Russell Hobbs RHSCM 127V, RHSCM 220V User Manual

TM
Modelos Models
RHSCM 127V
RHSCM 220V
Cafeteira programável para 12 xícaras de café
12-Cup Programmable Coffeemaker
SAC: 0800 701 7989
www.saltonbrasil.com.br
IMPORTANTE / IMPORTANT
LAVE BEM A JARRA DE VIDRO ANTES
DO PRIMEIRO USO!
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
* Filtros não incluídos. * Filters not included.
*
2
1
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Ao se usar aparelhos elétricos, as precauções de segurança básica devem sempre serem seguidas para reduzir o risco de incêndio, de choque elétrico e/ou de ferimentos pessoais, o que inclui:
Ler todas as instruções.
Não tocar em superfícies quentes. Usar o pegador ou a alça da cafeteira.
Para proteção contra choque elétrico não coloque o fio, plugue ou o aparelho na água ou em outros líquidos quando estiver ligado.
É necessária uma supervisão mais cuidadosa quando o aparelho estiver sendo usado próximo a crianças.
Desconectar da tomada quando não estiver em uso e antes de limpar. Deixar esfriar o aparelho antes de colocar ou retirar peças e antes de limpá-lo.
Não operar nenhum aparelho que esteja com o fio ou o plugue danificado ou após mau funcionamento, ou com qualquer outro dano. Leve o aparelho a um serviço autorizado mais próximo para avaliação, reparo ou ajuste. Ou ligue para o número gratuito que está escrito na capa deste manual.
O uso de um acessório não indicado para ser utilizado com este aparelho pode causar ferimentos.
Não usar ao ar livre.
Não deixar o fio pendurado sobre a mesa ou a bancada em contato com superfícies quentes.
Não colocar sobre ou próximo de queimadores a gás ou elétricos quentes ou em forno aquecido.
Para desligar, coloque todos os botões de controle em “desligar” e depois retire o plugue da tomada.
Manter a jarra de vidro tampada quando estiver em uso.
A jarra de vidro é projetada para ser usada com este aparelho. Não deve ser usada em qualquer outro tipo de cafeteira.
Não colocar a jarra de vidro quente sobre uma superfície molhada ou fria.
Não usar a jarra se o vidro estiver quebrado, se a alça estiver danificada ou se a jarra não possuir a alça.
Não limpar a jarra de vidro com esponjas abrasivas, com palhas de aço ou qualquer outro material abrasivo.
Não usar este aparelho para qualquer fim à exceção do uso destinado.
Podem ocorrer queimaduras se a tampa for removida durante os ciclos de funcionamento da cafeteira.
CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES.
Este aparelho é exclusivamente de uso doméstico.
CUIDADOS ADICIONAIS
AVISO: Este dispositivo gera calor e vapor durante o uso.
As precauções apropriadas devem ser tomadas para impedir o risco de queimaduras, incêndios, ou ferimentos pessoais e danos à propriedade.
Todos os usuários devem ler e compreender o Manual do Proprietário antes de operar ou limpar este aparelho.
O fio deste aparelho deve ser conectado a uma tomada elétrica.
Usar somente ÁGUA neste aparelho! Não colocar nenhum outro líquido ou produtos alimentícios neste aparelho. Não misturar ou adicionar qualquer produto ao reservatório destinado à água , exceto o que constar na seção de Cuidados e Limpeza para realizar a limpeza do aparelho.
Não tentar mover um aparelho que contem líquidos quentes. Esperar o aparelho esfriar completamente antes de movê-lo.
Manter o aparelho a pelo menos 4 polegadas longe da parede ou de outros objetos durante o funcionamento. Não colocar nenhum objeto sobre o aparelho enquanto ele estiver em funcionamento.
Colocar o aparelho em uma superfície que seja resistente ao calor.
Se o aparelho começar a funcionar mal durante a operação, desconectar imediatamente o fio da tomada. Não usar o aparelho com defeito ou tampouco tentar reparar o mau funcionamento do aparelho.
Se este aparelho cair ou acidentalmente ficar imerso em água ou em outro líquido, desconecte-o imediatamente da tomada. Não tente retirá-lo da água! Não utilizar este aparelho depois que caiu em água ou ficou imerso em água. Contate o serviço do consumidor para avaliação e reparo do produto.
Não deixar este aparelho sem acompanhamento enquanto estiver funcionando.
Deve-se deixar o aparelho esfriar o suficiente antes de adicionar mais água, para evitar respingos de água quente.
Usar sempre água fresca, e fria no aparelho. Água morna ou outro líquido, exceto os descritos na seção da limpeza, podem causar dano ao aparelho.
Não colocar a jarra de vidro no microondas.
Não deixar a jarra de vidro vazia na placa de aquecimento quando o aparelho estiver ligado, pois a jarra pode se rachar ou danificar-se.
Não levantar a tampa articulada do filtro até que o ciclo de funcionamento seja completado e todas as peças se tenham esfriado.
CUIDADO: Para evitar ferimentos quando utilizar a Sneak-A-Cup® (chave de interrupção de gotejamento), coloque a jarra novamente na base dentro de 1 minuto após a sua remoção enquanto estiver ocorrendo o processo de fabricação (ver as instruções na seção Sneak-A-Cup®).
4
3
PLUGUE POLARIZADO (modelos 120V somente)
Este aparelho possui plugue polarizado (um pino é mais largo que o outro). Este plugue é feito para conectar-se a uma tomada polarizada somente de um jeito, para reduzir o risco de choque elétrico. Se o plugue não couber inteiramente na tomada, inverta o plugue. Se ainda não couber, contatar um eletricista qualificado. Não tentar modificar o plugue de nenhum outro jeito.
PARAFUSOS INVIOLÁVEIS Aviso: Este aparelho é equipado com um parafuso inviolável para impedir a remoção da tampa exterior. Para reduzir o risco de incêndio ou de choque elétrico, não tentar remover a tampa exterior. Não há nenhuma peça que seja útil ao usuário na parte de dentro. O reparo deve ser feito somente pelo pessoal do serviço autorizado.
FIO ELÉTRICO
a) Um fio de fornecimento de energia curto (ou um fio destacável) deve ser
fornecido para reduzir o risco de entrelaçamento ou de tropeço em um fio mais longo.
b) Fios de fornecimento de energia longos e destacáveis ou extensões estão
disponíveis, e podem ser usados se forem tomados os cuidados necessários.
c) Se um fio de extensão longo for utilizado,
1) A classificação elétrica marcada no fio de extensão deve ser pelo menos tão boa quanto a classificação elétrica do aparelho,
2) Se o dispositivo é do tipo aterrado, o cabo de extensão deve ser do tipo aterrado com 3 pinos, e
3) O fio mais longo deve ser arranjado de modo que não fique jogado sobre a bancada onde pode ser puxado por crianças ou de um modo em que possam tropeçar no fio.
Nota: Se o fio de fornecimento de energia é danificado, deve ser substituído por pessoas qualificadas ou na América Latina por um centro de serviço autorizado.
O produto pode variar ligeiramente do que é ilustrado.
1. Alças
2. Filtro permanente (não mostrado)
3. Cesta do filtro removível
4. Sneak-um-cup® (chave de interrupção de gotejamento)
5. Visor de LCD
6. Painel de controle
7. Tampa da jarra
8. Alça da jarra
9. Placa de aquecimento
10. Base
11. Jarra de vidro
12. Indicador de nível de água
13. Reservatório de água
14. Tampa articulada do filtro
AU
TO
ON
MIN
PROGRAM
BREW STRENGTH
HOUR
ON/OFF
MAX
12
10
8
6
4
2
7:
30
A
6
5
AUTO ON
MIN
PROGRAM
BREW STRENGTH
HOUR
ON/OFF
7:30
PM
B
1. Tecla de LIGAR/DESLIGAR: Use esta tecla para ligar a cafeteira e começar o
processo de funcionamento. Você pode usar esta tecla igualmente para desligar a unidade quando o ciclo de fabricação estiver completo.
2. Tecla da hora: Use esta tecla para visualizar a hora correta ajustando o tempo.
3. Tecla de programa: Use esta tecla para programar sua cafeteira para começar o
processo de fabricação numa hora específica.
4. Tecla para produção mais forte de café: Use esta tecla para selecionar uma
produção mais forte de café.
5. Tecla de minutos: Use esta tecla para indicar o minuto correto ao ajustar o
tempo.
6. Tecla de fabricação automática: Usar esta tecla para começar a fabricação do
café no horário pré-ajustado. Você pode igualmente pressionar esta tecla para que o aparelho comece a funcionar na mesma hora pré-ajustada no dia seguinte.
PAINEL DE CONTROLE
COMO SE USAR
Este dispositivo é exclusivamente de uso doméstico.
ANTES DO PRIMEIRO USO Aviso: Para reduzir o risco de incêndio ou de choque elétrico, não imergir o fio,
plugue ou o aparelho na água, ou em qualquer outro líquido.
1. Antes de preparar o café em sua nova cafeteira, lave completamente a jarra de vidro, a tampa da jarra e a cesta removível do filtro com água morna e sabão. Enxágüe e seque. Coloque as peças que estão desmontadas no aparelho.
Nota: A cesta removível do filtro deve ser colocada na cafeteira com as duas alças, que estão localizadas dos dois lados da cesta, alinhadas com as duas marcas no interior do aparelho (c). Pressionar a cesta do filtro para baixo até que faça um clique.
2. Limpe o interior da cafeteira fabricando duas jarras cheias de água da torneira (ver instruções de FABRICAÇÃO). Não coloque o filtro permanente ou pó de café dentro da cesta do filtro removível para realizar esta limpeza inicial.
Nota: Ao final do primeiro ciclo, desligue a cafeteira e espere dez minutos para que o aparelho esfrie. Ligue a cafeteira novamente e comece o segundo ciclo de funcionamento para limpeza inicial.
INSTRUÇÕES PARA FABRICAÇÃO DO CAFÉ Nota: O indicador do relógio piscará quando o aparelho for ligado. Você pode ajustar
o relógio a qualquer hora, (ver instruções de AJUSTE DO RELÓGIO) antes ou depois do processo de funcionamento. O ajuste do relógio não afetará o funcionamento normal da cafeteira.
1. Coloque a cafeteira em uma superfície plana, nivelada. Conecte o aparelho a uma tomada elétrica.
2. Abra a tampa usando a borda da cafeteira.
3. Coloque um filtro permanente na cesta de filtro removível. Medir uma colher de pó de café para cada copo de café desejado. Para um café mais forte ou mais suave, ajuste a quantidade de pó de acordo com o seu gosto.
Nota: Nós recomendamos o uso de pó de café específico para ser usado em cafeteiras automáticas.
4. Encher a jarra com água fria e colocar a água no reservatório até o nível desejado. Não é recomendado colocar menos que dois copos. Coloque a jarra na placa de aquecimento.
Importante: Use sempre água fria no seu aparelho. Aquecer a água ou usar outro líquido, a não ser os listados nas instruções de cuidados e limpeza, podem causar dano ao aparelho.
Nota: A quantidade de café fabricado será sempre menor do que a quantidade de
água colocada na cafeteira, pois 10% da água é absorvida pelo pó de café e pelo filtro.
C
Loading...
+ 9 hidden pages