Ce manuel d'instructions décrit l'utilisation
du Saab Infotainment System. Ce système,
qui existe en deux versions avec deux panneaux de commande différents, est spécialement adapté à l'habitacle de la Saab 9-3 :
Ce manuel d’instructions traite de tous les
équipements Infotainment dont la voiture
peut disposer, en standard et en option. Des
différences peuvent exister selon le marché
et les exigences réglementaires et légales.
Le manuel d’instructions contient un certain
nombre de textes d’avertissement importants qui doivent toujours être pris en
compte :
ATTENTION
Les encadrés ATTENTION signalent un
danger d’accident corporel si les instructions qu’ils contiennent ne sont pas
suivies.
REMARQUE
Les encadrés REMARQUE signalent un
risque d’accident matériel si les recommandations qu’ils contiennent ne sont
pas suivies.
NOTE
Les encadrés NOTE vous donnent des
informations utiles sur l’utilisation ou le
fonctionnement du système.
Nous recommandons la lecture de la section appropriée avant d’utiliser le système
pour la première fois et de conserver par la
suite le manuel dans la voiture.
À propos de l’entretien et des conditions de
garantie, voir le Manuel de garantie et
d’entretien accompagnant la voiture à la
livraison.
Saab Automobile AB développe de façon
continue ses solutions techniques. C’est
pourquoi nous nous réservons le droit de
modifier l’équipement et ses caractéristiques durant la production et ce sans avis
préalable.
3 L’astérisque signifie "équipement non
installé sur toutes les voitures" (en fonction
du modèle, de la motorisation, des caractéristiques du marché, des options et des
accessoires).
Si vous avez des questions à formuler concernant les fonctions, l’entretien, les garanties ou autres, veuillez consulter votre
Réparateur Agréé Saab qui sera heureux
de vous venir en aide.
Bonne route
Saab Automobile AB
Tous les types d’intervention dans le système
Infotainment doivent être assurés par un réparateur. Nous vous recommandons de contacter un
Réparateur Agréé Saab.
La responsabilité de Saab n’est pas engagée en
cas d’éventuels dommages matériels ou corporels
si des pièces détachées ou des accessoires qui
n’ont pas été approuvés par Saab Automobile AB
ont été montés.
Les spécifications, caractéristiques de construction et illustrations contenues dans ce manuel
n’engagent pas le constructeur.
3
Pose/remplacement
Si vous souhaitez installer une unité à
l’avenir ou si une unité doit être transférée
sur une autre voiture, contactez un Réparateur Agréé Saab pour éviter un fonctionnement incorrect ou absent.
Nettoyer les unités
Nettoyez l’écran SID (Saab Information Display) et celui du système Audio en les
essuyant avec un chiffon sec et doux.
REMARQUE
• Vaporiser un produit nettoyant ou tout
autre liquide directement sur les
unités peut endommager leurs parties
mécaniques.
• N’utilisez pas d’objets tranchants pour
appuyer sur les écrans, des rayures
pourraient alors apparaître.
• N’exposez pas les unités à des chocs
pour éviter de les endommager.
Modification de la
langue
Pour modifier la langue des textes des
menus et des commandes vocales :
1 Mettez le contact.
2 Appuyez sur les commandes au volant
ou jusqu’à ce que
raisse sur l’écran SID.
3 Maintenez la commande au volant SET
enfoncé jusqu’à ce qu’un signal sonore
retentisse.
4 Appuyez sur ou jusqu’à ce que
Langue apparaisse sur l’écran SID et
appuyez le bouton SET.
5 Appuyez sur ou jusqu’à ce que la
langue souhaitée apparaisse sur l’écran
SID et appuyez sur le bouton SET pour
sélectionner.
Réglages appa-
4
Antenne 3
Le système Audio possède deux antennes :
une pour la FM et une pour la AM. Toutes
deux sont intégrées à la lunette arrière.
REMARQUE
Pensez à ne pas placer d’objets coupants
sur la plage arrière : ils risquent de couper
les fils de l’antenne (les cinq fils supérieurs de la lunette arrière).
NOTE
• Une charge sur le toit peut entraîner
des perturbations pour les télécommunications et la réception de signaux
GPS.
• Si un film pare-soleil est posé sur la
lunette arrière, il doit être entièrement
en plastique (ne comporter aucune
forme de métal) pour permettre une
bonne réception radio.
• Distorsion par propagation multiple -
Lorsque les ondes radio d’un émetteur
FM rencontrent un grand bâtiment par
exemple, elles seront alors renvoyées et
l’antenne de la voiture les recevra avec un
léger délai par rapport aux ondes radio
directes. Ce phénomène s’appelle "distorsion par propagation multiple" et peut
être perçu comme des perturbations. Voir
aussi "Antenne à rayonnement zénithal
réduit".
• Antenne à rayonnement zénithal réduit 3 - Il est possible de monter une
seconde antenne sur la lunette arrière
pour améliorer la réception si les conditions géologiques ne sont pas favorables.
Contacter un Réparateur Agréé Saab.
• "Ombre acoustique" - Les ondes radio
FM ont une trajectoire rectiligne à partir
de l’émetteur. Tout obstacle (immeuble,
montagne, etc.) crée donc ce que l’on
appelle une "ombre acoustique".
• Intermodulation - Si l’on reçoit les ondes
d’un émetteur faible à proximité d’un
émetteur puissant, l’antenne de la voiture
capte les deux types d’ondes. Vous risquez alors d’entendre faiblement le programme émis par l’émetteur puissant en
fond sonore.
• Ondes radio FM/AM - Les ondes radio
FM ont une trajectoire rectiligne et ne suivent pas la courbe de la Terre. Leur intensité diminue lorsque l’on s’éloigne de
l’émetteur. Pour remédier à ce problème,
il existe de nombreux émetteurs dont la
fonction est de relayer les ondes radio.
Les ondes radio AM, par contre, se répercutent entre la surface terrestre et la
couche atmosphérique. Un émetteur AM
a par conséquent une portée bien supérieure à celle d’un émetteur FM.
• Sources de parasites FM - Une récep-
tion FM est sensible aux systèmes électriques des autres véhicules, surtout si
l’émetteur FM est faible.
• Sources de parasites AM - Une récep-
tion AM est sensible aux systèmes électriques des autres véhicules, aux lignes à
haute tension et aux éclairs.
5Saab Infotainment
Saab Infotainment
Activer/éteindre le
système Audio ______ 8
Radio _______________ 10
Lecteur CD___________ 17
Échangeur de CD 3 ___ 18
Lecteur MP3/WMA_____ 20
Lecteur portable ______ 23
Fonctions générales___ 24
Système audio________ 26
Verrouillage antivol____ 26
Codes de panne ______ 26
3 L’astérisque signifie "équipement non installé
sur toutes les voitures" (en fonction du modèle,
de la motorisation, des caractéristiques du
marché, des options et des accessoires).
6Saab Infotainment
Saab Infotainment
Saab Infotainment est constitué d’une unité
principale avec radio, lecteur/
échangeur CD 3 pour disques CD et
MP3/WMA. Le système audio est disponible avec différentes combinaisons
d’amplificateurs et de haut-parleurs, voir
page 26.
Le système Audio est commandé grâce aux
commandes au volant et aux boutons du
panneau de commande.
ATTENTION
N’oubliez pas la sécurité !
Coupez immédiatement le courant et
contactez votre Réparateur Agréé Saab
si l’unité commence à dégager de la
fumée ou une odeur anormale.
Tous les types d’intervention dans le système
Audio doivent être assurés par un réparateur.
Nous vous recommandons de contacter un
Réparateur Agréé Saab.
Activation/désactivation du
système Audio.
Réglage du volume.
La commande de tonalité sert
au réglage de la tonalité et des
haut-parleurs, au saut de
plage/fichier sur disque CD ou
MP3 et pour le réglage manuel
de fréquence.
Informations concernant
l’artiste, l’album et le titre de la
chanson.
Affichage du texte radio.
Menu de réglages.
7Saab Infotainment
Naviguer dans les pages de
sélection rapide.
Les options de menu à l’écran
sont sélectionnées avec le
bouton option de menu correspondant situé juste en dessous.
Activation/désactivation des
bulletins de circulation.
Activation et sélection du type
de programme.
Voitures avec échangeur
de CD 3 : Insertion d’un/de
disques CD ou MP3.
Voitures sans échangeur
de CD 3 : Réglage de l’heure
et de la date.
Éjection d’un disque CD ou
MP3.
Activation de la radio et changement de bande de fréquence.
Recherche automatique de
fréquence en arrière et saut de
plage/fichier arrière dans
l’ordre de lecture pour un
disque CD ou MP3.
Recherche automatique de
fréquence en avant et saut de
plage/fichier avant dans
l’ordre de lecture pour un
disque CD ou MP3.
Recherche manuelle de fréquence en arrière et retour
rapide dans une plage/un
fichier pour un disque CD ou
MP3.
Recherche manuelle de fréquence en avant et avance
rapide dans une plage/un
fichier pour un disque CD ou
MP3.
Activation de média CD ou
d’un lecteur portable.
Commandes au volant
l
Changement de présélection
des stations de radio, changement de plage sur un disque CD
ou MP3.
Réglage du volume.
8Saab Infotainment
Activer/éteindre le
système Audio
Allumer le système Audio
Pour activer le système Audio, tournez
la clé dans le contacteur d’allumage en
position 3 et/ou appuyez sur la
molette ON/OFF.
Molette ON/OFF
Éteindre le système Audio
Le système audio est éteint :
• En appuyant sur la molette ON/OFF.
• Lorsque la clé de contact est retirée du
contacteur d’allumage.
• 1 heure après la coupure du contact si la
clé se trouve toujours dans le contacteur
de démarrage.
• 1 heure après l’activation du système
Audio si la clé ne se trouve pas dans le
contacteur d’allumage.
Réglages sonores 3
Volume
Tournez la molette ON/OFF au volume souhaité.
Commande de tonalité
Réglages de la tonalité et des hautparleurs
Réglage manuel de la tonalité et des
haut-parleurs
1 Appuyez sur la commande de tonalité
pour afficher le menu des réglages de la
tonalité et des haut-parleurs.
2 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous du réglage de
tonalité/haut-parleurs souhaité.
3 Ajustez le réglage choisi en tournant la
molette de commande de tonalité. Vous
pouvez aussi ajuster le réglage sélectionné an appuyant sur les
boutons SEEK, FWD ou REV.
Initialiser le réglage de la tonalité et des
haut-parleurs
Pour initialiser tous les réglages de la tonalité et des haut-parleurs, maintenez le
bouton de tonalité enfoncé jusqu’à entendre
un signal sonore.
Réglage automatique de la tonalité
Vous pouvez choisir d’adapter automatiquement le réglage de la tonalité,
(Equalizer), au programme ou au disque
que vous écoutez.
1 Appuyez sur la commande de tonalité
pour afficher le menu des réglages de la
tonalité.
2 Appuyez sur le bouton option de
menu situé juste en dessous de l’option
Auto EQ.
3 Appuyez sur le bouton de menu situé
juste en dessous du réglage de tonalité
souhaité.
4 Le menu des réglages de la tonalité
retourne automatiquement au menu
précédent dans les 5 secondes.
Menu Auto EQ
Auto EQ
Réglages sonores Bose®
Centerpoint® Surround
Sound System 3
Volume
Tournez la molette ON/OFF au volume souhaité.
Commande de tonalité
Réglages de la tonalité et des hautparleurs
Réglage manuel de la tonalité et des
haut-parleurs
Réglages de la tonalité et des hautparleurs
1 Appuyez sur la commande de tonalité
puis sur
des réglages de la tonalité et des hautparleurs.
2 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous du réglage de
tonalité/haut-parleurs souhaité.
Manuel pour afficher le menu
3 Ajustez le réglage choisi en tournant
la molette de commande de tonalité.
Vous pouvez aussi ajuster le réglage
sélectionné an appuyant sur les
boutons SEEK, FWD ou REV.
Initialiser le réglage de la tonalité et des
haut-parleurs
Pour initialiser tous les réglages de la tonalité et des haut-parleurs, maintenez le
bouton de tonalité enfoncé jusqu’à entendre
un signal sonore.
Réglage automatique de la tonalité
Vous pouvez aussi choisir l’adaptation
automatique de la tonalité au programme
que vous écoutez ou au disque en lecture.
1 Appuyez sur la commande de tonalité
pour afficher le menu des réglages de la
tonalité.
2 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de l’option
3 Le menu des réglages de la tonalité
retourne automatiquement au menu
précédent dans les 5 secondes.
Parler.
Processeur de signal Centerpoint
Grâce au système audio Bose® Centerpoint® Surround Sound System, il existe
une fonction surround pour les sources
audio CD, MP3 et AUX. La source FM/AM
n’est pas supportée par la fonction surround.
Les autres réglages de la tonalité et des
haut-parleurs sont possibles, même
lorsque la fonction surround est active, à
l’exception de l’équilibreur avant/arrière.
Les réglages de la fonction surround sont
mémorisés pour chaque source sonore
(CD, MP3 et AUX).
1 Appuyez sur la commande de tonalité
pour afficher le menu des réglages de la
tonalité.
2 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de l’option
Centerpoint
surround de la source sonore choisie.
®
pour activer la fonction
®
9Saab Infotainment
10Saab Infotainment
Radio
Appuyez sur le bouton RADIO BAND pour
passer à la position radio lorsqu’une autre
source sonore est diffusée.
Sélectionner une station de
radio
Choisir la bande de fréquence
Appuyez sur le bouton RADIO BAND pour
changer la bande de fréquence. La bande
sélectionnée apparaît à l’écran.
Choisir une station auparavant
mémorisée
Naviguez jusqu’à la page de sélection
rapide en appuyant sur le bouton FAV puis
appuyez sur le bouton option de menu (1-6)
situé juste en dessous de la station précédemment mémorisée.
Vous pouvez aussi appuyer sur les commandes au volant ou pour choisir une
autre station mémorisée.
Rechercher une station de
radio
Réglage de précision de fréquence
Tournez la commande de tonalité d’un cran
ou appuyez sur le bouton REV ou FWD
pour effectuer un réglage fin de la fréquence
écoutée par pas de 0,05 MHz.
Chercher une station automatiquement
Appuyez sur l’un des boutons SEEK pour
effectuer une recherche automatique des
fréquences. La radio recherche la première
radio au signal puissant en avant et en
arrière sur la bande de fréquence et s’arrête
sur celle-ci.
Chercher une station manuellement
Tournez la commande de tonalité ou maintenez le bouton REV ou FWD enfoncé pour
rechercher une station manuellement.
Relâchez la molette ou le bouton pour
arrêter le défilement sur la fréquence souhaitée.
Écoute rapide des stations radio
Maintenez l’un des bouton SEEK enfoncé
jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse
pour écouter 5 secondes de chaque station
disponible sur la bande de fréquence
actuelle. L’écran affiche
Appuyez à nouveau sur l’un des
boutons SEEK pour interrompre l’écoute
rapide et choisir la station de radio actuellement diffusée.
Exploration...
Mémoriser en sélection rapide
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 36 stations
de radio sous forme de sélection rapide en
utilisant les 6 boutons option de menu sous
l’écran et le bouton FAV. Appuyez sur le
bouton FAV pour naviguer dans 6 pages
contenant chacune 6 sélections rapides.
Chaque page contient une combinaison de
stations FM et AM.
Mémoriser la station actuelle sous forme
de sélection rapide
Pour mémoriser la station écoutée sous
forme de sélection rapide :
1 Appuyez sur le bouton FAV jusqu’à
atteindre la page de sélections rapides
(1-6) où vous souhaitez mémoriser la
station.
2 Maintenez enfoncé le bouton option de
menu situé sous l’emplacement (1-36)
où vous souhaitez mémoriser la station.
Un signal sonore confirme la mémorisation de la station.
Sélection rapide
11Saab Infotainment
Nombre de pages avec sélection rapide
Pour déterminer le nombre de pages (1-6)
avec sélection rapide à afficher :
1 Appuyez de manière prolongée sur le
bouton FAV ou appuyez sur le
bouton MENU puis sur le bouton option
de menu situé juste en dessous de
l’option de menu
FAV 1-6.
Menu de réglages
2 Choisissez le nombre de pages à affi-
cher en appuyant sur le bouton option
de menu situé juste en dessous de
l’option de menu indiquant le nombre de
pages de sélections rapides souhaité
(1-6).
Nombre de pages de sélections rapides
Mémoriser automatiquement des
stations
AS (AutoStore) est une bande de fréquence
qui peut être utilisée pour la mémorisation
automatique de stations dans une zone
dont vous ne connaissez ni les stations ni
les fréquences.
Cette fonction est utilisée pour les
bandes FM et AM selon la bande de fréquence sélectionnée. Pour lancer une
mémorisation automatique des stations
dont le signal est le plus fort :
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de l’option
.
STORE
AUTO
3 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de l’option de
menu
Raz pour lancer une mémorisation
automatique des 12 stations dont le
signal est le plus fort sur les pages
. L’écran affiche Rechercher...
STORE
AUTO
4 Une fois la mémorisation terminée, les
deux pages FM et AM sont ajoutées
après les pages contenant les sélections rapides.
Masquer/afficher les pages AS
En appuyant sur le bouton d’option de menu
sous l’option
AUTO STORE, vous pouvez alterner entre
afficher et masquer les pages
Mar ou Arrê dans le menu
AUTO STORE.
En sortant de ce mode, la radio revient à la
station écoutée avant l’activation de
.
STORE
AUTO
AutoStore
12Saab Infotainment
RDS (Radio Data System)
RDS (Radio Data System) est un système
d’information qui émet parallèlement aux
programmes de radio sur le réseau FM
européen. Les signaux d’une telle station
FM permettent une recherche automatique
de l’émetteur le plus puissant de la station
de radio en question et par la même de conserver une bonne réception.
L’émission automatique de bulletins de circulation et la surveillance des types de programmes sont des exemples de fonctions
possibles grâce à RDS.
Des conditions de réceptions normales sont
nécessaires au bon fonctionnement
de RDS.
Menu RDS
Fréquence alternative (AF)
Fréquence alternative (AF) implique que la
radio cherchera automatiquement la station
au signal le plus fort pour conserver une
bonne réception.
• Pour activer AF, sélectionnez
appuyant sur le bouton option de menu
situé juste en dessous.
• Pour désactiver AF, désélectionnez
en appuyant sur le bouton option de menu
situé juste en dessous.
Lorsque la fonction est activée, l’indication
AF apparaît à l’écran.
NOTE
Nous vous recommandons de toujours
activer la fonction AF afin d’obtenir la
meilleure réception possible.
AF en
AF
Fréquences régionales (REG)
Afin d’éviter que la radio ne passe d’une station de radio régionale à l’autre, REG, qui
normalement est désactivée, est activée.
Les fréquences disponibles sont limitées à
celles qui sont dans la même diffusion
régionale que la station écoutée actuellement.
• Pour activer REG, sélectionnez
appuyant sur le bouton option de menu
situé juste en dessous.
• Pour désactiver REG, désélectionnez
REG en appuyant sur le bouton option de
menu situé juste en dessous.
Lorsque la fonction est activée, l’indication
REG apparaît à l’écran.
REG en
Signal faible
En cas de signal faible (lorsque la radio ne
dispose d’aucune fréquence alternative),
l’écran peut afficher :
Le message implique que la radio cherche
le meilleur émetteur possible pour la station
en question. (PI = identificateur de programme)
Rechercher PI.
13Saab Infotainment
Messages publicitaires
Certaines stations de radio affichent de la
publicité à l’écran.
• Pour supprimer cette publicité, sélectionnez PS-Freeze en appuyant sur le
bouton option de menu situé juste en dessous.
• Pour autoriser la publicité, désélectionnez
bouton option de menu situé juste en dessous.
Appuyez sur le bouton de menu situé juste
en dessous de la flèche dans le menu ou
attendez que le système revienne de luimême au menu précédent.
PS-Freeze en appuyant sur le
Texte radio
Appuyez sur le bouton i pour afficher à
l’écran les messages texte diffusés par certaines stations.
S’il n’y a pas de message texte, l’écran
affiche
Pas d'information.
Recherche et surveillance du
type de programme (PTY)
La fonction PTY (Programme Type)
implique que les programmes de la bande
FM soient codés pour le type de programme
(par exemple informations). Lorsque la
fonction est activée, la radio contrôlera le
type de programme choisi en arrière plan,
même si vous écoutez une autre source
audio (CD par exemple).
Activer/changer le type de programme
1 Appuyez sur le bouton PTY pour passer
au menu PTY.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur le
bouton PTY pour naviguer dans la liste
des types de programme.
3 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous du type de programme souhaité. L’écran affiche la
sélection PTY actuelle et la radio
cherche le type de programme.
Quel que soit le résultat, la radio continuera
à chercher le type de programme choisi.
Désactiver la surveillance PTY
Pour désactiver la recherche de type de
programme, appuyez sur le bouton PTY et
sélectionnez
option de menu situé juste en dessous.
Liste PTY
Émission d’un type de programme
(interruption PTY)
Si vous avez par ex. choisi la surveillance
du type de programme Sport et si une émission de sport commence, l’écoute éventuelle de la radio ou d’un CD sera interrompue par l’émission de sport.
L’écran affiche le message
qui émet l’émission sportive. Le volume
augmente éventuellement à un niveau prédéterminé (voir "Volume des bulletins de
circulation/messages d’alarme et de la diffusion du type de programme choisi"
page 25). Une fois l’émission sportive terminée, le système Audio repasse automatiquement à la source sonore et au volume
précédents.
Arrê en appuyant sur le bouton
PTY et la station
14Saab Infotainment
Interrompre l’écoute d’un type de
programme
Interrompez la diffusion actuelle du programme du type choisi en appuyant sur le
bouton PTY ou avec les commandes
et au volant. Le système Audio repasse
à la source sonore et au volume précédents.
Appuyez sur RADIO BAND ou sur CD AUX
pour sélectionner directement la source
sonore.
Écouter uniquement le type de
programme choisi
Si vous désirez que le système Audio soit
silencieux hormis pour écouter un certain
type de programme :
1 Mettez le système Audio sous tension.
2 Activez la fonction PTY.
3 Abaissez complètement le volume.
Types de programme actuels
NewsInformations
Current AffairsMagazine
InformationInfo-service
SportSport
EducationEducatif
DramaFiction
CultureCulture
ScienceSciences
Varied SpeechDivertissement
Pop MusicMusique pop
Rock MusicMusique rock
Easy ListeningEasy listening
Light ClassicsMusique classique
légère
Serious ClassicsMusique classique
Other MusicAutres musiques
Weather & Metr.Météo
FinanceEconomie
Children's ProgsEnfants
Social AffairsSociété
ReligionReligion
Phone InLigne ouverte
Travel & TouringVoyages et
Vacances
Leisure & HobbyLoisirs
Jazz MusicJazz
Country MusicCountry
National MusicChanson du pays
Oldies MusicMusique rétro
Folk MusicFolklore
DocumentaryDocumentaires
15Saab Infotainment
Type de programme ALARME !
Le type de programme ALM est toujours
activé. Il est conçu pour que les pouvoirs
publics ou autres puissent informer de gros
accidents ou de catastrophes naturelles.
PTY ALM a la plus haute priorité et interrompt l’écoute de la radio ou d’un CD.
L’écran affiche
message d’alarme. Le volume augmente
éventuellement à un niveau prédéterminé
(voir "Volume des bulletins de circulation/
messages d’alarme et de la diffusion du
type de programme choisi" page 25). Après
la diffusion du message d’alarme, le système Audio repasse automatiquement à la
source sonore et au volume précédents.
Si vous êtes en train de téléphoner, le son
sera remplacé par le message ALM. Lors
de l’utilisation du téléphone portable, le son
est coupé mais la télécommunication n’est
pas interrompue. Pour reprendre la communication, vous pouvez interrompre le message d’alarme en appuyant sur le
bouton TP.
Interrompre un message d’alarme
Interrompez le message d’alarme actuel en
appuyant sur le bouton TP ou avec les com-
mandes et au volant. Le système
Audio repasse à la source sonore et au
volume précédents.
ALM et la station qui émet le
Interruption pour bulletin de
circulation (TP/TA)
Si vous avez activé TP (Traffic Programme), la radio cherche automatiquement et diffuse les bulletins de circulation
TA (Traffic Announcement), même ceux
provenant de stations de radio autres que
celle écoutée. Vous donnez ainsi la priorité
aux éventuels bulletins de circulation qui
couperont ainsi la diffusion de la radio ou la
lecture d’un CD.
Activer/désactiver la fonction TP
Le bouton TP permet d’activer ou de désactiver la fonction TP. Lorsque TP est activée,
TP apparaît en bas à droite de l’écran.
Il peut arriver que la station que vous
écoutez lorsque TP est activée ne peut
émettre des bulletins de circulation. L’écran
affiche :
Pas de TP-Station trouvée.
Press TP pour rechercher.
Le message est affiché pendant
5 secondes. Pour bénéficier néanmoins
des bulletins de circulation, appuyez sur TP
lorsque le texte ci-dessus est affiché. La
radio cherchera alors une autre station qui
permet les bulletins de circulation. Pendant
la recherche, l’écran affiche :
station....
Si vous n’appuyez pas sur le bouton TP, le
réglage original de la station est conservé.
Rechercher
Diffusion de bulletins de circulation (TA)
Lors de la diffusion d’un bulletin de circulation, la source sonore écoutée est coupée et
l’écran indique
bulletin. Le volume augmente éventuellement à un niveau prédéterminé (voir
"Volume des bulletins de circulation/messages d’alarme et de la diffusion du type de
programme choisi" page 25).
Lorsque le bulletin de circulation est terminé, le système Audio revient à la source
sonore et au volume précédents.
TA et la station qui émet le
16Saab Infotainment
Interrompre un bulletin de circulation
Interrompez la diffusion actuelle du programme du type choisi en appuyant sur le
bouton TP ou avec les commandes
et au volant. Le système Audio repasse
à la source sonore et au volume précédents.
Appuyez sur RADIO BAND ou sur CD AUX
pour sélectionner directement la source
sonore.
Écouter uniquement des bulletins de
circulation
Si vous désirez que le système audio soit
silencieux hormis pour écouter les bulletins
de circulation :
1 Mettez le système Audio sous tension.
2 Activez TP.
3 Abaissez complètement le volume.
Priorité
Les fonctions pouvant interrompre l’écoute
de la radio ou d’un CD ont priorité dans
l’ordre suivant :
1 Type de programme ALM (haute prio-
rité).
2 Bulletins de circulation.
3 Autres types de programmes.
Ceci implique que l’écoute de la radio ou
d’un CD est interrompue par PTY (par ex.
Nouvelles), que PTY est interrompu par un
bulletin de circulation etc. Lorsqu’un message est fini, le système Audio revient en
arrière dans l’ordre inverse.
17Saab Infotainment
Lecteur CD
REMARQUE
N’utilisez pas de CD sur lesquels un autocollant a été apposé. L’autocollant pourrait se détacher et entraîner des dommages au système Audio.
L’activation du lecteur de CD s’effectue en
insérant un CD dans la fente ou en actionnant la touche CD AUX si un CD est déjà
chargé.
Menu du lecteur CD
Charger un CD
Insérez le disque dans la fente en orientant
la face imprimée vers le haut jusqu’à ce que
le mécanisme "aspire" le disque et le
charge. La première plage du disque est
alors lue. Si le disque est mal orienté, il sera
automatiquement éjecté.
Lorsque toutes les plages du CD ont été
lues, la lecture reprend au début du disque.
Le lecteur de CD est désactivé lorsque vous
appuyez sur ON/OFF pour éteindre le système Audio ou lorsque vous choisissez une
autre source sonore.
Éjecter un CD
Appuyez sur le bouton EJECT pour éjecter
le CD. Si vous appuyez sur EJECT sans
retirer le disque éjecté, le lecteur "avalera"
à nouveau le disque après 10 secondes,
par mesure de sécurité.
Choisir/changer de plage
Tournez la commande de tonalité pour
sélectionner ou changer de plage vers
l’avant ou vers l’arrière, dans l’ordre de lecture ou appuyez sur les boutons SEEK. Le
numéro de plage apparaît à l’écran.
Si plus de 10 secondes d’une plage ont été
lues, vous pouvez revenir au début de celleci en appuyant sur SEEK (flèche gauche).
Si vous appuyez sur SEEK (flèche droite)
pendant la lecture de la dernière plage du
disque, la lecture passera à la première
plage du disque.
Si vous appuyez sur SEEK (flèche gauche)
pendant la lecture de la première plage du
disque, la lecture passera à la dernière
plage du disque.
Cette fonction est aussi valable pour les
commandes et au volant.
Avance et retour rapides
Pour avancer ou reculer dans la plage en
cours d’écoute, maintenez le bouton REV
ou FWD enfoncé. Relâchez le bouton pour
interrompre l’avance ou le retour rapide et
continuer à écouter la plage.
Écoute aléatoire
Vous pouvez laisser le lecteur de CD choisir
l’ordre de lecture des plages, c’est-à-dire
que les plages ne seront pas lues dans
l’ordre.
• Pour lire les plages dans un ordre aléatoire, appuyez sur le bouton option de
menu situé juste en dessous de l’option
de menu
• Pour revenir à la lecture dans l’ordre
normal des plages, appuyez à nouveau
sur le bouton option de menu situé juste
en dessous de l’option de menu
Écoute aléatoire
Aléat.
Aléat.
18Saab Infotainment
Échangeur de CD 3
REMARQUE
N’utilisez pas de CD ni de CD-R sur lesquels un autocollant a été apposé. L’autocollant pourrait se détacher et entraîner
des dommages au système Audio.
Activez l’échangeur de CD en insérant un
ou plusieurs disques CD/MP3 dans la fente
ou en appuyant sur le bouton CD AUX si un
ou plusieurs disques sont déjà chargés.
Charger un CD/des CD
Charger un CD
1 Appuyez sur le bouton LOAD. L’écran
affiche :
2 Attendez que le mécanisme soit prêt à
recevoir le disque. L’écran affiche :
Charger CD
3 Insérez le disque dans le chargeur en
orientant la face imprimée vers le haut
jusqu’à ce que le mécanisme "aspire" le
disque et le charge. L’écran affiche :
Se charge
Si le disque est du mauvais côté, il sera
automatiquement éjecté.
Prière d'attendre...
Charger plusieurs CD
L’échangeur de CD peut recevoir jusqu’à
6 disques. Pour charger plusieurs CD dans
l’échangeur :
1 Maintenez le bouton LOAD enfoncé
pendant 2 secondes. Un signal sonore
retentit et l’écran affiche
d'attendre...
2 Suivez les instructions à l’écran pour
charger les disques.
3 Si vous ne voulez pas charger d’autres
CD, appuyez sur le bouton LOAD pour
interrompre l’opération.
Menu de l’échangeur de CD
L’échangeur de CD est désactivé lorsque
vous appuyez sur ON/OFF pour éteindre le
système Audio ou lorsque vous choisissez
une autre source sonore.
Prière
Éjecter un CD/des CD
Éjecter un CD
1 Appuyez sur le bouton EJECT pour
éjecter le disque. Un signal sonore
retentit et l’écran affiche :
2 Retirez le disque éjecté lorsque l’écran
affiche : Enlever CD
Si vous appuyez sur EJECT sans retirer
le disque éjecté, le lecteur "avalera" à
nouveau le disque après 10 secondes,
par mesure de sécurité.
Éjecter plusieurs CD
Maintenez le bouton EJECT enfoncé pendant 2 secondes pour éjecter tous les disques de l’échangeur de CD. Un signal
sonore retentit et l’écran affiche :
Éjection tous.
Éjection.
19Saab Infotainment
Choisir/changer de plage
Tournez la commande de tonalité pour
sélectionner ou changer de plage vers
l’avant ou vers l’arrière, dans l’ordre de lecture ou appuyez sur les boutons SEEK. Le
numéro de plage apparaît à l’écran.
Si plus de 10 secondes d’une plage ont été
lues, vous pouvez revenir au début de celleci en appuyant sur SEEK (flèche gauche).
Si vous appuyez sur SEEK (flèche droite)
pendant la lecture de la dernière plage du
disque, la lecture passera à la première
plage du disque.
Si vous appuyez sur SEEK (flèche gauche)
pendant la lecture de la première plage du
disque, la lecture passera à la dernière
plage du disque.
Cette fonction est aussi valable pour les
commandes et au volant.
Choisir/changer de CD
Appuyez sur les boutons option de menu
situé sous l’option de menu
pour changer de CD.
Pour choisir/changer de dossier MP3, voir
page 21.
Choisir/changer de CD
CD de l’écran
Avance et retour rapides
Pour avancer ou reculer dans la plage en
cours d’écoute, maintenez le bouton REV
ou FWD enfoncé. Relâchez le bouton pour
interrompre l’avance ou le retour rapide et
continuer à écouter la plage.
Écoute aléatoire
Vous pouvez laisser l’échangeur de CD
choisir l’ordre de lecture des plages d’un ou
de tous les CD, c’est-à-dire que les plages
ne seront pas lues dans l’ordre.
• Pour lire les plages dans un ordre aléatoire, appuyez sur le bouton option de
menu situé juste en dessous de l’option
de menu
• Pour revenir à la lecture dans l’ordre
normal des plages, appuyez à nouveau
sur le bouton option de menu situé juste
en dessous de l’option de menu
Lecture aléatoire de tous les CD
Aléat.
Aléat.
20Saab Infotainment
Lecteur MP3/WMA
REMARQUE
N’utilisez pas de CD-R sur lesquels un
autocollant a été apposé. L’autocollant
pourrait se détacher et entraîner des
dommages au système Audio.
Le système Audio peut lire les fichiers
MP3/WMA gravés sur un CD-R dont le débit
binaire est compris entre 32 et 320 Kb/s. La
qualité sonore peut varier en fonction de la
qualité du CD-R, de la méthode de gravure
ou de la qualité de la musique gravée.
Le système Audio peut lire au maximum
50 dossier, 50 listes de lecture, 10 sessions
et 255 fichiers MP3/WMA. Les disques qui
contiennent un plus grand nombre de dossiers, de listes de lecture, de sessions et de
fichiers seront lus jusqu’à la limite et tout
élément au-delà de cette limite sera ignoré.
Activer le lecteur MP3/WMA
Pour activer le lecteur MP3/WMA, insérez
un CD-R contenant des fichiers MP3/WMA
dans la fente ou appuyez sur le bouton CD
AUX si un disque contenant des fichiers
MP3/WMA est déjà chargé.
Le premier fichier de la première liste de lecture est lu et l’écran affiche :
Lecteur MP3/WMA
Charger un disque contenant
des MP3/WMA
Pour charger un disque contenant des MP3/
WMA, insérez le disque dans la fente avec
la face imprimée orientée vers le haut
jusqu’à ce que le mécanisme "aspire" le
disque et le charge. Le premier fichier MP3/
WMA de la première liste de lecture est lu.
Si le disque est du mauvais côté, il sera
automatiquement éjecté.
Pour charger un ou plusieurs disques contenant des MP3/WMA dans l’échangeur de
CD, voir page 18.
Éjecter un disque contenant
des MP3/WMA
Appuyez sur le bouton EJECT pour éjecter
le disque. Si vous appuyez sur EJECT sans
retirer le disque éjecté, le lecteur "avalera"
à nouveau le disque après 10 secondes,
par mesure de sécurité.
Pour éjecter un ou plusieurs disques contenant des MP3/WMA de l’échangeur de CD,
voir page 18.
Choisir/changer de dossier
MP3
• Appuyez sur le bouton option de menu
gauche situé sous le symbole dossier
pour lire le premier fichier MP3/WMA du
dossier précédent du disque.
• Appuyez sur le bouton option de menu
droit situé sous le symbole dossier pour
lire le premier fichier MP3/WMA du dossier suivant du disque.
21Saab Infotainment
Choisir/changer de
fichier MP3/WMA
Tournez la commande de tonalité ou
appuyez sur les boutons SEEK pour sélectionner ou changer de fichier MP3/WMA
vers l’avant ou vers l’arrière, dans l’ordre de
lecture dans le dossier ou dans la liste de
lecture. Le numéro de fichier MP3/WMA
apparaît à l’écran.
Si plus de 10 secondes d’un fichier MP3/
WMA ont été lues, vous pouvez revenir au
début du fichier en appuyant sur SEEK
(flèche gauche).
Si vous appuyez sur SEEK (flèche droite)
pendant la lecture du dernier fichier MP3/
WMA dans un dossier ou dans une liste de
lecture, la lecture passera au premier fichier
MP3/WMA du dossier ou de la liste de lecture.
Si vous appuyez sur SEEK (flèche gauche)
pendant la lecture du premier fichier MP3/
WMA dans un dossier ou dans une liste de
lecture, la lecture passera au dernier fichier
MP3/WMA du dossier ou de la liste de lecture.
Cette fonction est aussi valable pour les
commandes et au volant.
Avance/retour rapide sur un
fichier MP3/WMA
Pour avancer ou reculer dans la plage en
cours d’écoute, maintenez le bouton REV
ou FWD enfoncé. Relâchez le bouton pour
interrompre l’avance ou le retour rapide et
continuer à écouter le fichier MP3/WMA.
Lecture aléatoire de fichiers
MP3/WMA
Vous pouvez laisser le lecteur MP3/WMA
choisir l’ordre de lecture des fichiers MP3/
WMA, c’est-à-dire que les fichiers ne seront
pas lus dans l’ordre.
• Pour la lecture aléatoire de fichiers MP3/
WMA, appuyez sur le bouton option de
menu situé juste en dessous de l’option
de menu
• Pour revenir à la lecture dans l’ordre
normal des fichiers MP3/WMA, appuyez
à nouveau sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de l’option de
menu
Lecture aléatoire de fichiers MP3/WMA
Aléat.
Aléat.
Ordre de lecture
Les fichiers sur un CD-R seront lus dans
l’ordre suivant :
• La lecture commence par le premier
fichier MP3/WMA de la première liste de
lecture puis se poursuit par tous les
fichiers de chaque liste de lecture. Une
fois le dernier fichier MP3/WMA de la dernière liste de lecture lu, la lecture recommence avec le premier fichier MP3/WMA
de la première liste de lecture.
• La lecture commence par le premier dossier de la première liste de lecture puis se
poursuit par tous les fichiers de chaque
dossier. Une fois le dernier fichier MP3/
WMA du dernier dossier lu, la lecture
recommence avec le premier fichier MP3/
WMA du premier dossier.
22Saab Infotainment
Classement musical
Pour lire les fichiers MP3/WMA dans l’ordre
des artistes ou des albums, appuyez sur le
bouton option de menu situé juste en dessous de la loupe sur l’écran.
Le lecteur de CD analyse alors le disque et
classe les fichiers par artiste et par album.
Cette opération peut prendre plusieurs
minutes en fonction de la quantité de
fichiers MP3/WMA contenus par le disque.
Une fois le classement terminé, vous
pouvez choisir l’ordre de classement en
appuyant sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de
• Pour trier et lire les fichiers MP3/WMA
selon les artistes, appuyez sur le bouton
option de menu situé juste en dessous de
Artist à l’écran.
• Pour trier et lire les fichiers MP3/WMA
selon les albums, appuyez sur le bouton
option de menu situé juste en dessous de
Album à l’écran.
Tri à l’écran.
Titre de morceau, nom de
l’artiste etc.
Si un disque avec des données ID3 (versions 1 et 2) est lu, le nom du morceau, de
l’artiste, de l’album et du dossier apparaîtra
à l’écran.
1 Appuyez sur le bouton i.
2 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de l’option de
menu souhaitée. Le titre du morceau, le
nom de l’artiste, le titre de l’album ou le
nom du dossier s’affichent à l’écran.
3 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de la flèche du
menu pour revenir au menu précédent.
Les noms de fichiers contenant plus de
32 caractères ou de quatre pages sont
écourtés.
Menu informations
MP3/WMA
Pour les disques qui contiennent à la fois
des plages CDA et des fichiers MP3/WMA
(Windows Media Audio), le lecteur commencera par lire les plages CDA.
Pour lire les fichiers MP3/WMA du disque :
1 Appuyez sur le bouton PTY.
2 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de
Pour revenir à la lecture des plages CDA :
1 Appuyez sur le bouton PTY.
2 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de
MP3/WMA.
CD-DA.
Lecteur portable
ATTENTION
Placez le lecteur portable à un endroit où
il ne risque pas d’être projeté et de
blesser une personne lors de freinages
brusques ou de collision.
Entrée AUX
L’entrée AUX se trouve en bas à droite du
système Audio. Vous pouvez y brancher
une unité portable comme un lecteur MP3.
Le volume peut être réglé avec le panneau
de commande ou les boutons au volant. Le
saut de plage, l’avance/recul rapides etc.
sont commandés directement sur le lecteur
portable.
23Saab Infotainment
Entrée AUX en bas à droite du système
Audio
Raccordement et activation
d’un lecteur portable
1 Branchez l’unité au système Audio via
l’entrée AUX.
2 Appuyez sur le bouton CD AUX pour
activer le lecteur portable.
24Saab Infotainment
Fonctions générales
ATTENTION
Les réglages doivent être effectués
lorsque la voiture est à l’arrêt afin de ne
pas réduire la concentration accordée à
la conduite, ce qui entraînerait un risque
d’accident.
Réglage de l’heure et de la
date
Voiture sans échangeur de CD
1 Appuyez sur le bouton Montre.
2 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de l’option de
menu que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez à nouveau sur le bouton option
de menu pour faire avancer l’heure ou la
date. Vous pouvez aussi régler l’heure
et la date avec les bouton SEEK, FWD
et REV.
Voitures avec échangeur de CD
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous du symbole
montre à l’écran.
3 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de l’option de
menu que vous souhaitez modifier.
4 Appuyez à nouveau sur le bouton option
de menu pour faire avancer l’heure ou la
date. Vous pouvez aussi régler l’heure
et la date avec les bouton SEEK, FWD
et REV.
Réglage de l’heure et de la date
Affichage de l’heure et de la date
1 Dans le menu montre, appuyez sur le
bouton option de menu situé juste en
dessous de la flèche à l’écran.
2 Indiquez le format auquel l’heure sera
affichée (12h ou 24h) et dans quel ordre
la date apparaîtra en appuyant sur le
bouton option de menu situé juste en
dessous de l’option de menu souhaitée.
Affichage de l’heure et de la date
25Saab Infotainment
Heure RDS
Pour fonctionner de manière optimale, les
conditions de réception RDS doivent être
normales et l’émetteur doit délivrer le signal
Heure RDS (CT - Clock Time).
1 Dans le menu montre, appuyez sur le
bouton option de menu situé juste en
dessous de la flèche à l’écran.
2 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de l’option de
menu Heure RDS.
3 Le réglage de la montre se fait mainte-
nant automatiquement et l’écran
affiche :
Lorsque la réception RDS est mauvaise
ou lorsque l’heure est absente, l’écran
affiche :
Heure RDS
Ajustement à l'heure RDS...
Pas d'heure RDS disponible
Volume des bulletins de
circulation/messages
d’alarme et de la diffusion du
type de programme choisi
Réglez le volume minimum pour les bulletins de circulation/messages d’alarme et
pour la diffusion du type de programme
choisi en tournant la molette ON/OFF pendant la diffusion d’un message jusqu’à
obtenir le volume souhaité. Le volume réglé
est mémorisé pour la prochaine diffusion
d’un message.
Si le volume de la radio est inférieur au
volume mémorisé lors de l’interruption de la
radio/du lecteur CD pour la diffusion d’un
bulletin de circulation/message d’alarme ou
du type de programme choisi, le volume
augmentera automatiquement. Si le volume
est supérieur, aucune modification n’aura
lieu.
Volume selon la vitesse
Lorsque la vitesse augmente, le bruit environnant devient de plus en plus élevé. Pour
éviter de régler constamment le volume,
vous pouvez laisser le système Audio
réguler automatiquement le volume en
fonction de la vitesse de la voiture.
Choisissez parmi quatre positions :
•
Arrê (compensation nulle)
•
Bas (compensation faible)
• Med (compensation moyenne)
• Haut (compensation importante)
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de l’option
VOLUME
3 Appuyez sur le bouton option de menu
situé juste en dessous de la compensation souhaitée.
Volume selon la vitesse
.
AUTO
26Saab Infotainment
Système audio
Le système audio existe en différentes
versions : Premium 70 Sound System,
Premium 150 Sound System,
Prestige 300 Sound System et Bose
Centerpoint
Le loudness est géré automatiquement par
le système audio, ce qui implique que les
fréquences les plus élevées et les plus
basses sont renforcées pour une meilleure
écoute à volume réduit. Le rendu sonore est
donc bon quel que soit le volume.
®
Surround Sound System.
®
Verrouillage antivol
Le système Audio est muni d’un verrouillage antivol fonctionnant par code :
votre système est muni d’un code devant
être approuvé par votre voiture.
Ce code est contrôlé à chaque mise sous
tension du système Audio.
Si le code est incorrect, l’écran affiche :
Verrouille
Si vous voulez transférer le système Audio
sur une autre voiture (Saab 9-3), vous
devez contacter un Réparateur Agréé Saab
pour obtenir le bon code.
Codes de panne
REMARQUE
Observez les plus grandes précautions
en cas de panne. En cas d’incertitude,
contactez un réparateur. Nous vous
recommandons de contacter un Réparateur Agréé Saab.
Le système Audio dispose d’une fonction
autodiagnostic. Si une panne apparaît, un
code de panne est automatiquement
généré afin de faciliter le travail des techniciens. Le code de panne ci-dessous correspond à une panne que vous pouvez éventuellement réparer seul.
Codes de panne Panne possible
Verifier CD• Le CD est poussié-
reux, rayé, tourné
dans le mauvais sens
ou défectueux.
• Le CD peut avoir été
mal gravé.
ATTENTION
Le lecteur et l’échangeur de CD sont des
produits de classe 1.
• Seul un technicien qualifié peut effectuer leur entretien ou réparation.
• Si le boîtier est endommagé, il y a
risque de rayonnement laser - blessures possibles.
REMARQUE
Tous les types d’intervention dans le système Audio doivent être assurés par un
réparateur. Nous vous recommandons
de contacter un Réparateur Agréé Saab.
27Saab Infotainment Plus
Saab Infotainment Plus
Navigation ___________ 31
Système audio de
navigation __________ 57
Commande vocale ____ 75
3 L’astérisque signifie "équipement non installé
sur toutes les voitures" (en fonction du modèle,
de la motorisation, des caractéristiques du
marché, des options et des accessoires).
28Saab Infotainment Plus
Saab Infotainment Plus
Saab Infotainment Plus est constitué d’une
unité principale avec système de navigation, radio et lecteur CD pour disques CD
et MP3/WMA. Le système audio est disponible avec différentes combinaisons
d’amplificateurs et de haut-parleurs, voir
page 73.
Le système audio/de navigation est commandé grâce aux commandes au volant et
aux boutons du panneau de commande.
ATTENTION
N’oubliez pas la sécurité !
Coupez immédiatement le courant et
contactez votre Réparateur Agréé Saab
si l’unité commence à dégager de la
fumée ou une odeur anormale.
Tous les types d’intervention dans le système
Audio doivent être assurés par un réparateur.
Nous vous recommandons de contacter un
Réparateur Agréé Saab.
Activation/désactivation du
système audio/de navigation.
Réglage du volume.
La commande de tonalité sert
au réglage de la tonalité et des
haut-parleurs, au saut de
plage/fichier sur disque CD ou
MP3 et pour le réglage manuel
de fréquence.
Revenir à la carte de navigation indiquant la position
actuelle de la voiture. Modifier
l’angle de vue de la carte
(carte entière, TMC ou carte
combinée avec la source
sonore actuelle).
Indiquer une destination.
Répéter la dernière instruction
vocale.
29Saab Infotainment Plus
Naviguer dans les pages de
sélection rapide.
Activation du menu AM, FM,
CD ou lecteur portable.
Menu de réglages du son, de
la radio, du système de navigation, de l’écran et de la
montre.
Éjection d’un disque CD
ou MP3.
Appliquez une pression
longue pour ouvrir l’écran et
ainsi accéder à la fente
d’insertion du DVD cartographique.
Recherche automatique de
fréquence en avant et saut de
plage/fichier avant dans
l’ordre de lecture pour un
disque CD ou MP3.
Recherche automatique de
fréquence en arrière et saut de
plage/fichier arrière dans
l’ordre de lecture pour un
disque CD ou MP3.
Commandes au volant
l
Activer le système de commande vocale.
Interrompre une session de
commande vocale.
Changement de présélection
des stations de radio, changement de plage sur un disque CD
ou MP3.
Réglage du volume.
30Saab Infotainment Plus
(Cette page est intentionnellement blanche)
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.