RVS Systems RVS-082507H User Manual

TM
1
What’s in the Box?
1 Color CCD Weather-Proof Heated Camera
w/30 Infrared Illuminators
1 7" LED Color Monitor w/Universal Mount/Stand & Wire
1 3 Channel Multiplexer Control Unit
1 66’ Cable for Camera
1 Power Connection Wire
1 Double RCA + Power Converter
(to connect external audio, video and power)
1 Screw Kit for installation
Table of Contents
Introduction...................................................................................................4
Safety Information ..................................................................................5-7
Before Beginning Installation...................................................................8
Installation Guide.........................................................................................9
Wiring Camera & Monitor.................................................................10-11
Installation Diagram .................................................................................12
Installing the Monitor ..............................................................................13
Monitor Operation.....................................................................................14
Splitting & Splicing ...................................................................................15
Positioning.................................................................................................. 16
Multiplexer ..................................................................................................17
Monitor Dimensions..................................................................................18
Monitor Specifications.............................................................................19
Camera Dimensions...................................................................................20
Camera Specifications..............................................................................21
Troubleshooting..........................................................................................22
Warranty.......................................................................................................23
Disclaimer ....................................................................................................24
3
Introduction
Congratulations on purchasing a Rear View Backup Camera
System! With this manual you will be able to properly install and
operate the unit.
The Backup Camera System is intended to be installed as a
supplement aid to your standard rear view mirror that already ex-
ists in your vehicle. The Backup Camera System should not be
used as a substitute for the standard rear view mirror or for any
other mirror that exists in your vehicle.
In some jurisdictions, it is unlawful for a person to drive a
motor vehicle equipped with a TV viewer or screen located for-
ward of the back of the driver’s seat or in any location that is vis-
ible, directly or indirectly, to the driver while operating the
vehicle.
4
REAR VIEW SAFETY
Safety Information
Please read the entire manual and follow the instructions and warnings carefully. Failure to do so can cause serious damage and/or injury, including loss of life. Be sure to obey all applica­ble local traffic and motor vehicle regulations as it pertains to this product. Improper installation will void manufacturer’s
warranty.
USAGE
The Rear View Camera System
is designed to help the driver safely detect people and/or objects helping to avoid damage or injury. However, you the driver, must use it properly. Use of this system is not a substitute for safe, proper or legal driving.
Never back up while looking
at the monitor alone. You should always check behind and around the vehicle when backing up, in the same way as you would if the vehicle did not have the Rear View
Reverse With Confidence
Camera System. If you back up while looking only at the monitor, you may cause damage or injury. Always back up slowly.
The Rear View Camera
System is not intended for use during exstensive back-up maneuvers or backing into cross traffic or pedestrian walkways.
Please, always remember,
the area displayed by the Rear View Camera System is limited. It does not display the entire panorama that is behind you.
5
Safety Information
INSTALLATION
Electric shock or product
malfunction may occur if this product is installed incorrectly.
Use this product within
the voltage range specified. Failure to do so can cause electronic shock or product malfunction.
Take special care when
cleaning the monitor.
Make sure to firmly affix the
product before use.
If smoke or a burning smell
is detected, disconnect the system immediately.
Where the power cable may
touch a metal case, cover the cable with a friction tape. A short circuit or disconnected wire may cause a fire.
While installing the Rear
View System be careful with the wire positioning in order to avoid wire damage.
The Rear View System
should only be used when the vehicle is in reverse.
Do not watch movies or
operate the monitor while driving; as it may cause an accident.
Do not install the monitor
where it may obstruct drivers view or obstruct an air bag device.
Dropping the unit may cause
possible mechanical failure.
6
REAR VIEW SAFETY
Safety Information
If you have questions about this product, contact:
Customer Service:
Rear View Safety
1797 Atlantic Avenue
Brooklyn, NY 11233 Tel: 1.800.764.1028
IN NO EVENT SHALL SELLER OR MANUFACTURER BE
LIABLE FOR ANY DIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF
ANY NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM
ANY DEFECTIVE PRODUCT OR THE USE OF ANY PRODUCT.
Reverse With Confidence
7
Before Beginning Installation
Before Beginning Installation
Before drilling please check that no cable or wiring is on the other side of the wall. Please clamp all wires securely to reduce the possibility of them being damaged while vehicle is in use. Keep all cables away from hot or moving parts and electrical noisy components.
We recommend doing a benchmark test before installation to insure that all components are working properly.
Step 1: Choose the monitor and camera locations.
Step 2: Install all cables in vehicle, when necessary a 0.8 (20mm) hole should be drilled for passing camera cable through vehicles walls. Install split grommets where applicable.
Step 3: Once all cables and wiring have been properly routed, perform a system function test by temporarily connecting the system. If the system seems to not be operating properly see troubleshooting (page 22).
8
REAR VIEW SAFETY
Installation Guide
Camera
1. Attach camera bracket close to rear marker lights, centered on vehicle.
2. Attach camera to bracket using screws provided and adjust the angle.
Cable
1. Be sure to position the cable properly. The aviation camera cable uses aircraft grade connectors which means the camera cable can be exposed to all weather elements. Do not run the cable over sharp edges, do not kink the cable and keep away from HOT and rotating parts.
2. Fasten all cables and secure all excess cable.
Monitor
1. To attach the pedestal mount to the dashboard or to the
headliner use self-tapping screws and/or the adhesive pad.
2. Attach monitor to mount, and adjust mounting angle to allow optimum driver viewing comfort. (see figure 1.1 on page 12)
Reverse With Confidence
9
Wiring Camera & Monitor
When installing a ONE (1)
camera setup, connect camera extension cable from the rear view camera to port labeled “backup” (most systems port #3) Connect red 12V+ wire to ignition power source and black wire 12V- to chassis ground. Do not use white and yellow wires.
The blue wire is the REVERSE
trigger wire. In typical rear-view installations, connecting this wire to the vehicle’s backup light circuit will activate the rear-view image whenever the vehicle shifts into reverse.
Before drilling, be sure no cable
or wire is on the other side.
Feed as much cable as possible
into vehicle & clamp securely. This reduces the possibility of cable being hooked or snagged.
Camera: Drill a 20mm (0.8in)
diameter hole into vehicle body near the camera and bracket. Insert camera cable into vehicle (be careful not to kink
cable) and fit grommet into hole. Apply sealant around grommet to increase resistance to water penetration. Connect camera to the camera extension cable which runs inside the vehicle.
The camera system can be wired
to be powered “ON” the entire time the vehicle is on. This is typical in RV and some ;com­mercial applications.
The camera and monitor
can always be activated by manually pushing the power button on monitor. This is in addition to utilizing the positive triggers.
Note: If connecting power
directly to battery, the camera
is always ON and therefore can
drain battery. Therefore it is
recommended to connect
power to an ignition switched
accessory power source.
10
REAR VIEW SAFETY
Wiring Camera & Monitor
Audio works on two ports of
multiplexer and positive
must be triggered for
triggers audio to operate. These are port
#3 labeled “backup” (blue
trigger) and port #2 labeled “DVD” (white trig-ger).
When installing a TWO (2)
camera setup, use ports #3 and #2 and use positive triggers Blue and White.
There is a built-in voltage
regulator for our systems which can handle 9-32 volts. Real
F To automatically have camera
and monitor turn ON when vehicle activates, simply twist BLUE positive trigger 12V+ to Red Power line 12V+ and wire to ignition power which can be an accessory switch/fuse line and black wire 12V- to chassis ground.
F Infrared technology built
into camera IRs are activated automatically according to the
consumption is 10 to 30 Volts.
When installing all THREE (3)
cameras, use all three ports and connect all positive triggers to appropriate connections.
To activate grid lines connect
the blue trigger to a power source. If you want the grid lines to be on when reversing, connect the blue trigger to reverse power. If you want the grid lines to be on all the time connect the blue trigger to a constant power.
lighting conditions.
F When using the postive trigger
functions (blue, yellow & white wires) each trigger function needs to work on a seperate 12V+ source i.e. the Yellow and White wires can be wired to a turn signal circuit etc.
F Grid lines function can be
turned on/off manually from menu. (See page 14)
Reverse With Confidence
11
Installation Diagram
Figure 1.1
Figure 1.3
Connection of U
Bracket
Figure 1.2
Figure 1.4
Connection of
Flushmount Bracket
12
REAR VIEW SAFETY
Monitor
Installing the Monitor
66ft Extension Cable
Video Out
1
3 Amp
Fuse
2 3 4 5
1. DC 9V-32V (red)
2. Ground (black)
3. Port #3 (blue)
4. Port #2 (white)
5. Port #1 (yellow)
Reverse With Confidence
Optional
Camera
Multiplexer
Camera
Available
13
Monitor Operation
CAMERA
SELECTION
DOWN ARROW
MENU/
SELECTION
BUTTON
POWER
ON / OFF
t
MENU
CAM
• To turn onthe monitor, press “POWER” button.
• To get to the menu, press “MENU” and use arrows to choose your settings
• Toadjust brightness,press“MENU”.Usearrows to choose desired camera and press “MENU” to select. Once selected, use arrows to set the brightness.
• Toadjust contrastpress “MENU”. Usearrows to choose desired camera and press “MENU” to select. Once selected, use arrows to set the brightness
• Toadjust saturationpress“MENU”.Usearrows to choose desired camera and press “MENU” to select. Once selected, use arrows to set the brightness
• Toadjust sharpnesspress “MENU”.Usearrows to choose desired camera and press “MENU” to select. Once selected, use arrows to set the brightness
• Toadjust day/nightpress “MENU”. Usearrows to choose desired mode and press “MENU” to select. Once selected, use arrows to change mode.
• Tochangethenamepress“MENU”. Usearrows to choose desired camera and press “MENU” to select. Once selected, use arrows to set the letters
• Toadjust trigger source press “MENU” to select. Once selected, use arrows to choose desired line and press “MENU”.
• Toadjust trigger delaypress “MENU” to select. Once selected, use arrows to choose desired camera and press “MENU”.
• Toadjust distance gridpress“MENU”to select. Once selected, use arrows to choose desired camera and press “MENU”. Use arrows to set the distance.
• To adjust grid position press “MENU” to select. Once selected, use arrows to choose postion and press “MENU”.
• To set auto power press “MENU” to select. Once selected, use arrows to choose o or on and press “MENU”.
• To reset press “MENU” to select. Once selected, use arrows to choose yes or no and press “MENU”.
• To return to previous press “REV” when in menu.
• To rotate screenpress “REV”.
• To adjust the volume press “UP” and “DOWN” buttons.
REV
t
UP ARROW
ROTATION IMAGER (Exit when in MENU
mode)
14
REAR VIEW SAFETY
Splitting & Splicing
Installing sun shield: Put shade cover on the display. Installing back cover: Put the monitor with shade cover in the back cover (only for embedded monitor)
Splitting back cover: Hold monitor with 2 hands and detach with fingers, as indicated by arrows. (only for embedded monitor)
Splitting sun shield: Take the monitor with the left hand and detach with right hand as indicated by the white arrow. (see below)
1.
2.
3.
4.
5.
1. Red - Power (+)
2. Yellow - Video
3. Green - Mirror / Normal Imaging
4. White - Audio
5. Black - Ground (-)
Reverse With Confidence
15
Positioning
16
REAR VIEW SAFETY
Multiplexer
Reverse With Confidence
17
Monitor Dimensions
7”
Rotation
Power On/Off
Menu/
Selection
Button
Camera
Selection
Down Arrow
Up
Arrow
Imager
(Exit in
Menu
Mode)
5.25”
power
video select down/up
menu
mirror/ normal
image
18
REAR VIEW SAFETY
Monitor Specifications
TFT LCD Digital Monitor
Screen Size 7”
Dot Resolution 800
H x 3 (RGB) 480V
Display Format 16:9 / 500:1
Display Brightness 400cd/m
2
Viewing Angle U:50° / D:60° / R:70°
Video Input 3 channel
Video Source 1Vp-p, 75Ω
Power Supply S
Storage Temperature
Operating Temperature
Video System
DC 9V-32
-30°C~+85°C
-2
Auto NTSC/PAL
Overall Dimensions 7”
0°C ~ +70° C
L x 5.25”H x 1”D
V
Weight 400G
Impact Rating
Dot Pitch
5G
0.1926
H x 0.1710V
Sync System Internal
Reverse With Confidence
19
Camera Dimensions









20
REAR VIEW SAFETY
Camera Specifications
Camera 1/3” SONY® Color CCD
Picture Elements 250,000 pixels
Gamma Correction r=0.45 to 1.0
Image Sensor 480TV lines, PAL: 500
V NTSC: 510H x 492V
582
Lens 2.1mm
View Angle 120°
Sync System Internal Synchronization
Infrared distance 50 Feet (30 Infrared IR)
Usable Illumination 0 Lux (IR On)
Power Source
S/N Ratio
DC 9V-32V
More than 48dB
Electronic Iris 1/50, 1/60-1/100,000sec
Video Output 1Vp.p 75ohm
IR Switch Control ACDS Automatic Control
Impact Rating 20G Vibration/100G Shock
Operating Temperature
-30°C ~ 70°C
Storage Temperature -35°C ~ 80°C
Reverse With Confidence
H x
21
Troubleshooting
Monitor Displays Blue Screen & Displays No Signal
Do a hard reset, unplug all
cables and power cables from multiplexer (silver box) leave out for 1 minute and then re-connect them.
Check to ensure that the con-
nection to the camera is tight.
Verify camera cable is plugged
into port labeled Backup Camera
Monitor Will Not Power-Up (no backlight on power button)
Check fuse
Check 12v+ to monitor
No Image On Screen
Verify that the blue positive
trigger on power harness is put to power 12v+.
If the problem still persists, ver­ify that alternate ports work. If alternate ports do not work, re­move Blue Trigger wire from 12V+ and select alternate chan­nels.
Check ground connection
Verify camera is on correct
camera input
Verify cable is connected to
monitor
Verify camera is connected
to cable
Audio on Camera
Verify chosen camera has audio
Verify volume setting
22
Connect known working
camera and cable to monitor.
Verify Blue trigger is receiving
power
Confirm that the Blue audio
trigger is connected to 12v+
REAR VIEW SAFETY
Warranty
One Year Warranty
Rear View Safety, Inc. warrants this product against material defects for a period of one year from date of purchase. We reserve the right to repair or replace any such defective unit at our sole discretion. Rear View Safety, Inc. is not responsible for a defect in the system as a result of misuse, improper installation, damage or mishandling of the electronic components. Rear View Safety, Inc. is not responsible for consequential damages of any kind.
This warranty is void if: defects in materials or workmanship or damages result from repairs or alterations which have been made or attempted by others or the unautho­rized use of nonconforming parts; the damage is due to normal wear and tear, this damage is due to abuse, improper maintenance, neglect or accident; or the damage is due to use of the Rear View Safety, Inc. system after partial failure or use with im­proper accessories.
Warranty Performance
DURING THE ABOVE WARRANTY PERIOD, SHOULD YOUR REAR VIEW SAFETY PRODUCT EXHIBIT A DEFECT IN MATERIAL OR WORKMANSHIP, SUCH DEFECT WILL BE REPAIRED WHEN THE COMPLETE REAR VIEW SAFETY, INC. PRODUCT IS RETURNED, POSTAGE PREPAID AND INSURED, TO REAR VIEW SAFETY, INC. OTHER THAN THE POSTAGE AND INSURANCE REQUIREMENT, NO CHARGE WILL BE MADE FOR REPAIRS COVERED BY THIS WARRANTY.
Warranty Disclaimers
NO WARRANTY, ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED, OTHER THE ABOVE WARRANTY IS MADE WITH REGARD TO THIS REAR VIEW SAFETY, INC. REAR VIEW SAFETY, INC. DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OR MERCHANT­ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE AND ALL OTHER WARRANTIES IN NO EVENT SHALL REAR VIEW SAFETY. INC. LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PROD­UCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS.
Reverse With Confidence
23
Disclaimer
Rear View Safety and/or its affiliates does not guarantee or promise that the user of our systems will not be in/part of an accident or otherwise not collide with an object and/or person. Our systems are not a substitute for careful and cautious driving or for the consistent adherence to all applicable traffic laws and motor vehicle safety regulations. The Rear View Safety products are not a substitute for rearview mirrors or for any other motor vehicle equipment mandated by law. Our camera systems have a limited field of vision and do not provide a comprehensive view of the rear or side area of the vehicle. Always make sure to look around your vehicle and use your mirrors to confirm rearward clearance and that your vehicle can maneuver safely. Rear View Safety and/or its affiliates shall have no responsi­bility or liability for damage and/or injury resulting from accidents occurring with vehicles having some of Rear View Safety products installed and Rear View Safety and/or its affiliates, the manufacturer, distributor and seller shall not be liable for any injury, loss or damage, incidental or consequential, arising out of the use or intended use of the product. In no event shall Rear View Safety and/or its affiliates have any liability for any losses (whether direct or indirect, in contract, tort or otherwise) incurred in connection with the systems, including but not limited to damaged property, personal injury and/or loss of life. Neither shall Rear View Safety and/or its affiliates have any responsibility for any decision, action or inaction taken by any person in reliance on Rear View Safety systems, or for any delays, inaccuracies and/or errors in connection with our systems functions.
24
REAR VIEW SAFETY
Take Notes
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
Reverse With Confidence
25
If you have any questions
about this product, contact:
Rear View Safety, Inc.
1797 Atlantic Avenue
Brooklyn, NY 11233
800.764.1028
BETTER CAMERAS. BETTER SERVICE.
IT’S OUR GUARANTEE.
23
TM
1
Contenu de la boîte
• 1 Caméra couleur CCD avec chauffage imperméable w/30 illuminateurs infrarouges
• 1 écran couleur ACL TFT avec un support universel
• 1 unité de commande multiplexeur à 3 canaux
• 1 câble de caméra de 166'
• 1 télécommande
• 1 câble de raccordement électrique
• 1 double câble RCA + convertisseur de puissance (pour brancher le son ex­terne, le vidéo et le courant)
• 1 ensemble de vis pour l'installation
2
REAR VIEW SAFETY
Table des matières
Introduction...................................................................................................4
Renseignements en matière de sécurité ...........................................5-7
Avant de commencer l'installation .........................................................8
Guide d'installation .....................................................................................9
Branchement de la caméra et de l'écran......................................10-11
Diagramme d'installation ........................................................................12
Installation de l'écran...............................................................................13
Fonctionnement de l'écran .....................................................................14
Ombrage et couvercle...............................................................................15
Positionnement ......................................................................................... 16
Multiplexeur................................................................................................17
Dimensions de l'écran...............................................................................18
Spécifications concernant l'écran.........................................................19
Dimensions de la caméra.........................................................................20
Spécifications concernant la caméra...................................................21
Dépannage...................................................................................................22
Garantie........................................................................................................23
Avis de non-responsabilité......................................................................24
Reverse With Confidence
3
Introduction
Veuillez lire attentivement toutes les instructions
d'installations avant d'installer le produit. Une mauvaise
installation annulera la garantie du manufacturier.
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition du système de caméra de recul Rear View! Ce manuel d’instructions vous per­mettra d’installer correctement votre produit et d’apprendre à l’utiliser adéquatement. Le système de caméra de recul est destiné à être utilisé comme une aide complémentaire aux rétroviseurs déjà existants de votre véhicule. Le système de caméra de recul ne doit pas être utilisé comme substitut des rétroviseurs ou de n’importe quel autre miroir présent dans votre véhicule. Dans certaines juridictions, il est illégal pour une personne de conduire un véhicule à moteur équipé d’un téléviseur ou d’un écran situé à l’avant du siège du conducteur où à n’importe quel endroit visible, directement ou indirectement, au conducteur pendant qu’il conduit le véhicule.
4
REAR VIEW SAFETY
Renseignements en matière de sécurité
Veuillez lire le manuel d’instructions en entier, suivez les instructions
attentivement et tenez compte des avertissements. Le non-respect de
ces consignes peut causer des dommages et/ou des blessures graves, y
compris la mort. Assurez-vous de suivre à la lettre les réglementa­tions en matière de trafic local et d’utilisation d’un véhicule à moteur en ce qui concerne ce produit. Une installation inadéquate de ce pro-
duit annulera la garantie du manufacturier.
UTILISATION
Le système de caméra de recul Rear View est conçu pour aider le conducteur à remarquer de façon sécuritaire les piétons et/ou les ob­jets afin d’éviter les dommages ou les blessures. Toutefois, le conduc­teur doit l’utiliser correctement. L’utilisation de ce système ne rem­place pas une conduite légale et adéquate.
Ne reculez jamais en regardant
seulement l’écran. Vous devez tou­jours regarder derrière le véhicule et autour de ce dernier lorsque vous reculez, tout comme vous le feriez si vous n’aviez pas le sys-
Reverse With Confidence
tème de caméra recul Rear View. Si vous reculez en regardant seulement l’écran, vous pouvez causer des dommages ou des blessures. Reculez toujours lente­ment.
Le système de caméra de recul
Rear View n’est pas destiné à être utilisé lors de technique de recul prolongée ou lorsque vous reculez à l’envers du trafic ou sur des al­lées piétonnes.
Veuillez toujours garder à l’esprit
que la vue montrée par le système de caméra de recul Rear View est limitée. La caméra ne montre pas l’entièreté de ce qui se trouve derrière vous.
5
Safety Information
INSTALLATION
Des chocs électriques ou une dé-
faillance du produit peuvent sur­venir si le produit n’est pas installé adéquatement.
Utilisez ce produit à l’intérieur de
la plage de tension indiquée. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs élec­triques ou une défaillance du pro­duit.
Prenez particulièrement soin de
l’écran lorsque vous le nettoyez.
Assurez-vous de fixer correcte-
ment le produit avant de l’utiliser.
Si vous détectez de la fumée ou
une odeur de brûler, débranchez immédiatement le système.
Couvrez le câble d’alimentation de
ruban isolant (chatterton) aux en­droits où le câble pourrait toucher du métal. Un court-circuit ou un
fil débranché peut causer un feu.
Soyez prudent lors du position-
nement des fils afin d’éviter de les endommager.
Le système de caméra de recul
Rear View devrait seulement être utilisé lorsque le véhicule recule.
Ne regardez pas de films et n’u-
tilisez pas l’écran lorsque vous conduisez, car cela pourrait en­traîner un accident.
N’installez pas l’écran là où il
pourrait bloquer la vue du con­ducteur ou un coussin gonflable.
Laisser tomber le produit peut en-
traîner un problème mécanique.
6
REAR VIEW SAFETY
Safety Information
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, communiquez
avec :
Service à la clientèle :
Rear View Safety
1797 Atlantic Avenue
Brooklyn, NY 11233
Tel: 800.764.1028
EN AUCUN CAS LE VENDEUR OU LE MANUFACTURIER NE SERA TENU RE-
SPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU CORRÉLATIFS DE QUELQUE NA-
TURE QUE CE SOIT, DE LA PERTE OU DES DÉPENSES RÉSULTANT DE TOUT
PRODUIT DÉFECTUEUX OU DE L’UTILISATION DE N’IMPORTE QUEL PRODUIT.
Reverse With Confidence
7
Avant de commencer l’installation
Avant de percer, vérifiez qu’il n’y a aucun câble ou fil de l’autre côté de la paroi. Veuillez fixer correctement tous les fils afin de réduire les risques de les endommager lors de l’utilisation du véhicule. Gardez tous les câbles loin des pièces chaudes, des pièces en mouvement et des composants électriques bruyants.
Nous vous recommandons d’effectuer un test de vérification des performances avant l’installation afin de vous assurer que tous les composants fonctionnent correctement.
Étape 1 : Choisissez l’emplacement de l’écran et de la caméra.
Étape 2 : Installez les câbles dans le véhicule. Au besoin, un trou de 0,8 po (20 mm) devra être percé pour passer les câbles de la caméra à travers les parois du véhicule. Installez des bagues isolantes là où c’est nécessaire.
Étape 3 : Une fois tous les câbles et les fils installés adéquate­ment, effectuez un test de fonctionnement du système en bran­chant temporairement le système. Si le système ne semble pas fonctionner comme il le devrait, consultez la section Dépannage (page 22).
8
REAR VIEW SAFETY
Guide d’installation
Caméra
1. Fixez le support de la caméra près des lumières arrière, au cen­tre du véhicule.
2. Fixez le support de la caméra à l’aide des vis fournies et ajustez l’angle.
Câble
1. Assurez-vous de positionner le câble correctement. Le câble météo de la caméra utilise des raccords de qualité aéronau­tique, ce qui signifie que le câble peut être exposé aux intem­péries. Ne faites pas passer le câble sur des endroits coupants, n’entaillez pas le câble et gardez le câble loin des pièces CHAUDES et en mouvement.
2. Fixez tous les câbles et sécuriser l’excédent de câbles.
Écran
1. Pour fixer le support sur colonne au tableau de bord ou à la garniture de toit, utilisez des vis autotaraudeuses et/ou des disques adhésifs.
2. Fixez l’écran au support et ajustez l’angle du support afin de permettre au conducteur d’avoir une qualité de vue optimale. (voir la figure 1,1 à la page 12)
Reverse With Confidence
9
Branchement de la caméra et de l’écran
Lorsque vous effectuez l’installa-
tion d’UNE (1) caméra, branchez le câble de rallonge de la caméra de recul au port nommé « backup » (sauvegarde) (il s’agit du port n°3 dans la plupart des systèmes). Branchez le fil de 12 V+ rouge à la source d’alimentation allumage, et le fil noir de 12 - à la masse du châssis. N’utilisez pas les fils blanc et jaune.
Le fil bleu est le fil déclencheur du
RECULON. Dans une installation typique d’une caméra de recul, brancher ce fil au circuit de lumière de recul du véhicule activera l’image de recul à chaque fois que le véhicule reculera.
Avant de percer, assurez-vous
qu’aucun câble ne se trouve de l’autre côté.
Passez le plus de câbles possible
dans le véhicule, et fixez le tout cor­rectement. Cela diminue les chances qu’un câble se fasse accrocher ou arracher.
Caméra : Percez un trou de 20 mm
(0,8 po) de diamètre dans la paroi du véhicule, près de la caméra et du support. Insérez le câble de la caméra dans le véhicule (assurez­vous de ne pas entailler le câble) et mettez une bague isolante dans le trou. Appliquez un enduit d’é­tanchéité autour de la bague isolante afin de rendre le tout plus étanche.
Branchez la caméra au câble de ral­longe de la caméra qui passe déjà dans le véhicule.
Le système de caméra peut être
branché afin d’être toujours à « ON » (marche) en tout temps lorsque le véhicule est en marche. On voit sou­vent cela dans les VR et certaines applications commerciales.
• La caméra et l’écran peuvent tou­Note : Si vous branchez le courant
jours être activés manuellement en
directement sur la batterie du
poussant le bouton « power » (met-
véhicule, la caméra sera toujours en
tre en marche) de lécran. Ceci est
fonction et pourra donc vider la bat­en plus dutiliser les déclencheurs
terie. Par conséquent, il est donc
positifs.
recommandé de brancher le courant à un interrupteur d’alimentation al-
lumage accessoire.
10
REAR VIEW SAFETY
Branchement de la caméra et de l’écran
L’audio fonctionne sur deux ports
du multiplexeur, et les déclencheurs positifs doivent être déclenchés pour que l’audio fonctionne. Il s’agit du port n°3 nommé « backup » (sauveg­arde) (le déclencheur bleu) et du port n°2 nommé « DVD » (dé­clencheur blanc).
Lors de l’installation de DEUX (2)
caméras, utilisez les ports n°3 et 3 et utilisez les déclencheurs positifs bleu et blanc.
Un régulateur de tension est inté-
gré à nos systèmes. Il peut supporter 12 à 24 volts, mais la vraie consom­mation est de 10 à 30 volts.
F Pour que l’écran et la caméra
soient automatiquement en marche lorsque le véhicule dé­marre, tournez simplement le dé­clencheur positif BLEU de 12 V+ à la ligne de courant rouge de 12 + et branchez l’alimentation al­lumage qui peut être un interrup­teur/ fusible accessoire et branchez le câble noir de 12 V- à la masse du châssis.
F La technologie infrarouge intégrée
dans les caméras IR est activée
Lors de l’installation des TROIS (3)
caméras, utilisez les trois ports et branchez tous les déclencheurs positifs aux branchements adéquats.
Pour activer les lignes de grille,
branchez le déclencheur bleu à une source d'alimentation. Si vous voulez que les lignes de grille soient en marche lorsque le véhicule recule, branchez le déclencheur bleu à la source d'alimentation arrière. Si vous voulez que les lignes de grille soient toujours en marche, branchez le déclencheur bleu à une source d'alimentation constante.
automatiquement en fonction de la lumière.
F Lorsque vous utilisez les fonctions
de déclenchement positives (les fils bleu, jaune et blanc), chaque déclencheur doit être branché à une source de 12 V+ différente, p.e. les fils jaune et blanc peuvent être branchés à un circuit de sig­nalement de virage, etc.
F La fonction des lignes de grille
peut être activée ou désactivée manuellement à partir du menu (voir la page 14).
Reverse With Confidence
11
Diagramme d’installation
Figure 1.1
Figure 1.3
Branchement du
support en U
Figure 1.2
Figure 1.4
Branchement de la
plaque d’afeurement
12
REAR VIEW SAFETY
Monitor
Installation de l’écran
66ft Extension Cable
Video Out
1
p
m
A
3
Fuse
2 3 4 5
1. DC12V-24V (red)
2. Ground (black)
3. Port #3 (blue)
4. Port #2 (white)
5. Port #1 (yellow)
Reverse With Confidence
Optional
Camera
Multiplexer
Camera
Available
13
Fonctionnement de l’écran
Sélection
de la
caméra
Bou
ton
M
en
u
/
Sél
ecti
on
Power
On/Off
(mise en
marche)
• Pour mettre l’écran en marche, appuyez sur le bouton « POWER ».
• Pour se rendre au menu, appuyez sur le bouton « MENU » et utilisez les flèches pour choisir vos réglages.
• Pour ajuster la luminosité, appuyez sur « MENU ». Utilisez les flèches pour choisir la caméra souhaitée et appuyez sur « MENU » pour la sélec­tionner. Une fois la caméra sélectionnée, utilisez les flèches pour régler la luminosité.
• Pour ajuster les contrastes, appuyez sur « MENU ». Utilisez les flèches pour choisir la caméra souhaitée et appuyez sur « MENU » pour la sélectionner. Une fois la caméra sélectionnée, utilisez les flèches pour régler les contrastes.
• Pour ajuster la saturation, appuyez sur « MENU ». Utilisez les flèches pour choisir la caméra souhaitée et appuyez sur « MENU » pour la sélec­tionner. Une fois la caméra sélectionnée, utilisez les flèches pour régler la saturation.
• Pour ajuster la netteté, appuyez sur « MENU ». Utilisez les flèches pour choisir la caméra souhaitée et appuyez sur « MENU » pour la sélection­ner. Une fois la caméra sélectionnée, utilisez les flèches pour régler la netteté.
• Pour régler le mode jour ou nuit, appuyez sur « MENU ». Utilisez les flèches pour choisir le mode souhaité et appuyez sur « MENU » pour le sélectionner. Une fois sélectionné, utilisez les flèches pour changer le mode.
• Pour changer le nom, appuyez sur « MENU ». Utilisez les flèches pour choisir la caméra souhaitée et appuyez sur « MENU » pour la sélection­ner. Une fois la caméra sélectionnée, utilisez les flèches pour choisir les lettres.
• Pour modifier la source du déclencheur, appuyez sur « MENU » pour sélectionner. Une fois sélectionné, utilisez les flèches pour choisir la ligne désirée et appuyez sur « MENU ».
• Pour modifier le délai du déclencheur, appuyez sur « MENU » pour sélectionner. Une fois sélectionné, utilisez les flèches pour choisir la caméra désirée et appuyez sur « MENU ».
• Pour ajuster la distance de la grille, appuyez sur « MENU ». Utilisez les flèches pour choisir la caméra souhaitée et appuyez sur « MENU » pour la sélectionner. Une fois la caméra sélectionnée, utilisez les flèches pour régler la distance.
• Pour modifier la position de la grille, appuyez sur « MENU » pour sélectionner. Une fois sélectionné, utilisez les flèches pour choisir la position désirée et appuyez sur « MENU ».
• Pour régler le mode automatique, appuyez sur « MENU » pour sélectionner. Une fois sélectionné, utilisez les flèches pour choisir le mode « on » ou « o » et appuyez sur « MENU ».
• Pour une réinitialisation, appuyez sur « MENU » pour sélectionner. Une fois sélectionné, utilisez les flèches pour choisir « yes » (oui) ou « no » (non) et appuyez sur « MENU ».
• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur « REV » une fois dans le menu.
• Pour tourner l’écran, appuyez sur « REV ».
• Pour régler le volume, appuyez sur les boutons « UP » (haut) et « DOWN » (bas).
M
EN
U
V
1
/V
2
REV
Flèche en bas
Flèche en haut
RETOUR/ SORTIE LORS DU MODE MENU
14
REAR VIEW SAFETY
Ombrage et couvercle
Installation du garde-soleil : Mettre le garde-soleil sur l’écran. Installation du couvercle arrière : Mettre l’écran avec l’ombrelle dans le couvercle arrière (seulement pour les écrans encastrés)
Enlever le couvercle arrière : Tenez l’écran à deux mains et l’enlever avec les doigts, comme indiqué par les flèches (seulement pour les écrans encastrés).
Enlever le garde-soleil : Tenez l’écran avec la main gauche et enlevez le garde-soleil avec la main droite, comme indiqué par la flèche blanche (voir ci-dessous)
1.
2.
3.
4.
5.
1. Rouge – Courant (+)
2. Jaune – Vidéo
3. Vert – Image miroir/normale
4. Blanc – Audio
5. Noir – Mise à la masse (-)
Reverse With Confidence
15
Positionnement
16
REAR VIEW SAFETY
Multiplexeur
Reverse With Confidence
Port #1 Port #2 Port #3
Ou DVD Ou « backup »
(sauvegarde)
17
Dimensions de l’écran
7”
Retour/
Power
On/Off (mise en marche)
Bouton
Menu/
Sélection
Sélection
de la
caméra
Flèch
e en
bas
Flèch
e en haut
Sortie
lors du
mode Menu
5.25”
Power (mise en marche)
Sélection vidéo bas/haut
down/up
menu
Image miroir/ normale
18
REAR VIEW SAFETY
Spécifications de l’écran
Écran numérique TFT ACL
Écran de 7 po Résolution par point de 800H x 3 (RVB) x 480V Format d’affichage de16 : 9 / 500 : 1 Luminosité de l’écran de 400 cd/m2 Angle de vue U:50° / D:60° / R:70° Entrée vidéo de 3 canaux Source vidéo 1Vp-p, 75 Alimentation CC de 12 à 24 V(+/-10%) Consommation de 5 W Température de fonctionnement de -30 °C ~ +80 °C Système vidéo Auto NTSC/PAL Dimension hors tout de 7 po Lx5,25 po Hx1po l Poids de 400 g Facteur d’impact de 5 G Distance entre deux points de couleur de 0,192Hx 0,1805V Système interne sync
Reverse With Confidence
19
Dimensions de la caméra









20
REAR VIEW SAFETY
Spécifications de la caméra
Caméra Sharp®CCD couleur de1/4po
Éléments d'image 250 000 pixels Correction Gamma r=0,45 à 1,0 480 lignes TV de capteur d'image, PAL : 500 H x 582V NTSC :
510 H x 492 V Lens 2.1 mm Angle de vue 120° Système Synchronisation Interne Sync Distance infrarouge de 50 pieds (30 infrarouges IR) Éclairage utilisable 0 Lux (IR allumé) Source d'alimentation courant continu 12V-24V (+/- 10 %) Ratio S/N plus de 48 dB Iris électronique 1/50, 1/60-/100 000 sec Sortie vidéo 1Vp.p 75ohm Commande d'interrupteur IR Contrôle automatique ACDS
Niveau d'impact 20G Vibration/100G Décharge Température de fonctionnement -30 °C ~ 70 °C Température de stockage -35 °C ~ 80 °C
Reverse With Confidence
21
Dépannage
L’écran affiche un écran bleu et n’a aucun signal
Effectuez un redémarrage à froid :
débranchez tous les câbles et les câbles d’alimentation du multi­plexeur (la boîte argentée), attendez une minute, puis rebranchez-les.
Assurez-vous que les fils de la
caméra sont bien branchés.
Vérifiez si le câble de la caméra
est branché dans le port nommé «
L’écran ne s’allume pas (aucun rétroéclairage sur le bouton « Power »)
Backup » (sauvegarde) de la caméra.
Vérifiez si le câble du déclencheur
positif bleu est branché au courant de 12 V+.
Si le problème continue, vérifiez si les ports alternatifs fonctionnent. Si les ports alternatifs ne fonctionnent pas, enlevez le déclencheur bleu du 12 V+ et choisissez un autre canal.
Vérifiez les fusibles.
Vérifiez le branchement 12 V+ de
Aucune image sur l’écran
Vérifiez que la camera est
branchée à l’entrée caméra
Vérifiez que le câble est
branché à l’écran
Branchez une caméra et un
câble en état de marche à
Audio de la caméra
Vérifiez que la caméra choisie a du son
Vérifiez le réglage du volume
22
l’écran
Vérifiez la mise à la masse
l’écran
Vérifiez que le déclencheur
bleu reçoit bien du courant
Assurez-vous que le déclencheur audio
bleu est branché au 12 V+
REAR VIEW SAFETY
Garantie
Garantie d'un an
Rear View Safety Inc. garantit ce produit contre les défauts matériels pour une périoded'un an à compter de la date d'achat. Nous nous réservons le droit de ré­parer ou de remplacer une telle unité défectueuse à notre seule discrétion. Rear View Safety Inc. n'est pas responsable d'un défaut du système causé par une mauvaise utilisation, une mauvaise installation, des dommages ou une mauvaise manipulation des composants électroniques. Rear View Safety Inc. n'est pas re­sponsable des dommages indirects de toute nature. Cette garantie est nulle si : les défauts de matériaux ou de fabrication ou des dommages résultent de répa­rations ou de modifications qui ont été effectuées ou tentées par d'autres ou l'u­tilisation non autorisée de pièces non conformes; le dommage est dû à l'usure normale, à l'abus, au mauvais entretien, à la négligence ou à un accident, ou le dommage est dû à l'utilisation du système Rear View Safety Inc. après l'échec partiel ou d'accessoires inadéquats.
Exécution de la garantie
PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS, si votre PRODUIT Rear View Safety PRÉSENTE UN DÉFAUT MATÉRIEL OU DE FABRICATION, CE DÉFAUT SERA RÉPARÉ LORSQUE LE PRODUIT Rear View Safety INC. COMPLET AURA ÉTÉ RE­TOURNÉ À Rear View Safety INC., AVEC LES FRAIS DE PORT ET UNE ASSURANCE PRÉALABLEMENT PAYÉS. OUTRE LEPORT ET L'ASSURANCE EXIGÉS, AUCUNS FRAIS NE SERONT EXIGÉS POUR LES RÉPARATIONS COUVERTES PAR CETTE GARANTIE.
Limitations de la garantie
AUCUNE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, AUTRE QUE LA GARANTIE CI-DESSUS N'EST FAITE À L'ÉGARD DE CE PRODUIT Rear View Safety INC. Rear View Safety INC. REJETTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU ARCHANDE
OU DE CONVENANCE À UN USAGE OU OBJECTIF PARTICULIER ET TOUTES AUTRES GARANTIES. EN AUCUN CAS Systems RVS INC. N'EST RESPONSABLE DES DOM-
MAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU PUNITIFS OU POUR DES COÛTS, HONORAIRES D'AVOCAT, FRAIS, PERTES OU RETARDS ALLÉGUÉS ÊTRE UNE CON­SÉQUENCE DE TOUT DOMMAGE, TOUTE DÉFAILLANCE, OU TOUT DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, À TOUTE RÉCLAMATION POUR PERTE DE PROFITS
Reverse With Confidence
23
Avis de non-responsabilité
Rear View Safety et/ou ses sociétés affiliées ne garantit ni ne promet que l'utilisateur de nos systèmes n'aura pas/ne sera pas impliqué dans un accident ou autrement n'entrera pas en collision avec un objet et/ou une personne. Nos systèmes ne sont pas un substitut pour une conduite prudente ou pour l'adhésion constante à toutes les lois de la circulation et règlements applicables en matière de sécurité automobile.Les pro­duits Rear View Safety ne remplacent pas les rétroviseurs ou tout autre équipement de véhicule automobile prescrit par la loi. Nos systèmes de caméras ont un champ de vision limité et ne fournissent pas une vue complète de la zone arrière ou sur le côté du véhicule. Veillez à toujours regarder autour de votre véhicule et utiliser vos rétroviseurs pour vérifier le dégagement à l'arrière et que votre véhicule peut manoeuvrer en toute écurité.Rear View Safety et/ou ses sociétés affiliées n'aura aucune responsabilité pour des dommages et/ou blessures résultant d'accidents survenus avec des véhicules dans/sur lesquels des produits Rear View Safety sont installés et Rear View Safety et/ou ses filiales, le fabricant, le distributeur et le vendeur ne doit pas être responsable pour toute blessure, perte ou dommage, accidentels ouindirects, résultant de l'utili­sation ou de l'utilisation envisagée du produit. En aucun cas Rear View Safety et/ou ses sociétés peuvent être tenus responsables pour toute perte (directe ou indirecte, contractuelle, délictuelle ou autre) encourue en relation avec les systèmes, y compris mais non limité à des biens en­dommagés, des blessures et/ou la perte de la vie. De plus, Rear View Safety et/ou ses sociétés affiliées ne peuvent être tenus responsables pour toute décision, action ou inaction prise par toute personne en se fiant sur les systèmes Rear View Safety, ou pour des retards, des inexac­titudes et/ou des erreurs dans le cadre des fonctions de nos systèmes.
24
REAR VIEW SAFETY
Prendre des notes
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
Reverse With Confidence
25
Si vous avez des questions au sujet de ce produit,
communiquez avec :
Rear View Safety, Inc.
1797 Atlantic Avenue
Brooklyn, NY 11233
800.764.1028
DE MEILLEURS APPAREILS PHOTO. UN
MEILLEUR SERVICE. C'EST NOTRE GARANTIE.
Loading...