WARNING. Fan should only be serviced by qualied personnel with HVAC equipment
experience. Disconnect fan from power supply before servicing fan. Lock the switch in the
WARNIN G
“OFF” (open) position and/or tag the switch to prevent unexpected power application.
A.1 Periodic
(before and as required during heating season)
• Clean
Fan
Fan Guard
Motor
Backdraft Dampers
Stormhood
NOTE: Remove dust using compressed air. Do not spray with
water or solvents.
• Check
Motor for smooth, quiet operation.
Dampers for proper angle and tightness.
A.2 Annual
• Mechanical
• Electrical
(before heating season)
Check motor shaft bear play. Replace motor if
play is excessive or motor does not run quietly
and smoothly. Motor bearings are persmanently
lubricated.
Check fan. Replace immediately if cracked or
damaged.
Check the tightness of all hardware. All nuts and
bolts, including mounting hardware, must be tight.
Turn fan on for a minimum of 15minutes.
Check for air exiting fan through dampers and
smooth running of fan motor.
Check all terminal connections and condutors.
Tighten loose connections. Conductors with
damaged insulation must be replaced.
Fan Maintenance Checklist
For assistance, please call
Toll Free: 1-80 0 -661-8529
U.S. & Canada
33
Page 4
B. IMPORTANT NOTICES
WARNING. Read and adhere to the following
installation instructions. FAILURE TO DO SO MAY
WARNIN G
RESULT IN SEVERE OR FATAL INJURY AND/OR
POSSIBLE VOIDING OF THE WARRANTY.
1. Read and follow the instructions in this manual.
2. Fans are to be installed and serviced only by qualied
personnel experienced in electrical and HVAC work.
3. Installation and wiring of the fan must adhere to all
applicable codes.
4. It is essential that any fan, that will be used in a hazardous
(classied) location, is equipped with an electric motor
approved for such service.
5. Do not operate fan in atmospheres which are corrosive to
steel or aluminum, unless it has been coated with a factory
approved protective coating.
C. INSTALLATION
The installation instructions provide a general guideline for the
installation and wiring of the exhaust fan. All applicable codes must
be adhered to.
C.1 Location
1. For optimum air exhaust, the fan(s) should be installed as
follows:
1.1 There are no obstructions that may impede the fans
air inlet or discharge.
1.2 The air discharge is directed away from building.
1.3 The air discharge is not directed at a thermostat.
1.4 For warehouses or large workshops it may be
acceptable to use fewer, larger fans.
2. This unit can exhaust warm or cool air depending on customer
conditions. Be aware of problems each can produce.
3. For installation within a Hazardous Location, cable
entries and conduit should be suitable for operations in
hazardous locations and rated IP 54.
C.2 Mounting
1. The Exhaust Fan is designed to be installed in an upright
and level position.
2. Fan(s) are designed to be mounted from the rear using four
3/8" holes. For fan dimensions, see Figure 1, page5.
3. The mounting structure must be strong enough to:
3.1 Support the fans weight (refer to Section E. General
Specications, page7).
Important Notices / Installation
3.2 Provide sufcient stiffness to prevent excessive
vibration.
6. Fan must be kept clean. When operating in a dirty
environment, regularly clean fan and fan guard. Follow
the recommended maintenance procedures. Refer to
SectionA. Fan Maintenance Checklist, page3 for
details.
7. Use factory approved replacement parts only.
8. If there are any questions or concerns regarding the fan,
contact the factory. Refer to the last page of this manual
for details.
9. Heater is to be used only in atmospheres having an
ignition temperature higher than the heater’s maximum
rated operating temperature as shown on the heater data
plate. Refer to applicable electrical codes for additional
information.
10. Installer to provide certied Ex “d” sealed ttings and
stopping boxes for the same gas groups as the apparatus.
3.3 Withstand abusive situations such as transportable
installations.
3.4 If Exhaust Fan is installed on a wall thinner than 4",
customer will need to install shims to bring face of
fan away from mounting surface.
4. Mounting Clearances
4.1 Leave at least 20" (500mm) clearance between the
rear of the motor and the nearest obstruction.
4.2 Clearance equal to the height of the fan shroud
above, or beneath is required for easy fan or motor
replacement.
C.3 Temperature Control
If required, the fan output may be thermostatically controlled by a
remotely mounted thermostat.
C.4 Final Inspection
1. Before application of electrical power:
1.1 Check that all connections are secured and comply
with the applicable wiring diagram and code
requirements.
1.2 Conrm the power supply is compatible with the
data plate rotating on motor.
1.3 Remove any foreign objects from fan.
1.4 Ensure all electrical covers are well secured.
1.5 Ensure the fan rotates freely counterclockwise when
viewed from the rear of the fan and air exits through
the dampers.
4
4
Page 5
BF
G
EFX-12EFX-16EFX-20EFX-24EFX-30
mm
392.1377.8409.6393.7396.9
in
15.414.916.115.515.6
mm
461.9588687.9787.9942.3
in
18.223.227.13137.1
mm
410512.5614.5714.5862.5
in
16.120.224.228.134
mm
79.457.291.776.288.9
in
3.12.23.633.5
mm
373.3475.6577.3677.3835.3*
in
14.718.722.724.732.9
mm
411.1537.2637.1737.1891.5
in
16.221.225.12935.1
mm
359.2461.7563.7663.7811.7
in
14.118.222.226.132
* This dimension is the minimum square opening si
z
e
E
F
G
DIMENSION
A
B
C
D
Table1 – Dimensions
AIR FLOW
D
CDCDCDC
A
Dim.EFX-12EFX-16EFX-20EFX-24EFX-30
mm39 2.137 7. 8409.6393.7396.9
A
in15.414.916 .115.515.6
mm461.95886 8 7. 9787.9942.3
B
in18.223.227.131.037.1
mm410.0512.5614.5714.5862.5
C
in16.120.224.228.134.0
mm79.45 7. 291.776.288.9
D
in3.12.23.63.03.5
mm373.3475.657 7. 3677.3835.3
E*
in14.718.722.724.732.9
mm411.15 3 7. 26 37.17 3 7.18 91.5
F
in16.221.1225.129.035.1
mm359.2461.7563.7663.78 11.7
G
in14.118.222.226.132.0
*This dimension is the minimum square opening size.
E
G
F
B
Figure 1 – Dimensions
Installation
55
Page 6
D. PARTS LIST
3
17
15
4
13
12
14
1
Table2 – EFX Parts List
ItemEFX-12EF X-16EFX-20EFX-24EFX-30DescriptionQty
11019210193101941019510196Panel, shroud1
2*Provide motor voltage, phase, horsepower and service classication when ordering replacment motor.Motor1
354565457545854595460Fan guard2
49671Grill connector2
537853786378754339639Channel, motor mount1
61176Label Ruffneck™1
737899638Bracket, motor mount, right1
837889637Bracket motor mount, left1
910204Label EFX1
103258Washer #10 SAE Flat8
113257Screw, 10-24, 5/8" lg, cutting8
121521Bolt, 5/16 NC, 3/4" lg.8
131518Washer, 5/16 SAE4
143382Nut, 5/16 NC hex ange locking12
Parts List
6
6
151517Bolt, 5/16-18 UNC x 3/4" lg.4
161456Rivet 1/82
1711284137813 8213891386Fan1
4
2
5
14
12
16
9
8
7
10
11
6
Page 7
E. GENERAL SPECIFICATIONS
1. Hazardous Location
Classication
2. Ambient Temperature
3. Approvals
4. Fan
5. Fan Guard
6. Motors
7. Frame Material
8. Mounting
Table3 – Specications
Fan Diameter
Motor*
Air Flow Rating
@70°F (21°C)
Motor Speed
Net Weight
Shipping Weight
Width
Height
Dimensions
Depth
in1216202430
mm305406508610762
CFM8501825376041804759
m/³hr14443101638871028086
RPM17251140
lbs48.052.056.061.06 7.0
kg21.823.625.427.730.4
lbs56.062.068.081.087. 0
kg25.428 .130.836.739.5
in16 .120.224.228.134.0
mm410513615715863
in18.223 .127.131.037.1
mm462588688788942
in15.414.916 .115.515.6
mm392378410394397
Class I, Div 1 & 2, Groups C, D
Class II, Div 1 & 2, Groups E, F, G.
Temperature Code: T3B 165°C (329°F)
EAC, Ex d IIB T3 Gb X
-20°C (4°F) to 40°C (104°F)
Motors are CSA approved and/or UL listed.
Aluminum blade. Steel spider and hub with 5/8" (15.875mm) bore. Optional Heresite®
coating for corrosive atmospheres.
Split design with close wire spacing, meets OSHA requirements.
CSA approved and/or UL listed permanently lubricated ball bearing type with rigid
base. Explosion-proof or totally enclosed construction. All standard voltages for 60
and 50 hertz are available.
16ga. (0.060" or 1.52mm) epoxy-coated steel. Optional stainless steel or Heresite®
coating for corrosive atmospheres.
Four 3/8" (9.5mm) diameter holes. Must be mounted to a rigid structure.
EF X-12EF X-16EFX-20EFX-24EFX-30
1/2 HP, 60 Hz
1/2 HP, 0.373 kW
*50Hz units also available.
General Specications
77
Page 8
F. REPAIR & REPLACEMENT
WARNING. Fan should only be serviced by qualied
personnel with HVAC equipment experience. Disconnect
WARNIN G
fan from power supply before servicing fan. Lock the
switch in the “OFF” (open) position and/or tag the switch
to prevent unexpected power applications.
1. After repairing any component:
1.1 Check that electrical connections are correct and
secure.
1.2 Remove any foreign material from enclosures.
1.3 Install and secure all covers.
1.4 Ensure that all fasteners are tight.
1.5 Remove all foreign objects from fan.
1.6 Ensure air exits through dampers and fan rotates
counterclockwise when viewed from rear of fan (see
Figure 2, page8).
F.1 Motor, Fan, and Fan Guard
1. Remove the (8) screws and washers that are holding the
fan grills to the shroud (see Figure 3, page8).
2. Remove the (4) bolts and nuts that are holding the motor
to the motor mount (see Figure 4, page9).
3. Remove the motor, fan and grills from the frame by lifting
the motor (see Figure 5, page9).
4. Before removing the fan, measure and record the
location of the fan hub on the motor shaft (see Figure 6,
page9). If fan is difcult to remove, use a gear puller
on the fan hub.
5. To reassemble, place grills with grill clips onto motor (see
Figure 6, page9) then position fan on motor shaft and
tighten set screws.
6. Place motor assembly onto motor mount and fasten the
fan guard to cabinet.
7. Center fan in shroud opening. Leave approximately 1/16"
to 3/16" (1.6mm to 4.8mm) gap between the motor and
fan guard. (see Figure 7, page9).
8. Bolt motor to motor mount. Manually spin the fan blade to
ensure it rotates freely before applying power.
9. Air must exit through dampers and fan must rotate counter
clockwise when viewing from the rear of the fan (see
Figure 3, page8).
Mounting Holes
(on top and bottom)
Fan rotation
Air Intake
Support back of motor
Figure 2
Grill Screws (4 on top)
Grill Screws (4 on bottom)
Repair & Replacement
8
8
Figure 3
Page 9
Figure 4
1/16" to 3/16"
(1.6mm to 4.8mm)
Motor bolts
(2 on each side)
Figure 7
Figure 5
Fan locking bolt
Figure 6
Repair & Replacement
99
Page 10
NOTES
NOTES
Page 11
NOTES
NOTES
Page 12
PLEASE ADHERE TO INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
Failure to do so may be dangerous and may void certain provisions of
your warranty.
For further assistance, please call 24hr hotline: 1-800-661-8529 (U.S.A. and Canada)
Please have model and serial numbers available before calling.
WARRANTY: Under normal use the Company warrants to
the purchaser that defects in material or workmanship will be
repaired or replaced without charge for a period of 18 months
from date of shipment, or 12 months from the start date of
operation, whichever expires rst. Any claim for warranty must
be reported to the sales of ce where the product was purchased
for authorized repair or replacement within the terms of this
warranty.
Subject to State or Provincial law to the contrary, the Company
will not be responsible for any expense for installation, removal
from service, transportation, or damages of any type whatsoever,
including damages arising from lack of use, business interruptions,
or incidental or consequential damages.
The Company cannot anticipate or control the conditions of
product usage and therefore accepts no responsibility for
the safe application and suitability of its products when used
alone or in combination with other products. Tests for the
safe application and suitability of the products are the sole
responsibility of the user.
This warranty will be void if, in the judgment of the Company,
the damage, failure or defect is the result of:
• Vibration, radiation, erosion, corrosion, process
contamination, abnormal process conditions, temperature
and pressures, unusual surges or pulsation, fouling,
ordinary wear and tear, lack of maintenance, incorrectly
applied utilities such as voltage, air, gas, water, and others
or any combination of the aforementioned causes not
speci cally allowed for in the design conditions or,
• Any act or omission by the Purchaser, its agents, servants
or independent contractors which for greater certainty, but
not so as to limit the generality of the foregoing, includes
physical, chemical or mechanical abuse, accident,
improper installation of the product, improper storage
and handling of the product, improper application or the
misalignment of parts.
No warranty applies to paint nishes except for manufacturing defects
apparent within 30 days from the date of installation.
The Company neither assumes nor authorizes any person to assume for it
any other obligation or liability in connection with the product(s).
The Purchaser agrees that all warranty work required after the initial
commissioning of the product will be provided only if the Company
has been paid by the Purchaser in full accordance with the terms and
conditions of the contract.
The Purchaser agrees that the Company makes no warranty or
guarantee, express, implied or statutory, (including any warranty of
merchantability or warranty of tness for a particular purpose) written
or oral, of the Article or incidental labour, except as is expressed or
contained in the agreement herein.
LIABILITY:Technical data contained in the catalog or on the
website is subject to change without notice. The Company reserves
the right to make dimensional and other design changes as required.
The Purchaser acknowledges the Company shall not be obligated
to modify those articles manufactured before the formulation of the
changes in design or improvements of the products by the Company.
The Company shall not be liable to compensate or indemnify the
Purchaser, end user or any other party against any actions, claims,
liabilities, injury, loss, loss of use, loss of business, damages, indirect
or consequential damages, demands, penalties, nes, expenses
(including legal expenses), costs, obligations and causes of action of
any kind arising wholly or partly from negligence or omission of the
user or the misuse, incorrect application, unsafe application, incorrect
storage and handling, incorrect installation, lack of maintenance,
improper maintenance or improper operation of products furnished
by the Company.
Edmonton
1-780-466-3178
F 780-468-5904
5918 Roper Road
Oakville
1-800-410-3131
1-905-829-4422
F 905-829-4430
Alberta, Canada T6B 3E1
Orillia
1-877-325-3473
1-705-325-3473
F 705-325-2106
Houston
1-855-219-2101
1-281-506-2310
F 281-506-2316
Denver
1-855-244-3128
1-303-979-7339
F 303-979 -7350
Page 13
Code du modéle
MC
Chauffages pour les environnements les plus rigoureux
AVERTISSEMENT! Lisez tous les avis d’information importants de page 3..
Ventilateur d’évacuation antidéagrant
Série EFX
Ce guide traite de l’installation, de la maintenance,
ISO 9001
de la réparation et des pièces.
EFX - 12 - A - 1A
Série du
Modèle
Taille du
ventilateur
12 - 12"
16 - 16"
20 - 20"
Matériau du cabinet
A - Acier au carbone enduit
d’épox yde
B - Acier au carbone enduit
phénolique Heresite
C - Acier inoxydable
Boîtier du moteur
24 - 24"
30 - 30"
1 - Construction totalement fermée
2 - Antidé agrante, groupes C, D, E,
F, & G
3 - Washdown
4 - Washdown en acier inoxydable
5 - Moteur spécial
Caractéristiques électriques
MD
du moteur
VPhaseHz
A115160
B208160
C208360
D230160
E230360
F460160
G460360
H575360
I220150
J380350
K440350
Seulement offert pour la classe 1 groupe D, classe 2 groupes F et G.
S’adresser à l’usine pour la disponibilité des moteurs.
Part No.10356.Rev.2.03 fev 2018 Imprimé au Canada
Page 14
TABLE DE MATIÈRES
A. Liste de vérification pour l’entretien du ventilateur 15
C.3 Réglage de la température ................................................................................. 16
C.4 Inspection finale ................................................................................................. 17
D. Liste des pièces 18
E. Spécifications générales 20
F. Réparation et remplacement 21
F.1 Moteur, ventilateur, et grille de protection ............................................................ 21
Page 15
A. LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’ENTRETIEN DU VENTILATEUR
AVERTISSEMENT. Seul le personnel qualié détenant de l’expérience
AVERTISSEMENT
avec l’équipement CVCA doit effectuer l’entretien des ventilateurs.
Débrancher le ventilateur du bloc d’alimentation avant d’en effectuer
l’entretien. Verrouiller l’interrupteur en position « OFF » (ouvert) ou mettez
une étiquette sur l’interrupteur pour éviter d’alimenter l’appareil en
puissance de manière inattendue.
A.1 Periodic
(avant et au besoin durant la saison de chauffage)
• Nettoyage
Ventilateur
Grille de protection
Moteur
Registres empêchant les refoulements d’air
Stormhood
Remarque: Enlever la poussière à l’aide d’air comprimé. Ne pas vaporiser d’eau
ou de solvants. Ne pas immerger dans l’eau ou des solvants.
A.2 Annuel
(avant la saison de chauffage)
• Mécanique
Jeu et palier de l’arbre de moteur. Remplacer
le moteur si le jeu est excessif ou si le moteur ne
fonctionne pas silencieusement et régulièrement.
Les paliers du moteur sont lubriés de manière
permanente.
Ventilateur. Le remplacer immédiatement s’il est
craqué ou endommagé.
Tout le matériel doit être bien serré. Tous les
écrous et boulons, y compris ceux du matériel de
montage, doivent être bien serrés.
Faire fonctionner le ventilateur pendant au moins
15minutes. S’assurer que l’air est évacué du
ventilateur au moyen des registres et que le
moteur du ventilateur fonctionne correctement.
• Vérication
Fonctionnement régulier et silencieux du moteur.
Les registres permettent un angle et un serrage
adéquats.
• Électrique
Tous les connecteurs et conducteurs. Serrer
ceux qui sont lâches. Les conducteurs dont
l’isolation est endommagée doivent être
remplacés.
Liste de vérication pour l’entretien du ventilateur
1515
Page 16
B. AVIS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT. Lire et respecter ce qui suit.
AVERTISSEMENT
1. Lire et suivre toutes les instructions du présent manuel.
2. Seul le personnel qualié détenant de l’expérience
3. L’installation et le câblage du ventilateur doivent être
4. Il est essentiel que tout ventilateur destiné à une utilisation
5. Ne pas faire fonctionner le ventilateur dans des
L’omission de se faire peut entraîner des blessures
graves, voire la mort. LA GARANTIE SERA
ANNULÉE.
de travail avec l’équipement CVCA doit installer les
ventilateurs et en effectuer l’entretien.
conformes à tous les codes applicables.
dans un emplacement dangereux (classié) soit doté d’un
moteur électrique approuvé pour cet usage.
atmosphères corrosives à l’acier ou à l’aluminium, à moins
qu’il soit protégé par un enduit approuvé en usine.
6. Le ventilateur doit être gardé propre. Lorsqu’il est utilisé
dans un environnement sale, le ventilateur et sa grille de
protection doivent être nettoyés régulièrement. Suivre
les directives d’entretien recommandées. Se reporter
à la section A. Liste de vérication pour l’entretien du
ventilateur, page15 pour obtenir davantage de détails.
7. Utiliser seulement des pièces de remplacement
approuvées par le fabricant.
8. Pour toute question ou préoccupation concernant ce
ventilateur, contacter le fabricant. Consulter la dernière
page du présent manuel pour de plus amples détails.
9. L’appareil de chauffage doit être utilisé uniquement dans
des atmosphères ayant une température d’allumage
supérieure à la température de fonctionnement maximale
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Se
reporter aux codes électriques applicables pour obtenir de
l’information supplémentaire.
10. L’installateur doit fournir des raccords d’étanchéité et
des manchons coupe-feu homologués « Ex d » qui
correspondent aux groupes de gaz du dispositif.
C. INSTALLATION
Les directives d’installation donnent une idée générale de
l’installation et du câblage de l’aérotherme. Tous les codes
applicables doivent être respectés.
C.1 Emplacement
1. Pour une évacuation d’air optimale, le ventilateur devrait
être installé comme suit :
1.1 Il n’y a aucune obstruction qui peut entraver l’entrée
ou l’évacuation d’air du ventilateur.
1.2 La sortie d’air est dirigée vers l’extérieur de
l’immeuble.
1.3 La sortie d’air n’est pas dirigée du thermostat.
1.4 Dans le cas d’entrepôts ou de grands ateliers, il
peut être judicieux d’opter pour des ventilateurs de
grande taille, moins nombreux.
2. Cette unité peut expulser de l’air froid ou chaud, en
fonction des conditions du client. Ayez conscience des
problèmes.
3. Dans le cas de l’installation dans un endroit dangereux, les
entrées de câble et les conduits doivent être aptes à être
utilisés dans les endroits dangereux et cotés IP 54.
C.2 Montage
1. Le ventilateur d’évacuation est conçu de manière à être
installé dans une position verticale et de niveau.
2. Les ventilateurs sont conçus pour être montés à partir
de l’arrière au moyen de quatre trous de 3/8po. Pour les
Avis Importants
dimensions du ventilateur. Voir la Figure 1, page17.
3. La structure de montage doit être sufsamment solide
pour :
3.1 Supporter le poids du ventilateur (se référer à la
section E. Spécications générales, page20)
3.2 Offrir une rigidité sufsante pour prévenir les
vibrations excessives.
3.3 Résister aux situations difciles comme les
installations transportables.
3.4 Si le ventilateur d’évacuation est installé sur
un mur d’une épaisseur de moins de 4po, les
clients devront installer des cales an d’éloigner le
ventilateur de la surface de montage.
4. Espacements de montage
4.1 Il est conseillé de prévoir une distance de
dégagement d’au moins 500mm (20po) entre
l’arrière du moteur et l’objet le plus près.
4.2 Un espacement égal à la hauteur du capot de
ventilateur, au-dessus ou au-dessous, est exigé pour
le remplacement facile du ventilateur ou du moteur.
C.3 Réglage de la température
La puissance du ventilateur peut être contrôlée par thermostat par
un thermostat monté à distance, au besoin.
16
16
Page 17
C.4 Inspection nale
BF
G
EFX-12EFX-16EFX-20EFX-24EFX-30
mm
392.1377.8409.6393.7396.9
in
15.414.916.115.515.6
mm
461.9588687.9787.9942.3
in
18.223.227.13137.1
mm
410512.5614.5714.5862.5
in
16.120.224.228.134
mm
79.457.291.776.288.9
in
3.12.23.633.5
mm
373.3475.6577.3677.3835.3*
in
14.718.722.724.732.9
mm
411.1537.2637.1737.1891.5
in
16.221.225.12935.1
mm
359.2461.7563.7663.7811.7
in
14.118.222.226.132
* This dimension is the minimum square opening si
z
e
E
F
G
DIMENSION
A
B
C
D
1. Avant l’application de l’alimentation électrique :
1.1 Vérier que tous les raccordements sont sécurisés
et conformes au diagramme de câblage et aux
exigences du ou des codes applicables.
1.2 Conrmer que la source d’alimentation est
compatible avec la cote de l’appareil, indiquée sur sa
plaque signalétique.
1.3 Retirer tout corps étranger du ventilateur.
1.4 S’assurer que tous les couvercles électriques sont
bien sécurisés.
1.5 S’assurer que le ventilateur tourne librement dans le
sens antihoraire lorsqu’observé à partir de l’arrière
du ventilateur et que l’air est évacué par les registres.
D
CDCDCDC
Tableau 1 – Dimensions
Dim.EFX-12EFX-16EFX-20EFX-24EFX-30
mm3 9 2 .1 377.8409.6393.7396.9
A
po15.414.916.115.515.6
mm461.95886 8 7. 97 8 7. 9942.3
B
po18. 223.227.131.037.1
mm410.0512. 5614.5714. 5862.5
C
po16.120.224.228.134.0
mm79.457. 291.776.288.9
D
po3.12.23.63.03.5
mm373.3475.65 7 7. 36 7 7.3835.3
E*
po14.718.722.724.732.9
mm411.15 3 7. 26 37.17 37.1891.5
F
po16.221.1225.129.035 .1
mm359.2461.7563.7663.7811.7
G
po14.118.222.226.1 32.0
A
AIR FLOW
E
G
F
B
Figure 1 – Dimensions
Installation
1717
Page 18
D. LISTE DES PIÈCES
Voir Tableau 2, page19.
12
3
17
15
4
13
14
1
4
6
2
5
14
12
16
9
8
7
10
11
Liste des pièces
18
18
Page 19
Tableau 2 – Liste des pièces EFX
ArticleE F X-12EFX-16EFX-20EFX-24EFX-30DéscriptionQty
110192101931019 41019510196Panneau, capot1
*Fournir la tension du moteur, la phase, la puissance et la classication de service au moment de
2
commander un moteur de remplacement.
354565457545854595460Grille de protection2
49671Connecteur de grille2
537853786378754339639Rainure, support du moteur1
61176Étiquette Ruffneck
Classe I, Div 1 & 2, Groupes C, D
Classe II, Div 1 & 2, Groupes E, F, G
Code de température: T3B 165°C (329°F)
EAC, Ex d IIB T3 Gb X
-20°C (4°F) to 40°C (104°F)
Moteurs approuvés CSA ou homologués UL.
Pales en aluminium. Boîte de distribution et emboîtement en acier avec alésage de
15,875mm (5/8po). Revêtement HeresiteMD optionnel pour les atmosphères corrosives.
Conception fendue avec espacement des câbles minime, répond aux normes OSHA.
Homologué UL/approuvé CSA, à roulement à billes totalement fermé, lubrié en
permanence et à base rigide. Construction totalement fermée ou antidéagrante. Toutes
les tensions standard pour 50 et 60 Hz sont offertes
Acier d’une épaisseur 16 (0,060po ou 1,52mm) enduit d’époxyde. Revêtement en acier
inoxydable ou HeresiteMD optionnel pour les atmosphères corrosives.
Quatre trous d’un diamètre de 9,5mm (3/8po). Doit être monté sur une structure rigide.
EF X-12EF X-16EFX-20EFX-24EFX-30
1/2 HP, 60 Hz
1/2 HP, 0.373 kW
* *Unités de 50 Hz aussi offertes.
Spécications générales
20
20
Page 21
F. RÉPARATION ET REMPLACEMENT
Trous de xation
AVERTISSEMENT. Seul le personnel qualié
détenant de l’expérience avec l’équipement CVCA
AVERTISSEMENT
doit effectuer l’entretien des ventilateurs. Débrancher
le ventilateur du bloc d’alimentation avant d’en
effectuer l’entretien. Verrouiller l’interrupteur en
position « OFF » (ouvert) ou mettez une étiquette sur
l’interrupteur pour éviter d’alimenter l’appareil en
puissance de manière inattendue.
1. Après la réparation de toute pièce :
1.1 Vérier que tous les raccordements électriques sont
conformes et sécurisés.
1.2 Retirer tout corps étranger des connecteurs.
1.3 Installer et sécuriser tous les couvercles.
1.4 S’assurer que toutes les pièces de xation sont bien
serrées.
1.5 Retirer tout corps étranger du ventilateur.
1.6 S’assurer que le ventilateur tourne librement dans le
sens antihoraire lorsqu’observé à partir de l’arrière
du ventilateur et que l’air est évacué par les registres
(voir Figure 2, page21).
F.1 Moteur, ventilateur, et grille de protection
1. Retirer les vis (8) et les rondelles qui maintiennent les grilles
du ventilateur au capot (voir Figure 3, page21).
2. Retirer les boulons (4) et les écrous qui maintiennent le
moteur au support à moteur (voir Figure 4, page22).
3. Retirer le moteur, le ventilateur et les grilles du cadre en
soulevant le moteur (voir Figure 5, page22).
4. Avant de retirer le ventilateur, mesurer et prendre note
de l’emplacement du moyeu du ventilateur sur l’arbre du
moteur (voir Figure 6, page22). S’il est difcile de le
retirer, utiliser un extracteur d’engrenage sur le moyeu.
5. Pour le réassemblage, placer les grilles au moyen des
attaches à grilles sur le moteur (voir Figure 6, page22),
positionner ensuite le ventilateur sur l’arbre du moteur et
serrer les vis de pression.
6. Placer l’assemblage moteur sur le support du moteur et
xer la grille de protection à l’armoire.
7. Centrer le ventilateur dans l’ouverture du capot. Laisser
un écart d’approximativement 1,6mm à 4,8mm (1/16po
à 3/16po) entre le moteur et la grille de protection (voir
Figure 7, page22).
8. Fixer le moteur sur le support du moteur. Faire tourner
manuellement les pales du ventilateur pour s’assurer que
leur rotation n’est pas obstruée avant de mettre sous
tension.
9. L’air doit s’évacuer à travers les registres et le ventilateur
doit tourner dans le sens antihoraire lorsqu’observé à partir
de l’arrière du ventilateur (voir Figure 3, page21).
(sur le dessis et le dessous)
Rotation des pales
du ventilateur
Entrée d’air
Support pour l’arrière du moteur
Figure 2
Vis de grille (4 sur le dessus)
Vis de grille (4 sur le dessous)
Réparation et remplacement
Figure 3
2121
Page 22
Figure 4
1/16" à 3/16"
(1.6mm à 4.8mm)
Boulons du moteur
(2 de chaque côté)
Figure 7
Figure 5
Boulon de
verrouillage du
ventilateur
Figure 6
Réparation et remplacement
22
22
Page 23
NOTES
REMARQUES
Page 24
MC
VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX INSTRUCTIONS
CONTENUES DANS CE MANUEL.
Chauffages pour les environnements les plus rigoureux
Tout manquement à ces dernières pourrait s’avérer dangereux et
invalider certaines dispositions de votre garantie.
Pour obtenir une aide supplémentaire, veuillez appeler: 1-800-661-8529 (U.S.A. and Canada)
Merci de préparervos numéros de modèle et de série avante d’appeler.
GARANTIE: Dans des conditions normales d’utilisation, la
Société garantit à l’acheteur que les produits ayant des défauts
matériels ou de fabrication seront réparés ou remplacés sans frais
pour une période de 18 mois à compter de la date d’expédition
ou 12 mois à partir de la date de début de fonctionnement, selon
la date qui arrive à expiration la première. Toute réclamation dans
le cadre de la garantie doit être adressée à l’agence commerciale
dans laquelle le produit a été acheté afin d’obtenir une réparation
ou un remplacement selon les termes de cette garantie.
Non obstant toute loi fédérale ou provinciale au contraire, la Société
ne pourra être tenue pour responsable des frais encourus pour
l’installation, le retrait du service, le transport ou les dommages de
quelque nature que ce soit, y compris les dommages résultant d’un
manque d’utilisation, d’interruptions d’activité ou de dommages
directs ou indirects.
La Sociéte ne peut anticiper ou contrôler les conditions
d’utilisation du produit et, par conséquent, décline toute
responsabilité quant à l’application et l’adaptation en toute
sécurité de ses produits lors de leur utilisation seuls ou
en combinaison avec d’autres produits. Il est de la seule
responsabilité de l’utilisateur d’effectuer des tests pour véri er
l’application et l’adaptation en toute sécurité des produits.
Cette garatie sera nulle si, à l’appréciation de la Socitété, le
dommage, la panne ou le défaut a été causé par:
• Des vibrations, des radiations, de l’érosion, de la corrosion,
une contamination du processus, des conditions opératiores
anormales, le températion et la pression, une poussée ou
une pulsation anormale, l’encrassement, une usure normale,
un manque d’entretien, des services appliqués de manière
inappropriée tels que le voltage, l’air, le gaz l’eau et autres, ou
toute autoriées par les conditions de régime; ou
• Tout acte omission de la part de l’Acheteur ses agents,
employés ou entrepreneur indépendant, comprenant pour
une plus grande précision, mais pas au point de limiter
la généralité de ce qui précède, une mauvaise utilisation
physique, chimique ou mécanique, un accident, une
mauvaise installation du produit, de mauvaises conditions
de stockage ou de manipulation du produit, une application
inappropriée ou en défaut d’alignment des pièces.
Aucune garantie ne s’applique à la nition de peinture, excepté dans le
cas de défauts de fabrication apparents dans les 30 jours à compter
de la date d’installation.
Le Société n’assume ni m’autorise auncune personne à assumer en son
nom toute autre obligation ou responsabilité en rapport avec
le/les produit(s).
L’Acheteur accepte que la Société ne fournisse aucune garantie,
expresse, implicite ou légale (y comprise toute garantie de qualité
marchande ou de convenance à des ns particulières), écrite ou
orale, du produit ou de la main-d’oeuvre indirecte, à l’exception des
dispositions exprimées ou contenues dans le présent accord.
RESPONSABILITÉ: Les données techniques contenues dans
le catalogue ou sur le site Web song sujettes à modi cation sans préavis.
La Société se réserve le droit d’apporter des modi cations par rapport
aux dimensions ou à la conception si nécessaire. L’Acheteur reconnaît
que la Société ne sera pas dans l’obligation de modifier ces articles
manufacturés avant la formulation des modifications de conception ou
des améliorations apportées aux produit par la Société
La Société ne sera pas tenue de dédomanger ou d’indemniser
l’Acheteur, l’utilisateur final ou toute autre partie pour les actions, les
réclamations les responsabilités, les préjudices les sinistres, la perte
d’usage, le perte d’activité, les dommages, les dommages indirects ou
consécutifs, les demands, les sanctions, les amendes, les dépanses
(y compris les dépenses légales), les pertes, les obligations et les
conséquences d’une action de quelque nature que ce soit découlant
entièrement ou en partie de la négligence ou de l’omission de l’utilisateur
ou de la mauvise utilisation, de la mauvaise application, de l’utilisation
dangereuse, de mauvaise installation, du manque d’entretien, du
mauvaise entretien ou de la mauvaise opération des produits fournis par
la Société.
Edmonton
1-780-466-3178
F 780-468-5904
5918 Roper Road
Oakville
1-800-410-3131
1-905-829-4422
F 905-829-4430
Alberta, Canada T6B 3E1
Orillia
1-877-325-3473
1-705-325-3473
F 705-325-2106
Houston
1-855-219-2101
1-281-506-2310
F 281-506-2316
Denver
1-855-244-3128
1-303-979-7339
F 303-979 -7350
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.