RWE SmartHome Motion detector (interior) User manual [ml]

DE Bewegungsmelder (innen) Seite 2 EN Motion detector (interior) Page 4 FR Détecteur de mouvement (intérieur) Page 6 NL Bewegingsmelder Pagina 8
DE
Funktio n
Der Bewegungsmelder (innen) erfasst Bewegungen von Menschen, indem er Wär­meunterschiede der Personen im Vergleich zur Umgebung misst. Eine Auswerteschal­tung wandelt den ermittelten Zustand (Bewegung) in Funkbefehle um. Diese kön­nen genutzt werden, SmartHome Geräte intelligent anzusteuern.
Gefahrenhinweise
• Bitte öffnen Sie den Bewegungsmelder (innen) nicht. Er enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehler­fall ne hmen Sie b itte Ko ntakt m it unse ­rem Service auf.
• Betre iben Sie d as Ger ät nur in I nnenr äu­men und vermeiden Sie den Einfluss von Feuchtigkeit, Staub, sowie Sonnen- oder andere Wärmebestrahlung.
Inbetriebnahme
1 Z iehen Si e die Wand halter ung vom
Basisgerät des Bewegungsmelders nach oben ab.
2 L egen Sie die Ba tterien (Typ A A) polrich -
tig ein.
3 Positionieren Sie die Wandhalterung an
einer Stelle, die den gewünschten Erfas­sungsbereich gut abdeckt, an einer Wand.
4 Zeichnen Sie durch die Schraubenlöcher
die entsprechenden Bohrlöcher der Wandhalterung an.
5 B ohren S ie jewei ls ein Lo ch mit 5mm
Breit e und 35mm T iefe und s tecke n Sie die Düb el ein.
6 H alten Si e die Wand halter ung vor d ie
Bohrlöcher. Befestigen Sie die Wandhal­terung mit den Schrauben.
7 S etzen S ie das Ba sisger ät ein in dem Sie
es von unt en auf di e Wandhal terun g schieben.
8 Binden Sie das Gerät über die Benutzer-
soft ware in das Sma rtHome Syst em ein.
Allgemeiner Hinweis
Hierm it erk lärt di e eQ- 3 Entwi cklun g GmbH , dass si ch diese s Gerä t in Über ein­stimmung mit den grundlegenden Anfor­derungen und den anderen relevanten Vorsch rifte n der Ri chtlin ie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter:
www.eq-3.de/rwe-smarthome
eQ-3 Entwicklung GmbH, Maiburger Str. 36, 26789 Lee r
Technische Daten
Gerätebezeich­nung
Batterien 3x LR6 (Mi gnon/
Batterielebens­dauer
Funkfrequenz 868,3MHz
Max. Sendeleis­tung
Freifeldreichweite Ca . 100m
Empfängerklasse SRD Cl ass 2
Umgebungstem­peratur
Abmessungen 57x128x58mm
Gewicht 120g
Technische Änderungen vorbehalten.
WMD
AA)
Bis zu 2 Ja hre
10mW
+5°C bis +55°C
(BxHxT)
2
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entspre­chend der Richtlinie für Elektro­und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elekt­ronik-Altgeräte zu entsorgen. Ver­brauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie diese in der örtlichen Batteriesam­melstelle.
4. Ausga be Deutsch 0 4/2014
Dokumentation © 2010-2014 RWE Effizienz GmbH, Deutschland. Alle Rechte vorbehal­ten. Für Fehler technischer oder drucktech­nischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
DE
3
EN
Functi on
The mot ion detect or (interio r) detects p eo­ple’s movements by measuring differences in temperature compared with the sur­roundings. An evaluation circuit converts the sta tus det ected (m otion) in to remote commands. The motion detector (interior) can be us ed to control S martHom e devices.
Hazard warning
• Do not op en the mot ion det ector ( inte­rior). I t does no t contai n any par ts to be serv iced by th e user. If a f ault occ urs, please contact our customer service.
• Only operate the device indoors. Avoid the influence of humidity, dust, sunlight and other heat radiation.
Commissioning
1 S lide the w all bra cket up wards an d off
the bas e unit of the moti on detector.
2 Inser t the batteries (type AA) ensuring
the cor rect polar ity.
3 P ositi on the wal l brack et at a poi nt on a
wall which ensures good coverage of the desired detection range.
4 Mark the corresponding holes for drilling
throu gh the sc rew hole s on the wa ll bracket.
5 D rill ea ch hole wi th a diam eter of 5 mm
and a dep th of 35 mm and i nser t the dowels.
6 P ositi on the wal l brack et in fro nt of the
drill ed hole s. Secu re the wa ll brac ket with th e screws.
7 I nser t the bas e unit by sl iding i t from
below o nto the wall bra cket.
8 I ntegr ate the de vice via t he user s oft-
ware in t he SmartHo me system.
General information
eQ-3 Entwicklung GmbH hereby declares that th is devic e meets t he basi c requi re­ments and the other relevant regulations laid dow n in Directi ve 1999/5/EC. You can fin d the comp lete de clara tion of conformity at:
www.eq-3.de/rwe-smarthome
eQ-3 Entwicklung GmbH, Maiburger Str. 36, D-26 789 Leer
Technica l data
Name of de vice WMD
Power supply 3x LR6 (Mi gnon/
Battery service life Approx. 2 year s
Radio frequency 868.3MHz
Max. transmission power
Open air range Approx. 100m
Receiver class SRD Class 2
Ambient tempera­ture
Dimensions 57x128x58mm
Weight 120g
Technical changes reserved.
Information about disposal
Do not di spose of t he devi ce in the house hold wa ste! Ele ctron ic device s are to be d ispos ed of via the loc al colle ctio n point s for old elec tronic d evice s in accor dance with th e Waste El ectr ical an d Elec­tronic Equipment Directive. Used batte ries do n ot belo ng in the house hold waste! Pl ease tak e them to your local battery collection point for disposal.
AA)
10mW
+5°C to +55°C
(WxHxD)
4
4th Englis h edition, Apr il 2014
Documentation © 2010-2 014 RWE Effizienz GmbH , Germa ny. All ri ghts re serv ed. We accept n o liabil ity for e rror s of a techn ical or typ ograp hical na ture or t heir con se­quences. All trademarks and property rights are recognised.
Changes in response to technical progress can be ma de without pr ior notice.
5
FR
Fonction
Le détecteur de mouvement (intérieur) per­met de détecter la présence de personnes en mesurant les différences de tempéra­ture pa r rappo rt à l’env ironne ment. U n circuit électronique d’évaluation convertit l’ét at déte rminé, o u en d’autr es term es la présence, en une commande transmise par fréquence radio. Le détecteur de mouve­ment (intérieur) peut être utilisé pour gérer des appareils SmartHome.
Remarques relatives aux risques potentiels
• Nous vou s prion s de ne pas o uvrir l e détecteur de mouvement (intérieur) car il ne ren ferme au cune pi èce pouv ant faire l’objet d’un remplacement ou d’une mainte nance pa r l’util isateu r. En cas de défaut ou d’erreur, veuillez contacter not re SAV.
• N’utilisez le détecteur de mouvement (intér ieur) qu ’à l’i ntérie ur et jam ais à l’exté rieur. Évitez d ’expo ser le détec teur de mouvement (intérieur) à l’humidité, aux pou ssières, a u soleil ou à tou te autre source de chaleur ou de rayonnement.
Mise en s ervi ce
1 Retirez la fixation murale de l’unité de
base du d étect eur de mou vemen t en la tiran t vers le haut.
2 P lacez le s piles (f ormat A A) en veillant à
respecter la polarité.
3 P ositionne z la fixati on murale sur u n mur
à un empl acement couvr ant bien la zon e de détection souhaitée.
4 Tra cez à travers l es trous prév us pour les
vis de la fixation murale les emplace­ments à percer.
5 Percez les trous correspondants (5 mm
de larg eur, 35 mm de pr ofonde ur) et enfoncez les chevilles.
6 Maintenez la fixation murale devant les
trous . Fixez l a fixat ion mur ale à l’aid e des vis .
7 P our pos er l’unit é de base, f aites-la g lis-
ser par l e bas sur la fixa tion murale.
8 Ajouter le détecteur de mouvement
(intér ieur) au systè me SmartHo me par le biais du logiciel utilisateur.
Généralités sur la télécommande
La soc iété eQ-3 En twicklun g GmbH déclar e que le pr ésent a pparei l est con forme a ux critères fondamentaux et autres règles applicables de la Directive 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de confor­mité int égrale sur le s ite:
www.eq-3.de/rwe-smarthome
eQ-3 Entwicklung GmbH, Maiburger Str. 36, D-26 789 Leer
Caractéristiques techniques
Désignation de l’appareil
Alimentation 3x LR6 (M ignon/
Durée d e vie de la pile
Fréquence radio 8 68,3MHz
Puiss ance max. à l’émission
Port ée à l’extéri ­eur
Classe de récep­tion
Température ambi­ante
Dimensions 57x128x58mm
Poids 120g
Sous réserve de modifications techniques.
WMD
AA)
Env. 2 ans
10mW
Env. 10 0m
SRD Cla ss 2
+5°C à +55°C
(lxhxp)
6
Remarque relative à l’élimination
Ne pas je ter cet ap pareil a vec les ordures ménagères ! Tout appareil électronique doit être éliminé en confor mité ave c la Dire ctive r ela­tive aux déchets d’équipements élec triqu es et éle ctro niques . Il devra donc être déposé dans un centre de récupération local pour déche ts électr oniques. N e pas jeter les pil es à la pou belle ma is les po r­ter à l’endroit de la collecte locale!
4e édition française 04/2014
Documentation © 2010-2 014 RWE Effizienz GmbH, Allemagne. Tous droits réservés. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs typographiques ou d’impres­sion ainsi que pour les conséquences en découlant. Nous reconnaissons tous les droit s de protect ion et les marq ues. Sous réserve de modifications sans préavis dues à l’évolution technique.
FR
7
NL
Functi e
De bewegingsmelder registreert bewegin­gen van mensen door middel van het ver­gelijken van warmteverschillen met de omgeving en meet tevens de lichtintensi­teit. Het gemeten verschil wordt omgezet in informatie welke vervolgens wordt ver­zonden. De bewegingsmelder is inzetbaar voor de be stur ing van d e Smart Home -ap ­paraten.
Veiligheidsinstructies
• Open de bewegingsmelder niet. Het apparaat bevat geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen. Neem in het gev al van defec ten of fouten co ntact op met onze klantenservice.
• Gebruik het apparaat alleen binnens­huis. Voo rkom inwer king van voc ht, stof, warmte en zonnestraling.
Inbedrijfname
1 Verwijder de wandhouder van het
basisapparaat van de bewegingsmelder door de houder naar boven te schuiven.
2 Noteer het in het batterijvak aangege-
ven serienummer en plaats vervolgens de batt erijen (typ e AA) en le t op de + en
- polariteit.
3 K ies de op timal e plaat s voor het d etec-
tiebereik van de bewegingsmelder.
4 Markeer m.b.v. de schroefgaten de plek
voor de boorgaten t.b.v. de wandhou­der.
5 Boor op deze plekken telkens een 5 mm
breed e n 35 mm diep g at en plaa ts de pluggen erin.
6 Houd de wandhouder vóór de boorga-
ten. Bevestig de wandhouder met behulp van de schroeven.
7 Plaat s de bewegingsmelder vervolgens
in de wandhouder door deze van onder omhoog in de wandhouder te schuiven.
8 Voe g het app araat m et behu lp van het
SmartHome- programma aan het SmartHome - syste em toe.
Algemene informatie
Hierm ee verklaar t eQ-3 Entw icklung Gm bH dat dit apparaat in overeenstemming is met de eisen en de andere relevante bepa­lingen van richtlijn 1999/5/EG. De volledige conformiteitsverklaring vindt u op:
www.eq-3.de/rwe-smarthome
eQ-3 Entwicklung GmbH, Maiburger Str. 36, D-26 789 Leer
Technisc he gegev ens
Naam va n het apparaat
Stroomvoorzi­ening
Levensduur batte­rij
Radiofrequentie 868,3MH z
Max. zendvermo­gen
Berei k in het vrije veld
Ontvangerklasse SRD Cla ss 2
Omgevings­temperatuur
Afmetingen 57x128x58mm
Gewicht 120g
Technische wijzigingen voorbehouden.
WMD
3x LR6 (Mi gnon/ AA)
Ca. 2 jaar
10mW
Ca. 10 0m
+5°C t/m +55°C
(bxhxd)
8
Verwijderingsinstructies
Dit apparaat mag niet als huishou­delijk afval worden verwijderd! Elektrische apparaten dienen over­eenkomstig de richtlijn voor afge­dankte elektrische en elektronische apparatuur naar de daarvoor bestemde plaatselijke inzamelpun­ten te worden gebracht. Lege bat­terijen niet bij het huishoudelijke afval doen! Lever de batterijen in bij het plaatselijke batterij-inzamel­punt.
4e uitgave N ederlands 0 4/2014
Documentatie © 2010-2 014 RWE Effizienz GmbH, Duitsland. Alle rechten voorbehou­den. Wi j zijn niet aans prakelijk vo or techni­sche of druktechnische fouten of de gevol­gen daarvan. Alle handelsmerken en industriële eigendomsrechten worden gerespecteerd.
Wijzigingen n.a.v. technische vooruitgang kunnen worden aangebracht zonder voor­afgaande bekendmaking.
NL
9
10
11
Loading...