Ryobi CSD41 User guide [ml]

CSD41

LV

4 V LITIJA-JONU AKUMULATORA SKRŰVGRIEZIS

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

50

LT

SUKTUVO SU 4V LIČIO JONŲ BATERIJA

NAUDOJIMO VADOVAS

53

EE

4V LIITIUM-IOON KRUVIKEERAJA

KASUTAJAJUHEND

56

HR

ODVIJA» 4 V S LITIJUM-IONSKOM BATERIJOM

KORISNI»KI PRIRU»NIK

59

GB ORIGINAL INSTRUCTIONS

FR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES

DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ES TRADUCCIÓN

DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES IT TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

NL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES PT TRADUÇÃO

DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS

DK OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER SE ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA

FI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS NO OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

PL TŁUMACZENIE

INSTRUKCJI ORYGINALNEJ

CZ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ HU AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA

RO TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE

LV TULKOTS NO

ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

LT ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS EE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE HR PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA SI PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

SK PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI GR ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI

1

 

 

3

2

 

 

4

6

5

 

Ryobi CSD41 User guide

 

 

8

 

 

7

 

 

9

 

 

6

 

 

Fig.2

11

 

 

10

12

 

 

 

 

 

Fig.3

 

13

 

 

14

Fig.4

15

16

Fig.5

2

Fig.6

Important!

It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.

Attention!

Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service

 

de l’appareil.

Achtung!

Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.

¡Atención!

Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.

Attenzione!

Prima di procedere alla messa in funzione, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni contenute

 

nel manuale.

Let op!

Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest vooraleer u dit toestel

 

in gebruik neemt.

Atenção!

É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina.

OBS!

Denne brugervejledning skal gennemlæses inden maskinen tage i brug.

Observera!

Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning innan användning.

Huomio!

On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen käyttöönottoa.

Advarsel!

Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk.

Внимание!

Перед сборкой и запуском инструмента необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации.

Uwaga!

Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia, należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami

 

zawartymi w niniejszym podręczniku.

Důležité upozornění!

Nepoužívejte tento přístroj dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.

Figyelem!

Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az üzembe helyezés előtt

 

elolvassa!

Atenţie!

Este esenţial să citiţi instrucţiunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat.

Uzmanību!

Svarīgi, lai jūs pirms mašīnas darbināšanas izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā.

Dėmesio!

Prieš pradėdami eksploatuoti šį prietaisą, svarbu, kad perskaitytumėte šiose instrukcijose pateiktus

 

nurodymus.

Tähtis!

Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.

Upozorenje!

Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja.

Pomembno!

Pred uporabo tega stroja, obvezno preberite navodila iz tega priročnika.

Dôležité!

Pre prácou s týmto zariadením je dôležité, by ste si prečítali pokyny v tomto návode.

Προσοχή!

Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις συστάσεις των οδηγιών αυτών πριν και τη θέση σε λειτουργία.

Dikkat!

Cihazın çalıştırılmasından önce bu kılavuzda bulunan talimatları okumanız zorunludur.

Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques /Technische Änderungen vorbehalten / Sujeto a modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche /Technische wijzigingen voorbehouden / Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar / Tekniset muutokset varataan / Med forbehold om tekniske endringer / Могут быть внесены технические изменения / Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych / Změny technických údajů vyhrazeny / A műszaki módosítás jogát fenntartjuk /

Sub rezerva modificaţiilor tehnice / Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus / Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus / Tehnilised muudatused võimalikud /Podložno tehničkim promjenama /Tehnične spremembe dopuščene/

Technické zmeny vyhradené / Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων / Teknik değişiklik hakkı saklıdır

GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR

Latviski

VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

1. KLASES GAISMAS DIODES (LED) IZSTRĀDĀJUMS

ĪPAŠIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Darbos, kuros instruments var saskarties ar slēptiem vadiem, turiet instrumentu aiz izolētajām satveršanas virsmām. Griezējinstrumenta saskare ar strāvu vadošajām vietām var padarīt arī atklātās metāla daļas vadošas un radīs operatoram elektrisko triecienu.

LĀDĒTĀJA DROŠĪBA

Nepakļaujiet lādētāju slapjiem vai mitriem apstākļiem.

Papildierīces izmantošana, ko nav ieteicis vai pārdevis akumulatora lādētāja ražotājs, var beigties ar ugunsgrēku, elektrisko šoku, vai lietotāja savainojumu.

Lai samazinātu bojājumus lādētāja korpusam un vadam, velciet aiz lādētāja kontaktdakšas nevis vada, kad atvienojat lādētāju.

Pārliecinieties, ka vads ir novietota tā, ka tam neuzkāps virsū, uz tās nepaklups, vai citādi nepakļaus bojājumiem vai spriedzei.

Pagarinātāja vadu nevajadzētu izmantot, ja vien tas ir absolūti nepieciešams. Neatbilstoša pagarinātāja vada izmantošana rada palielinātu ugunsgrēka un elektriskā šoka risku. Ja pagarinātāja vadu ir nepieciešams izmantot, pārliecinieties:

a.Ka pagarinātāja vada kontakta spraudnim ir tāds pats tapiņu skaits, izmēri un forma kā tapiņām uz lādētāja kontaktdakšas.

b.Ka pagarinātāja vadam ir pienācīgi vadi un labs elektriskais stāvoklis.

Neizmantojiet lādētāju ar bojātu vadu vai kontaktdakšu. Ja bojāts, tas nekavējoši ir jānomaina ar kvalificēta elektriķa palīdzību.

Neizmantojiet lādētāju, ja tas ir saņēmis asu triecienu, nomests vai citādi bojāts jebkādā veidā; nogādājitiet to kvalificētam elektriķim.

Neizjauciet lādētāju, aiznesiet to kvalificētam elektriķim, kad ir nepieciešama apkope vai labošana. Nekorekta izjaukšana var beigties ar palielinātu elektrošoka vai ugunsgrēka risku.

Lai samazinātu elektrošoka risku, atvienojiet lādētāju no ligzdas pirms veicat jebkādu apkopi vai tīrīšanu. Vadības slēdža izslēgšana nesamazinās šo risku.

Atvienojiet lādētāju no strāvas padeves, kad to nelietojat.

Elektrošoka risks. Nepieskarieties neizolētām savienotāja daļām vai akumulatora spailēm.

Saglabājiet šīs instrukcijas. Bieži tās pārlasiet un lietojiet

tās, lai apmācītu citas personas, kuras var izmantot šo ierīci. Ja jūs aizdodat kādam šo rīku, tad aizdodat arī šīs instrukcijas.

SPECIFIKĀCIJAS

Motors

4 V līdzstrāvas

Slēdzis

Viena ātruma/reversīvs

Ātrums bez slodzes

180 apgr/min(RPM)

Sajūgs

12 Pozīcijas

Griezes moments

5 Nm maks.

Aptvere

6,35 mm

Svars (ieskaitot akumulatoru)

0,47 kg

Lādētāja nominālie parametri

 

Ieeja:

230 V 50Hz maiņstrāva

Izeja:

4,5 V līdzstrāva

 

160 mA

Uzlādēšanas laiks

10-12 stundas

APRAKSTS

1.Ātras nomaiņas spīļpatrona

2.LED darba gaismas avots

3.Rotācijas selektora virziens

(uz priekšu/pretējā virzienā/centra bloķēšana)

4.Slēdža mēlīte

5.Satvēriena zona

6.Lādētājs

7.Sarkana uzlādēšanas gaisma

8.Pieslēgligzda

9.Lādētāja kontaktspraudnis

10.Lai samazinātu griezes momentu

11.Lai palielinātu griezes momentu

12.Griezes momenta regulēšanas gredzens

13.Reverss

14.Uz priekšu

15.Ietvars

16.Kāta skrūvgriezis

EKSPLUATĀCIJA

BRĪDINĀJUMS

Nepieļaujiet nevērību ar šo izstrādājumu, lai nepadarītu sevi paviršu. Atcerieties, ka neuzmanīgas sekundes daļas pietiek, lai nodarītu nopietnu savainojumu.

BRĪDINĀJUMS

Izstrādājuma darbības laikā vienmēr valkājiet drošības aizsargbrilles vai drošības stiklus ar sānu vairogiem. To nedarot, rezultātā var notikt priekšmetu iemešana acīs, kas izraisa nopietnas traumas.

50

GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR

Latviski

EKSPLUATĀCIJA

BRĪDINĀJUMS

Nelietojiet jebkādus piederumus vai papildierīces, ko šim izstrādājumam nav ieteicis ražotājs. Piederumu vai papildierīču lietošana , kas nav ieteiktas, var izraisīt nopietnas personīgās traumas.

PIELIETOJUMI

Jūs drīkstat šo izstrādājumu izmantot mērķiem, kas uzskaitīti tālāk:

Iegriezt skrūves ar skrūvgrieža uzgaļiem

Veikt urbšanu vieglā režīmā

LAI UZLĀDĒTU

Skatiet 2. attēlu.

Kad uzlādējat skrūvgriezi, iedegsies sarkanā uzlādēšanas lampiņa uz skrūvgrieža roktura. Šī sarkanā uzlādēšanas gaisma izdzisīs, kad skrūvgriezis būs pilnībā uzlādējies.

Ievietojiet lādētāja kontaktdakšu pieslēgligzdā, pārliecinoties, ka tas ir pareizi pievienots.

Lādētājs var tikt izmantots ar tikai normālu 230 V, 50Hz, maiņstrāvas spriegumu.

Pievienojiet lādētāju pie strāvas piegādes.

Pēc normālas izmantošanas, ir nepieciešams minimums 10-12 stundas lai pilnībā uzlādētu skrūvgriezi.

Nenovietojiet lādētāju sevišķi karstā vai aukstā vietā. Vislabāk tas strādās normālā istabas temperatūrā.

Izņemiet izstrādājumu no lādētāja, tiklīdz tas ir pilnībā uzlādēts un gatavs lietošanai.

BRĪDINĀJUMS

Akumulatoru izstrādājumi vienmēr ir ekspluatācijas stāvoklī. Tādēļ slēdzim vienmēr jābūt nobloķētam, kad to nelieto vai pārnes pie sāna.

REGULĒJAMA GRIEZES MOMENTA SAJŪGS

Šis skrūvgriezis ir aprīkots ar regulējumu griezes momenta sajūgu dažādu skrūves veidu iegriešanai dažādos materiālos. Pareizs iestatījums ir atkarīgs no materiāla veida un jūsu izmantotās skrūves lieluma.

REGULĒJAMS GRIEZES MOMENTS

Skatiet 3. attēlu.

Šeit ir divpadsmit griezes momenta indikatora iestatījumi urbjmašīnas priekšā.

Grieziet regulēšanas gredzenu līdz vēlamajam iestatījumam, salāgojot numurus uz regulēšanas gredzena ar bultiņu uz apvalka.

1 - 2 Mazu skrūvju ieskrūvēšanai

3 - 4 Skrūvju ieskrūvēšanai mīkstā materiālā

5 - 7 Skrūvju ieskrūvēšanai mīkstā un cietā materiālā

8 - 9 Skrūvju ieskrūvēšanai cietā koksnē

10-11 Lielu skrūvju ieskrūvēšanai

Pilnas jaudas pielietojumiem

ROTĀCIJAS SELEKTORA VIRZIENS

(UZ PRIEKŠU/REVERSĒŠANA/CENTRĀLĀ BLOĶĒŠANA)

Skatiet 4. attēlu.

Urbja rotācijas virziens ir abpusējs un tiek vadīts ar selektoru, kas novietots virs slēdža mēlītes. Urbšanai uz priekšu, urbja turēšanai normālā darbības pozīcijā rotācijas virziena selektoram jābūt novietotam pa kreisi no slēdža mēlītes. Urbšanas virziens tiek mainīts atpakaļ, kad selektors ir pārbīdīts pa labi no slēdža mēlītes.

Nostādot slēdža mēlīti OFF (centrālā bloķēšana) pozīcijā palīdz samazināt nejaušas iedarbināšanas iespēju, ja to neizmanto.

Lai apturētu urbjmašīnu, atlaidiet slēdža mēlīti un ļaujiet patronai pilnīgi apstāties.

ĀTRĀS NOMAIŅAS SPĪĻPATRONA

Skatiet 5. attēlu.

Ātrās nomaiņas spīļpatrona piestiprināta pie skrūvgrieža, ir viegli ielikt vai izņemt urbjus. Lai ieliktu urbi, ielieciet to aptverē līdz tas nobloķējas. Lai izņemtu skrūvgrieža uzgali, vienkārši pavelciet ietvara uzmavu uz priekšu.

VĀRPSTAS BLOĶĒTĀJS

Skrūvgrieža vārpsta ir bloķēta, ja ieslēgšana/izslēgšanas (On/ Off )slēdzis nav piespiests.

Tas nodrošina, ka skrūves tiks ieskrūvētas pat tad, ja akumulators ir tukšs.

SATVĒRIENA ZONA

Mīksts satvēriens samazina izslīdēšanas briesmas un tādējādi uzlabo instrumenta satvērienu un darbību ar to.

Tai pašā laikā, gumijas apvalks nodrošina vibrāciju slāpēšanas efektu.

LED DARBA GAISMA

Skatiet 6. attēlu.

Skrūvgriezim ir iebūvēta LED darba gaisma. Šī īpašība ir ērta, ja strādājat noslēgtās vai šaurās vietās, kur nepieciešama papildus gaisma. Kad vien slēdzis ir piespiests, LED darba gaisma iedegas.

PIEZĪME: Normālas darbības laikā, ja LED darba gaisma neiedegas, uzlādējiet skrūvgriezi.

APKOPE

BRĪDINĀJUMS

Kad apkalpojat, izmantojiet tikai identiskas rezerves detaļas. Jebkādu citu detaļu lietošana var radīt bīstamību vai izraisīt izstrādājuma bojājumu.

BRĪDINĀJUMS

Kad darbojas izstrādājums vai kad izdalās putekļi, vienmēr valkājiet aizsargbrilles vai drošības stiklus ar sānu vairogiem. Ja darbs ir putekļains, valkājiet arī putekļu masku.

51

GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR

Latviski

APKOPE

VISPĀRĒJĀ APKOPE

Izvairieties lietot šķīdinātājus, kad tīrāt plastmasas detaļas. Vairums plastmasu ir jūtīgas pret dažāda veida rūpnieciskajiem šķīdinātājiem un var tikt bojātas tos lietojot. Izmantojiet tīru audumu, lai noņemtu netīrumus, putekļus, eļļas, smērvielas, utt.

BRĪDINĀJUMS

Nekad neļaujiet bremžu šķidrumam, benzīnam, naftas produktiem, piesūcināšanas eļļām, utt., nonākt kontaktā ar plastmasas detaļām. Ķīmikālijas var sabojāt, novājināt vai iznīcināt plastmasas detaļas, kas var izraisīt nopietnas personīgas traumas.

Neatveriet pats akumulatoru. Pastāv īssavienojuma briesmas.

Tikai detaļas, kas redzamas detaļu sarakstā ir paredzētas klientam remontēšanai vai nomaiņai. Visas citas detaļas jānomaina pilnvarotajam servisa centram.

APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA

Izmantojiet atkārtoti neapstrādātos materiālus tā vietā lai izmestu atkritumos. Mašīnu, piederumus un iepakojumu jāsašķiro apkārtējai videi draudzīgai pārstrādāšanai.

SIMBOLS

Drošības brīdinājums

VVolti

min-1

Apgriezieni vai riņķojumi minūtē

 

Līdzstrāva

 

CE atbilstība

 

Pirms iedarbināt mašīnu, lūdzu rūpīgi izlasiet

 

instrukcijas.

 

Pārstrādājiet nevajadzīgos izstrādājumus

 

Izlietotie elektroprodukti nedrīkst tikt izmesti

 

kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Lūdzu,

 

nododiet tos attiecīgajās atk ār totas

 

izmantošanas vietās. Sazinieties ar savu vietējo

 

varas pārstāvi vai izplatītāju, lai noskaidrotu, kur

 

iespējama atkārtota pārstrāde.

52

GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV

LT

EE HR SI SK GR TR

 

Lietuviškai

BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS

1 KLASĖS GAMINYS SU ŠVIESOS DIODU

SPECIALIOS SAUGOS TAISYKLĖS

Elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų paviršių, kad darbo metu pjovimo įrankio priedas nesusiliestų su paslėptais laidais Pjovimo metu priedas, prisilietęs prie laido, prijungto prie maitinimo šaltinio, gali aktyvuoti metalines elektrinio įrankio detales ir sukelti operatoriui elektros smūgį.

ĮKROVIKLIO SAUGA

Nenaudokite įkroviklio lietuje arba drėgnomis sąlygomis.

Naudojant ne baterijų įkroviklio gamintojo rekomenduojamą arba parduodamą priedą, gali kilti gaisras, atsiranda grėsmė patirti elektros iškrovą arba susižaloti.

Kad nesugadintumėte įkroviklio korpuso ir maitinimo laido, atjungdami įkroviklį, traukite už įkroviklio kištuko, o ne už paties laido.

Patikrinkite, ar ant ištiesto laido negalima užlipti, už jo užkliūti arba kaip nors kitaip jį apgadinti ar įtempti .

Ilginamojo laido naudoti nereikėtų, jei tam nėra visiškos būtinybės. Naudojant netinkamą ilginamąjį laidą, gali kilti gaisras arba ištikti elektros smūgis. Jei reikia naudoti ilginamąjį laidą, užtikrinkite, kad:

a.ailginamojo laido kištuko kontaktų skaičius, dydis ir forma turi būti tokia pati, kaip įkroviklio kištuko;

b.ilginamasis laidas yra tinkamai prijungtas ir geros būsenos;

Nenaudokite įkroviklio su šlapiu maitinimo laidu ar kištuku. Jei sugedo, nedelsiant kreipkitės į kvalifikuotą remontininką, kad pakeistų.

Nenaudokite įkroviklio, jei jis buvo smarkiai sutrenktas, numestas ar kaip nors kitaip apgadintas. Atiduokite jį remontuoti kvalifikuotam remontininkui.

Neardykite įkroviklio. Jei reikia atlikti techninę apžiūrą arba remontą, atiduokite jį kvalifikuotam remontininkui. Neteisingai surinkus, gali iškilti elektros iškrovos arba gaisro grėsmė.

Elektros iškrovos grėsmei sumažinti ištraukite įkroviklio kištuką iš maitinimo lizdo, prieš atlikdami techninės priežiūros arba valymo darbus. Išjungus valdymą, tokia grėsmė nesumažės.

Jei nenaudojate įkroviklio, atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio.

Galima patirti elektros iškrovą. Nelieskite neizoliuotos

išvado jungties dalies ar neizoliuoto baterijos gnybto.

Saugokite šias instrukcijas. Dažnai jomis naudokitės ir vadovaukitės mokydami kitus, kurie gali dirbti šiuo įrankiu. Jei kam nors skolinate šį prietaisą, paskolinkite ir šias instrukcijas.

SPECIFIKACIJOS

Variklis

4 V (DC)

Jungiklis

vieno greičio, dviejų

krypčių

 

Tuščiosios eigos greitis

180 aps./min. (RPM)

Mova

12 padėčių

Sukimo momentas

5 Nm (didž.)

Suspaudimo įvorė

6,35 mm

Svoris (su baterija)

0,47 kg

Įkroviklio techniniai duomenys

 

įvadas:

230 V-AC 50 Hz

išvadas:

4,5 V-DC

 

160 mA

Krovimo laikas

10 – 12 val.

APRAŠAS

1.Greitai pakeičiamas laikiklis

2.Lemputė – šviesos diodas

3.Sukimosi krypties selektorius

(į priekį/atgal/neutralios padėties (vidurio) fiksatorius)

4.Perjungiklio mygtukas

5.Laikymo rankena

6.Įkroviklis

7.Raudona įkrovimo lemputė

8.Įvado lizdas

9.Įkroviklio kištukas

10.Sumažinti sukimo momentą

11.Padidinti sukimo momentą

12.Sukimo momento reguliavimo žiedas

13.Atbulinė eiga (atgal)

14.Į priekį

15.Suspaudimo įvorė

16.Antgalis

NAUDOJIMAS

ĮSPĖJIMAS

Būkite atsargūs, net jei puikiai pažįstate įrankį. Prisiminkite, kad dėl sekundės neatsargumo galite patirti sunkių sužalojimų.

ĮSPĖJIMAS

Visada užsidėkite apsauginius akinius arba akinius su šoniniais skydais, kai dirbate su šiuo įrankiu. Neužsidėjus, į jūsų akis gali patekti nuolaužų, kurios gali rimtai sužaloti.

53

GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV

LT

EE HR SI SK GR TR

 

Lietuviškai

NAUDOJIMAS

ĮSPĖJIMAS

Nenaudokite jokių papildomų įtaisų ar priedų, kurių nerekomenduoja šio prietaiso gamintojas. Naudojant nerekomenduojamus papildomus įtaisus ar priedus, galima rimtai susižaloti

NAUDOJIMO PASKIRTIS

Šį produktą galite naudoti pagal toliau nurodytą paskirtį:

sukti varžtus su suktuvo antgaliais;

naudoti lengviems gręžimo darbams.

ĮKROVIMAS

Žr. 2 pav.

Kraunant suktuvą, užsidegs raudona jo rankenoje esanti įkrovimo lemputė. Ši raudona įkrovimo lemputė išsijungs, kai suktuvas bus pilnai įkrautas.

Įkiškite įkroviklio kištuką į įvado lizdą taip, kad jis būtų tinkamai prijungtas.

Įkroviklį galima naudoti tik su normalia buitine 230 V, 50 Hz kintamosios srovės (AC) įtampa.

Prijunkite įkroviklį prie maitinimo šaltinio.

Normaliai eksploatuojant, suktuvą reikia krauti bent 10-12 val., kad visiškai būtų įkrautas.

Nelaikykite įkroviklio labai karštoje arba šaltoje vietoje. Jis geriausiai veikia normalioje kambario temperatūroje.

Produktą nuimkite nuo įkroviklio, kai jis yra visiškai įkrautas ir paruoštas naudoti.

ĮSPĖJIMAS

Bateriniai gaminiai yra visada paruošti darbui. Todėl jungiklis visada turi būti užfiksuojamas, kai įrankis nenaudojamas arba nešamas.

REGULIUOJAMA SUKIMO MOMENTO MOVA

Šiame suktuve yra sumontuota reguliuojama sukimo momento mova, skirta įvairių tipų varžtams sukti į skirtingų rūšių medžiagas. Tinkama nuostata priklauso nuo medžiagos rūšies ir varžto dydžio.

REGULIUOJAMAS SUKIMO MOMENTAS

Žr. 3 pav.

Suktuvo priekinėje dalyje yra dvylika sukimo momento indikatoriaus nuostatų.

Pasukite reguliavimo žiedą į pageidaujamą nuostatos padėtį, sulygindami skaičių ant reguliavimo žiedo su rodykle ant korpuso.

1 - 2 mažiems varžtams sukti

3 - 4 varžtam sukti į minkštą medžiagą

5 - 7 varžtam sukti į minkštas ir kietas medžiagas

8 - 9 varžtam sukti į kietą medieną

10-11 dideliems varžtams sukti

Darbai didžiausiu pajėgumu

SUKIMOSI KRYPTIES SELEKTORIUS (Į PRIEKĮ/ATGAL/ NEUTRALIOS PADĖTIES FIKSATORIUS)

Žr. 4 pav.

Grąžto sukimosi kryptį galima pakeisti ir valdyti naudojant selektorių, kuris yra virš perjungiklio mygtuko. Kad suktuvas veiktų normaliu darbiniu režimu - priekine eiga, sukimosi krypties selektorių reikia nustatyti į kairę perjungiklio mygtuko padėtį. Kryptis pakeičiama, kai selektorius perjungiamas į dešinę perjungiklio mygtuko pusę.

Sukimosi krypties selektorių perjungus į OFF (neutralią vidurio) padėtį, sumažėja galimybė, kad įrankis atsitiktinai įsijungs, kai jis yra nenaudojamas.

Suktuvui sustabdyti paleiskite perjungiklio mygtuką ir leiskite suspaudimo įvorei visiškai sustoti.

GREITAI PAKEIČIAMAS LAIKIKLIS

Žr. 5 pav.

Į greitai pakeičiamą laikiklį, tvirtinamą ant suktuvo, lengva įkišti ir ištraukti antgalius. Antgaliui įkišti kiškite antgalį į įvorę, kol jis užsifiksuos. Antgaliui ištraukti paprasčiausiai patraukite įvorės movą į priekį.

SUKLIO FIKSATORIUS

Suktuvo suklys užfiksuojamas, kai nuspaudžiamas įjungimo/ išjungimo jungiklis.

Taip varžtus galima įsukti net tada, kai baterija yra išsikrovusi.

RANKENA

Minkšta rankena yra neslystanti, todėl įrankį patogu suimti ir laikyti.

Kartu guminis jos paviršius sumažina vibraciją.

LEMPUTĖ – ŠVIESOS DIODAS

Žr. 6 pav.

Suktuve yra įmontuota lemputė – šviesos diodas. Ji yra patogi, dirbant siaurose ar uždarose vietose, kai reikalingas papildomas apšvietimas. Kai nuspaudžiamas perjungiklio mygtukas, užsidega lemputė – šviesos diodas.

PASTABA. Įprasto darbo metu, jei lemputės – šviesos diodas neužsidega, įkraukite suktuvą.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

ĮSPĖJIMAS

Remontuodami, naudokite tik tokias pačias originalias atsargines detales. Naudojant kitokias detales, iškyla pavojus ir galima sugadinti įrankį.

ĮSPĖJIMAS

Visada užsidėkite apsauginius akinius arba akinius su šoniniais skydais, kai dirbate su šiuo įrankiu arba šalinate dulkes. Jei dirbant yra daug dulkių, taip pat užsidėkite priešdulkinę puskaukę.

54

Loading...
+ 18 hidden pages