RUSSELL HOBBS 22810-56 User Manual

r
instructions 2 Bedienungsanleitung 3 mode d’emploi 4 instructies 5 istruzioni per l’uso 6 instrucciones 7 instruções 8 brugsanvisning 9 bruksanvisning (Svenska) 10 bruksanvisning (Norsk) 11 käyttöohjeet 12 инструкции (Русский) 13
pokyny (Čeština) 14 pokyny (Slovenčina) 15 instrukcja 16 upu t e 17 navodila 18 οδηγίες 19 utasítások 20 talimatlar 21 instrucţiuni 22 инструкции (Български) 23 24
B
1 Move ) from L to U. 2 Remove the battery holder. 3 Fit 6 x LR3 (AAA) batteries. 4 Replace the battery holder. 5 Move ) from U to L.
6 Move ) from L to U. 7 Remove the peppercorn holder 8 Fill with peppercorns 9 Replace the peppercorn holder
10 Move ) from U to L.
11 Twist the bottom to adjust the grind: fine h coarse. 12 Press the button | to grind, release to stop.
2
1 Stellen Sie das Symbol ) von L auf U. 2 Nehmen Sie das Akkufach ab. 3 Legen Sie 6 LR3 (AAA) Batterien ein. 4 Setzen Sie das Akkufach wieder in das
Gerät ein.
5 Stellen Sie das Symbol ) von U aufL .
6 Stellen Sie das Symbol ) von L auf U. 7 Nehmen Sie den Behälter für die
Pfefferkörner ab. 8 Befüllen Sie ihn mit Pfefferkörnern. Pfefferkörner wieder ein. 9 Setzen Sie den Behälter für die 10 Stellen Sie das Symbol ) von U aufL.
11 Drehen Sie den unteren Teil der Mühle, um die Mahlstärke
einzustellen: fein h grob
12 Halten Sie zum Mahlen die Taste |oben an der Mühle gedrückt,
lassen Sie sie los, wenn Sie fertig sind.
3
1 Faites passer le repère) de la position L
à la position U. 2 Retirez le support de la batterie. 3 Insérez 6 piles LR3 (AAA). 4 Remettez le support de la batterie en
place dans l’appareil. 5 Faites passer le repère ) de la position U
à la position L .
6 Faites passer le repère) de la position L
à la position U. 7 Retirez le support des grains de poivre. 8 Remplissez le moulin de grains de poivre 9 Remettez le support des grains de poivre
en place. 10 Faites passer le repère ) de la position U
à la position L .
11 Faites pivoter la base pour ajuster la mouture : fin h
grossier.
12 Appuyez sur le bouton situé sur le dessus| pour faire
fonctionner l’appareil, lâchez le bouton pour l’arrêter.
4
1 Verplaats ) van L naar U. 2 Verwijder de batterijhouder. 3 Plaats 6 x LR3 (AAA) batterijen. 4 Plaats de batterijhouder weer in het
apparaat. 5 Verplaats ) van U naar L .
6 Verplaats ) van L naar U . 7 Verwijder de peperkorrelhouder. 8 Vul met peperkorrels. 9 Plaats de peperkorrelhouder weer. 10 Verplaats ) van U naar L.
11 Draai de onderkant om de maling in te stellen: fijn h grof. 12 Druk op de knop bovenop | om te malen, laat los om te
stoppen.
5
1 Spostare ) da L a U. 2 Rimuovere il supporto batteria. 3 6 batterie tipo LR3 (AAA). 4 Ricollocare il supporto batteria
all’interno dell’apparecchio. 5 Spostare ) da U a L .
6 Spostare ) da L a U. 7 Rimuovere il porta grani di pepe. 8 Riempire con grani di pepe. 9 Rimontare il porta grani di pepe. 10 Spostare ) da U a L.
11 Girare la parte bassa per regolare la macinatura: fine h
grossa.
12 Premere il pulsante in alto |per macinare, rilasciare per
arrestare.
6
1 Mueva la marca ) de L a U. 2 Extraiga el compartimento de las pilas. 3 Ponga 6 pilas LR3 (AAA). 4 Vuelva a colocar el compartimento de las
pilas en el aparato. 5 Mueva la marca ) de U a L .
6 Mueva la marca ) de L a U. 7 Extraiga el compartimento para granos
de pimienta. 8 Rellénelo con granos de pimienta. 9 Vuelva a colocar el compartimento para
granos de pimienta. 10 Mueva la marca ) de U a L.
11 Gire la parte inferior para ajustar la molienda: de fina h a
gruesa.
12 Pulse el botón | de la parte superior para moler, suéltelo para
detener el aparato.
7
1 Mova ) de L para U. 2 Retire o suporte da pilha. 3 Encaixe 6 pilhas LR3 (AAA). 4 Volte a colocar o suporte da pilha no
interior do aparelho. 5 Mova ) de U para L.
6 Mova ) de L para U. 7 Retire o suporte dos grãos de pimenta 8 Encha de grãos de pimenta. 9 Volte a colocar o suporte dos grãos de
pimenta. 10 Mova ) de U para L.
11 Rode a parte inferior para ajustar a moagem: fina hgrossa. 12 Prima o botão no topo | para moer e liberte para parar.
8
Loading...
+ 16 hidden pages