
AUGER BITS
LES EMBOUTS DE TARIÈRE
PUNTAS DE LA BARRENA
AC4DRT/AC6DRT/AC8DRT/AC10DRT
For use with Ryobi™ P2903 and RY40701 Hole Augers.
NOTE: These instructions supplement the ASSEMBLING THE HOLE
AUGER instructions in your operator’s manual.
WARNING:
This insert sheet is not a substitute for reading the operator’s manual.
To reduce the risk of injury or death, user must read and understand
operator’s manual before using this product.
WARNING:
To prevent accidental starting that could cause serious personal injury,
always remove the battery pack from the product when assembling parts.
ASSEMBLING THE HOLE AUGER
See Figures 1 - 2
n Stand the auger bit (B) upright with tip pointing down.
nRemove the locking pin (A) from the auger (B).
n Install the drive shaft (D) into the auger (B).
nAlign the holes on the auger (B) and drive shaft (D).
nInsert the locking pin (A) and secure with the pin clip (C).
Please consult your operator’s manual for further information or contact
Ryobi Customer Service at 1-800-525-2579.
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA n 1-800-525-2579 n www.ryobitools.com
Model/item number on product may have additional letters at the end. These letters designate
998000430
10-28-20 (REV:01)
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
manufacturing information and should be provided when calling for service.
Fig. 1
C
Fig. 2
B
A
B
A
C
D

Pour usage avec Ryobi™ P2903 et RY40701 tarière.
NOTE : Ces instructions supplément les instructions pour ASSEMBLAGE
DE LA TARIÈRE dans le manuel d’utilisation.
Para usar con Ryobi™ P2903 y RY40701 barrena de orificios.
NOTA: Estas instrucciones suplemento a las instrucciones para CÓMO
ENSAMBLAR LA BARRENA DE ORIFICIOS en el manual del operador.
AVERTISSEMENT :
Ce feuillet n’est pas un substitut pour la lecture manuel d’utilisation.
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à
bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
AVERTISSEMENT :
Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours déconnecter le bloc-piles du produit au moment
d’assembler les pièces.
ASSEMBLAGE DE LA TARIÈRE
Voir les figures 1 et 2
n Mettre l’embout de tarière debout (B), en orientant sa pointe vers le
bas.
n Enlever la goupille de verrouillage (A) hors de la tarière (B).
n Placer l’arbre d’entraînement (D) dans la tarière (B).
n Aligner les trous de la tarière (B) sur ceux de l’arbre d’entraînement (D).
n Insérer la goupille de verrouillage (A) et sécuriser avec la pince (C).
Veuillez consulter le manuel d’utilisation pour en savoir plus ou appeler le
service à la clientèle de Ryobi au 1-800-525-2579.
Le numéro de modèle/article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin.
Ces lettres désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de
demande de service.
ADVERTENCIA:
Leer esta hoja agregada no equivale a leer el manual del operador.
Para reducir los riesgos de lesiones o muerte, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de utilizar este producto.
ADVERTENCIA:
Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves, siempre desconecte el paquete de baterías del productoal
ensamblar las piezas.
CÓMO ENSAMBLAR LA BARRENA DE ORIFICIOS
Vea las figuras 1 y 2
n Coloque la punta de la barrena (B) en posición vertical con la punta
hacia abajo.
n Retire el pasador de bloqueo (A) de la barrena (B).
n Instale el eje motor (D) en la barrena (B).
n Alinee los orificios de la barrena (B) y el eje motor (D).
n Inserte el pasador de bloqueo (A) y asegúrelo con el gancho del
pasador (C).
Para obtener más información, consulte el manual del operador o póngase
en contacto el Servicio de atención al cliente de Ryobi al 1-800-525-2579.
El número de modelo/artículo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final.
Estas designan información de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener
asistencia o servicio.