RTX DualPhone 3088 User Manual [fr]

73
F R A N Ç A I S
M A N U E L D ’ I N S T A L L A T I O N
F R A N Ç A I S
Taking internet telephony a step further
3088
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit et espérons que vous serez satisfait. Veuillez lire le présent document avant d’utiliser votre nouveau DUALphone 3088 pour Skype™. Si vous rencontrez des diffi cultés, veuillez consulter notre centre d’assistance sur le site www.dualphone.net.
La conformité du téléphone aux directives européennes est
confi rmée par la présence de la marque CE. Nous déclarons par la présente que le téléphone DUALphone 3088 est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions de la directive 1999/5/CEE. La déclaration de conformité fi gure dans le manuel de l’utilisateur, disponible sur le site www.dualphone.net.
Le téléphone DUALphone 3088 est couvert par la directive
européenne 2002/96/CE et ne doit donc pas être éliminé
avec les déchets domestiques ordinaires. Afi n de prévenir toute nuisance à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer le produit des autres déchets pour qu’il puisse être recyclé de façon écologique. Pour en savoir plus sur les centres de collecte disponibles, veuillez vous adresser aux autorités locales ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Copyright © 2006 RTX Products A/S. Tous droits réservés. Toute copie ou reproduction du produit ou du manuel de l’utilisateur associé est strictement interdite. Ce produit est fabriqué par RTX Products A/S.
Remarques :
• Le présent manuel d’installation décrit la méthode
d’installation de base et les fonctions les plus courantes de votre DUALphone. Pour une description plus détaillée des fonctionnalités du produit, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur sur le site www.dualphone.net.
• Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voice-
mail™, le monde entier peut se parler gratuitement™, le logo Skype et le logo S sont des marques commerciales de Skype™.
• DUALphone™ est une marque commerciale de RTX Products A/S.
M A N U E L D ’ I N S T A L L A T I O N
04 70
Cher client,
75
F R A N Ç A I S
S O M M A I R E
CONTENU DE LA BOÎTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
VOTRE COMBINÉ EN UN CLIN D’ŒIL (cf. rabat gauche) . 77
INSTALLATION DE LA BASE (cf. rabat droit) . . . . . . . . . . 79
INSTALLATION DU COMBINÉ (cf. rabat droit) . . . . . . . . . 80
MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
PREMIERS PAS AVEC SKYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Création d’un nouveau compte Skype . . . . . . . . . . . . 83
Connexion à Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fonctions Skype prises en charge par DUALphone . . . . 86
Affi chage principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
CONTACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajout d’un contact Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajout d’un contact SkypeOut ou terrestre . . . . . . . . . . 93
Recherche d’utilisateurs Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
APPELS ET RÉCEPTION D’APPELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Appel d’un contact Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Appel d’un numéro terrestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sommaire
• 1 combiné DUALphone sans fi l
• 1 berceau de chargement pour le combiné, avec alimentation
électrique
• 1 base DUALphone
• 1 alimentation électrique pour la base
• 1 câble Ethernet
• 1 câble de téléphone
• 1 pince de ceinture
• 1 manuel d’installation
• 1 mini guide rapide
• 2 piles (AAA ; rechargeables)
• 1 bon SkypeOut
• Prise(s) de téléphone (certains pays uniquement)
En l’absence d’une composante quelconque, veuillez contacter votre point de vente.
C O N T E N U D E L A B O Î T E
Contenu de la boîte
77
F R A N Ç A I S
Votre combiné en un clin d’Ðil
Veuillez vous reporter au rabat gauche du présent manuel d’installation pour obtenir une vue d’ensemble de votre combiné.
Touche de fonction gauche. Selon l’écran, cette touche permet de sélectionner l’objet de menu actuel ou de confi rmer un paramétrage.
Touche de fonction droite. Selon l’écran, cette touche permet d’annuler la dernière action ou de revenir à l’écran précédent.
Touche d’appel. Cette touche permet de procéder ou de répondre à un appel.
Fin / mise sous tension / état Skype. Cette touche permet de terminer un appel. En outre, vous pouvez mettre le téléphone sous ou hors tension en appuyant sur cette touche et en la maintenant enfoncée.
COMPOSANTE FONCTION
A
Écouteur
B
Écran couleur
Affi che l’état de votre combiné.
C
Haut-parleur/ sonnerie
Pour une utilisation mains libres (à l’arrière du DUALphone).
D
Prise de casque Connecteur
Pour prise 2,5 mm (sur le côté du DUALphone).
E
Clavier
Touches permettant de saisir les chiffres 0 à 9 et les lettres A à Z.
F
Microphone
V O T R E C O M B I N É E N U N C L I N D ’ Œ I L
V O T R E C O M B I N É E N U N C L I N D ’ Œ I L
Lorsque le téléphone est inactif, appuyez brièvement sur cette touche pour accéder au menu d’états Skype.
Touches de navigation / touche Enter. Les touches extérieures permettent de naviguer vers le haut, le bas, la gauche et la droite. La touche Enter au centre permet de sélectionner / valider un paramétrage.
Dans l’éditeur de texte, elle permet de passer entre les minuscules, les majuscules et les entrées numériques.
Lors d’un appel terrestre, vous pouvez utiliser la touche # en appuyant brièvement. Si vous souhaitez passer entre un appel en cours et un appel en attente, appuyez plus longtemps sur la touche. Dans l’éditeur de texte, elle donne accès à un groupe de symboles.
79
F R A N Ç A I S
Installation de la base
Veuillez vous reporter au rabat droit du présent manuel d’installation pour consulter la méthode d’installation de la base sous forme illustrée.
a) Raccordez de la base à un port LAN (réseau local) de votre connexion à bande large (modem, routeur,
concentrateur, commutateur, etc.) à l’aide du câble Ethernet fourni.
b) Branchez l’adaptateur électrique sur une prise électrique
active et raccordez de la base à l’adaptateur électrique (12 V, 300 mA, 3,6 VA).
c) Raccordez de la base sur une prise de téléphone (le
cas échéant) à l’aide du câble de téléphone fourni et de la prise en option.
Le voyant à l’avant remplit deux fonctions :
• Allumé en permanence, il confi rme que le câble Ethernet est raccordé.
• S’il clignote, il indique que le câble Ethernet n’est pas raccordé.
I N S T A L L A T I O N D E L A B A S E
Installation du combiné
Veuillez vous reporter au rabat droit du présent manuel d’installation pour consulter la méthode d’installation du combiné sous forme illustrée.
1) Poussez vers l’intérieur et vers le bas sur le dessus du
couvercle du compartiment des piles à l’arrière du combiné.
2) Insérez les deux piles fournies avec le combiné en veillant à
ce que les signes + et - soient orientés conformément aux illustrations reproduites sur les côtés du compartiment des piles.
3) Faites glisser le couvercle du compartiment des piles pour le
remettre en place.
4) Montez la pince de ceinture comme illustré.
5) Raccordez l’adaptateur électrique du berceau de chargement
sur une prise électrique active.
6) Placez le combiné dans le berceau de chargement pour
charger les piles.
7) Attendez 10 minutes que les piles soient prêtes pour la mise
en service.
Remarques :
• Au terme de la procédure d’installation, nous vous recommandons de charger complètement les piles avant d’utiliser votre téléphone. Le chargement complet des piles dure environ six heures.
• Généralement, vous devez vous trouver dans un rayon de 50 m de la base pour parvenir à vous connecter.
I N S T A L L A T I O N D U C O M B I N É
80
81
F R A N Ç A I S
M I S E E N S E R V I C E
Lors de la mise en service de votre DUALphone, procédez comme suit : Commencez par mettre le combiné sous tension en appuyant sur jusqu’à ce qu’il s’allume.
1) Réinitialisez la base en appuyant sur
le bouton à l’arrière de l’unité et insérez DUALphone dans le berceau afi n de l’enregistrer sur la base. L’écran DUALphone vous indique lorsqu’il est prêt pour l’étape suivante.
2) Choisissez votre langue préférée à
l’aide de . Appuyez sur pour sélectionner une langue.
3) Validez votre sélection en appuyant
sur .
4) Vous êtes ensuite dirigé vers Skype Agreement (l’accord Skype).
Utilisez pour consulter le texte dans sa totalité et appuyez sur pour accepter l’accord.
Mise en service
5) Vous êtes ensuite dirigé vers le paramétrage national de votre ligne
terrestre. Utilisez pour localiser votre pays.
Appuyez sur pour sélectionner.
6) Validez le paramétrage de l’indicatif de votre pays en appuyant sur . Pour modifi er l’indicatif de votre pays, insérez « + », suivi de l’indicatif de votre choix et appuyez sur .
7) En cas d’utilisation d’indicatifs régionaux dans votre pays, saisissez l’indicatif régional en appliquant la procédure ci-dessus.
Appuyez sur pour continuer.
8) Choisissez Sign in to Skype (Connexion à Skype) ou Create new account (Création d’un nouveau compte) en appuyant sur
, suivi de .
Remarques :
• Le paramétrage du pays confi gure le port de téléphonie terrestre.
• Si le paramétrage de votre pays n’est pas correctement confi guré, les appels d’urgence risquent de ne pas fonctionner correctement.
• Les appels d’urgence via la ligne terrestre ne sont possibles que si la base est
sous tension et si la ligne terrestre est correctement
raccordée.
M I S E E N S E R V I C E
83
F R A N Ç A I S
P R E M I E R S P A S A V E C S K Y P E
Premiers pas avec Skype
Vous pouvez confi gurer votre DUALphone avec un compte Skype existant lors de la première installation ou créer un nouveau compte Skype. Il vous suffi t de défi nir un nom d’utilisateur et mot de passe Skype pour créer un nouveau compte. Vous pouvez compléter les informations manquantes concernant votre compte une fois que votre DUALphone est confi guré et en ligne.
Remarque :
• Skype ne permet pas les appels d’urgence. Par conséquent, ces appels sont toujours dirigés vers le port de téléphonie traditionnelle.
Création d’un nouveau compte
Skype
Si vous ne possédez pas de compte Skype, appliquez la procédure ci-après.
1) À l’aide de , sélectionnez Create new account (Création d’un nouveau compte).
2) À l’aide du clavier, saisissez un nom
Skype de votre choix et appuyez sur
.
Loading...
+ 23 hidden pages