Rubi RUBIMIX-25-N, RUBIMIX-50-N Instruction Manual

RUBIMIX
-
25
-
N
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
C. INSTRUCCIONS
CO
NTENTS
A Assembly instructions Assembly Electrical connections Applications Limits regarding environmental conditions Packing list B Using the machine Checks to be made before using the machine General characteristics C Instructions D Safety measures E Maintenance G Exploded (assembly) drawing (See back of the Catalogue).
A. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Assembly
When unpacking the machine make sure that no parts have been damaged or broken. In the event that damage has occurred, replace the broken parts with original spare parts. Replace electrical components with approved parts that have the same rating (if there are any doubts, consult the manufacturer). Mount the handle (A) in position using the screw (B) by overcoming the snap type safety system (Fig. 4).
Electrical connections
Make sure that the voltage and frequency of the machine as indicated on the characteristics plate coincide with the mains supply being used.
1. Amb el mesclador RUBIMIX, disposeu d’una màquina que us
Model RUBIMIX-25-N – 25 kg a mesclar Model RUBIMIX-50-N – 50 kg a mesclar
2. i 3. Per preparar la mescla, consulteu les instruccions de cada fabricant sobre la quantitat exacta d’aigua que cal fer servir.
4. Les màquines Rubimix-25-N i Rubimix-50-N disposen d’una nansa extraïble que permet embalar i emmagatzemar la quina amb comoditat (fig. 4-5).
5. Un cop acabada la mescla, desconnecteu el RUBIMIX per evitar
6. La posada en marxa es fa prement el botó (I) i es desconnecta amb el botó (O) (fig. 6).
During transport always roll up the power supply cable. Never move the machine by pulling on the power cord.
Applications and use
Rubimix-25-N and Rubimix-50-N are professional precision machines for mixing all type of building materials.
Limits regarding environmental conditions
Pay close attention to the conditions of the working area. Make sure the area is clean and well lit. The machine should always be kept clean to guarantee maximum performance in the safest
p
ossible working conditions.
Packing list
D. MESURES DE SEGURETAT
230 V. / 50Hz 230 V. / 50Hz 230 V. / 50Hz 220 V. / 60Hz 120 V. / 60Hz 380 V. / 50Hz U.K. CH USA 3F
RUBIMIX-25-N 61925 61928 61927 61926 61929
RUBIMIX-50-N 61950 61953 61952 61951 61954 61956
RUBIMIX-25-N RUBIMIX-50-N
Blade speed 60 r.p.m. 60 r.p.m. Mixing capacity 25 Kg 50 Kg Drum capacity 40 L. 65 L. Weight 27.5 Kg 31 Kg Size 510 x 600 x 600 cm. 545 x 640 x 640 cm. Motor drive shaft power 862 W 862 W Reduction 25:1 25:1 Power consumption 1173 W 1173 W Speed 1.500 r.p.m. 1.500 r.p.m.
Electrical connections Completely impervious to water and dust Completely impervious to water and dust
B. USING THE MACHINE
Checks to be made before using the machine.
Before using the machine, make sure that no parts are worn or damaged. Immediately repair or replace any worn or damaged parts. Make sure that the voltage and frequency of the mains supply coincide with those indicated on the characteristics plate of the machine. The machine is started and stopped by means of the two-position switch (O-I). The mains power supply should include an earth connection and protection against earth leakage (differential circuit breaker). In the event of any failure in the power supply, reset this circuit breaker before attempting to restart the machine.
W
hen using an extension cord, make sure that the conductor cable section is not less than 2.5 mm. The RUBIMIX Mixing machine is fitted with the following safety devices: Thermal circuit breaker that protects the motor against damage in the event the blades jam. An electrical protection system that prevents the machine being operated if the blades are not inside the drum. The safety system stops the RUBIMIX mixer if any attempt is made to raise the blades while they are in operation. For easier storage, dismantle the handle (A) by releasing the snap safety system to free the screw (B) (Fig. 4).
1. La màquina disposa d’un doble sistema de seguretat contra
2. No freneu a posta el gir de laquina.
3. Llegiu atentament aquestes instruccions abans de fer servir aquest producte i conserveu-les.
4. Desendolleu la màquina abans de fer-hi qualsevol ajust, servei
5. Mantingueu neta l’àrea de treball. Les àrees i els bancs
6. No exposeu les màquines a la pluja.
7. No utilitzeu les màquines en llocs humits o molls.
8. Mantingueu l’àrea de treball ben il·luminada.
9. No utilitzeu la màquina en presència de líquids o gasos inflamables.
10. Eviteu contactes corporals amb superfícies posades a terra o a massa.
11. No permeteu que persones, especialment nens, no relacionades
12. Aquesta màquina treballarà millor i de manera més segura a la característica nominal a la qual està destinada.
General characteristics
E. MANTENIMENT
1. Examineu periòdicament els cables de la màquina i, si estan danyats, feu-los reparar pel servei tècnic autoritzat.
ENGLISH
C. INSTRUCTIONS
6. Start the machine by pressing the button (I) and stop it by pressing button (O) (Fig 6).
7. Do not use the machine if the switch does not light nor if it goes out.
8. For best mixing results always add the last part of the material to be mixed very slowly.
9. When mixing has been completed clean the blades and drum with water under pressure.
10. For best performance of the machine always use it on a level surface.
11. Store the machine when not in use in a dry enclosure and out of the reach of children.
12. Before using the machine again, examine it carefully to make sure that it will operate correctly and is suitable for the task to be carried out. If a protective cover or other part has been damaged in any way it should be suitably repaired or replaced by an authorise service technician unless other instructions are provided in this manual.
WARNING: The use of chemical products, solvents, etc. may affect or damage parts of the machine. This machine is not suitable for mixing cement or mortars with a high content in gravel or course sand. It should not be used for mixing glues, lacquers, or
1. With the RUBIMIX mixing machine you have a valuable tool that enables you to make homogeneous mixtures of tiling mortar, pre-mixed cements, facing cement, grout, paints and varnishes. Two different models are available to satisfy the needs of all types of user: RUBIMIX-25-N Modelfor mixing up to 25 Kg. RUBIMIX-50-N Modelfor mixing up to 50 Kg.
2 & 3. Consult the manufacturers instructions for the exact amount of water to be used to prepare the mixture. RUBIMIX-25-N Fill the drum with the required amount of water to mix 25 Kg of mortar. Start the RUBIMIX mixer and add about 12 Kg of cement at one time. Once this part is mixed, slowly add the rest of the cement. RUBIMIX-50-N Fill the drum with the required amount of water to mix 50 Kg of mortar. Start the RUBIMIX mixer and add one sack (25 Kg) of cement all at once. Once the first sack is completely mixed, slowly add the contents of the second sack (Fig 3.).
4. RUBIMIX-25-N and RUBIMIX-50-N machines are fitted with a removable handle to enable easy packing and storage of the machine (Fig.4-5).
5. Once mixing has been completed disconnect the mixer from the power supply to prevent any accidents. Before lifting the gearbox shaft, make sure that the blades are in the position shown (Fig. 2). The "H" handle will aid in lifting the gearbox shaft.
D. SAFETY MEASURES
1. The machine is equipped with a double safety system to protect the motor against overheating and excess power consumption. Should the machine stop for no apparent reason, it is probably due to an overload. Wait a few minutes for the safety circuit to rearm itself.
2. Do not attempt to stop the machine from rotating.
3. Read these instructions carefully before operating the machine and keep them in a safe place.
4. Disconnect the machine from the power supply before carrying out any adjustments, servicing or maintenance work. Only use the machine in combination with a differential circuit breaker and with a power connection plug offering F1 protection.
5. Keep the work area clear. Untidy work areas and benches may cause accidents.
6. Do not leave the machine exposed to bad weather conditions.
7. Do not use the machine in wet or humid sites.
8. Keep the work area well lit.
9. Do not use the machine in the presence of inflammable liquids or gasses.
10. Avoid contact of any part of the body with surfaces connected to ground or earth.
11. Do not allow unauthorised persons, especially children, to touch the machine or the extension cords and keep them away from the work area
12. This machine gives better performance and is safer when used in accordance with its rated design capacity.
13. Use the machine correctly and within its design limits. Do no
t
force a small machine to do the work corresponding to a more powerful model. Do not use this machine for any purpose other than what it was intended.
14. Do not wear loose clothing or jewellery that could be snagged by the moving parts of the machine. The use of slip-proof footwear is recommended when working outside.
15. Use face masks to protect against dust whenever this is produced by the mixing operation. Do not pull the power cord to disconnect it from the power supply. Keep the power cord away from sources of heat, oil and sharp edges.
16. Follow the instruction provided when changing accessories.
17. Keep all spanners and adjustment tools in a safe place.
18. Make sure the switch is in the "OFF" position when connecting the machine to the power supply.
19. When using the machine outside. make sure all extension cords are suitable for exterior use.
20. Pay attention to what you are doing, use your common sense and do not use the machine if you are tired.
21. The use of any accessory other than those recommended in this instruction manual could be the cause of personal injury.
22. This electrically operated machine complies with all applicable safety requirements. All repairs should only be carried out by qualified technicians using original spare parts otherwise considerable in
jury
could be caused to the operator.
E. MAINTENANCE
2. Keep all handles clean, dry and free of any oil or grease.
1. Inspect the wiring of the machine at regular intervals and if it is damaged, contact an authorised service technician.
RUBIMIX-25-N RUBIMIX-50-N
C. INSTRUCCIONES
1. Con el mezclador RUBIMIX, usted dispone de una máquina que le permitirá efectuar mezclas homogéneas de morteros cola, morteros preparados, morteros monocapa, morteros de juntas, pinturas y barnices. Existen dos modelos de máquina dependiendo de las necesidades del usuario. Modelo RUBIMIX-25-N – 25 Kg a mezclar Modelo RUBIMIX-50-N – 50 Kg a mezclar.
2 y 3. Para preparar la mezcla, consultar las instrucciones de cada fabricante sobre la cantidad exacta de agua a utilizar. RUBIMIX-25-N: -Llenar el cubo con la cantidad exacta de agua para mezclar 25 Kg. de mortero. -Arrancar el RUBIMIX, arrojar aproximadamente 12 Kg. de mortero de una sola vez. Una vez mezclado añadir el resto paulatinamente. RUBIMIX-50-N: -Llenar el cubo con la cantidad exacta de agua para mezclar 50 Kg. de mortero. – Arrojar el primer saco (25 Kg.) de una sola vez. Una vez mezclado el primer saco, proceda a añadir el segundo saco paulatina y lentamente el segundo saco hasta el final. (fig.3).
4. Las máquinas Rubimix-25-N y Rubimix-50-N disponen de una asa extraíble que permite embalar y almacenar con comodidad la máquina. (fig.4).
5. Una vez terminada la mezcla, desconecte el RUBIMIX para evitar posibles accidentes. Para levantar el brazo motorreductor, las aspas deben quedar en la posición indicada (fig.2). El asa “H” le ayudará a levantar el brazo motorreductor.
6. La puesta en marcha se realizará apretando el botón (I), y para desconectar el botón (O). (fig.6).
Figura 1 Figura 2
Figura 4
Figura 3
D. MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. La máquina dispone de un doble sistema de seguridad contra sobre calentamiento del motor y contra excesos de consumo de corriente, de modo que si se para sin causa aparente, deberá esperar unos minutos a que se desactive el circuito de seguridad, ya que con toda probabilidad la habrá sometido a un sobre esfuerzo.
2. No frenar adrede el giro de la máquina.
3. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este producto y consérvelas.
4. Desenchufar la máquina antes de llevar a cabo cualquier ajuste, servicio o mantenimiento. Utilizar solo en combinación con un diferencial, con conector de protección FI.
5. Mantener limpia el área de trabajo. La áreas y bancos desordenados son susceptibles de ocasionar daños.
6. No exponer las máquinas a la lluvia.
7. No utilizar las máquinas en lugares húmedos o mojados.
8. Mantener el área de trabajo bien iluminada.
9. No utilizar la máquina en presencia de líquidos o gases inflamables.
10. Evitar contactos corporales con superficies puestas a tierra o a masa.
11. No permitir que personas especialmente niños, no relacionadas con el trabajo, toquen la máquina y los cables extensibles y mantenerlas alejadas del área de trabajo.
12. Esta máquina trabajará mejor y de modo más seguro a la característica nominal para la cual está destinada.
Figura 5 Figura 6
E. MANTENIMIENTO
1. Examinar periódicamente los cables de la máquina y si están dañados repararlos a través del servicio técnico autorizado.
RUBIMIX
25
N
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GERMANS BOADA S.A.
Pol. Can Rosés, Avda. Olimpíades 90-91
P.O. BOX 14
08191 RUBI (Barcelona) Spain
Tel. 34 936 80 65 00 Fax 34 936 80 65 01
E-mail: gboada@rubi.com
LUSARUBI Lda.
E.N.1-Malaposta do Carqueijo
Apartado 66
3050-901 MEALHADA - PORTUGAL
Tel. 351 231 947 550
Fax 351 231 947 551
E-mail: lusarubi@rubi.com
RUBI FRANCE S.A.R.L.
B.P. nº 242 91944 LES ULIS CEDEX - FRANCE Tel. 33 1 69 18 17 85 Fax 33 1 69 18 17 89 E-mail: rubifrance@rubi.com
RUBI TOOLS USA Inc.
3311, N.W. 82nd Avenue MIAMI, FL. 33122 U.S.A. Tel. 1305 715 9892 Fax 1305 715 98 98 E-mail: rubitools.usa@rubi.com
RUBI DE MEXICO, S.A. DE C.V.
3ª Cerrada de Minas 141-A Lomas de Becerra 081280 MÉXICO, D.F. - MÉXICO Tel. 52 5598-6500 / 6875 Fax. 52 5563-4444 E-mail: rubimex@infosel.net.mx
RUBI ITALIA S.r.l.
Vía San Simone, 10
41049 SASSUOLO (MO) - ITALIA
Tel. 39 0536 81 09 84
Fax 39 0536 81 09 87
E-mail: rubitalia@rubi.com
RUBI TOOLS (UK) LTD
Unit 23-24
Cromwell Ind Est
Staffa Road
LONDON - E10 7QZ - UNITED KINGDOM
Tel. 44 1 81 558 83 99
Fax 44 1 81 558 83 84
www.rubi.com
Loading...