtungen sind:
– Sicherheitsschaltbügel (1)
Schaltbügel im Gefahrenmoment loslassen: der Motor muss sich ausschalten und das Schneidwerkzeug
zum Stillstand kommen. Achtung! Das Schneidwerkzeug läuft nach!
Die Funktion des Sicherheitsschaltbügels darf nicht außer Kraft gesetzt werden.
Auf die ordnungsgemäße Funktion des Sicherheitsschaltbügels ist zu achten. Wenn das nicht der Fall ist,
Schutzeinrichtungen sind:
von einer autorisierten Fachwerkstatt instand setzen lassen.
– Gehäuse, Grasfangsack, Auswurfklappe (8)
Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch hoch geschleuderte Gegenstände.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse bzw. ohne ordnungsgemäß befestigten Grasfangsack
oder am Gehäuse anliegender Auswurfklappe betrieben werden.
– Gehäuse
Diese Schutzeinrichtung schützt vor Verletzungen durch den Kontakt mit dem rotierenden
Schneidwerkzeug.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse betrieben werden. Darauf achten, dass Hände und Füße
nicht unter das Gehäuse kommen.
– Abdeckungen des Riementriebs (4), Motorabdeckungen (7)
Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch bewegliche Teile.
Das Gerät darf nicht mit beschädigten bzw. ohne ordnungsgemäß befestigte Abdeckungen betrieben werden.
6
– Auspuffschutzgitter (3)
Der Motor/Auspuff wird sehr heiß. Das Schutzgitter schützt vor Verbrennungen.
Gerät nicht ohne Auspuffschutzgitter benutzen.
Die Schutzeinrichtungen dürfen nicht verändert werden.
• Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors oder überdrehen Sie ihn nicht.
Bei Inbetriebnahme ist darauf zu achten, dass die Füße sich in sicherem Abstand zum Schneidwerkzeug
befinden.
Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht hoch gekantet werden, sondern ist, falls
erforderlich, nur so schräg zu stellen, dass das Schneidwerkzeug in die vom Benutzer abgewandte Richtung
zeigt, jedoch nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist.
Führen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe oder unter sich drehende Teile. Achten Sie darauf, dass
Halten Sie den Motor an, ziehen Sie den Kerzenstecker ab, vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile
Hände und Füße nicht unter das Gehäuse kommen.
vollkommen still stehen und der Zündschlüssel, wenn vorhanden, gezogen ist:
– wenn die Maschine verlassen wird;
– bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr durchführen;
– bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen;
– wenn ein Fremdkörper getroffen wurde.
– wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren beginnt.
• Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde und bei Blockierungen der Maschine, z. B. durch Auffahren auf ein Hindernis,
muss durch eine autorisierte Fachwerkstatt geprüft werden, ob Teile des Gerätes beschädigt oder verformt wurden.
Auch die möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausführen lassen.
• Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Stellen Sie den Motor ab, vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile vollkommen still stehen,
– wenn Sie den Vertikutierer anheben oder kippen müssen, z. B. zum Transport;
– wenn Sie die Maschine zur Vertikutierfläche hin- und wieder wegtransportieren
– beim Fahren außerhalb des Rasens;
– wenn Sie die Maschine für kurze Zeit verlassen;
– wenn Sie die Vertikutiertiefe einstellen wollen;
– bevor Sie den Grasfangsack abnehmen.
• Falls der Motor einen Benzinabsperrhahn besitzt, ist dieser nach dem Vertikutieren zu schließen.
Wartung und Lagerung
• Sorgen Sie dafür, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.
• Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor, Schalldämpfer (Auspuff) und Kraftstofftank frei von Gras, Blättern oder
Das Öffnen der Auswurfklappe und Abnehmen des Grasfangsacks darf nur bei ausgeschaltetem Motor erfolgen.
Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicherweise
Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen oder sich entzünden könnten.
Auspuff und Motor erreichen im Betrieb sehr hohe Temperaturen.
Vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Maschine mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.
austretendem Öl (Fett).
Beim auf die Seite legen darauf achten, dass kein Öl oder Benzin austritt. Feuergefahr!
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in geschlossenen Räumen abstellen.
Die Maschine nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Feuerquellen wie z. B. Boilern oder Heizungen lagern.
Prüfen Sie vor jedem Vertikutieren die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit.
Prüfen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messerwelle. Abgenutzte oder beschädigte
Messer müssen unbedingt ersetzt werden. Das Austauschen der Messer bzw. Arbeiten an der Messerwelle
immer von einer Fachwerkstatt durchführen lassen. Durch eine falsch zusammengebaute Messerwelle können
sich Teile lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
DE
7
• Auf festen Sitz des Zündkerzensteckers achten! Berühren ist nur gefährlich solange der Kerzenstecker nicht
vorschriftsmäßig installiert ist.
• Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind immer Schutzhandschuhe zu tragen.
Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind nur bei ausgeschaltetem Motor und abgezogenem Zündkerzenstecker
durchzuführen.
• Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen! Gefährdung: elektrischer Schlag.
• Falls der Tank zu entleeren ist, sollte dies im Freien und bei kaltem Motor erfolgen. Darauf achten, dass kein Kraftstoff
verschüttet wird.
Aus Garantieleistungs- und Sicherheitsgründen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
6 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE
1 Sicherheitsschaltbügel
2 Zündkerze
3 Auspuffschutzgitter
4 Abdeckungen des Riementriebs
5 Öleinfüllstutzen
6 Einstellschraube für Vertikutiertiefe
7 Motorabdeckung
DE
8 Auswurfklappe
9 Luftfilter
10 Tankverschluss
11 Verstellstange
12 Starterseil-Griff
13 Hebel zum Absenken/Ausheben der Messerwelle
14 Arretierungsknopf (rot)
7 VORBEREITENDE ARBEITEN
Zur Montage des Vertikutierers befinden sich folgende Einzelteile in der Verpackung:
• Vertikutierer
• Montagefertiges Holmoberteil
• Werkzeugbeutel mit folgendem Inhalt:
– Betriebsanleitung mit Konformitätserklärung
– Garantiekarte und Garantiebedingungen
– Zündkerzenschlüssel
– diverse Befestigungsteile
Sollte wider Erwarten ein Teil fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Führungsholm-Oberteil anbauen (Abbildung C3 + E3)
– Das Führungsholm-Oberteil so auf das Führungsholm-Unterteil aufschieben, dass sich die beiden Flachrundschrauben
M6x45 (1) von innen durch die Bohrungen in den Holm schieben lassen C3 .
– Von außen beidseitig die gewölbten Scheiben (2) auf die Schrauben setzen; die beiden Flügelmuttern (3) aufschrauben
und festziehen C3 .
– Die obere Hälfte der Verstellstange (4) für die Vertikutiermesserwelle in das, an der unteren Hälfte der Verstellstange
(5) aufgesetzten Verbindungsstück (6) einschieben, von außen eine Sechskantschraube (7) durchstecken und nach
Aufschieben der Unterlegscheibe (8) mit der Flügelmutter (9) festschrauben E3 .
– Das Kabel mit dem Kabelband aus dem Werkzeugbeutel am Oberholm befestigen.
Holmstart-Montage (Abbildung L1 )
– Startergriffhalterung (1), Profilscheibe (2) und Mutter (3) aus dem Werkzeugbeutel entnehmen.
– Startergriffhalterung (1) von außen in die Bohrung auf der rechten Seite des Führungsholm-Oberteils durchstecken, von
innen die Profilscheibe (2) aufsetzen und mit der Mutter (3) festschrauben.
– Das Starterseil (4) herausziehen und durch eine drehende Bewegung in die Startergriffhalterung einhängen.
8
Montage des Kurzschlusskabels (Abbildung N1 )
Die Steckerhülsen am Ende des Kurzschlusskabels mit den beiden freien Enden des Kurzschlusskabels am Motor
verbinden.
8 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Alle Verschraubungen und den Zündkerzenstecker auf festen Sitz prüfen. Die Schrauben gegebenenfalls nachziehen!
Insbesondere der korrekte Zusammenbau und Zustand der Messerwelle ist zu prüfen (siehe hierzu Kapitel „Wartung der
Messerwelle“).
Arbeiten an der Messerwelle immer von einer autorisierten Fachwerkstatt durchführen lassen. Durch eine falsch
zusammengebaute Messerwelle können sich Teile lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht beschädigt sind!
Öl einfüllen (Abbildung Y1 )
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
WICHTIG
Schäden vermeiden! Der Motor wird ohne Öl geliefert. Er muss vor dem ersten Anlassen mit Öl gefüllt werden.
– Vor dem ersten Start Motorenöl (Menge und Qualität siehe technische Daten) mit einem Trichter nach Abschrauben der
Verschluss-Schraube in diese Öffnung einfüllen.
– Öl langsam durch den Einfüllstutzen einfüllen. Nicht überfüllen.
– Verschluss-Schraube wieder einschrauben.
Ölstandskontrolle
– Der Vertikutierer muss waagerecht auf ebenem Boden stehen.
– Verschluss-Schraube herausschrauben.
– Der Ölstand sollte bis zum unteren Rand des Einfüllstutzens reichen.
– Verschluss-Schraube wieder einschrauben.
Kraftstoff einfüllen
Sicherheitshinweis!
– Verwenden Sie als Tankfüllung nur frischen und sauberen bleifreien Standardkraftstoff.
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Kraftstoff mit bis zu 10% Ethanol ist akzeptabel.
– Tankdeckel abschrauben.
– Kraftstoff mit einem Trichter bis max. Unterkante des Einfüllstutzens einfüllen.
– Tankdeckel aufsetzen und festschrauben.
9 STARTEN DES MOTORS (Abbildung S2 + A2 + E )
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Vor dem Starten des Motors darauf achten, dass die Messerwelle sich in der Aushebungsposition (1) befindet E .
Den Motor nur hinter dem Vertikutierer stehend starten. Den Vertikutierer in jedem Fall auf ebener, nicht mit hohem Gras
bewachsener Fläche stellen (zu hohes Gras hemmt den Anlauf der Messerwelle und erschwert den Startvorgang). Wo dies
nicht möglich ist, hilft man sich durch Schrägstellen des Vertikutierers in der Art, dass das Schneidwerkzeug in die vom
Benutzer abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist.
– Den Kraftstoffhahn (2) öffnen S2 .
– Bei kaltem Motor den Chokehebel (3) am Motor in Stellung „Choke”
schieben.
– Den Gasregler (4) nach hinten in Position "Hase" schieben. Beim Betrieb des Motors sollte der Gasregler auf "Hase"
stehen.
– Zum Starten des Motors zuerst den roten Knopf (5) gedrückt festhalten und dann den Schaltbügel (6) an das
Holmoberteil ziehen. Während des Betriebes muss der Schaltbügel in dieser Stellung festgehalten werden
A2 .
DE
9
– Das Starterseil (7) langsam ziehen bis Widerstand spürbar wird, dann zügig herausziehen, – der Motor beginnt zu
laufen, das Seil langsam zurückführen E .
– Unter Umständen muss der Startvorgang wiederholt werden.
– Nach dem der Motor warmgelaufen ist, den Chokehebel (3) nach vorne in Betriebs-Stellung schieben.
– Bei betriebswarmen Motor den Chokehebel (3) am Motor nach vorne in Betriebs-Stellung schieben . Wie eben
beschrieben den Motor starten.
– Springt der Motor nicht an, dann wie beim Starten des kalten Motors verfahren.
VORSICHT
Starterseilgriff während des Startens fest umfassen. Der Griff könnte sonst aus der Hand rutschen.
Verletzungsgefahr!
10 ABSTELLEN DES MOTORS (Abbildung F + Y2 )
– Sicherheitsschaltbügel (1) loslassen F . Der Motor schaltet sich aus und das Schneidwerkzeug kommt zum Stillstand.
Achtung! Das Schneidwerkzeug läuft nach!
– Kraftstoffhahn (2) schließen Y2 .
11 ANHALTEN IM NOTFALL
ACHTUNG
Verletzungen vermeiden! Motor und Schneidwerkzeug müssen anhalten. Andernfalls die nächste autorisierte
Fachwerkstatt aufsuchen.
Sicherheitsschaltbügel loslassen.
– Das Schneidwerkzeug kommt zum Stillstand. Achtung! Das Schneidwerkzeug läuft nach!
– Der Motor geht aus.
DE
12 EINSTELLEN DER VERTIKUTIERTIEFE
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Das Einstellen der Vertikutiertiefe darf nur bei ausgeschaltetem Motor erfolgen!
Zum Arbeiten mit dem Vertikutierer wird der Vertikutierhebel nach vorn in Stellung „Vertikutieren” umgelegt T2 . Dadurch
wird die Messerwelle abgesenkt, und die Messer dringen in die Grasnarbe ein.
Die Arbeitstiefe ist abhängig von der Abnutzung der Messer und muss außerdem auf die jeweiligen Gras- und
Bodenverhältnisse eingestellt werden.
Die Vertikutiertiefe immer auf einer ebenen Rasenfläche prüfen und einstellen.
Bei abgesenkter Messerwelle sollten die Messer die Grasnarbe eben anritzen. Eine Arbeitstiefe von 3-5 mm ist zu
empfehlen. Bei einem gepflegten, steinfreien Rasen mit weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas größer eingestellt
werden. Bei stark vermooster Rasenfläche sollte mit einer geringeren Arbeitstiefe begonnen werden.
Einstellung (Abbildung T2 + V2 + Z2 )
Beim Neugerät ist die Messerwelle in oberster Stellung positioniert. Die Vertikutiertiefe wie folgt einstellen:
– Vertikutierhebel nach vorne schwenken zum Absenken der Messerwelle T2 .
– Den Drehknopf (1) links herum drehen, bis die Messerwelle die Oberfläche des Rasens leicht ankratzt V2 .
– Den Zeiger (2) (Pfeil) im Drehknopf deckend zur Markierung auf dem Gehäuse bringen (Nullpunkt - Einstellung V2 .
– Jetzt den Drehknopf links herum drehen, damit die Messerwelle in den Boden schneidet. Der Zeiger wird hierbei
automatisch mit gedreht V2 .
– Eine volle Umdrehung (360°) nach links senkt die Messerwelle um 1,5 mm ab.
– Die Vertikutiertiefe sollte ca. 3–5 mm betragen, d.h. 2–3 Umdrehungen des Drehknopfes nach links.
– Zum Ausheben der Messerwelle aus der eingestellten Arbeitsposition wird der Hebel senkrecht gestellt. Die eingestellte
Vertikutiertiefe wird hierdurch nicht verändertZ2 !
Nach einigen Betriebsstunden wird ein Nachstellen der Messerwelle wegen Abnutzung erforderlich werden. Je intensiver die
Nutzung, desto größer die Abnutzung der Messer. Harte bzw. sehr trockene Böden beschleunigen den Verschleiß. Die
Vertikutiertiefeneinstellung ist dann genauso vorzunehmen wie oben beschrieben.
Sicherheitshinweis!
10
13 GRASFANGEINRICHTUNG
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Betrieb mit Grasfangsack (Zubehör)
Der Vertikutierer kann auch mit einem zusätzlichen Grasfangsack (Bestell-Nr. siehe Original-Ersatzteile und Zubehör)
betrieben werden.
Fangsack am Vertikutierer einhängen (Abbildung L2 + S1 )
– Die Auswurfklappe des Vertikutierers nach oben öffnen.
ACHTUNG
Der Auspuff wird sehr heiß. Bei Berührung kann es zu starken Verbrennungen kommen.
Zum Öffnen die Auswurfklappe immer rechts anfassen L2 !
– Den Grasfangsack am Tragbügel anheben und mit seinen seitlichen Haken oben am Vertikutierer-Gehäuse einhängen
S1 .
– Die Auswurfklappe auf den Grasfangsack klappen.
Beim Vertikutieren darauf achten, dass der Grasfangsack rechtzeitig geleert wird. Nur mit einem luftdurchlässigen
Grasfangsack erzielen Sie eine einwandfreie Grasaufnahme. Bei zu tiefer Einstellung der Messer verschlechtert sich das
Fangverhalten.
WICHTIG
Grasfangsack nicht mit heißem Wasser reinigen!
Entleeren des Grasfangsacks
– Motor abstellen und Stillstand des Schneidwerkzeugs abwarten.
– Auswurfklappe anheben.
ACHTUNG
Der Auspuff wird sehr heiß. Bei Berührung kann es zu starken Verbrennungen kommen.
Zum Öffnen die Auswurfklappe immer rechts anfassen L2 !
– Am Tragbügel den gefüllten Grasfangsack vom Vertikutierer aushängen – Auswurfklappe schließt selbsttätig.
– Den Grasfangsack am Tragbügel und der Griffmulde an der Bodenunterseite haltend gründlich ausschütten.
Betrieb ohne Grasfangsack
WARNUNG
Beim Betrieb ohne Grasfangsack muss die AuswurfkIappe am Vertikutierer-Gehäuse immer geschlossen
(heruntergeklappt) sein.
14 VERTIKUTIERBETRIEB
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Vertikutieren an Hanglagen
ACHTUNG
Das Gerät kann an Böschungen und Hängen in eine Schräglage bis zu 25° Neigung gefahren werden.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen aber dringend, dieses theoretische Leistungspotential nicht
auszuschöpfen. Achten Sie immer auf Ihren sicheren Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Vertikutierer bei
Hanglagen von mehr als 15° nicht eingesetzt werden. Es droht der Verlust der Standfestigkeit!
Ölstandkontrolle
Vor jedem Vertikutieren Ölstand überprüfen Y1 . Niemals den Motor mit zu wenig oder zu viel Öl laufen lassen. Es könnten
irreparable Schäden auftreten.
Prüfung der Betriebssicherheit
Vor jedem Vertikutieren darauf achten, dass der Sicherheitsschaltbügel einwandfrei funktioniert. Wenn der Schaltbügel
losgelassen wird, muss der Motor sich ausschalten und das Schneidwerkzeug zum Stillstand kommen. Achtung! Das
Schneidwerkzeug läuft nach!
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht beschädigt sind!
DE
11
Zur Vermeidung einer Gefährdung vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer prüfen (siehe hierzu
Kapitel „Wartung der Messerwelle”). Arbeiten an der Messerwelle immer von einer Fachwerkstatt durchführen lassen. Durch
eine falsch zusammengebaute Messerwelle können sich Teile lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Alle 10 Betriebsstunden Schrauben und Muttern auf festen Sitz prüfen und gegebenenfalls nachziehen!
Auf festen Sitz des Zündkerzensteckers achten! Berühren ist nur gefährlich solange der Kerzenstecker nicht
vorschriftsmäßig installiert ist. Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen! Gefährdung: elektrischer Schlag.
Bei Blockierung der Messerwelle, z.B. durch Auffahren auf ein Hindernis oder durch Fremdkörper, durch eine autorisierte
Fachwerkstatt prüfen lassen, ob Teile des Vertikutierers beschädigt oder verformt sind. Auch die möglicherweise
notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausführen lassen.
Zeitliche Einschränkungen
Beim zeitlichen Betrieb von Vertikutierern sind regionale Einschränkungen möglich. Vor Inbetriebnahme des Vertikutierers
informieren Sie sich bitte bei der zuständigen kommunalen Behörde.
Tipps zur Rasenpflege (Abbildung M )
Beim Vertikutieren das Gerät in geraden Bahnen mit mäßiger Schrittgeschwindigkeit führen. Bedingt durch die VorwärtsDrehrichtung der Messerwelle ist nur eine geringe Schiebekraft notwendig. Je nach Bodenbeschaffenheit ist es teilweise
notwendig, den Vertikutierer entgegen der Arbeitsrichtung zurückzuhalten. Enge Kurvenfahrt vermeiden.
Bei stark vermoostem oder verunkrautetem Rasen empfiehlt es sich, ein weiteres Mal, rechtwinklig zur ersten
Arbeitsrichtung, zu vertikutieren. Beim Vertikutieren ohne Fangsack vor dem zweiten Arbeitsgang das herausgearbeitete
Vertikutiergut entfernen. Zusätzlich aufliegendes Vertikutiergut würde das Vertikutierergebnis verschlechtern, das Gerät
zusätzlich belasten und dem Bediener die Arbeit unnötig erschweren (stärkere Schiebekräfte).
Das Entfernen/Aufnehmen des Vertikutierguts kann am einfachsten durch Absaugen mit einem Rasenmäher mit TurboStar
DE
System erfolgen oder manuell geharkt werden.
15 WARTUNGSINTERVALLE
WICHTIG
Vermeiden Sie Schäden! Unter extremen bzw. außergewöhnlichen Bedingungen sind ggf. kürzere
Wartungszeiträume als unten angegeben erforderlich. Falls Sie Mängel feststellen wenden Sie sich bitte an eine
autorisierte Fachwerkstatt.
Routinewartungen an der Maschine entsprechend den nachfolgenden Wartungsintervallen durchführen.
Die folgenden Wartungsintervalle müssen zusätzlich zu den in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Wartungsarbeiten
durchgeführt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Den Ölstand prüfen Y1 .
• Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen.
• Die Messerwelle prüfen und gegebenenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen.
• Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel einwandfrei funktioniert.
• Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht beschädigt sind.
Vor jedem Betrieb
• Rasenfläche überprüfen und alle Fremdkörper entfernen.
• Bereich des Begrenzungskabels prüfen (falls auch ein autonomer Mäher zur Rasenpflege eingesetzt wird).
• Den Ölstand prüfen Y1 .
• Zustand und festen Sitz der Messer prüfen und gegebenenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt austauschen bzw.
festziehen lassen.
• Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel einwandfrei funktioniert.
• Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht beschädigt sind.
• Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit prüfen.
Alle 10 Betriebsstunden
• Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen.
• Messerwelle auf Verschleiß und Sitz prüfen.
Nach jedem Betrieb
• Den Vertikutierer reinigen.
• Die Messer auf Schäden und Verschleiß überprüfen.
Einfahrzeit – Nach den ersten 5 Betriebsstunden
• Das Motoröl wechseln Y1 .
12
Alle 25 Betriebsstunden oder alle drei Monate
• Luftfilter-Papiereinsatz reinigen W .
• Vorfilter reinigen W .
• Zündkerze reinigen und Elektrodenabstand einstellen Y .
Alle 50 Betriebsstunden oder einmal pro Jahr
• Das Motoröl wechseln Y1 .
• Die Lager der Räder ölen.
Bei der Jahresinspektion
• Luftfilter-Papiereinsatz austauschen lassen W .
• Vorfilter austauschen lassen W .
• Zündkerze austauschen lassen Y .
• Den Bereich unter der Riemenabdeckung reinigen lassen.
• Schaltbügel, Motorstop-Bowdenzug prüfen und ggf. instand setzen lassen.
16 PFLEGE UND WARTUNG DES VERTIKUTIERERS
Regelmäßige Pflege ist die beste Garantie für eine lange Lebensdauer und störungsfreien Betrieb!
Verwenden Sie nur Originalersatzteile, denn nur diese bürgen für Sicherheit und Qualität!
Sicherheitshinweis!
Reinigung
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
WICHTIG
Zu Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Vertikutierer vorne hoch kippen. Beim hoch kippen des Vertikutierers
darauf achten, dass die Auswurfklappe nicht beschädigt wird. In angehobenem Zustand den Vertikutierer sichern!
Schmutz und Grasreste direkt nach dem Vertikutieren entfernen. Zur Reinigung Bürste oder Lappen verwenden.
WICHTIG
Niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl Motorteile (wie Zündanlage, Vergaser, usw.)
Dichtungen und Lagerstellen reinigen. Beschädigungen bzw. teure Reparaturen können die Folge sein.
Aufbewahrung
Das Gerät immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen, trockenen Raum und für Kinder nicht erreichbar, abstellen.
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in geschlossenen Räumen abstellen.
Umklappen des Führungsholmes (Abbildung A1 )
– Zur platzsparenden Aufbewahrung oder zum Transport lässt sich das Holm-Oberteil über den Motor schwenken A1 .
– Hierfür zuerst die obere Hälfte der Verstellstange aus dem Verbindungsstück lösen.
– Danach das Holm-Oberteil nach Lösen der Flügelmuttern nach vorne schwenken.
– Darauf achten, dass das Kabel für die Motorbetätigung nicht geknickt oder gequetscht wird!
VORSICHT
Beim Umlegen des Holms zu Transport- und Lagerungszwecken kann es beim Lösen der Flügelmuttern zu einem
unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen. Außerdem können sich Quetschstellen zwischen Holm-Unterteil
und Holm-Oberteil ergeben. Es besteht Verletzungsgefahr!
Transport und Sicherung des Gerätes
– Soll das Gerät getragen werden, nicht an der Auswurfklappe anfassen! Fassen Sie vorne an der Radachse und hinten
am Querholm des Führungsholm-Unterteils.
Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe Technische Daten). Das Heben von hohen
Gewichten kann zu gesundheitlichen Problemen führen.
Wir empfehlen, das Gerät immer mit mindestens zwei Personen zu Heben oder Tragen.
– Das Gerät stehend transportieren.
– Das Transportmittel auf ebenem Boden parken, damit das Gerät nicht wegrollen kann, bevor es gesichert wird.
– Den Grasfangsack aushängen und während des Transports separat sichern.
– Das Gerät mit zugelassenen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Zurrgurte mit Spannelement) auf oder im Fahrzeug sicher
befestigen. Zurrgurte sind Gurtbänder aus synthetischen Fasern. Jeder Zurrgurt ist gekennzeichnet. Das Etikett enthält
wichtige Angaben zur Verwendung.
– Bei Ladegütern die rollen können wird das Direktzurren mit vier Spanngurten empfohlen. Sichern Sie das Gerät an den
Rädern so, dass es sich während der Fahrt nicht bewegt.
DE
13
ACHTUNG
Die Gurte nicht zu fest anziehen. Ein zu starkes Fixieren des Gerätes kann zu Beschädigungen führen.
Wartung des Messerwelle
Prüfen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer. Abgenutzte oder beschädigte Messer müssen
unbedingt ersetzt werden.
WARNUNG
Das Auswechseln der Messer immer von einer autorisierten Fachwerkstatt durchführen lassen. Durch eine falsch
zusammengebaute Messerwelle können sich Teile lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Bei Ersatz nur Original-Vertikutiermesser verwenden!
Ersatz-Vertikutiermesser müssen dauerhaft mit dem Namen und/oder Firmen-Kennzeichen des Herstellers oder Lieferanten
und der Teile-Nr. gekennzeichnet sein.
Auswechseln des Keilrippenriemens
Bei Ersatz nur Original-Antriebsriemen verwenden.
Das Auswechseln des Keilrippenriemens immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausführen lassen.
Wartung der Räder
Einmal jährlich oder alle 50 Betriebsstunden die Lager der Räder ölen.
– Dazu nach dem Abnehmen der Radkappen die Radachsen herausschrauben und die Räder abnehmen.
– Nachdem die Lager geölt wurden, die Räder aufschieben und die Radachse wieder so weit festziehen, dass die Räder
sich noch leicht aber spielfrei drehen lassen.
17 WARTUNG DES MOTORS
DE
WARNUNG
Verletzungen vermeiden! Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid und können ernsthafte Erkrankungen oder Tod
zur Folge haben.
Den Motor nicht in geschlossenen Räumen, wie Garagen, betreiben, auch dann nicht, wenn Türen und Fenster
geöffnet sind. Die Maschine ins Freie bewegen, bevor der Motor angelassen wird.
WICHTIG
Zu Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Vertikutierer vorne hoch kippen. Beim hoch kippen des Vertikutierers
darauf achten, dass die Auswurfklappe nicht beschädigt wird. In angehobenem Zustand den Vertikutierer sichern!
ACHTUNG
Beim kippen oder auf die Seite legen darauf achten, dass kein Öl oder Benzin austritt. Feuergefahr!
Die regelmäßige Ausführung der vorgeschriebenen Wartungs- und Pflegearbeiten sind die Voraussetzung für eine
dauerhafte und störungsfreie Funktion des Motors und außerdem Grundvoraussetzung für Garantieansprüche.
Den Motor vor allem äußerlich stets sauber halten, besonders der Schalldämpfer- und Zylinderbereich muss immer frei von
Fremdkörpern sein (z.B. Grasreste). Auspuff und Motor erreichen im Betrieb sehr hohe Temperaturen. Brennbare
Fremdkörper wie Laub, Gras usw. können sich entzünden.
Auch eine einwandfreie Kühlung ist nur gewährleistet, wenn die Zylinderrippen stets sauber sind.
WICHTIG
Den Motor niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl reinigen. Beschädigungen bzw. teure
Reparaturen können die Folge sein.
Ölwechsel
HINWEIS
Aus Umweltschutz empfehlen wir, den Ölwechsel von einer Fachwerkstatt machen zu lassen.
Der erste Ölwechsel bei neuem Motor ist nach ca. 5 Betriebsstunden erforderlich. Später etwa alle 50 Betriebsstunden oder
mindestens einmal pro Saison.
Regelmäßig den Ölstand kontrollieren. Alle 8 Stunden oder vor dem Motorstart den Ölstand überprüfen.
– Bevor der Motor oder das Gerät zum Ölablassen gekippt werden, den Benzintank entleeren und den Motor so lange
laufen lassen, bis er wegen Kraftstoffmangel stehen bleibt.
– Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen. Den Kraftstoffhahn schließen Y2 .
– Das Öl wechseln, solange der Motor warm ist.
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Sicherheitshinweis!
14
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.