Ryobi ACES11 user guide

Page 1
ELECTROSTATIC SPRAYER BACKPACK HOLSTER
ACES11
Use with RYOBI 1-gal. Electrostatic Sprayer ONLY
WARNING!
To reduce the risk of injury, user must read and understand the operator’s manual for their chemical sprayer and this instruction sheet. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, as well as any other safety equipment required due to the solution being sprayed. Ensure compatibility and fit before using this ac­cessory. Do not use this accessory if a part is damaged or missing. If you are not comfortable performing any of the functions described in these instructions, take your unit to an authorized service center.
WARNING!
Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or has dam­aged or missing parts could result in serious personal injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Remove tank from holster before filling tank.
Ensure sprayer is correctly installed in holster and working
properly before using or transporting holster.
The holster is subject to wear and deterioration and should
be checked each time it is used.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all
times. Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations.
USING THE ELECTROSTATIC SPRAYER BACKPACK HOLSTER
See Figures 1 - 2.
Fill the electrostatic sprayer and install the battery pack ac-
cording to the instructions in your operator’s manual.
Place the electrostatic sprayer tank inside the holster as
shown.
NOTE: Unfasten the buckle to allow the hose to exit through
the opening on the side of the holster.
Slip your arms through the holster straps and position the
holster against your back.
Grasp the lower adjustment straps and pull down until the
holster rests comfortably against the small of your back.
You are now ready to spray according to the instructions in
your electrostatic sprayer operator’s manual.
Fig. 1
Fig. 2
PROPER OPERATING POSITION
BONNE POSITION DE TRAVAIL
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
P.O. Box 1288
Anderson, SC 29622 USA
1-800-860-4050 www.ryobitools.com
998000349
Page 2
ÉTUI À DOS POUR PULVÉRISATEUR ÉLECTROSTATIQUE DE PRODUITS CHIMIQUES
MOCHILA PARA ROCIADOR
ELECTROSTÁTICO DE SUSTANCIAS
QUÍMICAS
ACES11
À utiliser avec les pulvérisateurs de produits chimiques de 3,8 l (1 gal) RYOBI UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT !
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation pour le pulverisateur de produits chimiques ainsi que cette feuille d’instruction. Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi que tout autre équipement de sécurité obligatoire à cause de la solution à pulvériser. Assurez­vous de la compatibilité et de l’ajustement avant d’utiliser cet accessoire. Ne pas utiliser cet accessoire si des pièces sont endommagées ou manquantes. Si vous n’êtes pas à l’aise pour effectuer l’une ou l’autre des tâches décrites dans les présentes instructions, confiez l’unité à un centre de réparations agréé.
AVERTISSEMENT !
Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou en­dommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de bles­sures graves.
ACES11
Usar el producto SOLAMENTE con rociadores de sustancias químicas RYOBI de 3,8 l (1 gal), respectivamente
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador para su rociador de sustancias químicas y esta hoja de instrucciones. Use siempre protección ocular con protecciones laterales con la marca de cumplimiento de la norma Z87.1 del ANSI, y cualquier otro equipo de seguridad necesario para la solución que desea rociar. Asegúrese de que la compatibilidad y el ajuste sean correctos antes de usar este accesorio. No use este accesorio si está dañado o si falta alguna pieza. Si no se siente preparado para realizar alguna de las funciones que se describen en estas instrucciones, lleve la unidad a un centro de servicio autorizado.
¡ADVERTENCIA!
No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensam­blado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Enlever le réservoir de l’étui avant de remplir le réservoir
de produits chimiques.
Vérifier que le pulvérisateur est bien installé dans l’étui et
fonctionne correctement avant l’utilisation ou le transport.
L’étui est sujet à l’usure et la détérioration et devrait être
examiné chaque fois qu’il est utilisé.
Lorsque le pulvérisateur de produits chimiques est
transporté dans l’étui avec la lance reposant dans le pulvérisateur, celle-ci dépasse de l’étui vers la gauche ou la droite. Rester attentif à l’emplacement et la longueur de la lance du pulvérisateur en tout temps, afin de ne pas frapper une personne ou un objet à proximité.
Ne pas passer par-dessus. Garder les pieds au sol et être
en équilibre en tout temps. Ne pas utiliser sur une échelle ou un support instable. Une bonne stabilité sur une surface solide permet meilleur contrôle du produit lors de situations imprévisibles.
UTILISATION DE L’ÉTUI À DOS POUR PULVÉRISATEUR ÉLECTROSTATIQUE DE PRODUITS CHIMIQUES
Voir les figures 1 et 2 de l’autre côté.
Remplir le pulvérisateur électrostatique de produits
chimiques et installer le bloc-batteries selon les instructions du manuel de l’utilisateur.
Placer le pulvérisateur électrostatique de produits
chimiques dans l’étui comme il est illustré.
NOTE : Ouvrir l’attache auto-agrippante pour laisser sortir
le tuyau par l’ouverture sur le côté de l’étui.
Glisser les bras dans les sangles de l’étui et positionner
l’étui contre le dos.
Attraper les sangles de réglage inférieures et tirer vers le
bas jusqu’à ce que l’étui repose confortablement contre le bas du dos.
Vous êtes maintenant prêt à pulvériser conformément
aux instructions du manuel d’utilisation du pulvérisateur électrostatique de produits chimiques.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Retire el tanque de la mochila antes de llenarlo con
sustancias químicas.
Asegúrese de que el rociador esté correctamente instalado
en la mochila y funcione correctamente antes de usar o transportar la mochila.
La mochila está sujeta a desgaste y deterioro, y debe
inspeccionarse cada vez que la use.
Al transportar el rociador de sustancias químicas en
la mochila con la vara colocada en el rociador, la vara sobresale hacia fuera sobre la izquierda o derecha. Tenga cuidado de la ubicación y longitud de la vara del rociador en todo momento, de modo que no golpee a una persona cercana o un objeto.
No trate de llegar demasiado lejos. Mantenga un punto de
apoyo firme y buen equilibrio en todo momento. No use la unidad sobre una escalera o un soporte inestable. La postura firme en una superficie sólida permite un mejor control del producto en situaciones inesperadas.
CÓMO USAR LA MOCHILA PARA ROCIADOR
ELECTROSTÁTICO DE SUSTANCIAS
QUÍMICAS
Vea las figuras 1 y 2 en el otro lado.
Llene el rociador electrostático de sustancias químicas
e instale el paquete de baterías de acuerdo con las instrucciones del manual del operador.
Coloque el rociador electrostático de sustancias químicas
en la mochila, como se muestran en la imagen.
NOTA: Abra el sujetador de material adherente para
permitir que la manguera salga por la abertura de la mochila.
Meta los brazos por las correas de la mochila y colóquesela
en la espalda.
Agarre las correas de ajuste inferiores y tire hacia abajo
hasta que la mochila descanse de forma cómoda contra el coxis de la espalda.
Ya está listo para rociar el producto de acuerdo con
las instrucciones del manual del operador del rociador electrostático de sustancias químicas.
Loading...