TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОДОРИГИНАЛЬНЫХИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΤΩΝΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
si
SPECIAL SAFETY RULES
■ Hold power tool by insulated gripping surfaces,
because the belt may contact its own cord. Cutting a
“live” wire may make exposed metal parts of the power
tool “live” and could give the operator an electric shock.
■ Always wear safety goggles and a dust mask when
sanding, especially sanding overhead.
■ A suitable breathing respirator must be worn while
sanding lead paint, some woods and metal to avoid
breathing the harmful/toxic dust or air.
■ The machine is not suitable for wet sanding.
■ Do not use sanding belt larger than needed.
WARNING
Do not throw sanding dust on an open fire because
materials in fi ne particle form may be explosive.
WARNING
If the replacement of the supply cord is necessary, this
has to be done by the manufacturer or his agent in order
to avoid a safety hazard.
INTENDED USE
You may use this product for the purposes listed below:
■ Sanding on wood surfaces.
■ Removing rust from and sanding steel surfaces.
MAINTENANCE
WARNING
The tool should never be connected to a power supply
when you are assembling parts, making adjustments,
cleaning, performing maintenance, or when the tool is
not in use. Disconnecting the tool will prevent accidental
starting that could cause serious injury.
English
WARNING
Do not at any time let brake fl uids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating oils, etc. come in contact
with plastic parts. They contain chemicals that can
damage, weaken or destroy plastic.
Electric tools used on fi berglass material, wallboard,
spackling compounds, or plaster are subject to accelerated
wear and possible premature failure because the fi berglass
chips and grindings are highly abrasive to bearings,
brushes, commutators, etc. Consequently, we do not
recommend using this tool for extended work on these
types of materials. However, if you do work with any of
these materials, it is extremely important to clean the tool
using compressed air.
WARNING
Always wear safety goggles or safety glasses with side
shields during power tool operation or when blowing
dust. If operation is dusty, also wear a dust mask.
LUBRICATION
All of the bearings in this tool are lubricated with a suffi cient
amount of high grade lubricant for the life of the unit
under normal operating conditions. Therefore, no further
lubrication is required.
CLEANING THE SANDING BELT
The sanding belt that came with your sander is made to
be re-used. Therefore, it is important that it be cleaned
periodically to remove sanding residue and foreign material
that can accumulate over time. One of the ways to clean
sanding belt is to rub the sheets with a hard rubber block.
You can also use the clean rubber sole of a shoe.
WARNING
Always remove the sanding belt from sander before
cleaning. Failure to do so could cause serious personal
injury.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
WARNING
When servicing use only identical Ryobi replacement
parts. Use of any other parts may create a hazard or
cause product damage.
GENERAL
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to various types of commercial
solvents and may be damaged by their use. Use clean
cloths to remove dirt, carbon dust, etc.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle raw materials instead of disposing
of as waste. The machine, accessories
and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
SYMBOL
Safety Alert
VVolts
1
HzHertz
Alternating current
WWatts
noNo-load speed
min־¹ Revolutions or reciprocations per minute
CE Conformity
English
Plug in
Lock
Conformance to technical regulations
Double insulation
Please read the instructions carefully before
starting the product.
Wear ear protection
Wear eye protection
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your
Local Authority or retailer for recycling advice.
ICONS IN THIS MANUAL
Safety
Unpacking
Getting started
Unlock
Information
Tip
Wear safety hand gloves
Operation
Safety alert
Unplug
2
RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ
■ Tenez l'outil électrique par ses surfaces de
préhension isolées, car la bande abrasive est
susceptible d'entrer en contact avec le câble
d'alimentation. La coupe d'un câble "sous tension"
pourrait véhiculer cette tension électrique vers les
parties métalliques de l'outil et exposer l'opérateur à
une décharge électrique.
■ Mettez toujours des lunettes de sécurité et un
masque anti-poussière lorsque vous poncez, en
particulier lorsque vous tenez la ponceuse audessus de votre tête.
■ Vous devez porter un masque anti-poussière
adéquat lorsque vous poncez des surfaces
recouvertes de peinture à base de plomb ainsi que
certains bois et métaux pour éviter d'inhaler de la
poussière ou des vapeurs toxiques.
■ N'utilisez jamais votre ponceuse sur des surfaces
humides.
■ N'utilisez pas une bande abrasive plus large que
nécessaire.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les poussières provenant du ponçage
dans un feu ouvert car les matériaux sous forme de
fines particules peuvent être explosifs.
AVERTISSEMENT
S'il devient nécessaire de remplacer le câble
d'alimentation, confiez ce travail au fabricant ou à
un de ses représentants pour éviter tout danger.
UTILISATION PRÉVUE
Vous pouvez utiliser ce produit pour les applications
suivantes:
■ Ponçage du bois.
■ Retrait de la rouille et ponçage de l'acier.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Votre ponceuse ne doit jamais être branchée à une prise
lorsque vous montez des accessoires, effectuez des
réglages, lorsque vous nettoyez votre outil ou lorsque
vous ne l'utilisez pas. Le fait de débrancher l'outil évitera
toute mise en marche accidentelle susceptible de
provoquer des blessures graves.
Français
AVERTISSEMENT
Seules des pièces de rechange Ryobi d’origine doivent
être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation de
toute autre pièce est susceptible de présenter un danger
ou d'endommager votre outil.
GÉNÉRAL
Evitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en
plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles
d’être endommagés par les solvants disponibles dans le
commerce. Utilisez un chiffon propre pour essuyer les
impuretés, la poussière, etc.
AVERTISSEMENT
Les éléments en plastique ne doivent jamais entrer
en contact avec du liquide de frein, de l'essence, des
produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc.
Ces produits chimiques contiennent des substances qui
peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique.
Les outils électriques utilisés sur des matériaux en fi bre de
verre, des plaques de plâtre, des panneaux de revêtement,
ou du plâtre ont tendance à s’user plus rapidement et à
présenter des défaillances prématurées car les poussières
en provenance de ces matériaux sont très abrasifs pour
les roulements, les charbons, les interrupteurs, etc. Par
conséquent, nous vous déconseillons d'utiliser cet outil
pour un travail prolongé cet outil pour un travail étendu sur
ces types de matériaux. Toutefois, si vous devez poncer
ces matériaux, il est extrêmement important de nettoyer
votre ponceuse à l'aide d'air comprimé.
AVERTISSEMENT
Portez toujours un masque oculaire ou des lunettes de
protection à volets latéraux lorsque vous utilisez l'outil
électrique ou lorsque vous souffl ez de la poussière. Si
l'opération génère des poussières, portez également un
masque anti-poussières.
LUBRIFICATION
Tous les roulements de cette machine sont suffi samment
lubrifi és avec de l'huile de haute qualité pour toute
la durée de vie de la machine sous des conditions
d'utilisation normales. Par conséquent, aucune lubrifi cation
supplémentaire n’est nécessaire.
NETTOYAGE DE LA BANDE ABRASIVE
La bande abrasive fournie avec votre ponceuse
est réutilisable. Il est donc important de la nettoyer
régulièrement afi n d'en retirer les résidus de ponçage et les
corps étrangers qui s'accumulent avec le temps. Une des
façons de nettoyer la bande abrasive consiste à la frotter
avec un bloc de caoutchouc dur. Vous pouvez par exemple
utiliser une semelle de chaussure propre.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
3
AVERTISSEMENT
Retirez toujours la bande abrasive de la ponceuse
avant nettoyage. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer des blessures corporelles graves.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières premières au lieu
de les jeter avec les ordures ménagères.
Pour protéger l’environnement, l’outil, les
accessoires et les emballages doivent être
triés.
SYMBOLE
Français
Déballage
Mise en Route
Utilisation
Alerte de Sécurité
Alerte de Sécurité
VVolts
HzHertz
Courant alternatif
WWatts
noVitesse à vide
Nombre de tours ou de mouvements par
min־¹
minute
Conformité CE
Conformité aux normes techniques
Double isolation
Veuillez lire attentivement les instructions
avant de mettre l'appareil en marche.
Portez une protection auditive
Portez une protection oculaire
Les produits électriques hors d’usage ne
doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire
des structures disponibles. Contactez les
autorité locales pour vous renseigner sur les
conditions de recyclage.
ICÔNES DE CE MANUEL
Débranchez
Branchez
Verrouillage
Déverrouillage
Information
Conseil
Portez des gants de sécurité
Sécurité
4
BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
■ Halten Sie das Werkzeug an den isolierten
Griffteilen, weil das Band das Stromkabel berühren
kann. Wenn ein stromführendes Kabel zerschnitten
wird, können Metallteile des Elektrowerkzeuges unter
Strom stehen und den Bediener einem Stromschlag
aussetzen.
■ Tragen Sie stets eine Sicherheitsbrille und eine
Staubschutzmaske während Sie schleifen, vor
allem, wenn Sie die Schleifmaschine über Ihrem
Kopf halten.
■ Tragen Sie eine geeignete Staubschutzmaske,
wenn Sie Flächen schleifen, die mit einer
bleihaltigen Farbe lackiert sind, sowie beim
Schleifen bestimmter Holzarten und Metalle, um
zu vermeiden, dass Sie giftige Staube oder Dämpfe
einatmen.
■ Verwenden Sie Ihre Schleifmaschine nie auf
feuchten Flächen.
■ Benutzen Sie kein größeres Schleifband als
erforderlich.
WARNUNG
Werfen Sie den Schleifstaub nie in ein offenes Feuer,
denn die Bestandteile können in Form von feinen
Partikeln explosiv sein.
WARNUNG
Sollte ein Austausch des Stromkabels erforderlich
sein, muss dieser aus Sicherheitsgründen durch den
Hersteller bzw. einen autorisierten Kundendienst
erfolgen.
VORGESEHENE VERWENDUNG
Sie können dieses Produkt für die unten aufgeführten
Zwecke verwenden:
■ Schleifen von Holzoberflächen.
■ Entfernen von Rost und Schleifen von Stahl.
WARTUNG UND PFLEGE
WARNUNG
Ihre Schleifmaschine darf niemals an eine Steckdose
angeschlossen sein, wenn Sie Teile montieren,
Einstellungen vornehmen, Ihr Gerät reinigen oder
wenn Sie es zur Zeit nicht verwenden. Dadurch,
dass das Werkzeug vom Stromkreis getrennt wird,
wird ein unbeabsichtigtes Einschalten, das schwere
Verletzungen verursachen könnte, verhindert.
Deutsch
WARNUNG
Verwenden Sie für die Wartung nur identische RyobiErsatzteile. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine
Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen.
ALLGEMEIN
Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz
von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe können durch
im Handel erhältliche Lösungsmittel beschädigt werden.
Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Reinigung
von Verschmutzungen, Karbonstaub usw.
WARNUNG
Die Kunststoffelemente dürfen niemals mit
Bremsfl üssigkeit, Benzin, Produkten auf Petroleumbasis,
eindringende Öle usw. in Kontakt kommen. Diese
chemischen Produkte enthalten Substanzen, die den
Kunststoff beschädigen, schwächen oder zerstören
können.
Elektrische Geräte, die zur Bearbeitung von
Glasfasermaterial, Gipsplatten und Verkleidungsplatten
verwendet werden, werden schneller abgenutzt und
versagen möglicherweise vorzeitig, weil die Späne und
Sägespäne dieser Materialien sehr angreifend für Lager,
Bürsten, Gleichrichter usw. sind. Daher ist das längere
Bearbeiten dieser Materialien nicht zu empfehlen. Falls Sie
dennoch diese Art von Materialien schleifen, müssen Sie
Ihre Schleifmaschine unbedingt mit Druckluft reinigen.
WARNUNG
Tragen Sie beim Arbeiten mit motorbetriebenen
Werkzeugen oder beim Wegblasen von Staub immer
eine Schutzbrille mit Seitenschutz. Tragen Sie außerdem
bei staubigen Arbeiten eine Atemschutzmaske.
ÖLEN
Alle Lagerelemente in diesem Werkzeug sind mit genug
qualitativ hochwertigem Schmiermiettel für die gesamte
Lebensdauer unter normalen Betriebsbedingungen geölt.
Es ist daher keine zusätzliche Schmierung erforderlich.
REINIGEN DES SCHLEIFBANDES
Das mit Ihrem Schleifgerät gelieferte Schleifband ist zur
Wiederverwendung geeignet. Deshalb ist es wichtig es
regelmäßig zu reinigen, um Schleifstaub und Fremdkörper,
die sich mit der Zeit ansammeln zu entfernen. Eine
Möglichkeit das Schleifband zu reinigen ist es mit einem
harten Gummiblock zu reiben. Sie können auch die
saubere Gummisohle eines Schuhs verwenden.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
5
WARNUNG
Entfernen Sie vor dem Reinigen immer das Schleifband
von der Schleifmaschine. Die Missachtung dieser
Vorschrift kann zu schweren Körperverletzungen führen.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie
im Haushaltsabfall zu entsorgen. Zum
Schutz der Umwelt müssen das Gerät, die
Zubehörteile und die Verpackungen getrennt
entsorgt werden.
SYMBOL
Deutsch
Auspacken
Erste Schritte
Betrieb
Sicherheitswarnung
Sicherheitswarnung
VVolt
HzHertz
Wechselstrom
WWatt
noLeerlaufdrehzahl
Anzahl Umdrehungen oder Bewegungen pro
min־¹
Minute
CE-Konformität
Konformität mit technischen Vorschriften
Doppelisolierung
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Produkt einschalten.
Gehörschutz tragen
Augenschutz tragen
Elektrische Geräte sollten nicht mit dem
übrigen Müll entsorgt werden. Bitte
entsorgen Sie diese an den entsprechenden
Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an
die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um
Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
SYMBOL IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Stecker ziehen
Plugin
Schloß
Öffnen
Information
Tipp
Tragen Sie Sicherheitshandschuhe
Sicherheit
6
NORMAS ESPECIALES DE SEGURIDAD
■ Sujete la herramienta eléctrica mediante las
superficies de agarre, ya que la banda podría entrar
en contacto con su propio cable. Al cortar un cable
con corriente, las piezas de metal de la herramienta
conectada pueden quedar expuestas, lo que podría
producir una descarga eléctrica al operario.
■ Use siempre gafas de seguridad herméticas y una
máscara contra el polvo cuando utilice la lijadora,
especialmente en los trabajos en los que deba
sujetar la lijadora por encima de su cabeza.
■ Debe utilizar una máscara facial con filtro cuando
lije superficies cubiertas con pintura a base de
plomo, al igual que cuando trabaje ciertas maderas
o metales, para evitar la inhalación de polvo o de
vapores tóxicos.
■ No utilice en ningún caso la lijadora en superficies
húmedas.
■ No utilice una banda lijadora mayor de lo necesario.
ADVERTENCIA
No tire el polvo recogido en el saco en un fuego
que no esté protegido porque la finas partículas del
material pueden producir una explosión.
ADVERTENCIA
Si es necesario sustituir el cable de alimentación,
esta operación debe ser realizada por un servicio
técnico autorizado para evitar riesgos.
Español
GENERAL
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de
plástico. La mayor parte de los plásticos pueden resultar
dañados con los disolventes que se venden en el mercado.
Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo,
etc.
ADVERTENCIA
Los elementos de plástico nunca deben estar en
contacto con líquido de frenos, gasolina, productos
derivados de petróleo, aceites penetrantes, etc. Estos
productos químicos contienen sustancias que pueden
deteriorar, debilitar o destruir el plástico.
Las herramientas eléctricas utilizadas en material de
fi bra de vidrio, placas de yeso o paneles de revestimiento
suelen desgastarse más rápidamente y tener fallos
o averías prematuramente ya que la viruta y el serrín
resultantes de la fi bra de vidrio son muy abrasivos para los
cojinetes, las escobillas, los interruptores, etc. Por lo tanto,
no se recomienda el uso de esta herramienta de trabajo
ampliado sobre este tipo de materiales. Si tiene que lijar
este tipo de materiales, es sumamente importante que
limpie la lijadora con aire comprimido.
ADVERTENCIA
Siempre use gafas de seguridad o gafas de seguridad
con protección lateral durante el funcionamiento de la
herramienta eléctrica o cuando ésta desprenda polvo. Si
la superfi cie de trabajo es polvorienta, use también una
careta específi ca.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
USO PREVISTO
Puede utilizar este producto para los fi nes que fi guran a
continuación:
■ Lijar superficies de madera.
■ Lijar y sacar el óxido en elementos de hierro.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
No enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente
cuando monte piezas, realice ajustes, limpie la
herramienta o incluso cuando no la utilice. Desconectar
la herramienta evitará el arranque accidental que podría
causar lesiones graves.
ADVERTENCIA
Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice
exclusivamente piezas de recambio Ryobi originales. El
uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños
en el producto.
LUBRICACIÓN
Todos los rodamientos de esta herramienta están
lubricados con cantidad sufi ciente de lubricante de grado
alto para toda la vida de la unidad en condiciones de
funcionamiento normales. Por lo tanto, no es menester
prever ninguna lubricación adicional.
LIMPIEZA DE LA BANDA LIJADORA
La banda lijadora que se suministra con su lijadora está
diseñada para ser reutilizada. Por lo tanto, es importante
limpiarla de forma periódica para eliminar los restos de
lijado y cualquier material extraño que pueda acumularse
con el paso del tiempo. Uno de los modos de limpiar la
banda lijadora es frotar las hojas con un bloque de goma
dura. También puede utilizar la suela de goma limpia de
un zapato.
ADVERTENCIA
Retire siempre la banda lijadora de la lijadora antes de
proceder a su limpieza. De lo contrario podría causar
lesiones personales graves.
7
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Recicle las materias primas en lugar
de tirarlas a la basura doméstica. Para
proteger el medio ambiente, debe separar la
herramienta, los accesorios y los embalajes.
SÍMBOLO
Atención
VVoltios
HzHertzios
Corriente alterna
WVatios
noVelocidad sin carga
Número de revoluciones o movimientos por
min־¹
minuto
Conformidad con CE
Conformidad con las normativas técnicas
Español
Funcionamiento
Atención
Desenchufar
Enchufar
Bloquear
Desbloquear
Doble aislamiento
Por favor, lea atentamente las instrucciones
antes de encender el producto.
Utilice dispositivos de protección para los
oídos
Utilice gafas de seguridad
Los productos eléctricos de desperdicio no
deben desecharse con desperdicios caseros.
Por favor recíclelos donde existan dichas
instalaciones. Compruebe con su autoridad
local o minorista para reciclar.
ICONOS DE ESTE MANUAL
Seguridad
Desembalaje
Encender el Dispositivo
8
Información
Punta
Use guantes de seguridad para las
manos
NORME SPECIALI DI SICUREZZA
■ Reggere l'elettroutensile dalle superfici isolate anti-
scivolo per evitare che entri in contatto con il filo
elettrico. Tagliare un cavo “vivo” potrebbe esporre le
parti in metallo dell'utensile e causare all'operatore una
scossa elettrica.
■ Indossare sempre occhiali di sicurezza ed una
maschera antipolvere quando si leviga, ed in
particolare quando si tiene la levigatrice al di sopra
del capo.
■ Indossare una maschera antipolvere adeguata
quando si levigano superfici ricoperte di pittura al
piombo nonché alcuni tipi di legno o di metallo, al
fine di non inalare polveri o vapori tossici.
■ Non utilizzare mai la levigatrice su superfici umide.
■ Non utilizzare nasti abrasivi più grandi di quelli
indicati.
AVVERTENZE
Non gettare mai nel fuoco la polvere prodotta dalla
levigatura, in quanto i materiali in forma di piccole
particelle possono essere esplosivi.
AVVERTENZE
Far svolgere le eventuali sostituzioni del cavo
d'alimentazione dalla ditta produttrice o da un suo
centro assistenza per evitare eventuali rischi.
UTILIZZO
Questo prodotto potrà essere utilizzato per i seguenti scopi:
■ Levigatura delle superfici in legno.
■ Rimozione della ruggine e levigatura dell’acciaio.
MANUTENZIONE
AVVERTENZE
Durante il montaggio di componenti, l’esecuzione di
regolazioni, le operazioni di pulizia dell’apparecchio
o quando non viene utilizzata, la levigatrice non deve
mai essere collegata alla presa di corrente. Scollagre
l’utensile preverrà l’avvio accidentale che potrà causare
gravi lesioni personali.
AVVERTENZE
In caso di sostituzione, utilizzare solo parti di ricambio
originali Ryobi. Utilizzare parti di ricambio diverse
potrebbe causare rischi o danneggiare il prodotto.
Italiano
GENERALE
Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti
in plastica. La maggior parte dei materiali plastici rischia
di essere danneggiata dall’uso dei solventi disponibili in
commercio. Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo
sporco, la polvere, ecc.
AVVERTENZE
Gli elementi in plastica non devono mai entrare a
contatto con liquido dei freni, benzina, prodotti a base
di petrolio, oli penetranti, ecc. Tali prodotti chimici
contengono sostanze che possono danneggiare,
indebolire o distruggere la plastica.
Gli apparecchi elettrici utilizzati su prodotti in fi bra di vetro,
lastre di gesso o pannelli di rivestimento tendono ad
usurarsi più rapidamente e a presentare precoci problemi di
funzionamento dal momento che trucioli e segatura prodotti
da tali materiali risultano molto abrasivi nei confronti dei
componenti di apparecchi elettrici quali gli ingranaggi, le
spazzole, gli interruttori, ecc. Di conseguenza, noi non
consigliamo di utilizzare questo strumento per il lavoro
esteso su questi tipi di materiali. Tuttavia, qualora si
debba procedere alla levigatura di questi materiali, è
estremamente importante pulire la levigatrice con aria
compressa.
AVVERTENZE
Indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di
sicurezza con schermi laterali durante le operazioni
con l’elettroutensile o quando si aspira della polvere.
Nel caso in cui si preveda che le operazioni di lavoro
causeranno polvere, indossare sempre una maschera
anti-polvere.
LUBRIFICAZIONE
Tutti i cuscinetti di questo utensile sono stati lubrifi cati
con una quantità suffi ciente di lubrifi cante di alta qualità
per garantire l’ottimo funzionamento dell’utensile. Di
conseguenza, non è necessario effettuare alcuna
lubrifi cazione supplementare.
PULIRE IL NASTRO ABRASIVO
Il nastro abrasivo in dotazione con l'utensile può essere
riutilizzato. È importante pulire l'utensile periodicamente
per rimuovere i residui di levigatura e il materiale di scarto
che potrebbe accumularsi nel tempo. Uno dei sistemi per
pulire il nastro abrasivo è pulire i fogli con una gomma
dura. Si può utilizzare, ad esempio, la suola di una scarpa
pulita.
AVVERTENZE
Rimuovere sempre il nastro abrasivo prima di svolgere
le operazioni di pulizia. La mancata osservanza di
questa norma potrebbe comportare gravi lesioni fi siche.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
9
TUTELA DELL’AMBIENTE
Riciclare le materie prime anziché gettarle
tra i rifi uti domestici. Per tutelare l’ambiente,
l’apparecchio, gli accessori e gli imballaggi
devono essere smaltiti separatamente.
SIMBOLO
Allarme di sicurezza
VVolt
HzHertz
Corrente alternata
WWatt
noVelocità a vuoto
min־¹ Numero di giri o di movimenti al minuto
Conformità CE
Conforme a norme tecniche
Italiano
Funzionamento
Allarme di sicurezza
Scollegare
Presa
Blocco
Sblocco
Doppio isolamento
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il prodotto.
Indossare cuffi e di protezione
Indossare occhiali di protezione
I prodotti elettrici non devono essere smaltiti
con i rifi uti domestici. Vi sono strutture per
smaltire tali prodotti. Informarsi presso il
proprio Comune o rivenditore di sicurezza per
smatire adeguatamente tali rifi uti.
ICONE IN QUESTO MANUALE
Sicurezza
Rimozione dell'involucro
Avvio
10
Informazioni
Punta
Indossare guanti di sicurezza
BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
■ Houd de machine uitsluitend aan de geïsoleerde
handvatten vast, daar de schuurband met het
netsnoer in contact kan komen. Wanneer een
spanningvoerende leiding wordt doorgeknipt, kunnen
metalen delen van het gereedschap onder stroom
komen te staan en de gebruiker derhalve een
elektrische schok geven.
■ Draag altijd een veiligheidsbril en een stofmasker
tijdens het schuren, vooral wanneer u de
schuurmachine boven uw hoofd houdt.
■ Draag een geschikt stofmasker tijdens het schuren
van oppervlakken bedekt met verf op loodbasis
en bij het schuren van bepaalde houtsoorten en
metalen om te voorkomen dat u giftige stof of
giftige dampen inademt.
■ Gebruik uw schuurmachine nooit op vochtige
oppervlakken.
■ Gebruik geen grotere schuurband dan noodzakelijk.
WAARSCHUWING
Gooi geen schuurstof in een open vuur, want
materiaal in de vorm van fijne deeltjes kan explosief
zijn.
WAARSCHUWING
Indien vervanging van het netsnoer noodzakelijk
is, dient dit vanwege veiligheidsredenen door een
erkend Ryobi servicestation te worden uitgevoerd.
Nederlands
ALGEMEEN
Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wanneer u
kunststof onderdelen reinigt. De meeste kunststoffen
kunnen worden beschadigd door de in de handel zijnde
oplosmiddelen. Gebruik een schone doek om vuil of stof
te verwijderen.
WAARSCHUWING
Voorkom steeds dat remvloeistoffen, benzine,
petroleumproducten, kruipolie enz. in contact komen
met kunststof onderdelen. Deze chemicaliën bevatten
namelijk stoffen die kunststof kunnen beschadigen,
verzwakken of aantasten.
Gereedschap dat voor bewerking van glasvezeldelen,
gipsplaten of bekledingsplaten wordt gebruikt, loopt meer
risico om voortijdig te slijten of defect te raken.Het zaagsel
en slijpsel dat uit deze materialen ontstaat, heeft een zeer
schurende werking op bepaalde onderdelen van elektrisch
gereedschap, zoals overbrengingen, borstels, schakelaars,
enz. Daarom raden wij het gebruik van deze machine af
indien veelvuldig in dergelijke materialen moet worden
gewerkt. Als u dit soort materiaal toch moet schuren, is
het uiterst belangrijk om de schuurmachine regelmatig met
perslucht te reinigen.
WAARSCHUWING
Draag altijd een veiligheidsbril of gezichtsbescherming
met zijdelingse bescherming terwijl u het werktuig
gebruikt of wanneer u stof blaast. Als de werking stof
veroorzaakt, draag dan ook een stofmasker.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
BEOOGD GEBRUIK
U kunt dit product gebruiken voor de volgende doeleinden:
■ Schuren op houten oppervlakken.
■ Verwijderen van roest en schuren van staal.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
De stekker van de schuurmachine mag niet in
het stopcontact zitten als u onderdelen monteert,
afstellingen wijzigt, de machine schoonmaakt of de klaar
bent met u werk. Wanneer u het werktuig ontkoppelt,
voorkomt dit accidenteel starten, wat ernstige letsels
kan veroorzaken.
WAARSCHUWING
Voor vervanging mogen uitsluitend originele Ryobi
reserveonderdelen worden gebruikt. Het gebruik van
niet-originele onderdelen kan gevaar opleveren of
schade aan het product veroorzaken.
SMERING
Alle lagers in dit gereedschap zijn gesmeerd met een
voldoende hoeveelheid smeermiddel van hoge kwaliteit,
wat moet volstaan voor de levensduur van de machine
onder normale gebruiksomstandigheden. Extra smering is
daarom niet noodzakelijk.
SCHUURBAND REINIGEN
De bij uw schuurmachine geleverde schuurband is geschikt
voor hergebruik. Daarom is het van belang de schuurband
periodiek te reinigen om schuurstof en vuildeeltjes, die
zich tijdens het schuurwerk op de band vasthechten, te
verwijderen. Eén van de manieren om de schuurband te
reinigen is om deze stevig met een harde rubberen blok
te boenen. U kunt ook een schone schoenzool gebruiken.
WAARSCHUWING
Verwijder de schuurband altijd van de schuurmachine
schuurmachine vóórdat u deze reinigt. Niet-naleving van
dit voorschrift kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.
11
MILIEUBESCHERMING
Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd
in plaats van weggegooid als afval. Om het
milieu te beschermen moeten de machine,
de accessoires en de verpakking gesorteerd
bij een erkend recyclingcentrum worden
aangeleverd.
Nederlands
Bediening
Veiligheidswaarschuwing
SYMBOOL
Veiligheidswaarschuwing
VVolt
HzHertz
Wisselstroom
WWatt
noToerental bij nullast
min־¹ Aantal toeren of omwentelingen per minuut
EU-conformiteit
Overeenstemming met technische
reglementen
Dubbele isolatie
Lees zorgvuldig de instructies voor u het
product start.
Draag gehoorbescherming
Draag gezichtsbescherming
Elektrisch afval mag niet samen met
ander huishoudafval worden weggegooid.
Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid
bestaat. Neem contact op met uw gemeente
of handelaar om advies te krijgen over
recyclage.
Ontkoppeling
Inschakelen
Vergrendeling
Ontgrendeling
Informatie
Tip
Draag veiligheidshandschoenen
ICONEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
Veiligheid
Uitpakken
Starten
12
REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA
■ Segure na ferramenta eléctrica pelas superfícies de
agarre, visto que a banda pode entrar em contacto
com o seu próprio cabo. Ao cortar um cabo com
corrente, as peças metálicas da ferramenta conectada
podem ficar expostas, o que poderia provocar um
choque eléctrico para o operador.
■ Use sempre óculos de segurança e uma máscara
anti-poeira durante as operações de lixar, em
particular quando segura a lixadeira por cima da
cabeça.
■ Deve usar uma máscara anti-pó adequada quando
lixar superfícies revestidas com tinta à base de
chumbo assim como certas madeiras e metais,
para evitar inalar poeiras ou vapores tóxicos.
■ Nunca utilize a lixadeira sobre superfícies húmidas.
■ Não utilize uma lixa maior do que o necessário.
AVISO
Não despeje o pó proveniente da lixagem num fogo
aberto porque os materiais na forma de partículas
finas podem ser explosivos.
AVISO
Caso seja necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser realizada pelo
fabricante ou o seu agente de modo a evitar riscos
de segurança.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
Deve utilizar este produto para os fi ns indicados a seguir:
■ Lixar sobre superfícies de madeira.
■ Remoção da ferrugem e lixamento do aço.
MANUTENÇÃO
AVISO
A sua lixadeira nunca deve ser ligada a uma tomada
de corrente quando montar peças, efectuar ajustes,
quando limpar a sua ferramenta ou quando não a
utilizar. Desligar a ferramenta irá prevenir o arranque
acidental que poderia causar graves lesões.
AVISO
Utilize unicamente peças sobresselentes Ryobi de
origem quando fi zer substituições. O uso de quaisquer
outras peças pode criar perigo ou causar danos ao
aparelho.
Português
GERAL
Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A
maioria dos plásticos pode ser danifi cada pelos solventes
vendidos no comércio. Utilize um pano limpo para remover
as sujidades, o pó, etc.
AVISO
Os elementos de plástico nunca devem entrar em
contacto com líquido de travões, gasolina, produtos
à base de petróleo, óleos penetrantes, etc. Estas
substâncias contêm produtos químicos que podem
danifi car, enfraquecer ou destruir o plástico.
As ferramentas eléctricas utilizadas em equipamentos de
fi bra de vidro, placas de gesso, painéis de revestimento
têm tendência a desgastarem-se mais rapidamente e a
apresentar falhas prematuras, dado que as aparas e a
serradura provenientes destes materiais são com efeito
muito abrasivas para as peças das ferramentas eléctricas
como por exemplo as engrenagens, as escovas, os
interruptores, etc. Por conseguinte, não recomendado
o uso dessa ferramenta de trabalho alargado sobre
estes tipos de materiais. Se, porém, tiver que lixar estes
materiais, é extremamente importante que limpe a sua
lixadeira com ar comprimido.
AVISO
Use sempre óculos de protecção ou óculos de
segurança com protecções laterais durante a operação
da ferramenta eléctrica ou quando estiver a levantar
poeira no ar. Caso a operação seja poeirenta, use
também uma máscara contra o pó.
LUBRIFICAÇÃO
Todos os rolamentos desta ferramenta estão lubrifi cados
com um montante sufi ciente de lubrifi cante de elevado
nível, de acordo com a duração de vida da unidade em
condições normais de funcionamento. Por conseguinte,não
requer nenhuma lubrifi cação suplementar.
LIMPEZA DA BANDA LIXADORA
A banda lixadora que é fornecida com a sua lixadora
foi concebida para ser reutilizada. Por conseguinte, é
importante que a limpe periodicamente para remover
resíduos de lixagem e materiais estranhos que se possam
acumular ao longo do tempo. Uma das forma de limpar
a banda lixadora é esfregar as folhas com um bloco de
borracha dura. Pode utilizar, por exemplo, uma sola de
sapatos de borracha limpa.
AVISO
Retire sempre a lixa da lixadora antes de proceder à
sua limpeza. O não cumprimento desta instrução pode
ocasionar ferimentos graves.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
13
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Recicle os materiais em vez de pô-los
directamente no lixo doméstico. Para proteger
o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as
embalagens devem ser seleccionados.
SÍMBOLO
Alerta de Segurança
VVolts
HzHertz
Corrente alterna
WWatts
noVelocidade em vazio
Número de rotações ou movimentos por
min־¹
minuto
Conformidade CE
Conformidade com as normas técnicas
Português
Operação
Alerta de Segurança
Desligar da tomada
Ligar à corrente
Bloqueio
Abrir
Isolamento duplo
Por favor, leia atentamente as instruções
antes de acender o produto.
Use protecção para os ouvidos
Use protecção para os olhos
Os aparelhos eléctricos antigos não devem
ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico. Recicle onde existem instalações
para o efeito. Verifi que com as suas
Autoridades Locais ou revendedor para obter
informações sobre reciclagem.
ÍCONES NESTE MANUAL
Segurança
Retirada da embalagem
Como começar
14
Informações
Ponta
Use luvas de segurança
SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER
■ Hold elværktøjet på de isolerede gribeflader, da
slibebåndet kan komme i kontakt med sit eget
strømkabel. Hvis der skæres i en strømførende
ledning, bliver udsatte metaldele af elværktøjet
strømførende og kan give brugeren elektrisk stød.
■ Brug altid beskyttelsesbriller og støvmaske, når du
sliber - især ved slibning over hovedhøjde.
■ Der skal benyttes et egnet åndedrætsværn ved
slibning af blyholdig maling, visse trætyper og
metal for at undgå indånding af skadeligt/giftigt
støv eller luft.
■ Maskinen er ikke egnet til vådslibning.
■ Undgå at bruge større slibebånd end nødvendigt.
ADVARSEL
Smid ikke slibestøv på åben ild, da materialer i
finpartikelform kan være eksplosive.
ADVARSEL
Hvis det bliver nødvendigt at udskifte strømkablet,
skal dette gøres af producenten eller dennes
repræsentant for at undgå sikkerhedsrisikoer.
TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL
Man kan bruge dette produkt til nedenstående
anvendelsesformål:
■ Slibning af træflader.
■ Afrensning af rust og slibning af stål.
VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL
Slibemaskinen må aldrig være tilsluttet stikkontakten
under montering af dele, indstilling, rensning, eller
når den ikke er i brug. Ved at afbryde forbindelsen til
strømforsyningen forhindrer man utilsigtet start af
produktet, hvilket kan medføre alvorlige personskader.
Dansk
ADVARSEL
Plastelementerne må aldrig komme i berøring med
bremsevæske, benzin, olie- eller petroleumsbaserede
produkter, rustløsnende olie o. lign. Disse kemiske
produkter indeholder stoffer, som kan beskadige, mørne
eller ødelægge plastmaterialet.
Elektriske værktøjer, som bruges på glasfi ber, gipsplader
og beklædningsplader har tendens til at blive slidt hurtigere
og evt. få fl ere driftsproblemer.Spåner og savsmuld fra
disse materialer har nemlig en kraftig slibevirkning på det
elektriske værktøjs dele, fx lejer, kulbørster, omskiftere
osv. Derfor har vi ikke anbefales at bruge dette værktøj til
udvidet arbejde med disse typer af materialer. Men hvis der
skal slibes denne type materialer, er det yderst vigtigt at
rense slibemaskinen med trykluft.
ADVARSEL
Bær altid sikkerhedsbriller med sideskjolde under
betjening af elværktøjet eller ved støv-ophvirvling.
Hvis der ophvirvles støv under arbejdet, bæres også
støvmaske.
SMØRING
Alle lejerne i dette værktøj er smurt for produktets levetid
under normale driftsbetingelser med en tilstrækkelig
mængde højkvalitetssmøremiddel. Det er derfor ikke
nødvendigt med yderligere smøring.
RENGØRING AF SLIBEBÅNDET
Det slibebånd der fulgte med slibemaskinen kan
genanvendes. Det er derfor vigtigt, at man rengør
det med jævne mellemrum for at fjerne sliberester og
fremmedlegemer, som kan ophobe sig med tiden. En
af måderne at rengøre slibebåndet på er at gnide det
med en hård gummiklods. Man kan også bruge en ren
skogummisål.
ADVARSEL
Fjern altid slibebåndet fra slibemaskinen inden
rengøring. Hvis denne regel ikke overholdes, kan man
komme alvorligt til skade.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
ADVARSEL
I forbindelse med servicearbejde må der kun bruges
identiske Ryobi-dele. Brug af alternative dele kan
forårsage farlige situationer eller ødelægge produktet.
GENERELT
Undgå brug af opløsningsmidler til rengøring af plastdele.
De fl este plasttyper bliver ødelagt, hvis de renses med
almindelige gængse opløsningsmidler. Fjern snavs, støv
m.v. med en ren klud.
MILJØBESKYTTELSE
Råmaterialerne skal genbruges og ikke
bortskaffes som almindeligt affald. Af hensyn
til miljøet skal redskab, tilbehør og emballage
sorteres.
15
SYMBOL
Sikkerheds Varsel
VVolt
HzHertz
Vekselstrøm
WWatt
noTomgangshastighed
min־¹ Antal omdrejninger eller bevægelser pr.Minut
CE Overensstemmelse
Overensstemmelse med tekniske forskrifter
Dansk
Træk stikket ud
Sæt stikket i
Lås
Oplås
Dobbelt-isolering
Læs venligst vejledningen omhyggeligt inden
start af produktet.
Benyt høreværn
Benyt øjenværn
Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes
sammen med husholdningsaffald. Genbrug
venligst hvor faciliteterne tillader dette. Tjek
med din lokale kommune eller forhandler for
genbrugsråd.
IKONER I DENNE BRUGSANVISNING
Sikkerhed
Udpakning
Sådan kommer du i gang
Betjening
Information
Spids
Bær sikkerhedshandsker
16
Sikkerheds Varsel
SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER
■ Håll elverktyget i de isolerade handtagen eftersom
slipbandet kan komma i kontakt med sin egen
kabel. Om du skulle skära i en strömförande kabel kan
exponerade delar av elverktyget bli strömförande och
du kan få en stöt.
■ Använd alltid skyddsglasögon och en skyddsmask
mot damm då du slipar, i synnerhet om du håller
slipmaskinen ovanför huvudet.
■ Du bör använda en lämplig skyddsmask mot damm
då du slipar ytor som är täckta med blybaserad färg
eller vissa träslag och metaller, för att inte andas in
damm eller giftiga ångor.
■ Använd aldrig slipmaskinen på fuktiga ytor.
■ Använd aldrig större slipband än vad som behövs.
VARNING
Kasta inte damm som alstrats av slipningen i öppen
eld, för ämnena i form av små partiklar kan vara
explosiva.
VARNING
Om elkabeln måste bytas ut ska detta göras av
tillverkaren eller dennes representant för att undvika
säkerhetsrisker.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Du får använda produkten i följande syften:
■ Slipning av träytor.
■ Borttagning av rost och slipning av stål.
UNDERHÅLL
VARNING
Slipmaskinen får aldrig vara nätansluten då du monterar
komponenter, utför inställningar, rengör verktyget eller
då du inte använder det. Om du kopplar ur verktyget
från eluttaget så förhindrar du oavsiktlig start som kan
resultera i allvarliga skador.
Svenska
tygtrasa för att torka bort smuts, damm, osv.
VARNING
Se till att plastdelarna aldrig kommer i kontakt med
bromsvätska, bensin, produkter med petroleumbas,
penetrerande oljor, osv. Dessa ämnen innehåller
kemiska produkter som kan skada, försvaga eller
förstöra plasten.
Elektriska verktyg som används på glasfi ber, gipsplattor
eller beklädnadspaneler tenderar att slitas snabbare och få
funktionsavbrott i förtid på grund av att spån och sågspån
som härstammar från dessa material angriper kugghjul,
elborstar, strömbrytare, osv. Därför gör vi rekommenderar
inte att använda det här verktyget för utvidgad arbetet med
dessa typer av material. Om du emellertid måste slipa
dessa material är det ytterst viktigt att rengöra slipmaskinen
med tryckluft.
VARNING
Använd alltid skyddsglasögon när du använder verktyget
eller när du blåser damm. Använd en ansiktsmask om
det dammar mycket.
SMÖRJNING
Alla lager i det här verktyget är smörjda med tillräckligt
mycket högkvalitativt smörjmedel för att räcka under
maskinens hela livslängd, vid en normal användning.
Därför behövs ingen ytterligare smörjning.
RENGÖRING AV SLIPBANDET
Slipbandet som medföljde maskinen är gjort för att
kunna återanvändas. Därför är det viktigt att det rengörs
regelbundet så att sliprester och andra främmande föremål
som ansamlas med tiden tas bort. Ett sätt att rengöra
slipbandet är att gnida ytorna med en hård gummikloss. Du
kan också använda till exempel en ren skosula.
VARNING
Ta bort slipbandet från slipmaskinen före rengöring.
Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan förorsaka
allvarliga kroppsskador.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
VARNING
Vid service ska endast originaldelar från Ryobi
användas. Användning av andra delar kan orsaka fara
eller produktskada.
ALLMÄNT
Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av
plastdelar. Flertalet plaster kan skadas vid användning av
vissa lösningsmedel som säljs i affärerna. Använd en ren
MILJÖSKYDD
Råmaterialen ska återvinnas i stället för att
kastas i hushållsavfallet. För att skona miljön
ska verktyget, tillbehören och emballagen
sorteras.
17
SYMBOL
Säkerhetsvarning
VVolt
HzHertz
Växelström
WWatt
noTomgångshastighet
min־¹ Antal varv eller rörelser per minut
CE-konformitet
Överensstämmelse med de tekniska
regleringarna
Svenska
Koppla bort
Plugga i
Lås
Lås upp
Dubbelisolering
Läs alla instruktioner noggrant innan du
startar produkten.
Bär hörselskydd.
Använd skyddsglasögon
Gamla elektroniska produkter ska inte
kastas med hushållssoporna. Återvinn där
sådana faciliteter fi nns. Kontrollera med
din lokala myndighet eller säljaren för att få
återvinningstips.
Jos laite leikkaa sähköistettyä johtoa, sähkötyökalun
metalliosat voivat sähköistyä ja aiheuttaa käyttäjälle
sähköiskun.
■ Käytä aina suojalaseja ja pölynaamaria hioessasi,
erityisesti pään yläpuolella hioessasi.
■ Työhön sopivaa hengityssuojainta on käytettävä,
kun hiotaan lyijymaalia, joitain puupintoja ja
metallia, jotta vältytään haitallisen/myrkyllisen
pölyn tai ilman hengittämiseltä.
■ Tämä laite ei sovi märkähiontaan.
■ Älä käytä tarpeellista suurempaa hiomanauhaa.
VAROITUS
Älä heitä hiontapölyä avotuleen, koska pieninä
hiukkasina olevat materiaalit saattavat olla
räjähdysherkkiä.
VAROITUS
Jos virtajohto on vaihdettava, valmistajan tai sen
edustajan on hoidettava vaihto, jotta vältetään
turvallisuusvaarat.
KÄYTTÖTARKOITUS
Tätä tuotetta saa käyttää alla lueteltuihin tarkoituksiin:
■ Puupintojen hiominen.
■ Ruosteen poisto ja teräksen hionta.
Suomi
VAROITUS
Muoviosat eivät saa koskaan joutua kosketukseen
jarrunesteen, bensiinin, öljytuotteita, ruosteenirrotusöljyn
jne. kanssa. Nämä kemialliset aineet voivat vaurioittaa,
heikentää tai tuhota muovin.
Lasikuidun, kipsin, pinnotteiden ja laastin käsittelyyn
käytetyillä sähkötyökaluilla on taipumus kulua nopeammin,
ja ne saattavat rikkoutua nopeammin sen takia, että
lasikuitulastut ja hiomapöly kuluttavat laakereita, harjoja,
kollektoreja jne. nopeasti. Siksi emme ole suositeltavaa
käyttää tätä työkalua pidentävät näiden materiaali. Mikäli
kuitenkin hiot tämäntyyppistä materiaalia, hiomakone
on ehdottomasti puhdistettava säännöllisin väliajoin
paineilmapuhaltimella.
VAROITUS
Käytä aina sähkölaitetta käyttäessäsi tai pölyä
puhaltaessasi suojalaseja, joissa on sivusuojaimet.
Käytä lisäksi pölynaamaria, jos työ on pölyistä.
VOITELU
Kaikki laitteen laakerit on voideltu laitteen eliniäksi
normaaliolosuhteissa riittävällä määrällä korkealaatuista
voiteluainetta. Tästä syystätyökalu ei kaipaa lisävoitelua.
HIOMANAUHAN PUHDISTAMINEN
Hiomakoneen mukana tullut hiomanauha on tarkoitettu
jälleenkäytettäväksi. Näin ollen on tärkeää puhdistaa
se säännöllisesti, jotta siihen ei keräänny ajan mittaan
hiontapölyä eikä vieraskappaleita. Yksi tapa puhdistaa
hiomanauha on hangata sitä kovalla kumin kappaleella.
Voit esimerkiksi käyttää puhdasta kumista kengänpohjaa.
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
HUOLTO
VAROITUS
Hiomakonetta ei saa koskaan kytkeä verkkovirtaan
kun asennat osia, teet säätö- ja puhdistustöitä tai
kun et käytä sitä. Laitteen irrottaminen pistorasiasta
estää sitä käynnistymättä vahingossa, jolloin vältytään
mahdollisilta vakavilta vammoilta.
VAROITUS
Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä Ryobi
varaosia. Muunlaisten osien käyttö voi aiheuttaa vaaran
tai vioittaa laitetta.
YLEISTÄ
Älä puhdista muoviosia liuottimilla. Suurin osa muoveista
ei siedä markkinoilla olevia määrättyjä liuotteita, jotka
vahingoittavat niitä. Käytä puhdasta riepua lian, pölyn jne.
puhdistukseen.
VAROITUS
Irrota aina hiomanauha hiomakoneesta ennen
puhdistusta. Tämän ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa
vakavia ruumiinvammoja.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älä hävitä raaka-aineita jätteinä vaan vie ne
kierrätykseen. Ympäristönsuojelun kannalta
työkalu, lisäva r usteet ja pakkausmateriaali
on lajiteltava.
SYMBOLI
Turvavaroitus
VVoltti
HzHertz
19
Vaihtovirta
WWatti
noTyhjäkäyntinopeus
min־¹ Kierrosten tai liikkeiden määrä minuutissa
CE-vastaavuus
Teknisten sää'dösten noudattaminen
Kaksoiseristys
Suomi
Kytke pistorasiaan
Lukko
Avaa
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöä.
Käytä kuulosuojaimia
Käytä suojalaseja
Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä
hävittää talousjätteiden mukana. Ne on
mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon.
Kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset
ja vähittäiskauppiaat.
TÄMÄN KÄSIKIRJAN KUVAKKEET
Turvallisuus
Pakkauksen purkaminen
Aloittaminen
Operation
Tietoja
Vinkki
Käytä suojakäsineitä
20
Turvavaroitus
Irrota
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.