Ryobi A99DLK5 user guide

WOOD DOOR LOCK INSTALLATION KIT
A99DLK5
WARNING:
To reduce the risk of injury, do not attempt to use this product until you have read thoroughly and understand completely this operator's manual and the operator’s manual for any power tools used.
PACKING LIST
See Figure 1.
Door Lock Bracket 2-1/8 in. Carbon Hole Saw Latch Bore Insert Arbor with Brad Point Pilot Bit Cross Bore Insert PH2/SL8-10 Double Ended Bit Spade Bit Guide 3/32 in. Drill Bit 1 in. Spade Bit 1/8 in. Drill Bit
TOOLS NEEDED
AC Power Drill or DC Drill 18 Volts or more Pencil Tape Measure
APPLICATIONS
You may use this tool for the following purpose:
 Installing lock sets and dead bolts on wooden doors only.
INSTRUCTIONS
See Figures 2 - 6.
 Read hardware instructions to find backset location.
NOTE: Most common backsets measure at 2-3/8 in. or 2-3/4 in.
 With the auto-strike locator on the left as shown in figure2,
select the desired backset distance by inserting the cross bore insert into the desired slots, filling the coordinating holes by the arrow as marked, left for 2-3/4 in. or right for 2-3/8 in. backset. Check that the cross bore insert is securely pressed into place.
 With the auto-strike locator on the left as shown in figure2,
measure the width of your door and select door thickness latch bore location by inserting the latch bore insert into the desired slots, filling the coordinating arrow as marked, left for 1-3/8 in. or right for 1-3/4 in. thickness. Check that the latch bore insert is securely pressed into place.
NOTE: If you don’t have a tape measure available, you can select the thickness of the door based on the most centered position of the bracket’s pilot holes.
 Position bracket on door using the strike locator. Hold the
bracket firmly in place and line up the locator with the cen­ter of the strike plate in the door jamb by shutting the door and positioning the bracket until it falls into the strike plate.
 Continue holding the bracket firmly. Using the provided
pilot bit, drill through the holes in the bracket for the latch bore screws.
 Install the latch bore screws (included with door hardware)
to hold the bracket in place.
Assemble hole saw
 Remove arbor nut and wave washer from arbor with pilot
bit.  Insert arbor with pilot bit through hole saw lining up flats.  Slide wave washer onto arbor with pilot bit until flush
against the hole saw.  Securely tighten arbor nut onto arbor with pilot bit as
shown in figure 5.  Follow drill manual instructions to install hole saw into
chuck.  Using hole saw, drill cross bore hole first. Carefully position
the hole saw inside the bracket template.  Be sure drill is at a right angle to the door so hole saw
enters the wood evenly.  Drill from one side until pilot bit shows on opposite side
of door. Drill on opposite side, lining up pilot bit hole with
pilot bit. Meet the two holes in the center of door.
Fig. 1
E
D
F
B
H
G
J
A
C
I
K
A - Door lock bracket (support de verrouillage de porte, soporte de cerradura) B - Auto-strike Locator (pied de positionnement automatique, indicador de
posición con golpe automático)
C - 1 in. spade bit [embout à trois, pointes de 25,4 mm (1 po), broca de pala de
25,4 mm (1 pulg.)]
D - 2-1/8 in. hole saw [scie cloche au carbone de 53, 98 mm (2-1/8 po), sierra de
perforación de carbono de 53,98 mm (2-1/8 pulg.)]
E - Arbor with pilot bit, wave washer, and arbor nut (embout avec mèche pilote,
rondelle ondulée, et écrou d’embout; mandril con broca piloto, arandela ondulada, y tuerca del árbol)
F - 1/8 in. drill bit [embout de 3,18 mm (1/8 po), punta de destornillador de
3,18 mm (1/8 pulg.)]
G - 3/32 in. drill bit [embout de 2,4 mm (3/32 po), punta de destornillador de
2,4 mm (3/32 pulg.)]
H - PH2/SL8-10 double ended bit (embout double 8-10SL nº 2, broca de doble
extremo 8-10SL N.º 2)
I - Latch bore insert (insertion d’alésage de verrou, accesorio de inserción del
orificio del pestillo)
J - Cross bore insert (insertion d’alésage transversal, accesorio de inserción del
orificio grande)
K - Spade bit guide (guide de foret à trois pointes, guía de broca espada)
 Insert the spade bit into the spade bit guide and follow the
drill manual instructions to install the bit into the chuck.
 Using the 1 in. spade bit and guide, drill latch bore. Keep
the guide inside the latch bore opening to ensure a straight hole.
 Follow instructions included with door hardware for instal-
lation. Use the double ended bit to install hardware.
Fig. 2
B
A
D
C
A - 2-3/4 in. backset indicator [positionnement pour distance de retrait
69,85 mm (2-3/4 po), indicador de ubicación de la parte trasera 69,85mm (2-3/4 in)]
B - 2-3/8 in. backset indicator [positionnement pour distance de retrait
60,33 mm (2-3/8 po), indicador de ubicación de la parte trasera 60,33mm (2-3/8 in)]
C - 1-3/8 in. door thickness [épaisseur porte 34,925 mm (1-3/8 po), espesor de
la puerta 34,925 mm (1-3/8 in)]
D - 1-3/4 in. door thickness [épaisseur porte 44,45 mm (1-3/4 po), espesor de la
puerta 44,45 mm (1-3/4 in)]
Fig. 3
B
D
C
F
A
A - Bracket (support, soporte) B - Auto-strike locator (localisateur à martelage automatique, indicador de
posición con golpe automático)
ubicación de la parte trasera) D - Strike plate (gâche, placa receptora de impactos) F - Latch bore locator (localisateur à trou du loquet, indicador de posición orificio
del pestillo)
Fig. 4
A
D
B
A - Cross bore (trou transversal, orificio transversal) B - Backset (appui, distancia al centro del picaporte) C - Latch bore (trou du loquet, orificio del pestillo) D - Center mark (point central, marca de centro) E - Door thickness (épaisseur de porte, espesor de la puerta)
E
C
D
Fig. 5
A
C
B
1
F
E
D
2
3
A - Exploded view (schéma éclaté, vista desarrollada) B - Carbon hole saw (scie cloche au carbone, sierra de perforación de carbono ) C - Arbor with pilot bit (arbre avec embout pilote, mandril con broca piloto) D - Arbor nut (écrou d’arbre, tuerca del árbol) E - Wave washer (rondelle ondulée, arandela ondulada) F - Hole saw assembly (assemblage de la scie-cloche, conjunto de la sierra de
perforación)
Fig. 6
B
A
A - To drill cross bore (pour percer le trou transversal, para perforar orificio
transversal)
B - To drill latch bore (pour percer le trou du loquet, para perforar orificio de
pestillo)
FRANÇAIS
TROUSSE D’INSTALLATION POUR VERROU DE PORTE EN BOIS
A99DLK5
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, ne pas tenter d’utiliser ce produit avant d’avoir lu entièrement et bien compris le présent manuel d’utilisation ainsi que le manuel d’utilisation de tous les outils électriques utilisés.
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
Voir la figure 1.
Support de verrouillage de porte Insertion d’alésage de verrou Insertion d’alésage transversal Guide de foret à trois pointes Embout à trois, pointes de 25,4 mm (1 po)
Scie cloche au carbone de 53, 98 mm (2-1/8 po) Tonnelle avec pointe de centrage trépan pilote Embout double 8-10SL nº 2 Embout de 2,4 mm (3/32 po) Embout de 3,18 mm (1/8 po)
OUTILS NÉCESSAIRES
Perceuse électrique c.a. ou perceuse c.c. de 18 V ou plus Crayon Mètre à ruban
APPLICATIONS
Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :
 Installer les serrures complètes et les pênes dormants
facilement et avec précision sans prendre aucune mesure.
INSTRUCTIONS
Voir les figures 2 à 6.
 Lire les instructions de quincaillerie pour repérer la distance
de retrait. NOTE : Les distances les plus courantes sont de 60,33
ou 69,85 mm (2 3/8 ou 2 3/4 po).
 Avec le localisateur de gâche automatique sur la gauche,
comme indiqué sur la figure 2, sélectionner la distance de décalage souhaitée en insérant l’insertion d’alésage de verrou dans les fentes d’épaisseur de porte, en remplissant les trous coordonnés par la flèche comme indiqué, à gauche pour une distance de 69,85mm (2 3/4 po) ou à droite pour une distance de 60,33 mm (23/8 po). Vérifier que l’insertion d’alésage de verrou est bien enfoncée.
 Avec le localisateur de gâche automatique sur la gauche,
comme indiqué sur la figure 2, mesurer la largeur de votre porte et sélectionner l’emplacement d’alésage transversal souhaité en insérant l’insertion d’alésage transversal dans les fentes souhaitées, en remplissant la flèche coordonnée comme indiqué à gauche pour un décalage de 34,93mm (13/8 po) et à droite pour un décalage de 44,45 mm (13/4 po). Vérifier que l’insertion d’alésage transversal est fermement enfoncée en place.
NOTE : Sans ruban à mesurer, sélectionner l’épaisseur de la porte en fonction de la position la plus centrée des avant-trous du support.
 Positionner le support sur la porte à l’aide du localisateur
de gâche. Maintenir le support fermement en place et aligner le localisateur avec le centre de la gâche dans le montant de la porte en fermant la porte et en positionnant le support jusqu’à ce qu’il tombe dans la plaque de gâche.
 Continuer à tenir fermement le support. À l’aide du foret
fourni, percer les trous du support pour les vis d’alésage de verrou.
 Installer les vis d’alésage de verrou (fournies avec la
quincaillerie de porte) pour maintenir le support en place.
Assembler la scie-coche
 Retirer l’écrou de l’arbre et la rondelle ondulée de l’arbre
avec la mèche pilote.
 Insérer l’arbre avec la mèche pilote dans la scie-cloche
vers en alignant les plats.
 Faire glisser la rondelle ondulée sur l’arbre avec l’embout
pilote jusqu’à ce qu’elle soit au même niveau que la scie cloche.
 Serrer fermement l’écrou de l’arbre et la mèche pilote,
comme le montre la figure 5.
 Suivre les instructions du manuel d’utilisation de la scie-
cloche pour installer la scie-cloche dans le mandrin.
 Avec la scie-cloche, percer d’abord le trou d’alésage
transversal. Positionner soigneusement la scie cloche à l’intérieur du gabarit de support.
 S’assurer que la perceuse est placée à un angle droit
par rapport à la porte pour que la scie-cloche pénètre uniformément dans le bois.
 Percer d’un côté jusqu’à ce que la mèche pilote apparaisse
de l’autre côté de la porte. Percer de l’autre côté, en alignant le trou de la mèche pilote avec la mèche pilote. Faire en sorte que les deux trous se rejoignent au centre de la porte.
 Insérer le foret à trois pointes dans le guide et suivre les
instructions du manuel de forage pour installer le foret dans le mandrin.
 À l’aide du foret de 25,40 mm (1 po) et du guide, percer
l’alésage de verrou. Garder le guide à l’intérieur de l’ouverture de l’alésage de verrou pour assurer un trou droit.
 Suivre les instructions fournies avec la quincaillerie de la
porte afin de procéder à l’installation. Utiliser les forets et les embouts doubles fournis pour installer la quincaillerie.
ESPAÑOL
JUEGO DE INSTALACIÓN PARA CERRADURAS DE PUERTAS DE MADERA
A99DLK5
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de lesiones, no intente usar este producto sin antes haber leído y comprendido por completo este manual del operador y el manual del operador para toda herramienta eléctrica que utilice.
LISTA DE EMPAQUETADO
Vea la figura 1.
Soporte de cerradura Accesorio de inserción del orificio del pestillo Accesorio de inserción del orificio grande Guía de broca espada Broca de pala de 25,4 mm (1 pulg.)
Sierra de perforación de carbono de 53,98 mm (2-1/8 pulg.) Arbor con el punto brad broca piloto Broca de doble extremo 8-10SL N.º 2 Punta de destornillador de 2,4 mm (3/32 pulg.) Punta de destornillador de 3,18 mm (1/8 pulg.)
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Taladro eléctrico de CA o taladro de CC de 18 V o más Lapiz Cinta métrica
APLICACIONES
Puede usar esta herramienta para lo siguiente:
 Instalar juegos de cerraduras y cerrojos muertos en forma
sencilla y precisa sin necesidad de tomar medidas.
INSTRUCCIONES
Vea las figuras 2 a 6.
 Lea las instrucciones de la tornillería para encontrar la
ubicación del conjunto trasero.
NOTE : La mayor parte de las distancias al centro son de 60,33 o 69,85 mm (2-3/8 o 2-3/4 pulg.).
 Con el indicador de posición de la placa de la cerradura a
la izquierda (como se muestra en la figura 2), seleccione la distancia al centro que desee insertando el accesorio de inserción del orificio del pestillo en las ranuras de espesor de la puerta, alineando los orificios de coordinación con la flecha según corresponda, a la izquierda para una distancia al centro de 69,85 mm (2-3/4 pulg.) o la derecha para una distancia al centro de 60,33 mm (2-3/8 pulg.). Verifique que el accesorio de inserción del orificio del pestillo esté bien insertado en su lugar.
 Con el indicador de posición de la placa de la cerradura
a la izquierda (como se muestra en la figura 2), mida el ancho de la puerta y seleccione la ubicación deseada del orificio grande insertando el accesorio de inserción
del orificio grande en las ranuras deseadas, colocando la flecha de coordinación según corresponda, a la izquierda para una distancia de 34,93 mm (1-3/8 pulg.) o la derecha para una distancia de 44,45 mm (1-3/4 pulg.). Verifique que el accesorio de inserción del orificio grande esté bien insertado en su lugar.
NOTA: Si no tiene una cinta métrica, puede seleccionar el espesor de puerta en función del punto más al centro posible de los orificios piloto del soporte.
 Coloque el soporte en la puerta con el indicador de la placa
de la cerradura. Sostenga el soporte con firmeza en su lugar y alinee el indicador de posición con el centro de la placa de la cerradura del larguero de la puerta cerrando la puerta y ubicando el soporte de manera tal que quede alineada con la placa de la cerradura.
 Siga sosteniendo el soporte con firmeza. Con la broca
piloto provista, performe los orificios en el soporte para los tornillos del orificio del pestillo.
 Coloque los tornillos del orificio del pestillo (incluidos con la
tornillería de la puerta) para sostener el soporte en su lugar.
Armado de la sierra de perforación
 Retire la tuerca del árbol y la arandela ondulada del árbol
con la broca broca piloto.
 Inserte el árbol con punta piloto a través de la sierra de
perforación de alineando las partes planas.
 Deslice la arandela ondulada en el árbol con la broca piloto
hasta que quede nivelada contra la sierra de perforación.
 Ajuste firmemente la tuerca del árbol en el árbol con la broca
piloto, como se muestra en la figura 5.
 Siga las instrucciones del manual del taladro para instalar
la sierra de perforación en el portabrocas.
 Utilizando la sierra de perforación, perfore el orificio
transversal en primer lugar. Ubique con cuidado la sierra de orificios en la plantilla del soporte.
 Asegúrese de que el taladro se encuentre en ángulo recto
respecto de la puerta para que la sierra de perforación penetre uniformemente en la madera.
 Perfore desde un lateral hasta que la punta piloto atraviese
la puerta y pueda verse del otro lado. Perfore el lado opuesto, alineando el orificio de la punta piloto con la punta piloto. Haga coincidir los dos orificios en el centro de la puerta.
 Inserte la broca espada en la guía de la broca espada y
siga las instrucciones del manual del taladro para instalar la broca en el portabrocas.
 Con la broca espada de 25,40 mm (1 pulg.) y la guía,
perfore el orificio del pestillo. Mantenga la guía dentro de la abertura del orificio para el pestillo para garantizar un orificio recto.
 Siga las instrucciones que se incluyen con la tornillería de
la puerta para la instalación. Utilice las brocas de taladro y la broca de doble extremo para instalar la tornillería.
TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC.
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622
Phone 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
998000130
5-22-23 (REV:03)
Loading...