1. Identification de la préparation et de la Société/Entreprise
Nom:
Product Identifier:V2183838AGSociété/Entreprise:Nouvelles CE
Classe/Utilsation du
Produit:
Société/Entreprise:
Préparée par:Service des affaires réglementaires
Numéro de téléphone d
´urgence:
ROHPER LSPR 6PK GLS LIGHT MACHINE
GRAY
Topcoat/Aerosol
Acklands-Grainger
90 West Beaver Creek Road
Richmond Hill, ON L4B 1E7
Canada
Hotline de 24 heures: 847-367-7700
Date de Révision:7/5/2016
Fabricant:
Rust-Oleum Corporation
11 Hawthorn Parkway
Vernon Hills, IL 60061
USA
2. Identification des dangers
Classement de la
Préparation
Symboles du produit
Mention d'avertissement
Danger
Dangers spécifiques
50% Du mélange constitué de composant(s) de toxicité aiguë inconnue.
MENTIONS DE DANGER SGH
Aérosol inflammable, catégorie 1H222Aérosol extrêmement inflammable.
Compressed GasH280Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l’effet de la chaleur.
STOT, exposition simple, catégorie 3,NEH336Peut provoquer somnolence ou vertiges.
STOT, exposition répétée, catégorie 2H373Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions
répétées ou d'une exposition prolongée.
Irritation oculaire, catégorie 2H319Provoque une sévère irritation des yeux.
Allergène cutané, catégorie 1H317Peut provoquer une allergie cutanée.
SGH étiqueter les conseils de prudence
P211Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition.
P251Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
P410+P412Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C /
122°F.
P210Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et
de toute autre source d’inflammation. NE PAS FUMER.
P410+P403Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.
Date imprimée: 7/5/2016
P312Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
P403+P233Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
P260Ne pas respirer les poussières, fumées, gaz, brouillards, vapeurs, ou aérosols.
P305+P351+P338EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant
plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles
peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P337+P313Si l’irritation oculaire persiste: consulter un médecin.
P280Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection
des yeux/ du visage.
P302+P352EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon.
P333+P313En cas d’irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
Fiche de données de sécurité de prudence
SGH
P363Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.
Page 2 / 6
3. Information sur les composants
SUBSTANCES DANGEREUSES
Nom chimiqueN° CASWt.%
Range
Acétone67-64-110-25GHS02-GHS07H225-319-332-336
Propane74-98-610-25GHS04H280
Symbols GHS
Phrases GHS
Acétate de n-Butyle123-86-410-25GHS02-GHS07H226-336
N-Butane106-97-82.5-10GHS04H280
Dioxyde de Titane13463-67-72.5-10Not AvailableNot Available
Xylène1330-20-72.5-10GHS02-GHS07H226-315-319-332
Sulfate de Baryum7727-43-71.0-2.5Not AvailableNot Available
En cas de contact avec les yeux: Immédiatement tenir les yeux ouverts et rincer a l'eau abondamment pendant au moins 15
minutes. Obtenir des soins medicaux.
En cas de contact avec la peau: Laver a l'eau et au savon. Enlever les vêtements contaminés. Obtenir des soins medicaux si une
irritation se developpe ou si elle persiste.
En cas d´exposition par inhalation: Transporter la personne a l'air frais. En cas d'arret respiratoire, pratiquer la respiration
artificielle. En cas de gene respiratoire, donner de l'oxygene. Obtenir des soins medicaux immediatement. Si inhale', faire prendre
l'air `a la personne atteinte. Si celle-ci ne respire pas, Appeler un me'decin.
En cas d´ingestion: Risque d'aspiration : Ne pas provoquer le vomissement et ne rien administrer par voie orale, car ce produit
peut penetrer dans les poumons et causer de graves lesions pulmonaires. Obtenir des soins medicaux immediatement. En cas
d'ingestion, consulter un médecin.
5. Mesures de lutte contre l'incendie
En cas d´incendie, les agents
d´extinction préconisés sont :
Mousse d'alcool, Dioxyde de carbone, Produit chimique sec, Mousse, Eau pulvérisée
Date imprimée: 7/5/2016
Page 3 / 6
RISQUES INHABITUELS D'INCENDIE ET D'EXPLOSION: POINT D'ECLAIR EST INFEREUR DE -3°C. DANGER!
EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE!L'eau pulverisee pourrait s'averer inefficace. Les contenants fermes peuvent exploser lorsqu'ils
sont soumis a une chaleur extreme due a la montee de la pression. Les contenants fermes peuvent exploser lorsqu'ils sont soumis
a une chaleur extreme. Les vapeurs peuvent former un melange explosif avec l'air. Les vapeurs peuvent se propager jusqu'a une
source d'inflammation et provoquer un retour de flamme. Tenir eloigne de la chaleur, du materiel electrique, des etincelles et de la
flamme nue. La perforation du contenant sous pression peut faire eclater le contenant. Pas de dangers inhabituels d'incendie ou
d'explosion noté. Garder les contenants hermetiquement fermes.
PROCÉDURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE SPÉCIALES: Du materiel de protection complet, y compris un appareil
respiratoire autonome, devrait etre utilise. Evacuer les lieux et combattre l'incendie a une distance securitaire. On peut utiliser de
l'eau pour refroidir les contenants fermes afin d'empecher la montee de la pression et la possibilite d'auto-inflammation ou
d'explosion. Utiliser un jet d'eau pour maintenir les contenants exposés à l'incendie. Les conteneurs peuvent exploser lorsqu'ils sont
chauffés.
6. Mesures en cas de dispertion accidentelle
MESURES À PRENDRE SI LE MATÉRIAU EST LIBÉRÉ OU RENVERSÉ: Confiner le liquide renverse avec du sable ou de la
terre. NE PAS utiliser un materiau combustible tel que de la sciure de bois. Isoler l'endroit dangereux et empecher le personnel qui
n'est pas essentiel ou qui n'est pas protege d'acceder aux lieux. Retirer toute source d'inflammation, ventiler la piece et ramasser le
produit a l'aide d'un materiau absorbant inerte et d'outils ne provoquant pas d'etincelles. Eliminer le produit conformement aux
reglements municipaux, provinciaux et federaux. Ne pas incinerer les contenants fermes. Ventiler la piece et ramasser le produit a
l'aide d'un materiau absorbant inerte. Jeter le produit absorbant contaminé, le conteneur et le contenu inutilisé conformément aux
réglementations locales, étatiques et fédérales règlements.
7. Manipulation et stockage
MANIPULATION: Se laver a fond apres avoir manipule le produit. Se laver les mains avant de manger. Retirer les vetements
contamines et les laver avant de les reutiliser. Utiliser dans un endroit convenablement ventile. Suivre toutes les indications
figurant sur la fiche de securite du produit et sur les etiquettes, meme lorsque le contenant est vide, car il peut encore contenir des
residus. Eviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Eviter le contact avec les yeux, la peau et les vetements.
Stockage: Garder les contenants hermetiquement fermes. Tenir loin de la chaleur, du materiel electrique, des etincelles et de la
flamme nue. Contenu sous pression. Ne pas entreposer a plus de 49 degres C (120 degres F). Entreposer les grandes quantites
de produit dans des batiments concus pour l'entreposage de liquides inflammables de classe NFPA I et proteges en consequence.
Le produit doit être stocké dans des récipients hermétiquement fermés et protégés de la chaleur, l'humidité et les matières
étrangères. Conserver dans un endroit sec et bien aéré. Garder le récipient hermétiquement fermé lorsqu'il n'est pas utilisé. Tenir
loin de la chaleur, des etincelles, de la flamme et des sources d'inflammation. Éviter la chaleur excessive.
8. Contrôle de l'exposition/Protection individuelle
CONTRÔLES D'INGÉNIERIE: Utiliser du materiel de ventilation a l'epreuve des explosions. Maintenez la dilution générale de la
ventilation locale d'échappement en volume et distribution pour garder le TLV des ingrédients dangereux au-dessous des limites
acceptables. Creer une ventilation transversale en ouvrant toutes les portes et fenetres pour empecher l'accumulation de vapeurs.
Utiliser une enceinte de confinement, une ventilation locale ou autres mesures techniques afin de maintenir les niveaux de
particules en suspension dans l'air sous les limites d'exposition recommandees.
PROTECTION RESPIRATOIRE: Un programme de protection respiratoire respectant les normes OSHA 1910.134 et ANSI Z88.2
doit etre suivi lorsque les conditions du lieu de travail necessitent le port d'un respirateur. Un respirateur d'épuration d'air approuvé
par NIOSH/MSHA avec la cartouche ou la boîte métallique de vapeur organique peut être permis dans certaines circonstances où
on s'attend à ce que des concentrations aéroportées dépassent des limites d'exposition.
Date imprimée: 7/5/2016
PROTECTION DE LA PEAU: Utiliser des gants pour eviter le contact prolonge avec la peau. Les gants en nitrile ou en neoprene
peuvent offrir une protection cutanee suffisante.
Protection des yeux: Porter des lunettes de securite concues pour proteger contre les eclaboussures de liquides.
L'AUTRE MATÉRIEL DE PROTECTION: Consulter le superviseur de la sécurité ou l'hygiéniste industriel pour obtenir des conseils
en ce qui concerne les types d'équipements de protection individuelle et leurs applications.
PRATIQUES HYGIÉNIQUES: Se laver a fond avec de l'eau et du savon avant de manger, de boire ou de fumer. Retirer les
vetements contamines immediatement et les laver avant de les reutiliser.
Page 4 / 6
9. Propriétés physiques et chimiques
Caractéristiques:
Odeur: :
Relative Density:
Point de congélation, ° C:
Solubilité à l´eau:
Decompostion Temp., °C:
Plage du point d’ébullition:
Inflammabilité:
Taux d’évaporation:
Densité de vapeur:
(Voir la section «Autres renseignements» pour la signification des abréviation)
Jet en brume
Comme un solvant
0.818
Non déterminé
Pue
Non déterminé
-37 - 175
Supporte la combustion
Plus rapidement que l'Éther
Plus lourd que l'air
Etat Physique:
Seuil de l'odeur:
pH:
Viscosité:
Coéf de partition Octanol-Eau
(Kow):
Explosive Limits, vol%:
Point d´éclair, °C:
Auto-ignition Temp., °C:
Pression de vapeur, mmHg:
Liquide
N.E.
N.A
Non déterminé
Non déterminé
1.0 - 13.0
-96
Non déterminé
Non déterminé
10. Stabilité et réactivité
Conditions à éviter: Eviter les temperatures superieures a 49°C (120°F). Eviter toutes les sources d'inflammation possibles.
Évitez le contact avec les acides forts et les bases fortes.
INCOMPATIBILITÉ: Incompatible avec les oxydants forts, les acides forts et les alkalis forts.
DÉCOMPOSITION DANGEREUSE: Par la flamme nue, le monoxyde de carbone et le dioxyde de carbone. La flamme produit
l'irritation. Peut produire des fumées dangereuses quand c'est chauffé à décomposition comme dans la soudure. Les fumées
peuvent contenir: monoxyde de carbone, anhydride carbonique, et formaldhyde.
POLYMÉRISATION DANGEREUSE: Ne se produira pas dans des conditions normales.
STABILITÉ: Ce produit est stable dans des conditions normales de stockage.
11. Informations toxicologiques
EFFETS DE SUREXPOSITION - CONTACT AVEC LES YEUX: Provoque des lésions oculaires graves
EFFETS DE SUREXPOSITION- CONTACT AVEC LA PEAU: Peut provoquer une irritation cutanee. Il pourrait se produire des
reactions allergiques.
EFFETS DE SUREXPOSITION- INHALATION: Les concentrations elevees de gaz, de vapeurs, de brouillard ou de poussieres
peuvent etre nocives si inhalees. Les concentrations elevees de vapeurs sont irritantes pour les yeux, le nez, la gorge et les
poumons. Nocif si inhale. Eviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. L'inhalation prolongee ou excessive peut provoquer une
irritation des voies respiratoires.
EFFETS DE SUREXPOSITION - INGESTION: Nocif si ingere.
EFFETS DE SUREXPOSITION - RISQUES CHRONIQUES: IARC énumère l'éthylbenzène comme carcinogène humain possible
(groupe 2B). La surexposition au xylene a ete associee a des anomalies du foie, a des lesions des reins, des poumons, de la rate et
des yeux, des troubles du systeme reproducteur, de meme qu'a l'anemie, chez des animaux de laboratoire. Les effets sur les
humains incluent des anomalies du foie et du coeur. Contient du dioxyde de titane. Le dioxyde de titane est répertorié comme un
groupe 2B -"Peut-être cancérogène pour l'homme" par IARC. Aucune exposition importante au dioxyde de titane ne semble survenir
lors de l'utilisation de produits dans lesquels le dioxyde de titane est lié à d'autres matériaux, comme dans les peintures au cours de
l'application au pinceau ou au séchage. Le risque de surexposition dépend de la durée et du niveau d'exposition à la poussière du
ponçage répété des surfaces ou de la brume de jet et de la concentration réelle du bioxyde titanique dans la formule. (Ref:
Monographie du IARC, Vol 93 2010)Des recherches ont etabli un lien entre la surexposition professionnelle repetee et prolongee
aux solvants et les lesions permanentes du cerveau et du systeme nerveux. Peut causer des troubles du systeme nerveux central
(narcose occasionnant une perte de coordination, une faiblesse, de la fatigue, de la confusion mentale et une vue brouillee) et/ou
des lesions. Des concentrations elevees peuvent avoir des effets nefastes sur le systeme nerveux central (somnolence,
etourdissements, nausees, maux de tete, paralysie et vue brouillee) et/ou des lesions.
VOIE(S) PRIMAIRE(S) D'ENTREE: Contact avec les yeux, Ingestion, Inhalation, Absorption cutanée, Contact avec la peau
Date imprimée: 7/5/2016
TDG (Canada) -
Valeurs de toxicité aiguë
The acute effects of this product have not been tested. Data on individual components are tabulated below:
N° CASNom chimiqueLD50 par voie oraleLD50 par voie
cutanée
67-64-1Acétone5800 mg/kg RatN.I.50.1 mg/L Rat
74-98-6PropaneN.I.N.I.658 mg/L Rat
123-86-4Acétate de n-Butyle10768 mg/kg Rat>17600 mg/kg Rabbit> 21 mg/L Rat
106-97-8N-ButaneN.I.N.I.658 mg/L Rat
13463-67-7Dioxyde de Titane>10000 mg/kg Rat2500 mg/kgN.I.
1330-20-7Xylène3500 mg/kg Rat>4350 mg/kg Rabbit29.08 mg/L Rat
100-41-4Éthylbenzène3500 mg/kg Rat15400 mg/kg Rabbit17.2 mg/L Rat
64742-95-6Solvant Naphta, Aromatique Léger8400 mg/kg Rat>2000 mg/kg RabbitN.I.
96-29-7Methyl ethyl ketoxime930 mg/kg Rat1100 mg/kg Rabbit>4.8 mg/L Rat
N.I. - Aucune Information
Page 5 / 6
Vapeur CL50
12. Informations écologiques
INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES: Le produit est un mélange des composantes indiquées.
13. Considérations relatives à l'élimination des déchets
Informations sur l'évacuation: Eliminer le produit conformement aux reglements et ordonnances municipaux, provinciaux et
federaux. Ne pas permettre au produit de s'infiltrer dans les collecteurs d'eaux pluviales ou les egouts.
14. Informations relatives au transport
National (USDOT)International (IMDG)Aérien (IATA)
UN Number:N.A19501950N.A
Nom UN::
Classe de danger :N.A2.12.1N.A
Groupe d´emballage:N.AN.AN.AN.A
Quantité Limitée:OuiOuiOuiOui
Peindre les produits en
quantités limitées
Aérosol, inflammableAérosol, inflammable
Peindre les produits en
quantités limitées
15. Informations règlementaires
Réglementations fédérales américaines:
Catégorie de risque CERCLA - SARA
Ce produit a été passé en revue catégories de risque selon EPA les promulguées sous les sections 311 et 312 de
l'amendement de Superfund et de l’acte de Reauthorization de 1986 (le titre de SARA III) et est considéré comme, sous des
définitions applicables, rencontrer les catégories suivantes:
Risque d'incendie, Pression, Danger réactif, Risque aigu pour la santé, Risque chronique pour la santé
SARA SECTION 313:
Ce produit contient les substances suivantes sujet aux conditions d’enregistrement de la section 313 du titre III de
l'amendement de Superfund et de l’acte de Reauthorization de le partie 372 de 1986 et 40 CFR:
Nom chimique
Xylène1330-20-7
Éthylbenzène100-41-4
N° CAS
Date imprimée: 7/5/2016
TSCA:
Ce produit contient les substances chimiques suivantes sujet aux conditions d'enregistrement de TSCA 12(b) si exporté des
États-Unis:
Légende : N.A. - Non Applicable, N.E. - Non Etabli, N.D. - Non Déterminé
Le fabricant estime que, au meilleur de sa connaissance, information et croyance, l'information contenue dans ce document
soient exactes et fiables à la date de cette fiche de données de sécurité. Toutefois, étant donné les conditions de manipulation,
d'utilisation et de stockage de ces matériaux sont hors de notre contrôle, nous n'assumons aucune responsabilité pour les
dommages corporels ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de ces matériaux. Le fabricant ne donne aucune garantie,
explicite ou implicite, concernant l'exactitude ou la fiabilité des données ou des résultats obtenus par leur utilisation. Toutes les
matières peuvent présenter des dangers inconnus et doivent être utilisées avec prudence. Les informations et recommandations
contenues dans cette fiche de données de sécurité sont offertes pour la considération et l'examen des usagers. Il est de la
responsabilité de l'utilisateur de déterminer la convenance finale de ces informations et de se conformer à tous les international
applicable, fédéral, état et lois locales et règlements.
531
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.