Ryobi AC4DRT, AC6DRT, AC8DRT, AC10DRT user guide

Page 1
AUGER BITS
LES EMBOUTS DE TARIÈRE PUNTAS DE LA BARRENA
AC4DRT/AC6DRT/AC8DRT/AC10DRT
For use with Ryobi™ P2903 and RY40701 Hole Augers. NOTE: These instructions supplement the ASSEMBLING THE HOLE
AUGER instructions in your operator’s manual.
WARNING:
WARNING:
To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts.
ASSEMBLING THE HOLE AUGER
See Figures 1 - 2
n Stand the auger bit (B) upright with tip pointing down. nRemove the locking pin (A) from the auger (B). n Install the drive shaft (D) into the auger (B). nAlign the holes on the auger (B) and drive shaft (D). nInsert the locking pin (A) and secure with the pin clip (C).
Please consult your operator’s manual for further information or contact Ryobi Customer Service at 1-800-525-2579.
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA n 1-800-525-2579 n www.ryobitools.com
Model/item number on product may have additional letters at the end. These letters designate
998000430 10-28-20 (REV:01)
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
manufacturing information and should be provided when calling for service.
Fig. 1
C
Fig. 2
B
A
B
A
C
D
Page 2
Pour usage avec Ryobi™ P2903 et RY40701 tarière. NOTE : Ces instructions supplément les instructions pour ASSEMBLAGE
DE LA TARIÈRE dans le manuel d’utilisation.
Para usar con Ryobi™ P2903 y RY40701 barrena de orificios. NOTA: Estas instrucciones suplemento a las instrucciones para CÓMO
ENSAMBLAR LA BARRENA DE ORIFICIOS en el manual del operador.
AVERTISSEMENT :
Ce feuillet n’est pas un substitut pour la lecture manuel d’utilisation. Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
AVERTISSEMENT :
Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des bless­ures graves, toujours déconnecter le bloc-piles du produit au moment d’assembler les pièces.
ASSEMBLAGE DE LA TARIÈRE
Voir les figures 1 et 2
n Mettre l’embout de tarière debout (B), en orientant sa pointe vers le
bas.
n Enlever la goupille de verrouillage (A) hors de la tarière (B). n Placer l’arbre d’entraînement (D) dans la tarière (B).n Aligner les trous de la tarière (B) sur ceux de l’arbre d’entraînement (D).
n Insérer la goupille de verrouillage (A) et sécuriser avec la pince (C).
Veuillez consulter le manuel d’utilisation pour en savoir plus ou appeler le service à la clientèle de Ryobi au 1-800-525-2579.
Le numéro de modèle/article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de
demande de service.
ADVERTENCIA:
Leer esta hoja agregada no equivale a leer el manual del operador. Para reducir los riesgos de lesiones o muerte, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de utilizar este producto.
ADVERTENCIA:
Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corpora­les graves, siempre desconecte el paquete de baterías del productoal ensamblar las piezas.
CÓMO ENSAMBLAR LA BARRENA DE ORIFICIOS
Vea las figuras 1 y 2
n Coloque la punta de la barrena (B) en posición vertical con la punta
hacia abajo.
n Retire el pasador de bloqueo (A) de la barrena (B). n Instale el eje motor (D) en la barrena (B). n Alinee los orificios de la barrena (B) y el eje motor (D).
n Inserte el pasador de bloqueo (A) y asegúrelo con el gancho del
pasador (C).
Para obtener más información, consulte el manual del operador o póngase en contacto el Servicio de atención al cliente de Ryobi al 1-800-525-2579.
El número de modelo/artículo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final.
Estas designan información de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener
asistencia o servicio.
Loading...