Ryobi A18WS07P User Manual [en, es, fr]

2
2
1
1
1
1
2
2
ASSEMBLY MANUAL TILE SAW STAND
A18WS07P
FOR USE ONLY WITH THE RYOBI
WS730 TILE SAW
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PARTS AND SERVICE
Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the
product data plate.
• MODEL NUMBER ____________________
A18WS07P
• SERIAL NUMBER ____________________
• HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:
Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579. Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized Service Centers.
• HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:
Authorized Service Centers can be located online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.
• HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:
To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579.
RYOBI® is a registered trademark of Ryobi Limited used under license.
PIÈCES ET SERVICE
Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir de la plaque de données du produit.
NUMÉRO DE MODÈLE _____________________
NUMÉRO DE SÉRIE _____________________
A18WS07P
COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT :
Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-525-2579. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.
COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ :
Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-525-2579.
COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-525-2579.
Ryobi® est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence.
WARNING:
To reduce the risk of injury, do not attempt to use this product until you have read thoroughly and understand completely this operator's manual and the operator's manual for the WS730 Tile Saw.
UNPACKING
This product requires assembly.
n Carefully remove the product from the box. Make sure
that all items listed in the packing list are included.
n Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
n Do not discard the packing material until you have care-
fully inspected and satisfactorily operated the product.
n If any parts are damaged or missing, please call
1-800-525-2579 for assistance.
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could result in serious personal injury.
PACKING LIST
1. Water tray support bracket, front, labeled “1”
2. Water tray support bracket, back, labeled “2”
3. Stand leg, front, labeled “1” (2)
4. Stand leg, back, labeled “2” (2)
5. Hex head bolt, 8 mm x 65 mm (2)
6. Flat washer, 8 mm (2)
7. Nylock nut, 8 mm (2)
TOOLS NEEDED
Adjustable Wrench or 8 mm Wrench (2)
stand LeGs (front “1”)
Fig. 1
water tray
support bracket
(back “2”)
water tray
support bracket
(front “1”)
stand LeGs
back “2”
PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO
Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto.
NÚMERO DE MODELO _________________________
NÚMERO DE SERIE _________________________
A18WS07P
Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-525-2579. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.
CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO:
Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools. com o llamando al 1-800-525-2579.
CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:
Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579.
Ryobi® es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización.
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579
États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
ASSEMBLING THE STAND
See Figures 1-3.
The support brackets and stand legs have corresponding numbers for easy assembly.
nInsert stand legs, labeled “1”, into end tubes of the
support bracket labeled “1”. Angled ends of stand legs should face away from each other so they ressemble a “V”. Align holes for hardware. Repeat with second support bracket and legs labeled “2”.
nLine up holes in bracket and leg, placing narrow bracket
tubes inside wide bracket tubes. Install hardware through holes as shown.
nUsing wrenches, tighten nut on inside of each leg
assembly.
nTurn the water tray from the WS730 over. Face widest side
of assembled bracket toward front of water tray. Snap stand assembly into grooves on underside of water tray. Turn water tray and stand into upright position.
nBe sure the tile saw is on level ground and the stand is
sturdy before use. 983000-562 9-8-08 (REV:00)
hoLes
assembLed
stand front
water tray
front
Fig. 2
Fig. 3
MANUEL D’ASSEMBLAGE
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
SUPPORT POUR SCIE À CARREAUX
A18WS07P
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
COMPATIBLE UNIQUEMENT
AVEC UNE SCIE À CARREAUX
DE MARQUE RYOBI WS730
MANUAL DE MONTAJE
PEDESTAL PARA SIERRA DE LOSAS
A18WS07P
PARA USARSE SÓLO CON
UNIDADES RYOBI
SIERRA DE LOSAS WS730
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, ne pas tenter d’utiliser ce produit avant d’avoir lu entièrement et bien compris le présent manuel d’utilisation ainsi que le manuel d’utilisation de la scie à carreaux WS730.
DÉBALLAGE
Ce produit nécessite l’assemblage.
n Avec précaution, sortir l’outil de la boîte. S’assurer que toutes
les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses.
n Examiner soigneusement l’outil pour s’assurer que rien n’a
été brisé ou endommagé en cours de transport.
n Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir
soigneusement examiné l’outil et avoir vérifié qu’il fonctionne correctement.
n Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler
le 1-800-525-2579.
AVERTISSEMENT :
Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser cet produit avant qu’elles aient été remplacées. Ne pas prendre cette précaution pourrait entraîner des blessures graves.
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
1. Ferrure de support avant du plateau à eau, étiquetée « 1 »
2. Ferrure de support arrière du plateau à eau, étiquetée « 2 »
3. Patte de support avant, étiquetée « 1 » (2)
4. Patte de support arrière, étiquetée « 2 » (2)
5. Boulon à tête hex., 8 mm x 65 mm (2)
6. Fondelle plate, 8 mm (2)
7. Écrou de blocage en nylon, 8 mm (2)
OUTILS NÉCESSAIRES
Clé réglable ou clé de 8 mm
ASSEMBLAGE DU SUPPORT
Voir les figures 1 à 3.
Les ferrures de support et les pattes du support sont dotées de numéros correspondants afin de faciliter l’assemblage.
nInsérer les pattes de support étiquetées « 1 » dans l’extrémité
tubulaire de la ferrure de support étiquetée « 1 ». Les extrémités inclinées des pattes de support doivent être à l’opposé l’une de l’autre de manière à former un « V ». Aligner les trous pour insérer la quincaillerie. Répéter la procédure pour la ferrure de support et les pattes de support étiquetées « 2 ».
nAligner les trous des ferrures et des pattes en plaçant les
tubes de ferrures étroits à l’intérieur des grands tubes de ferrures. Installer la quincaillerie dans les trous, tel qu’illustré.
nÀ l’aide de clés, serrer l’écrou à l’intérieur de chaque
ensemble de pattes.
nTourner le plateau à eau de la scie à carreaux WS730
à l’envers. Diriger le côté le plus large de l’ensemble de ferrure de support vers l’avant du plateau à eau. Enclencher l’ensemble de support dans les rainures se trouvant en dessous du plateau à eau. Tourner le plateau à eau et le mettre à l’endroit.
nS’assurer que la scie à carreaux est placée sur une surface
plane et que le support est solide avant d’utiliser l’outil.
pattes de
support avant
« 1 »
trous
avant du
assembLaGe du
support
avant du
pLateau à eau
ferrure de support
arrière du pLateau à eau
« 2 »
ferrure de
support avant du
pLateau à eau
Fig. 1
« 1 »
pattes de
support
arrière
« 2 »
Fig. 2
Fig. 3
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, no intente usar este pro­ducto hasta que haya leído y comprendido totalmente este manual del operador y el manual del operador de la sierra de losas WS730.
DESEMPAQUETADO
Este producto debe armarse. n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto. Asegúrese
de que estén presentes todos los artículos enumerados en
la lista de empaquetado.
n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse
de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el
transporte.
n No deseche el material de empaquetado hasta que haya
inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado
satisfactoriamente.
n Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al
1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.
ADVERTENCIA:
Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.
LISTA DE EMPAQUETADO
1. Placa de soporte para bandeja de agua, delantera, marcada
“1”
2. Placa de soporte para bandeja de agua, trasera, marcada “2”
3. Pata de pedestal, delantera, marcada “1” (2)
4. Pata de pedestal, trasera, marcada “2” (2)
5. Perno de cabeza hexagonal, 8 mm x 65 mm (2)
6. Arandela plana, 8 mm (2)
7. Tornillo fijador de nylon, 8 mm (2)
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Llave ajustable o llave de 8 mm
MONTAJE DEL PEDESTAL
Vea las figuras 1 a 3.
Para facilitar el montaje, los números de las placas de soporte y las patas del pedestal coinciden.
nIntroduzca las patas del pedestal marcadas “1” en los tubos
del extremo de la placa de soporte marcada “1”. Los extremos
en ángulo de las patas deben orientarse en direcciones
opuestas para formar una “V”. Alinee los orificios de las piezas.
Repita la operación con la segunda placa de soporte y las
patas del pedestal marcadas “2”.
nAlinee los orificios en la placa y la pata, introduciendo los tubos
angostos de la placa dentro de los tubos anchos de ésta.
Instale las piezas a través de los orificios como se muestra.
nAjuste las tuercas dentro de cada conjunto de patas con las
llaves.
nVoltee la bandeja de agua de la WS730. Oriente el lado más
ancho de la placa montada hacia el frente de la bandeja de
agua. Introduzca a presión el conjunto del pedestal en las
muescas de la parte inferior de la bandeja de agua. Coloque
la bandeja de agua y el pedestal en posición vertical.
nAsegúrese de que la sierra de losas esté sobre una superficie
nivelada y que el pedestal sea resistente antes del uso.
patas deL
pedestaL
(deLantera “1”)
orificios
montaje deL
pedestaL
deLantera
bandeja de aGua
deLantera
Fig. 1
pLaca de soporte para
bandeja de aGua
(trasera “2”)
pLaca de
soporte para
bandeja de aGua
(deLantera “1”)
patas deL
pedestaL
trasera “2”
Fig. 2
Fig. 3
Loading...