Ryobi A01CWG user guide

Page 1
CUTTING WHEEL GUARD
A01CWG
For use with RYOBI PCL445 and PBLAG01 Angle Grinders.
B
C
A
WARNING!
To reduce the risk of injury, user must read and understand the operator’s manual for their angle grinder and this instruction sheet. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Ensure compatibility and fit before using this accessory. Do not use this accessory if a part is damaged or missing. If you are not comfortable performing any of the functions described in these instructions, take your unit to an authorized service center.
NOTE: Follow all guidelines and warnings in your angle grinder operator’s manual.
WARNING:
Always attach the accessory cutting wheel guard to the wheel guard when using a Type 1 straight or cut-off wheel. Failure to use the guard insert could result in serious personal injury.
Always install the accessory cutting wheel guard before performing cutting operations. When attached correctly, the wheel guard insert and wheel guard provide protection on both sides of the cutting wheel.
TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC.
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622
998000936 1-26-22 (REV:01)
Phone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com
ATTACHING THE GUARD INSERT
WARNING:
Always attach the guard insert to the wheel guard when using a cutting wheel. Failure to use the guard insert could result in serious personal injury.
Always install the guard insert before performing cutting operations. When attached correctly, the guard insert and wheel guard provide protection on both sides of the cutting wheel.
Place the edge of the guard insert closest to the
label over the edge of the wheel guard.
NOTE: The label on the guard insert should be
pointing away from the cutting wheel.
Slide the guard insert over the grinding wheel and
rotate it until the tab snaps into place.
To remove, pull the tab away from the wheel guard
and rotate guard insert off of the wheel guard.
OPERATING THE TOOL
Refer to the PCL445 or PBLAG01 operator’s manual for instructions on grinding and cutting with the too.
D
B
A
E
A - Wheel guard (garde-meule, protección del disco) B - Guard insert (pièce de protection, accesorio protector)
C - Label (étiquette, etiqueta) D - Edge (rebord, reborde) E - Tab (languette, lengüeta)
Page 2
Français Español
GARDE-MEULE À TRONÇONNER
A01CWG
Pour utilisation avec les meuleuses d’angle de RYOBI PCL445 et PBLAG01.
PROTECCIÓN DEL DISCO DE CORTE
A01CWG
Para usar con las amoladoras angular RYOBI PCL445 y PBLAG01.
AVERTISSEMENT!
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation pour le meuleuse d’angle ainsi que cette feuille d’instruction. Toujours porter une protec­tion oculaire munie d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Assurez-vous de la compatibilité et de l’ajustement avant d’utiliser cet accessoire. Ne pas utiliser cet accessoire si des pièces sont endommagées ou manquantes. Si vous n’êtes pas à l’aise pour effectuer l’une ou l’autre des tâches décrites dans les présentes instructions, confiez l’unité à un centre de réparations agréé.
NOTE : Suivre toutes les directives et les avertissements du manuel d’utilisation de meuleuse d’angle.
AVERTISSEMENT :
Toujours installer le pièce de protection de roue de coupe accessoire sur le protège-meule lors de l’utilisation de un meule droite ou à tronçonner de type 1. À défaut d’utiliser la pièce de protection pourrait entraîner des blessures graves.
Toujours installer le pièce de protection de roue accessoire avant de procéder à une opération de coupe. Lorsqu’elle est installée correctement, la pièce de protection et le garde-meule offrent une protection sur les deux côtés de la tronçonneuse.
INSTALLATION DE LA PIÈCE DE PROTECTION
AVERTISSEMENT :
Toujours installer la pièce de protection sur le protège-meule lors de l’utilisation de la tronçonneuse. À défaut d’utiliser la pièce de protection pourrait entraîner des blessures graves.
Toujours installer la pièce de protection avant de procéder à une opération de coupe. Lorsqu’elle est installée correctement, la pièce de protection et le garde-meule offrent une protection sur les deux côtés de la tronçonneuse.
Placer le bord de la pièce de protection le plus près possible de l’étiquette sur le bord du garde-meule. NOTE : L’étiquette sur la pièce de protection doit être dirigé en s’éloignant de la tronçonneuse. Glisser la pièce de protection sur la tronçonneuse et la tourner jusqu’à ce que la languette s’enclenche
en place.
Pour enlever, tirer sur la languette en s’éloignant du protège-meule et tourner la pièce de protection
pour l’enlever du protège-meule.
UTILISATION DU L’OUTIL
Consulter le manuel d’utilisation PCL445 ou PBLAG01 pour connaître les instructions de meulage et de coupe concernant l’outil.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador para su amoladora angular y esta hoja de instrucciones. Use siempre protección ocular con protecciones laterales con la marca de cumplimiento de la norma Z87.1 del ANSI. Asegúrese de que la compatibi­lidad y el ajuste sean correctos antes de usar este accesorio. No use este accesorio si está dañado o si falta alguna pieza. Si no se siente preparado para realizar alguna de las funciones que se describen en estas instrucciones, lleve la unidad a un centro de servicio autorizado.
NOTA: Siga todas las pautas y advertencias del manual del operador de su amoladora angular.
ADVERTENCIA:
Coloque siempre el accesorio del protector de la rueda de corte a la protección del disco cuando use un disco de corte. Si no usa el accesorio protector, podría sufrir lesiones personales graves.
Instale siempre el el accesorio del protector de la rueda de corte antes de realizar un corte. Si están colocados de manera correcta, el accesorio protector y la protección del disco proporcionan protección a ambos lados de la rueda de corte.
CÓMO COLOCAR EL ACCESORIO PROTECTOR
ADVERTENCIA:
Coloque siempre el accesorio protector a la protección del disco cuando use un disco de corte. Si no usa el accesorio protector, podría sufrir lesiones personales graves.
Instale siempre el accesorio protector antes de realizar un corte. Si están colocados de manera correcta, el accesorio protector y la protección del disco proporcionan protección a ambos lados de la rueda de corte.
Coloque el reborde del accesorio protector más cercano a la etiqueta sobre el reborde de la protección
del disco.
NOTA: La etiqueta del accesorio protector debe apuntar hacia fuera con respecto al disco de corte.
Deslice el accesorio protector sobre el disco de esmerilado y gírelo hasta que la lengüeta encaje.Para quitar la protección, tire la lengüeta hacia fuera de la protección del disco y gire el accesorio
protector hacia fuera para extraerlo.
FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA
Consulte el manual del operador de PCL445 o PBLAG01 para obtener instrucciones sobre cómo esmerilar y cortar con la herramienta.
Loading...