WEEE-Reg.-Nr./Reg.-no.: DE 90666819
Kategorie/Category:9
Geräteart/Device type:Diese Geräte erfüllen als Überwachungs- und Kon-
5076550765
50765 Köln • Germany
5076550765
5074650746
50746 Köln • Germany
5074650746
www.rtw.de • E-Mail: rtw@rtw.de
trollinstrumente in der Kategorie 9, Anhang 1B,
die Vorschriften des Elektro- und Elektronikgesetzes vom 16. März 2005 und der RoHS-Directive 2002/95/EC.
These instruments comply with and fall under
category 9 Monitoring and control equipment of
Annex 1B of the RoHS-Directive 2002/95/EC.
Dieses Manual und die Beschreibung von Software-Updates finden Sie unter
„Audio-Monitore“/„DigitalMonitor” im Download-Bereich auf unserer Web-Seite: http://www.rtw.de/sales-support/manuals-software.html (Anmelde-Seite).
This manual and the description of software updates can be found under
Audio Monitors/DigitalMonitor in the download area of our web site:
http://www.rtw.de/en/sales-support/manuals-software.html (Login page).
Hinweis:
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung illustrieren die Beschreibung der Funktionen und Anzeigen dieses Instrumentes.
Es können daher und aufgrund der ständigen Weiterentwicklung des Gerätes kleinere Abweichungen zwischen den Abbildungen und den tatsächlichen Gegebenheiten,
insbesondere bei den Bildschirmanzeigen,
vorkommen.
Note:
The photos and graphics in this manual are
provided to illustrate the functions and displays of the instrument and make the descriptions and instructions more comprehensible. Ongoing product development
may result in minor design changes, so that
your version of the instrument may look
slightly different from the illustrations. This
applies in particular to the screen displays.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS2
Inhaltsverzeichnis/Table of Contents
Inhaltsverzeichnis/Table of Contents .................................................. 3
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
D 1. Bevor Sie beginnen ..................................................................... 11
D 1.1. Einführung .................................................................................................... 11
D 1.2. Zu diesem Handbuch ................................................................................... 12
D 1.3. Sicherheitssymbole und -begriffe .............................................................. 13
D 1.4. Sicherheit ..................................................................................................... 13
D 1.5. Umweltschutz ............................................................................................... 14
D 1.6. Lieferumfang ................................................................................................ 15
D 1.6.1. Packungsinhalt ..................................................................................... 1 5
D 1.6.2. Optionales Zubehör .............................................................................. 15
D 2. Funktionsübersicht...................................................................... 1 7
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS7Inhaltsverzeichnis/Table of Contents
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS8
Bedienungsanleitung deutsch
DigitalMonitor 10500X-PLUS
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS10
D 1. Bevor Sie beginnen
D 1.1. Einführung
Bild D 1-1: DigitalMonitor 10500X-PLUS
Der DigitalMonitor 10500X-PLUS misst und visualisiert zweikanalige digitale
Audiosignale mit einem leuchtstarken TFT-Farbdisplay und liefert dem Toningenieur damit jederzeit tiefgreifende Informationen über die Beschaffenheit der überwachten Signalquelle. Die Struktur des Gerätes und seine Bedienung werden in diesem Handbuch detailliert beschrieben.
Das leistungsfähige Multifunktions-Instrument vereint die Darstellungsarten
Aussteuerungsmesser (mit separatem SPL- und Leq-Bargraph), Stereo-SoundAnalyzer, Korrelationsgradmesser, Loudness-Meter (ITU/EBU), Stereosichtgerät, Spektrumanalysator sowie Statusdisplay in einem kompakten Tischgehäuse mit Digitaleingang und durchgeschleiftem Digitalausgang. Damit prädestiniert sich der DigitalMonitor 10500X-PLUS für die Überwachung digitaler
Stereo-Audiosignale in unterschiedlichsten professionellen Audio-Applikationen wie Broadcast, Pre- und Post Production und Musikproduktion.
Die vom Anwender ausgewählten Messfunktionen werden in bis zu drei
Anzeigebereichen auf einem klar strukturierten VGA-Farbdisplay dargestellt
und können über den eingebauten VGA-Ausgang zusätzlich auf jedem handelsüblichen Computer-Monitor ausgegeben werden. Der rechte Bildschirmbereich steht wahlweise für eine PPM- oder Loudness Anzeige zur Verfügung, die aber bei Bedarf auch abgeschaltet werden kann. Auch die weiteren beiden Anzeigefelder können individuell mit unterschiedlichen Funktionen belegt werden.
Das integrierte Menüsystem bietet vielfältige Konfigurationsmöglichkeiten
für die einzelnen Anzeigefunktionen. So können beispielsweise PPM-Standards, Bewertungsfilter, Headroom, das Farb-Setup, Over- und Mute-Anzeige nach eigenen Wünschen gewählt werden.
Individuelle Setups für unterschiedlichste Anwendungssituationen lassen
sich als User-Presets im Gerät abspeichern; zwei dieser Setups können über
Funktionstasten jederzeit mit nur einem Tastendruck geladen werden.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS11
D 1. Bevor Sie beginnen • D 1.1. Einführung
D 1.2. Zu diesem Handbuch
Diese Bedienungsanleitung für den DigitalMonitor 10500X-PLUS beschreibt
die Merkmale und Funktionen der Instrumente in den folgenden Kapiteln:
• Kapitel D 1.: Bevor Sie beginnen
Sicherheits-Informationen, Lieferumfang etc.
• Kapitel D 2.: Funktionsübersicht
Kurze Zusammenfassung der wichtigsten Anzeigearten und Funktionen
• Kapitel D 3.: Schnellstart
Wichtige Informationen unter anderem zum Laden und Speichern von
Presets, zum Umschalten der Anzeigearten und zur Steuerung des Menüsystems
• Kapitel D 4.: Anzeigearten
Detaillierte Erklärung der einzelnen Anzeigearten
• Kapitel D 5.: Menü
Überblick über die Menüstruktur und Beschreibung aller Menü-Parameter
• Kapitel D 6.: Installation
Informationen über Anschlüsse und Fernbedienung und zusätzliche wichtige Sicherheitsinformationen
• Kapitel D 7.: Service
Informationen über das Öffnen des Gehäuses oder zum Display-Tausch
• Kapitel D 8.: Zeichnungen
Abmessungen, Zubehörkombinationen, Ersatzteile
• Anhang A: Technische Daten
Zusammenfassung der wichtigsten technischen Daten
• Anhang B: CE-Konformitätserklärung
• Anhang C: Index
Verwendete Symbole:
Dieses Symbol verweist auf weitere Informationen zum Thema
Drücken der Schaltfläche/Taste bzw. Menü-Auswahl ...
Angezeigte Menü-Auswahl
Warnung! (Beschreibung im folgenden Abschnitt)
Achtung! (Beschreibung im folgenden Abschnitt)
Funktionaler Erdungsanschluss (Beschreibung im folgenden Abschnitt)
Schutzerdungsanschluss (Beschreibung im folgenden Abschnitt)
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS12
D 1. Bevor Sie beginnen • D 1.2. Zu diesem Handbuch
D 1.3. Sicherheitssymbole und -begriffe
Die folgenden Symbole sind auf dem Gehäuse des Gerätes, auf einzelnen
Modulen und in dieser Bedienungsanleitung zu finden:
WARNUNG! - Dieses Symbol warnt Sie vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, etwa vor gefährlichen Spannungen, die Sie einem elektrischen Schock aussetzen könnten. Achten Sie auf den Warnhinweis und handeln Sie besonders vorsichtig.
ACHTUNG! - Dieses Symbol macht Sie auf wichtige Bedienhinweise oder
auf Bedienfehler aufmerksam, die möglicherweise zur Beschädigung von
Geräten führen könnten. Wenn Sie dieses Zeichen auf einem Gerät finden,
suchen Sie bitte in der Bedienungsanleitung nach Hinweisen zu entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen.
ERDUNGSANSCHLUSS - Dieses Symbol bezeichnet einen Anschluss, der
elektrisch mit einem Erdpunkt verbunden ist und aus funktionalen Gründen,
also nicht aus Sicherheitsgründen, geerdet werden sollte.
SCHUTZERDE-ANSCHLUSS - Dieses Symbol bezeichnet einen Anschluss,
der mit leitenden Teilen des Gerätes verbunden ist. Bitte achten Sie darauf,
dass dieser Anschluss immer mit einer externen Schutzerde verbunden ist.
D 1.4. Sicherheit
Bevor Sie den DigitalMonitor 10500X-PLUS installieren und konfigurieren,
beachten Sie sorgfältig die folgenden Sicherheitshinweise, um Verletzungen
und Beschädigungen des Gerätes oder angeschlossener Geräte zu verhindern.
Um einen möglichen Stromschlag, Brand, Schaden oder Fehlfunktionen zu
verhindern, benutzen Sie bitte das Gerät nur wie vorgesehen.
• Nur qualifizierte Fachleute sollten mit Service-Aufgaben betraut werden.
• Öffnen Sie nicht das Gehäuse.
• Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in das Gehäuse.
• Decken Sie das Gerät nicht ab und stellen Sie keine Gegenstände
oder Behälter mit Flüssigkeiten darauf ab.
• Verwenden Sie nur geeignete Netzkabel bzw. Netzgeräte. Verwenden
Sie ausschließlich Netzkabel und Netzteile, die für dieses Gerät freigegeben und in Ihrem Land zertifiziert sind.
• Verbinden und trennen Sie die Gerätanschlüsse sorgfältig. Verwenden
Sie ausschließlich Steckverbinder, die für dieses Gerät vorgesehen sind
und sichern Sie die Kabel gegen Herausrutschen.
• Beachten Sie die angegebenen Anschlusswerte. Beachten Sie zur Vermeidung von Feuer oder Stromschlägen alle Anschlusswerte und Markierungen auf dem Gerät. Befragen Sie, falls erforderlich, den Hersteller nach weiteren Details zu den Anschlusswerten, bevor Sie das Gerät
anschließen.
• Verbinden Sie keinen der Anschlüsse mit Stromquellen, deren Anschlusswerte die des Geräteanschlusses übersteigen.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS13
D 1. Bevor Sie beginnen • D 1.3. Sicherheitssymbole und -begriffe
• Netzkabel abziehen. Durch Abziehen des Netzkabels oder Netzgerätes
kann das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Blockieren Sie das
Netzkabel oder Netzgerät nicht, es muss für den Anwender jederzeit
erreichbar bleiben.
• Nicht geöffnet betreiben. Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn
Deckel oder Frontblenden entfernt wurden.
• Richtige Sicherung. Verwenden Sie ausschließlich die für dieses Gerät
vorgesehenen Sicherungstypen und -werte.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit offenliegenden Schaltungsteilen. Berühren Sie keine offen zugänglichen Schaltungsteile und Bauelemente
bei anliegender Stromversorgung.
• Kein Betrieb bei Verdacht auf Fehler. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät defekt ist, lassen Sie es durch qualifizierte Servicetechniker prüfen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in nassen oder feuchten Umgebungen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht ohne adäquate Belüftung.
• Schalten Sie das Gerät sofort aus und trennen es sofort vom Stromnetz,
wenn ungewöhnliche Gerüche, Geräusche oder Rauch ausgehen oder
wenn Fremdstoffe (z. B. Flüssigkeiten) oder fremde Gegenstände in
das Gerät eindringen.
• Halten Sie die Oberflächen des Gerätes sauber und trocken.
Innerhalb des Gerätes befinden sich keine Teile, die der Wartung durch den
Benutzer bedürfen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur dem Fachmann. Entfernen Sie keine Teile aus dem Gerät und führen Sie keine Modifikation am Gerät aus ohne die schriftliche Freigabe durch RTW. Derartige
Veränderungen am Gerät können sowohl Sicherheitsrisiken verursachen als
auch die EMI-CE Konformität beeinflussen.
Das Gerät ist für den Einsatz in geschlossenen Räumen vorgesehen und
darf nur mit einem dafür zugelassenen Netzteil betrieben werden (siehe
„Optionales Zubehör“ in Kapitel D 1.6.2.).
D 1.5. Umweltschutz
Dieses Kapitel enthält Hinweise über Auswirkungen dieses Gerätes auf die
Umwelt.
Am Ende der Produktlebensdauer:
Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie ein Gerät oder Bauteile
recyceln möchten:
• Wiederverwertung des Gerätes
Bei der Herstellung dieses Gerätes wurden natürliche Ressourcen eingesetzt und verbraucht. Das Gerät kann Substanzen beinhalten, die bei
unsachgemäßer Entsorgung schädlich für die Umwelt oder für den Menschen sein könnten. Um die Freisetzung solcher Substanzen in die Umwelt zu verhindern und den Verbrauch natürlicher Ressourcen zu reduzieren, bitten wir Sie, das Gerät so zu recyceln, dass der größte Teil der
Inhaltsstoffe auf geeignete Weise erneut verwendet oder verwertet werden kann.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS14
D 1. Bevor Sie beginnen • D 1.5. Umweltschutz
• Batterie-Recycling
Dieses Gerät kann wiederaufladbare Nickel-Cadmium- (NiCd) oder LithiumIonen- (Li-Ion) Batterien enthalten, die auf geeignete Weise wiederverwertet
oder entsorgt werden müssen. Bitte verwerten oder entsorgen Sie solche
Batterien entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen in Ihrem Land.
• Vermeidung giftiger Substanzen
Dieses Gerät erfüllt als Überwachungs- und Kontroll-Instrument in der Kategorie 9, Anhang 1B, die Vorschriften des Elektro- und Elektronikgesetzes
vom 16. März 2005 sowie der RoHS-Direktive 2002/95/EC. Das Gerät kann
in geringen Mengen Blei, Cadmium und/oder Quecksilber enthalten. Bitte verwerten oder entsorgen Sie die elektronischen Teile und Baugruppen entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen in Ihrem Land.
D 1.6. Lieferumfang
Öffnen Sie bitte die Verpackung und prüfen Sie die Vollständigkeit des folgenden serienmäßigen Zubehörs. Empfohlenes optionales Zubehör, Ausstattungsoptionen und Erweiterungen sind in einem weiteren Abschnitt aufgelistet.
D 1.6.1. Packungsinhalt
Modell 10500X-PLUS: • DigitalMonitor (Tischgerät)
• Tischfuß
• Netzteil
• Diese Bedienungsanleitung
D 1.6.2. Optionales Zubehör
• Externes Netzteil
• Weitspannungsnetzteil mit passendem Netzanschlusskabel, DCKabel (1,8 m) mit verriegelbarer 4-pol. Kleinspannungskupplung,
100 – 240 V AC/24 V DC, 2,7 A, Best.-Nr. 1168-R
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS15
D 1. Bevor Sie beginnen • D 1.6. Lieferumfang
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS16
D 2. Funktionsübersicht
Der DigitalMonitor 10500X-PLUS bietet viele verschiedene Anzeigemodi zur
Analyse von Stereo- oder Mehrkanal-Audiosignalen. Der Bildschirm kann in
bis zu drei Anzeigebereiche zur gleichzeitigen Darstellung verschiedener
Informationen unterteilt werden.
Multi Instrument 1:
Grafische Anzeigearten (Instrumente)
und AES-Channel-Statusdaten
Program Meter
ITU-/EBU-Loudness-Meter (EBU R128,
ITU BS.1771), Peak Program Meter,
SPL-/Leq-Bargraph
Multi Instrument 1Program Meter
Multi Instrument 2
Multi Instrument 2: Text-basierte Informationsanzeige
Details siehe Kapitel D 4.
Bild D 2-1: Die Displayelemente des DigitalMonitor 10500X-PLUS
Der rechte Bereich des Bildschirms („Program Meter“, siehe Bild D 2-1) ist
der Darstellung der Eingangspegel mit dem Loudness-Meter oder dem Peak
Program Meter sowie zusätzlichen SPL- oder Leq-Bargraphen vorbehalten.
Das linke obere Fenster („Multi Instrument 1“, siehe Bild D 2-1) dient dabei
zur Darstellung verschiedener grafischer Anzeigemodi wie etwa Vectorscope,
Stereo-Sound-Analyzer oder Spektrum-Analyzer (RTA). Außerdem kann hier
eine Anzeige aller Statusdaten der digitalen Eingangssignale erfolgen.
Das links unten angeordnete, kleinere Fenster („Multi Instrument 2“, siehe
Bild D 2-1) zeigt textorientierte Informationen wie etwa eine Zusammenfassung der wichtigsten AES-Statusdaten oder eine numerische Anzeige der
gemessenen Loudness-, Maximal-, Over- und SPL-Pegelwerte.
Hinweis:
Eine kurze Beschreibung und Beispiele der Anzeigen der Instrumente
folgt auf den nächsten Seiten. Ausführliche Informationen zu den einzelnen Anzeigearten des DigitalMonitor 10500X-PLUS und ihre Aktivierung
finden Sie in Kapitel D 4.: Anzeigearten.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS17
D 2. Funktionsübersicht
SELECT
(wiederholen bis die Program Meter-Anzeige einen weißen Rahmen
erhält)
Details siehe Kapitel D 4.1.
Program-Meter
• Digitale Multinorm-Peakmeter (PPM)
Bild D 2-2: Die Peak-Program-Meter-Anzeige (rechts), hervorgehoben mit weißem Rahmen,
Hochauflösende digitale Bargraph-Spitzenpegelanzeigen mit integrierter
Lautheitsanzeige und Peakhold sowie ein separater Bargraph für die
Anzeige des SPL-/Leq-Pegels.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS18
D 2. Funktionsübersicht • Program-Meter
Details siehe Kapitel D 4.2.
• ITU-BS.1771-/EBU-R128-Loudness-Meter
Bild D 2-3: Die EBU/ITU-Loudness-Meter-Anzeige (rechts), hervorgehoben mit
weißem Rahmen,
Hochauflösende digitale Bargraph-Loudness-Anzeigen mit Funktionen gemäß EBU-R128-Standard ohne True Peak und ohne Loudness Range (LRA)
für zwei Kanäle zur Darstellung des momentanen Einzelwertes und zwei zusätzlichen Bargraphen. Diese zeigen, paarweise kombiniert, den Summenwert
(„M“) der Einzelwerte, einen über einen kurzen Zeitraum integrierten Wert („S“,
max. 20 s) oder den Wert einer Langzeitmessung („I“, unbegrenzt oder manuell). Skala entsprechend EBU-R128- oder ITU BS.1771-Standard mit Bewertungsfilter „k“, Alarmfunktionen und digitaler Fehleranzeige.
SELECT
(wiederholen bis Multi Instrument 1
einen weißen Rahmen erhält)
Details siehe Kapitel D 4.3.
Multi Instrument 1
• Stereo-Sound-Analyzer
Bild D 2-4: Das Multi Instrument 1 (links oben), hervorgehoben mit weißem Rahmen, zeigt den Stereo-Sound-Analyzer
Der Stereo Sound Analyzer ist ein leistungsfähiges Werkzeug zur übersichtlichen parallelen Darstellung aller wichtigen Parameter von Stereo-Signalen. Dazu gehören unter anderem die Balance zwischen L-R, die Darstellung von Phantomschallquelle und/oder Korrelation, die Gesamt-Lautheit
(Total Volume Indication) und die Position dominanter Schallereignisse.
Dieses Instrument kann bei deaktivertem Program Meter und deaktiviertem
Multi-Instrument 2 bildschirmfüllend angezeigt werden (siehe Bild D 2-5
auf der nächsten Seite).
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS20
D 2. Funktionsübersicht • Multi Instrument 1
Bild D 2-5: Bildschirmfüllende Darstellung des Stereo-Sound Analyzer ohne Program Meter und ohne Multi-Instrument 2
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS21D 2. Funktionsübersicht • Multi Instrument 1
Details siehe Kapitel D 4.4.
• Audio-Vektorskop (Lissajous)
Bild D 2-6: Das Multi Instrument 1 (links oben), hervorgehoben mit weißem Rahmen, zeigt das Audio-Vektorskop (Lissajous)
Hochwertiges zweikanaliges Audio-Vektorskop (Stereo-Sichtgerät) für die
Lissajous-Darstellung von Stereo-Signalen mit integriertem Korrelationsgradmesser.
Dieses Instrument kann bei deaktivertem Program Meter und deaktiviertem
Multi-Instrument 2 bildschirmfüllend angezeigt werden (siehe Bild D 2-7).
Bild D 2-7: Bildschirmfüllende Darstellung des Audio-Vektorskops ohne Program
Meter und ohne Multi-Instrument 2
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS22
D 2. Funktionsübersicht • Multi Instrument 1
Details siehe Kapitel D 4.5.
• Spektrumanalysator (RTA)
Bild D 2-8: Das Multi Instrument 1 (links oben), hervorgehoben mit weißem Rahmen, zeigt den RTA
Echtzeit-Spektrumanalysator (RTA) mit 31 Bändern im 1/3-Oktav-Abstand
für einzelne Kanäle oder das Stereo-Kanalpaar.
Dieses Instrument kann bei deaktivertem Program Meter und deaktiviertem
Multi-Instrument 2 bildschirmfüllend angezeigt werden (siehe Bild D 2-9).
Bild D 2-9: Bildschirmfüllende Darstellung des Spektrumanalysators (RTA) ohne
Program Meter und ohne Multi-Instrument 2
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS23
D 2. Funktionsübersicht • Multi Instrument 1
Details siehe Kapitel D 4.6.
• Stereo-Correlator
Bild D 2-10: Das Multi Instrument 1 (links oben), hervorgehoben mit weißem
Rahmen, zeigt den Stereo-Correlator
Anzeigemodus der Korrelationsgrad-Anzeige.
Dieses Instrument kann bei deaktivertem Program Meter und deaktiviertem
Multi-Instrument 2 bildschirmfüllend angezeigt werden (siehe Bild D 2-11).
Bild D 2-11: Bildschirmfüllende Darstellung des Stereo-Correlators ohne Program Meter und ohne Multi-Instrument 2
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS24
D 2. Funktionsübersicht • Multi Instrument 1
Details siehe Kapitel D 4.7.
• Channel-Statusanzeige
Bild D 2-12: Das Multi Instrument 1 (links oben), hervorgehoben mit weißem Rahmen, zeigt den Kanal-Status (AES Channel Status)
Detaillierte Anzeige der Statusdaten für die digitalen Eingangssignale im
AES-3-Format.
Dieses Instrument kann bei deaktivertem Program Meter und deaktiviertem
Multi-Instrument 2 bildschirmfüllend angezeigt werden (siehe Bild D 2-13).
Bild D 2-13: Bildschirmfüllende Darstellung der Channel-Statusanzeige ohne
Program Meter und ohne Multi-Instrument 2
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS25
D 2. Funktionsübersicht • Multi Instrument 1
SELECT
(wiederholen bis Multi Instrument 2
einen weißen Rahmen erhält)
Multi-Instrument 2
• AES-StatusDetails siehe Kapitel D 4.8.
Bild D 2-14: Das Multi Instrument 2 (links unten), hervorgehoben mit weißem
Rahmen, zeigt den AES-Status
Für das Multi Instrument 2 kann der Anzeigemodus „AES-Status“ gewählt
werden. In diesem Modus wird eine Zusammenfassung der wichtigsten
Status-Informationen sowie zusätzlich die gemessene Abtastrate des Eingangssignals dargestellt.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS26
D 2. Funktionsübersicht • Multi-Instrument 2
Details siehe Kapitel D 4.9.
• Numeric
Bild D 2-15: Das Multi Instrument 2 (links unten), hervorgehoben mit weißem
Rahmen, zeigt die numerische Anzeige
Im Peak-Program-Meter-Modus zeigt die numerische Anzeige die gemessenen Maximalpegel, der Overs und der SPL-Maximalwerte für die beiden Eingangskanäle an.
Im ITU/EBU-Loudness-Meter-Modus zeigt die numerische Anzeige das
Ergebnis einer Integration über eine länger Zeitspanne an.
Bild D 2-16: Die numerische Anzeige im ITU/EBU-Loudness-Meter-Modus im Multi
Instrument 2 (links unten), hervorgehoben mit weißem Rahmen
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS27
D 2. Funktionsübersicht • Multi-Instrument 2
Details siehe Kapitel D 4.10.
• Stopwatch
Bild D 2-17: Das Multi Instrument 2 (links unten), hervorgehoben mit weißem
Rahmen, zeigt die Stoppuhr (Stopwatch)
Die in diesem Modus angezeigte Stoppuhr verfügt auch über eine HoldFunktion zum Ablesen von Zwischenzeiten.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS28
D 2. Funktionsübersicht • Multi-Instrument 2
Installation siehe Kapitel D 6.
Siehe Kapitel D 3.7.
D 3. Schnellstart
D 3.1. Inbetriebnahme
Falls noch nicht geschehen, stellen Sie bitte zunächst die benötigten Anschlüsse für die Audio-Eingangssignale, für einen optionalen externen VGABildschirm und für die Stromversorgung des Geräts her. Details zum Anschluss
des Geräts und die Steckerbelegungen entnehmen Sie bitte dem Kapitel D 6.:
Installation.
Hinweis:
Im Menüsystem kann definiert werden, welche Instrumente nach dem Einschalten des Geräts angezeigt werden sollen. Im Kapitel D 3.7. finden
Sie nähere Informationen zum Einstellen des Start-Verhaltens.
D 3.2. Umschalten der Anzeige mit MODE 1 und MODE 2
Weißer Rahmen
Mit MODE Auswahl der
verfügbaren InstrumenteGrüner Spot
Bild D 3-1: Die Anzeige Vectorscope im DigitalMonitor 10500X-PLUS
zeigt angesteu-
ertes Instrument
Funktionen des
angesteuerten
Instrumentes
MODE-TastenMulti Instrument 1:
Die Konfigurationsdaten und Darstellungsvarianten des DigitalMonitor
10500X-PLUS werden in 8 Werkseinstellungen (Factory-Presets) und 8 vom
Anwender veränderbaren Benutzereinstellungen (User-Presets) gespeichert
Siehe Kapitel D 3.4. und
D 3.5.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS29
(siehe Kapitel D 3.4. und D 3.5.).
Mit Hilfe der beiden Tasten „MODE 1/SET“ und „MODE 2/SET“ können
Sie schnell zwischen zwei beliebigen dieser Presets umschalten, ohne dazu
das Menüsystem aufrufen zu müssen.
D 3. Schnellstart • D 3.1. Inbetriebnahme
Siehe Kapitel D 3.4.
Siehe Bild D 3-1.
Siehe Kapitel D 3.8.
Dazu wird im Menü für „MODE 1/SET“ und „MODE 2/SET“ vorher jeweils
eines der Presets F1 - F8 oder U1 - U8 ausgewählt (siehe Kapitel D 3.4.).
Entsprechend belegt können Sie dann beispielsweise schnell zwischen PPMModus und EBU/ITU-Loudness-Meter-Modus umschalten.
Eine kleine grüne Markierung (siehe Bild D 3-1) am rechten Rand des Displays zeigt an, ob gerade der erste Modus (Mode 1) oder der zweite Modus
(Mode 2) aktiv ist. Zum Umschalten auf den anderen Modus drücken Sie
einfach kurz auf die nicht markierte Taste. Damit wird das für diesen Modus
vorgewählte Preset geladen.
Toggle-Funktion
Neben dem Umschalten zwischen Mode 1 und Mode 2 bietet der DigitalMonitor 10500X-PLUS noch eine weitere Möglichkeit zum schnellen Wechsel zwischen verschiedenen Darstellungsvarianten. Durch mehrfaches Betätigen der selben „MODE/SET“-Taste können für das „Multi Instrument 1“
(links oben) nacheinander mehrere Anzeigearten gewählt werden. Welche Anzeigearten dies sind, lässt sich unter der Option „Toggle Selection“ im Menü-
system für jedes Preset differenziert einstellen (Details siehe Kapitel D 3.8.).
Hinweis:
Die Toggle-Funktion arbeitet nur dann, wenn für das geladene Preset mehrere verschiedene Anzeigearten vorgewählt wurden. Um den Einstieg in die
Bedienung zu vereinfachen, wurden für die Factory-Presets neben der primären Anzeigeart keine weiteren Toggle-Darstellungsarten definiert. Das
mehrfache Drücken der Tasten „MODE 1/SET“ oder „MODE 2/SET“ bleibt
deshalb wirkungslos, wenn eines der Presets F1 - F8 geladen wurde.
Siehe Kapitel D 3.3.
Siehe Bild D 3-1.
Siehe Bild D 3-1.
Siehe Bild D 3-1.
Hinweis:
Durch Drücken der Tasten „MODE 1/SET“ oder „MODE 2/SET“ länger als
1 Sekunde wird das Menüsystem aktiviert (Details siehe Kapitel D 3.3.).
Tastenfunktionen und -beschriftung
Einige der Tasten am DigitalMonitor 10500X-PLUS sind je nach Anzeigeart
mit unterschiedlichen Funktionen belegt, um bestimmte Eigenschaften der
Instrumente wie beispielsweise die Gain-Umschaltung der PPMs (siehe Bild
D 3-1) zu steuern. Durch mehrfaches Betätigen der roten „SELECT“-Taste steuern Sie auf einfache Weise, auf welches der drei Instrumente im Display die
Tasten zugreifen sollen. Das jeweils angewählte Instrument („Multi In-strument 1“, „Multi Instrument 2“ oder „Program Meter“) wird dabei durch
einen weißen Rahmen (siehe Bild D 3-1) markiert.
Für die Beschriftung der Tasten mit ihrer jeweils aktuellen Funktion kann am
rechten Rand des Displays ein schmaler Streifen mit der Funktionsbezeichnung für jede Taste eingeblendet werden. Die benachbarte Bargraph-Anzeige wird dann entsprechend schmaler dargestellt (siehe Bild D 3-1). Durch
eine Einstellung im Menüsystem (Menüpunkt „General“, Option „Show Keys“)
kann definiert werden, ob dieser Beschriftungsstreifen immer („On“), niemals
(„Off“) oder nur kurzzeitig („Temporary“) sichtbar sein soll. In der Einstellung
„Temporary“ wird er nach Betätigen einer beliebigen Taste für einige Sekunden angezeigt. Durch Drücken und längeres Halten der Taste „SELECT“ kann
der Beschriftungsstreifen angezeigt werden, ohne gleichzeitig auf ein anderes Fenster umzuschalten.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS30
D 3. Schnellstart • D 3.2. Umschalten der Anzeige mit MODE 1
und MODE 2
Siehe Bild D 3-1.
D 3.3. Menüsystem
Mit Hilfe des integrierten Menüsystems können Sie die einzelnen Anzeigemodi
sowie verschiedene globale Parameter des Gerätes präzise Ihren individuel-
len Erfordernissen anpassen. Wählen Sie zunächst mit den Tasten „MODE 1/
SET“ oder „MODE 2/SET“ die Darstellungsart aus, die modifiziert werden soll.
Der gerade aktive Modus wird durch eine kleine grüne Markierung oben rechts
im Display angezeigt (siehe Bild D 3-1). Falls Sie globale Geräteeinstellungen
verändern möchten, können Sie diese über beide Modi erreichen.
Siehe Bild D 3-2.
Siehe Kapitel D 5.4.
Bild D 3-2: Das Hauptmenü des DigitalMonitor 10500X-PLUS
Halten Sie nun die bereits mit der grünen Markierung gekennzeichnete „MODE/
SET“-Taste länger als 1 Sekunde gedrückt, um in das Menüsystem für Mode 1
oder Mode 2 (siehe Bild D 3-2) zu gelangen. Alle Menüseiten sind blau hinter-
legt. Die Tastenreihe übernimmt im Menü die in der rechten Spalte der Anzei-
ge dargestellten Funktionen („Quit“, „Esc“, „Up“, „Dwn“, „Sel“) anstelle der
aufgedruckten. Eine kurze Beschreibung folgt weiter unten.
Hinweis:
Ist der Zugang zum Menü durch Aktivierung der Funktion „Menu-Lock“ im
Untermenü „General“ gesperrt worden, so erscheint auf dem Display eine
Maske zur Eingabe des gewählten Freischalt-Codes. Der Zugang zum Menü
ist in diesem Fall erst nach Eingabe des vierstelligen Codes möglich, der
vorher im Untermenü „General“ definiert wurde.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS31
D 3. Schnellstart • D 3.3. Menüsystem
Siehe Bild D 3-2.
Siehe Kapitel D 3.5.
Auf der obersten Ebene des Menüs (siehe Bild D 3-2) stehen Ihnen die folgenden drei Optionen zur Auswahl, die mit Hilfe der Tasten „Up“/„Dwn“
(Down) erreicht und dann mit der Taste „Sel (SELECT)“ ausgewählt werden
können:
• „Use Preset“
Mit der Option „Use Preset“ laden Sie ein Factory- oder User-Preset für
die „MODE/SET“-Taste, die zum Erreichen des Menüsystems gedrückt
wurde. Drücken Sie die „Sel (SELECT)“-Taste mehrfach, um das gewünschte Preset auszuwählen.
Hinweis:
Mit der Option „Use Preset“ wird lediglich das Preset für die zuvor gewählte „MODE/SET“-Taste definiert. Wenn Sie für die andere „MODE/SET“-Taste ein neues Preset laden möchten, verlassen Sie das Menüsystem zunächst mit der Taste „Quit“ und drücken Sie die andere
„MODE/SET“-Taste kurz. Danach können Sie durch längeres Drücken dieser Taste erneut ins Menü wechseln und dort das gewünschte
Preset für diese „MODE/SET“-Taste laden.
• „Modify Preset“ (Untermenü)
Nach Aktivierung der Menü-Option „Modify Preset“ gelangen Sie in ein
Untermenü mit detaillierten Einstellmöglichkeiten für alle drei Anzeigebereiche des Displays („Program-Meter“, „Multi Instrument 1“ und „Multi
Instrument 2“). Geänderte Konfigurationen können vor dem Verlassen des
Menüs in einem der User-Presets U1 - U8 gespeichert werden (siehe
Kapitel D 3.5.).
• „General“ (Untermenü)
Mit der Menü-Option „General“ gelangen Sie in ein Untermenü zur Einstellung verschiedener globaler Gerätefunktionen.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS32
D 3. Schnellstart • D 3.3. Menüsystem
Siehe Bild D 3-2, D 3-3
und D 3-4
Nun folgt von oben nach unten die Beschreibung der Tastenfunktionen im
Menü-Modus (siehe auch Bilder D 3-2, D 3-3 und D 3-4):
• Taste „Quit“ (beenden)
Mit dieser Taste, die auf allen Menüseiten zur Verfügung steht, gelangen
Sie aus dem Menüsystem zurück in den normalen Anzeigebetrieb des
DigitalMonitors. Falls Sie vorher von der Hauptseite des Menüs aus eine
der Optionen angewählt hatten (unabhängig davon, ob Sie dort Änderungen in der Konfiguration vorgenommen haben oder nicht), werden Sie
vor dem Verlassen zum Speichern eventueller Änderungen durch Drükken der roten „Sel (SELECT)“-Taste aufgefordert. Wenn Sie etwaige Änderungen nicht speichern, sondern verwerfen möchten, verlassen Sie
das Menü durch erneutes Betätigen der „Quit“-Taste. Das Gerät schaltet
dann ohne Speicherung in die zuvor eingestellte Betriebsart zurück.
• Taste „Esc(ape)“ (Seite verlassen)
Mit dieser Taste, die auf allen Menüseiten mit Ausnahme der obersten
Menüebene zur Verfügung steht, schalten Sie das Display innerhalb des
Menüsystems in die nächst höhere Ebene zurück.
• Taste „Rgt“ (Right - rechts)
Mit dieser Taste, die nur in den Untermenüs „Routing, Label, Color“ und
„Save Preset“ verfügbar ist, verschieben Sie den rot markierten Cursor
um eine Stelle nach rechts. Die Position des Cursor ist mit „[ ]“ gekennzeichnet.
• Taste „Up“ (nach oben)
Mit dieser Taste, die auf allen Menüseiten zur Verfügung steht, verschieben Sie den rot markierten Cursor um einen Schritt nach oben. Gelangt der
Cursor an das obere Ende und wird die „Up“-Taste erneut gedrückt, springt
der Cursor auf den Auswahlpunkt am unteren Ende der Menüseite.
• Taste „Dwn“ (Down - nach unten)
Mit dieser Taste, die auf allen Menüseiten zur Verfügung steht, verschieben Sie den rot markierten Cursor um einen Schritt nach unten. Gelangt
der Cursor an das untere Ende und wird die „Dwn“-Taste erneut gedrückt,
springt der Cursor auf den Auswahlpunkt an den Anfang der Menüseite.
• Taste „Sel“ (Select - Auswahl)
Mit dieser Taste, die auf allen Menüseiten zur Verfügung steht, können
alle verfügbaren Menüpunkte ausgewählt werden.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS33
D 3. Schnellstart • D 3.3. Menüsystem
Siehe Bild D 3-2.
Siehe Kapitel D 3.5.
D 3.4. Laden von Werkseinstellungen (Factory-Presets)
Der DigitalMonitor 10500X-PLUS bietet viele verschiedene Konfigurationsmöglichkeiten zur individuellen Analyse von Stereo-Audiosignalen. In den
Factory- und User-Presets werden unter vielen anderen Parametern auch die
vom Gerät verwendeten Eingangskanal-Konfigurationen definiert. Mit dem Laden eines der acht Factory-Presets F1 - F8 für jede der beiden Betriebsarten
Mode 1 und Mode 2 haben Sie deshalb mit nur einem Tastendruck Zugriff auf
verschiedene Konfigurationen und Anzeige-Optionen. Später können Sie die
von Ihnen bevorzugten Factory-Presets dann individuell anpassen und die
Ergebnisse in den User-Presets U1 - U8 abspeichern.
Hinweis:
Das Kapitel D 3.5. beschreibt, wie ein modifiziertes Setup in einem der
User-Presets gespeichert wird.
Zu den ersten Schritten beim Einrichten des DigitalMonitor 10500X-PLUS sollte
deshalb das Laden eines Presets gehören, das die in Ihrer Systemumgebung
benötigte Eingangskanal-Konfiguration reflektiert. Die Namen der FactoryPresets sind so gewählt, dass sie die von ihnen unterstützten EingangsSetups unmittelbar verdeutlichen, beispielsweise „F1: Stereo + VSC“ oder
„F6: Stereo RTA only“.
Siehe Kapitel D 3.6.
Hinweis:
Eine Liste der vorhandenen Factory-Presets und deren Kanal-Konfigurationen befindet sich in Kapitel D 3.6.
Zum Laden von Presets gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie diejenige „MODE/SET“-Taste, für die Sie ein neues Preset defi-
nieren möchten, solange gedrückt, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Wählen Sie, falls nötig, mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option
„Use Preset“ aus.
3. Wählen Sie das Factory-Preset „F1: Stereo + VSC“ (oder ein anderes
Preset, das Ihrer gewünschten Kanalkonfiguration entspricht) durch mehrfaches Drücken der roten Taste „Sel (SELECT) aus.
4. Verlassen Sie das Hauptmenü durch Drücken der Taste „Quit“.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS34
D 3. Schnellstart • D 3.4. Laden von Werkseinstellungen
(Factory-Presets)
D 3.5. Speichern und Umbenennen von Presets
Wenn Sie die Konfiguration des DigitalMonitor 10500X-PLUS mit Hilfe der
Funktion „Modify Preset“ im Hauptmenü verändert haben und diese Änderungen in den laufenden Anzeigebetrieb übernehmen möchten, müssen Sie
das geänderte Setup auf einem der User-Preset-Plätze U1 - U8 speichern, bevor Sie das Menü verlassen und zum normalen Anzeigebetrieb zurückkehren.
Bild D 3-3: Das Menü „Save Preset“ des DigitalMonitor 10500X-PLUS
Siehe Bild D 3-3.Nachdem Sie das Hauptmenü oder eines der Untermenüs mit der Taste „Quit“
verlassen haben, werden Sie auf der Menüseite „Save Preset“ (siehe Bild
D 3-3) zum Speichern Ihrer aktuellen Konfiguration aufgefordert. Einzige Ausnahme: Wenn Sie im Hauptmenü lediglich ein neues Preset angewählt haben, ohne eines der Untermenüs zu betreten, können Sie mit der Taste „Quit“
ohne vorherigen Speichervorgang unmittelbar zum normalen Anzeigebetrieb
zurückkehren.
Siehe Bild D 3-3.
Auf der Menüseite „Save Preset“ (siehe Bild D 3-3) können Sie wahlweise
mit der Taste „Quit“ ohne Speichervorgang in den Normalbetrieb zurückkehren und damit eventuelle Änderungen im Menü verwerfen oder diese
mit der Funktion „Press SEL to SAVE“ speichern.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS35
D 3. Schnellstart • D 3.5. Speichern und Umbenennen von Presets
Siehe Bild D 3-3.
Wenn Sie sich bereits auf der Seite „Save Preset“ (siehe Bild D 3-3) befinden,
gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Bewegen Sie den roten Cursor mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ zum Menü-
punkt „Store to“.
2. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ den gewünschten Speicherplatz aus, auf dem das Preset abgelegt werden soll.
Hinweis:
Das bereits auf diesem Speicherplatz existierende Preset wird beim
Speichern überschrieben. Wählen Sie daher einen Speicherplatz, auf
dem sich noch kein von Ihnen benötigtes Preset befindet.
3. Wenn Sie Ihr Preset mit einem eigenen Namen versehen wollen, bewegen
Sie den roten Cursor mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ zum Menüpunkt „Preset-Name“. Das erste Zeichen des bisherigen Namens ist mit einer eckigen Klammer „[ ]“markiert. Stellen Sie durch wiederholtes Drücken der
Taste „Sel (SELECT) den gewünschten Buchstaben ein. Verschieben Sie
den Cursor dann mit der Taste „Rgt“ um eine Stelle nach rechts und stellen Sie dort den passenden Buchstaben ein. Fahren Sie auf diese Weise
fort, bis Sie den gewünschten Preset-Namen eingegeben haben.
4. Bewegen Sie den roten Cursor mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ zum Menü-
punkt „Press SEL to SAVE“. Drücken Sie dann die Taste „Sel (SELECT)“,
um das neue Preset zu speichern und zum normalen Anzeigebetrieb zurückzukehren.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS36
D 3. Schnellstart • D 3.5. Speichern und Umbenennen von Presets
D 3.6. Liste der Werkseinstellungen (Factory-Presets)
D 3. Schnellstart • D 3.6. Liste der Werkseinstellungen
(Factory-Presets)
D 3.7. Festlegen des Start-Presets
Sie können definieren, welcher Anzeigemodus beim Einschalten des DigitalMonitor 10500X-PLUS geladen wird. Zur Auswahl stehen dabei „Mode1“,
„Mode2“ oder „Last Mode“, dem vor dem Abschalten zuletzt aktiven Modus.
Bild D 3-4: Das Menü „General“ des DigitalMonitor 10500X-PLUS
Zum Festlegen des Start-Presets gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie im Normalbetrieb eine der „MODE/SET“-Tasten solange ge-
drückt, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Wählen Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „General“
aus.
3. Wählen Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „PowerOn
Mode“ aus.
4. Wählen Sie durch mehrfaches Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ die gewün-
schte Option aus. Wenn Sie „Mode1“ oder „Mode2“ anwählen, wird das
für den betreffenden Modus gespeicherte Preset nach dem nächsten Einschalten des Gerätes geladen. Wenn Sie die Option „Last Mode“ auswählen, wird die vor dem Abschalten zuletzt aktive Konfiguration nach dem
nächsten Einschalten des Gerätes wieder geladen.
5. Drücken Sie die Taste „Quit“ und speichern Sie die Konfigurationsänderung mit der Option „Press SEL to SAVE“ und der Taste „Sel (SELECT)“.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS38
D 3. Schnellstart • D 3.7. Festlegen des Start-Presets
Siehe Bild D 2-1
Siehe Kapitel D 3.6. und
D 5.2.5.
D 3.8. Toggle-Optionen für Multi Instrument 1
Mit Hilfe der Toggle-Funktion („Toggle Function“) können Sie das „Multi Instrument 1“ (siehe Bild D 2-1) nacheinander auf verschiedene Anzeigemodi umschalten, indem Sie mehrfach die aktive „MODE/SET“-Taste betätigen. So kann
man das Instrument z. B. sehr schnell zwischen dem Vectorscope, dem
Stereo-Sound-Analyzer, dem Echtzeit-Analysator (RTA) und dem Correlator
umschalten. Bevor Sie die Toggle-Funktion verwenden können, müssen Sie
zunächst definieren, welche Anzeige-Modi für das „Multi Instrument 1“ auf
diese Weise erreichbar sein sollen (siehe Kapitel D 3.6. und D 5.2.5.), und
diese Konfiguration in einem User-Preset abspeichern.
Da die Toggle-Einstellungen als Teil eines Presets gespeichert werden, ändern sie sich nach dem Laden eines neuen Presets.
Bild D 3-5: Das Menü „Toggle selection“ des DigitalMonitor 10500X-PLUS
Um das Toggle-Setup eines Presets zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie im normalen Anzeigebetrieb die grün markierte „MODE/SET“-
Taste gedrückt, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Modify
Preset“ und wählen Sie diese Option durch Drücken der Taste „Sel (SELECT)“
aus.
3. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Toggle
Selection“ und wählen Sie diese Option durch Drücken der Taste „Sel
(SELECT)“ aus.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS39
D 3. Schnellstart • D 3.8. Definition der Toggle-Optionen für
Multi Instrument 1
4. Wählen Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ nacheinander alle verfügbaren
Anzeige-Modi für das „Multi Instrument 1“ aus. Verwenden Sie die Taste
„Sel (SELECT)“, um die einzelnen Modi individuell auf „On“ oder „Off“ zu
setzen. Alle auf „On“ gesetzten Anzeigemodi können später mit der ToggleFunktion angewählt werden.
5. Drücken Sie die Taste „Quit“, um das Menü zu verlassen, und speichern
Sie die Konfigurationsänderung mit der Option „Press SEL to SAVE“ und
der Taste „Sel (SELECT)“, bevor Sie zum normalen Anzeigebetrieb zurückkehren.
6. Drücken Sie wiederholt die „MODE/SET“-Taste, für die Sie die Toggle-
Einstellungen vorgenommen haben, um das „Multi Instrument 1“ nacheinander auf alle vordefinierten Anzeigemodi zu schalten.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS40
D 3. Schnellstart • D 3.8. Definition der Toggle-Optionen für
Multi Instrument 1
D 4. Anzeigearten
D 4.1. Program Meter: PPM-Modus
Anordnung der Kanäle
Peakhold-Anzeige
Kombinierte Anzeige für
Spitzenwert, Lautheit und
SPL für jeden Kanal
Markierung für den ReferenzAbhörschalldruckpegel, einstellbar von 70 bis 85 dB(A)
oder dB(C)
Multinorm Peak Program
Meter für digitale Signale
Die SPL-Pegelanzeige ist in
bestimmten Konfigurationen
verfügbar. Sie kann auf einen
Abhörpegel, z. B. 78 dB(A),
referenziert werden. Bei Verwendung eines entsprechend
kalibrierten Abhörsystems
zeigt dieser Bargraph den
SPL-Wert an.
Bild D 4-1: Die „Program Meter“-Anzeige im PPM-Modus
Siehe Kapitel D 3.6.
Der „PPM“-Modus der „Program Meter“-Anzeige des Bildschirms zeigt, abhängig vom geladenen Preset, der Pegelinstrumente der digitalen Eingangssignale sowie ein zusätzliches SPL-Instrument an. Die angezeigte Kanal-Konfiguration wird automatisch durch Wahl eines passenden Presets eingestellt;
sie kann allerdings auch manuell im Bereich „Program Meter/more ..“ des
„Modify Preset“-Menüs verändert werden.
Bild D 4-2: Die „Program Meter“-Auswahl im PPM-Modus
Die Bargraphen können Peakhold-Markierungen sowie zusätzliche LautheitsAnzeigen enthalten, die als farblich abgesetzte Felder innerhalb jedes Bargraphen dargestellt werden.
Der SPL-Bargraph zeigt den summierten SPL-Pegel aller Kanäle, die im PPMDisplay angezeigt werden (siehe Kapitel D 3.6.).
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS41
D 4. Anzeigearten • D 4.1. Program Meter: PPM-Modus
D 4.1.1. Einstellen der PPM-Parameter
Zahlreiche Anzeigeparameter der PPM-Bargraphen, der Peakhold-Funktion
sowie der Lautheits-Indikatoren können unter der Option „Program Meter“
im Menü „Modify Preset“ für das PPM-Instrument verändert werden.
Bild D 4-3: Das „PPM-Digital“-Menü mit den PPM-Parametern
Um dieses Menü im normalen Anzeigebetrieb auszuwählen, gehen Sie
wie folgt vor:
1. Halten Sie im normalen Anzeigebetrieb die grün markierte „MODE/SET“-
Taste gedrückt, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Modify Preset“ und wählen Sie die Option durch Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ aus.
3. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Program
Meter“ und wählen Sie die Option „PPM“ durch Drücken der Taste „Sel
(SELECT)“ aus.:
4. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ eine der folgenden Optionen:
• Die Option „Mode“ ermöglicht das Verändern der Kanal-Konfiguration
der Bargraphen. Drücken Sie dazu wiederholt die Taste „Sel (SELECT)“,
wenn die Option rot markiert ist.
• Die Option „more ..“ ermöglicht das Öffnen eines Untermenüs durch
Drücken der Taste „Sel (SELECT)“, wenn die Option rot markiert ist.
Das Untermenü bietet verschiedene Einstellmöglichkeiten für die
PPM-Bargraphen, unter anderem das Verändern des Farbschemas,
des Routings, der Messnormen, der Skalierung oder der Ballistik.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS42
D 4. Anzeigearten • D 4.1. Program Meter: PPM-Modus
Siehe Kapitel D 5.2.3.
5. Führen Sie die gewünschten Änderungen durch.
Hinweis:
Details zu den verfügbaren Parametern finden Sie in den entsprechenden Abschnitten des Kapitels D 5.2.3.: „more ..“ für „Program Meter:
PPM“ (Menü „PPM-Digital“).
6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste „Quit“, um auf die Menüseite
„Save Preset“ zu gelangen.
7. Wenn Sie die Änderungen verwerfen möchten, drücken Sie die Taste „Quit“
erneut, um den Menü-Modus ohne Änderungen zu verlassen. Wenn Sie
Ihre Änderungen in einem User-Preset speichern möchten, markieren Sie
mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Store to“ und wählen
Sie durch wiederholtes Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ einen der verfügbaren User-Presetplätze aus.
Hinweis:
Die User-Presets besitzen keinen Schreibschutz. Stellen Sie vor der
Speicherung sicher, dass Sie kein Setup zerstören, das beispielsweise von einem anderen Anwender benötigt wird.
8. Wenn Sie das Preset mit einem individuellen Namen versehen möchten,
verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Preset-Name“ zu setzen. Mit der Taste „Sel (SELECT)“ blättern Sie
durch alle verfügbaren Buchstaben, Zahlen und Zeichen. Nachdem Sie das
gewünschte Zeichen eingestellt haben, bewegen Sie den Cursor mit der
Taste „Rgt“ um einen Schritt nach rechts, um dann den nächsten Buchstaben des Preset-Namens wieder mit der Taste „Sel (SELECT)“ einzugeben.
Fahren Sie fort, bis der gewünschte Preset-Name vollständig eingegeben ist.
9. Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Press SEL to SAVE“ zu setzen, und drücken Sie die Taste „Sel
(SELECT)“, um das Preset zu speichern. Damit gelangen Sie aus dem
Menüsystem zurück in den normalen Anzeigebetrieb des DigitalMonitor
10500X-PLUS unter Verwendung des neuen Presets.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS43
D 4. Anzeigearten • D 4.1. Program Meter: PPM-Modus
D 4.1.2. Tastenfunktionen für die PPM-Anzeige
Durch Drücken und Festhalten der Taste „SELECT“ können Sie verschiedene
Sonderfunktionen für das PPM-Instrument erreichen. Die einzelnen Tastenfunktionen werden dabei in einer Spalte unmittelbar neben den Tasten angezeigt, solange die Taste „SELECT“ festgehalten wird.
Hinweis:
Damit die korrekten Tastenbeschriftungen angezeigt werden, muss das „Program Meter“ mit einem weißen Rahmen markiert sein, bevor die Taste
„SELECT“ gedrückt und festgehalten wird. Anderenfalls werden stattdessen die Tastenfunktionen für eines der beiden anderen Instrumente
angezeigt (und ausgeführt). Drücken Sie die Taste „SELECT“ zunächst
mehrfach kurz, um den weißen Rahmen auf das „Program Meter“ im PPM-
Modus zu bewegen.
• „Mem“ (Memory – Speicher)
Die Taste „Mem“ kann verwendet werden, um kurzzeitig die Maximal-Pegelwerte seit dem letzten Speicher-Reset anzuzeigen. Die gespeicherten Werte für jeden Kanal werden grafisch in den Bargraphen angezeigt.
• „Gain“ (Erhöhung der Anzeigeempfindlichkeit)
Die Taste „Gain“ kann verwendet werden, um die Eingangsempfindlichkeit
vorübergehend um +40 dB zu erhöhen. Auch die PPM-Skalierung wird
entsprechend der zusätzlichen Verstärkung angepasst.
Hinweis:
Beim Betätigen der Taste „Gain“ werden automatisch alle gespeicherten Maximalwerte (Taste „Mem“) gelöscht.
• „Rst“ (Reset – zurücksetzen)
Die Taste „Rst“ wird verwendet, um gespeicherte Pegelwerte zu löschen.
Nach dem Drücken der Taste „Gain“ wird der Speicher ebenfalls gelöscht
(s. o.).
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS44
D 4. Anzeigearten • D 4.1. Program Meter: PPM-Modus
D 4.2. Program Meter: ITU/EBU-Modus (Loudness)
Anordnung der Kanäle
EBU-R128-Skala in LU
oder ITU-Skala in LKFS
k-bewertete Loudness für
jeden Kanal
farblich markierte Anzeige
der Überschreitung von
Grenzwerten
„M“- Momentary:
Summierter Augenblickswert
der Loudness aller anliegenden Kanäle
„S“ - Short:
Integrierte Darstellung der
Loudness über ein kurzes
fortlaufendes Zeitfenster
„I“ - Integrated:
Integrierte Langzeitdarstellung
der Loudness
Hinweis:
Die Bargraphen „M“, „S“, „I“
können nur paarweise zur
Anzeige ausgewählt werden!
Bild D 4-4: Die „Program Meter“-Anzeige im EBU/ITU-Modus (Loudness)
Der „ITU BS.1771/EBU R128“-Modus der „Program Meter“-Anzeige des Bildschirms erzeugt, abhängig vom geladenen Preset, bis zu 4 Bargraphen. Die
Bargraphen zeigen entsprechend ihrer Kanalkennung den momentanen Loudnesswert des digitalen Eingangssignals, bewertet entsprechend des EBU-R128Standards. Für andere Standards können die Parameter angepasst werden.
Die angezeigte Kanal-Konfiguration wird automatisch durch Wahl eines passenden Presets eingestellt; sie kann allerdings auch manuell im Bereich „Program
Meter/more ..“ des „Modify Preset“-Menüs verändert werden.
Bild D 4-5: Die „Program Meter“-Auswahl
Der Bargraph „M“ zeigt die summierte Darstellung der Loudness beider Kanäle. Der mit „S“ markierte Bargraph beschreibt die Loudnessentwicklung über
ein einstellbares, fortlaufendes kurzes Zeitfenster, „
II
I“ eine integrierte Lang-
II
zeitmessung. Allen Messungen liegt die in der ITU Spezifikation BS.1770 beschriebene k-Bewertung zu Grunde.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS45
D 4. Anzeigearten • D 4.2. Program Meter: ITU-/EBU-Modus
(Loudness)
D 4.2.1. Hintergrund – die ITU/EBU-Loudness-Messung
Die sichere und einheitliche Bewertung der Programm-Lautheit ist heute für
den Produktionsbetrieb unabdingbar, um beispielsweise unangenehme Lautstärke-Sprünge beim Wechsel zwischen unterschiedlichen Programmteilen
in TV und Hörfunk schon bei der Programmerstellung zu unterbinden.
Der DigitalMonitor 10500X-PLUS bietet alternativ zur Peakmeter-BargraphAnzeige Funktionen zur Darstellung der integrierten Lautheitsmessung nach
der EBU-R128- bzw. ITU BS.1771-Richtlinie für Stereo-Signale. Mit Hilfe von
Presets kann der Anwender jederzeit zwischen beiden Betriebsarten umschalten. Beim Wechsel vom PPM-Modus in den EBU-/ITU-Modus wird die EBUR128- bzw. ITU-gemäße Skala für die Lautheitsdarstellung aktiviert, die in LU
von –18 bis +9 („EBU+9“) bzw. LKFS von –30 bis 0 („LKFS“) skaliert ist. Je
nach Kanal-Modus besteht die Anzeige aus zwei Bargraphen für die Lautheit
der Stereo-Kanäle. Hinzu kommen zwei Bargraphen der unter „LoudnessBars“ im „ITU/EBU Loudness“-Menü getroffenen Auswahl:
• Momentary-Pegel „M“:
Der mit „M“ bezeichnete Bargraph stellt nach dem ITU-BS.1770(k)-Filter
für eine voreingestellte Zeit („Response“) den summierten Augenblickswert
der Loudness aller anliegenden Kanäle dar. Dieser Bargraph zeigt eine
Dynamik wie die Bargraphen der einzelnen Kanäle.
• Short-Pegel „S“:
Der mit „S“ bezeichnete Bargraph stellt den über ein kurzes fortlaufendes
Zeitfenster (z. B. die letzten 3 s) gemittelten Momentary-Wert dar. Dieser
Bargraph erscheint insgesamt je nach gewählter Zeitspanne eher träge bis
statisch. Zusätzlich kann der Short-Pegel-Wert bei entsprechender Einstellung numerisch im Multi Instrument 2 angezeigt werden (siehe Bild D 4-20).
• Integrated-Pegel „I“:
Der mit „I“ bezeichnete Bargraph stellt den für ein Zeitfenster (infinte oder
manuell kontrolliert) gemittelten Langzeit-Wert dar. Diese Darstellung wird
ebenfalls nicht durch Signalpausen verfälscht, da Signale unterhalb eines
einstellbaren Schwellenwertes nicht in die Anzeige einfließen. Dieser Bargraph
erscheint schnell statisch. Zusätzlich kann der Integrated-Pegel-Wert bei
entsprechender Einstellung numerisch im Multi Instrument 2 angezeigt werden (siehe Bild D 4-20, dargestellt ist Short-Wert).
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS46
D 4. Anzeigearten • D 4.2. Program Meter: ITU-/EBU-Modus
(Loudness)
D 4.2.2. Einstellen der ITU/EBU-Loudness-Parameter
Zahlreiche Anzeigeparameter der Loudness-Bargraphen, der Alarm-Funktion, sowie der digitalen Fehler-Indikatoren können unter der Option „Program Meter“ im Menü „Modify Preset“ für das ITU/EBU Loudness-Instrument
verändert werden.
Bild D 4-6: Das „ITU/EBU Loudness“-Menü mit den EBU-R128- bzw. ITU-Parametern
Um dieses Menü im normalen Anzeigebetrieb auszuwählen, gehen Sie
wie folgt vor:
1. Halten Sie im normalen Anzeigebetrieb die grün markierte „MODE/SET“-
Taste gedrückt, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Modify Pre-
set“ und wählen Sie die Option durch Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ aus.
3. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Program
Meter“ und wählen Sie die Option „ITU BS.1771 /EBU R128“ durch Drücken
der Taste „Sel (SELECT)“ aus.
4. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ eine der folgenden Optionen:
• Die Option „Mode“ ermöglicht das Verändern der Kanal-Konfiguration
der Bargraphen. Drücken Sie dazu wiederholt die Taste „Sel (SELECT)“,
wenn die Option rot markiert ist.
• Die Option „more ..“ ermöglicht das Öffnen eines Untermenüs durch
Drücken der Taste „Sel (SELECT)“, wenn die Option rot markiert ist.
Das Untermenü bietet verschiedene Einstellmöglichkeiten für die Loudness-Bargraphen, unter anderem das Verändern des Farbschemas,
der Referenzen oder der Ballistik.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS47
D 4. Anzeigearten • D 4.2. Program Meter: ITU-/EBU-Modus
(Loudness)
Siehe Kapitel D 5.2.5.
5. Führen Sie die gewünschten Änderungen durch.
Hinweis:
Details zu den verfügbaren Parametern finden Sie in den entsprechenden Abschnitten des Kapitels D 5.2.5.: „more ..“ für „Program Meter:
ITU BS.1771 /EBU R128“ (Menü: „ITU/EBU Loudness“).
6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste „Quit“, um auf die Menüseite
„Save Preset“ zu gelangen.
7. Wenn Sie die Änderungen verwerfen möchten, drücken Sie die Taste „Quit“
erneut, um den Menü-Modus ohne Änderungen zu verlassen. Wenn Sie
Ihre Änderungen in einem User-Preset speichern möchten, markieren Sie
mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Store to“ und wählen
Sie durch wiederholtes Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ einen der verfügbaren User-Presetplätze aus.
Hinweis:
Die User-Presets besitzen keinen Schreibschutz. Stellen Sie vor der
Speicherung sicher, dass Sie kein Setup zerstören, das beispielsweise von einem anderen Anwender benötigt wird.
8. Wenn Sie das Preset mit einem individuellen Namen versehen möchten,
verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Preset-Name“ zu setzen. Mit der Taste „Sel (SELECT)“ blättern Sie
durch alle verfügbaren Buchstaben, Zahlen und Zeichen. Nachdem Sie das
gewünschte Zeichen eingestellt haben, bewegen Sie den Cursor mit der
Taste „Rgt“ um einen Schritt nach rechts, um dann den nächsten Buchstaben des Preset-Namens wieder mit der Taste „Sel (SELECT)“ einzugeben.
Fahren Sie fort, bis der gewünschte Preset-Name vollständig eingegeben ist.
9. Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Press SEL to SAVE“ zu setzen, und drücken Sie die Taste „Sel
(SELECT)“, um das Preset zu speichern. Damit gelangen Sie aus dem
Menüsystem zurück in den normalen Anzeigebetrieb des DigitalMonitor
10500X-PLUS unter Verwendung des neuen Presets.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS48
D 4. Anzeigearten • D 4.2. Program Meter: ITU-/EBU-Modus
(Loudness)
D 4.2.3. Tastenfunktionen für die ITU/EBU-Anzeige
Durch Drücken und Festhalten der Taste „SELECT“ können Sie verschiedene
Sonderfunktionen für das ITU/EBU-Instrument erreichen. Die einzelnen Tastenfunktionen werden dabei in einer Spalte unmittelbar neben den Tasten angezeigt, solange die Taste „SELECT“ festgehalten wird.
Hinweis:
Damit die korrekten Tastenbeschriftungen angezeigt werden, muss das „Program Meter“ mit einem weißen Rahmen markiert sein, bevor die Taste
„SELECT“ gedrückt und festgehalten wird. Anderenfalls werden stattdessen die Tastenfunktionen für eines der beiden anderen Instrumente angezeigt (und ausgeführt). Drücken Sie die Taste „SELECT“ zunächst mehrfach kurz, um den weißen Rahmen auf das „Program Meter“ im ITU/EBU-
Modus zu bewegen.
• „Strt“ (Start)Die Taste „Strt“ (Func 1) ist nur verfügbar, wenn im Menü „ITU/EBU Loudness“ für den Menü-Punkt „Start/Stop Control“ die Option „Internal“ aus-
gewählt wurde. Die Start-Funktion gestattet die manuelle Kontrolle über den
Beginn einer Langzeit-Messung („Integrated”, Bargraph „I”).
• „Stop“
Die Taste „Stop“ (Func 2) ist nur verfügbar, wenn im Menü „ITU/EBU Loudness“ für den Menü-Punkt „Start/Stop Control“ die Option „Internal“ aus-
gewählt wurde. Die Stopp-Funktion gestattet die manuelle Kontrolle über
das Ende einer Langzeit-Messung („Integrated”, Bargraph „I”).
• „Rst“ (Reset – zurücksetzen)
Die Taste „Rst“ wird verwendet, um den Wert des Bargraphen „S” oder „I”
zu löschen und ein neues Messinterval zu beginnen.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS49
D 4. Anzeigearten • D 4.2. Program Meter: ITU-/EBU-Modus
(Loudness)
„Moving-Bar”-Indikator (PSI - Phantom Source Indicator) zeigt die Position und Breite von Phantomschallquellen zwischen L und R an.
Programm-Gesamtpegel (TVI - Total
Volume Indicator). Die von den Linien
umschlossene Fläche ist ein Maß für
die Gesamtlautstärke, die Ausbreitung
ein Abbild der Balance des Klangbilds.
Der Korrelationsgrad r wird durch die
Form der Linien (und zusätzlich durch
die Farbe des PSIs) dargestellt:
• ein ausgeprägtes Dach:
r von +1 bis +0,25 (PSI: grün),
• eine gerade Linie:
r von +0,25 bis –0,25 (PSI: gelb),
• ein Trichter:
r von –0,25 bis –1 (PSI: rot).
D 4.3. Stereo-Sound-Analyzer
Position des subjektiv empfundenen
akustischen Schwerpunkts
(DMI - Dominance Vector)
Skaliertes Koordinatensystem mit
Markierung (rot) für den ReferenzabhörSchalldruckpegel wie in der PeakmeterAnzeige eingestellt und auf den die Studio-Umgebung eingemessen wurde.
Ein Korrelator kann neben dem PSI oder
anstelle des PSIs aktiviert werden
Bild D 4-7: Der Stereo-Sound-Analyzer im „Multi Instrument 1“
Siehe Kapitel D 3.8.
und D 5.2.8.
Im Normalfall wird der Stereo-Sound-Analyzer im „Multi Instrument 1“ angezeigt, wenn eine der „MODE/SET“-Tasten mehrfach gedrückt wurde. Anderenfalls wurde dieser Anzeigemodus möglicherweise im Menü „Toggle
Selection“ deaktiviert.
Hinweis:
Nähere Informationen zur Aktivierung bzw. Deaktivierung bestimmter Anzeigearten im Menü „Toggle Selection“ finden Sie in Kapitel D 3.8. (die
Menü-Beschreibung folgt in Kapitel D 5.2.8.).
Eine weitere Variation in der Bildschirmdarstellung des Stereo-Sound-Analyzers zeigt anstelle der Phantomschallquelle (PSI) die Korrelation in Form
von Bargraphen.
Bild D 4-8: Der Stereo-Sound-Analyzer mit Korrelatordarstellung
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS50
D 4. Anzeigearten • D 4.3. Stereo-Sound-Analyzer
Eine Kombination von Phantomquellendarstellung (PSI) und Korrelatorbargraph ist ebenso möglich. Die Einstellungen dazu erfolgen im Menü „SSA“
(siehe weiter unten und Kapitel D 5.2.7.1)
Bild D 4-9: Der Stereo-Sound-Analyzer mit PSI- und Korrelatordarstellung
Bild D 4-10: Der Stereo-Sound-Analyzer mit PSI- und Korrelatordarstellung und ausgeblendetem Multi Instrument 2
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS51
D 4. Anzeigearten • D 4.3. Stereo-Sound-Analyzer
D 4.3.1. Was wird im Stereo-Sound-Analyzer dargestellt?
Mit dem Stereo-Sound-Analyzer können folgende Parameter dargestellt
werden:
- Balance zwischen L und R
- Anzeige von Phantomschallquellen
- Anzeige von dominanten Schallereignissen
- Kalibrierbares Koordinatensystem (SPL oder Lautheit)
- Gesamtlautstärke des Stereosignals als Flächendarstellung
In der Anzeigeart „Stereo-Sound-Analyzer” setzt der DigitalMonitor 10500XPLUS die Lautstärkeverhältnisse im Stereo-Klangfeld mit den verfügbaren
Daten „maßstabsgetreu” in ein visuelles Abbild um. Das Zusammenwirken
von Pegeln (Lautheit oder Schalldruck) und Korrelation wird optisch prägnant sichtbar gemacht. Dazu wurde die Bildschirmanzeige des StereoSound-Analyzers so gestaltet, dass das dynamische Verhalten aller Anzeigeelemente dem subjektiven akustischen Eindruck entspricht und die Balance eines Stereo Programms intuitiv mit einem Blick erfasst werden kann.
Die Anzeige im Stereo-Sound-Analyzer bezieht sich wahlweise auf die
Loudness (k-Filter gemäß ITU BS.1770), Lautheit (RTW-Verfahren) oder den
Referenzschalldruckpegel, wenn der DigitalMonitor und das Studio-Abhörsystem entsprechend eingemessen sind. Die Achsen des um 45° gedrehten
Koordinatensystems sind in dB-Lautheit oder dB-SPL unterteilt und mit einer
Referenzmarke versehen, die auch bei der Lautheits- bzw. SPL-Anzeige in den
Peakmetern wieder zu finden ist.
Grafische Abbildung der Gesamtlautstärke
Sichtgeräte zeigen die Pegelverhältnisse eines Stereo-Signals oftmals mittels kreis- oder keulenförmiger Figuren an. Obwohl sich runde Formen großer Beliebtheit erfreuen, wurde im Stereo-Sound-Analyzer die Liniendarstellung mit einem Dreieck bevorzugt, weil mit dieser Form mehrere Parameter übersichtlich abgebildet werden können. Das Dreieck wird durch die
Verbindung der angezeigten Pegelwerte auf den Skalen des 45°-Koordinatensystems erzeugt. Bei gleicher Aussteuerung aller Kanäle mit einem
Rauschsignal ergibt sich ein Dreieck, dessen Fläche ein Maß für die Gesamtlautstärke ist. Die Verteilung zeigt entsprechend die Lautstärkeverteilung
an. Darüber hinaus berücksichtigt die Anzeige gleichzeitig den Korrelationsgrad sowie die Position einer möglichen Phantomschallquelle.
Die lautheitsbezogene Aussteuerung
Zur besseren Anpassung der Lautstärken mehrerer Programme wird seit
langem die lautheitsbezogene Aussteuerung empfohlen. Mit dem DigitalMonitor kann bezogen auf einen definierten Referenzschalldruckpegel lautheitsbezogen ausgesteuert werden. Dazu wird die Übertragungskette im
Studio mit Hilfe eines Schallpegelmessers auf einen Referenzabhör-Schalldruckpegel (zum Beispiel 85 dB(A)) eingemessen. Besonders vorteilhaft ist,
dass auch eine Erhöhung der Lautheit zum Beispiel durch Komprimierung
bei diesem Aussteuerungsverfahren in Absolutwerten mit erfasst wird.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS52
D 4. Anzeigearten • D 4.3. Stereo-Sound-Analyzer
D 4.3.2. Anzeigeelemente an- und abschalten
Einige Bestandteile des Stereo-Sound-Analyzers können individuell an- und
abgeschaltet werden.
Bild D 4-11: Menü „Sterep“ mit den Stereo-Sound-Analyzer-Parametern
Um das entsprechende Menü im normalen Anzeigebetrieb zu erreichen,
gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie im normalen Anzeigebetrieb die grün markierte „MODE/SET“-
Taste gedrückt, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Modify
Preset“ und wählen Sie diese Option durch Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ aus.
3. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Option „Primary Function“ für „Multi Instrument 1“. Drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“ wiederholt, bis „SSA“ (für „Stereo-Sound-Analyzer“) angezeigt wird.
4. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „more ..“
(eine Zeile darunter). Drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“, um das Menü
„SSA“ für den Stereo-Sound-Analyzer aufzurufen.
5. Aktivieren („On“) oder deaktivieren („Off“) Sie die gewünschten DisplayElemente.
Hinweis:
Details zu den verfügbaren Parametern finden Sie in den entspre-
Siehe Kapitel D 5.2.7.1.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS53
chenden Abschnitten des Kapitels D 5.2.7.1.: „more ..“ für „Primary
Function: SSA“ (Menü „SSA“).
D 4. Anzeigearten • D 4.3. Stereo-Sound-Analyzer
6. Drücken Sie danach die Taste „Quit“, um auf die Menü-Seite „Save Preset“
zu gelangen.
7. Wenn Sie die Änderungen verwerfen möchten, drücken Sie die Taste „Quit“
erneut, um den Menü-Modus ohne Änderungen zu verlassen. Wenn Sie
Ihre Änderungen in einem User-Preset speichern möchten, markieren Sie
mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Store to“ und wählen
Sie durch wiederholtes Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ einen der verfügbaren User-Presetplätze aus.
Hinweis:
Die User-Presets besitzen keinen Schreibschutz. Stellen Sie vor der
Speicherung sicher, dass Sie kein Setup zerstören, das beispielsweise von einem anderen Anwender benötigt wird.
8. Wenn Sie das Preset mit einem individuellen Namen versehen möchten,
verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Preset-Name“ zu setzen. Mit der Taste „Sel (SELECT)“ blättern Sie
durch alle verfügbaren Buchstaben, Zahlen und Zeichen. Nachdem Sie
das gewünschte Zeichen eingestellt haben, bewegen Sie den Cursor mit
der Taste „Rgt“ um einen Schritt nach rechts, um dann den nächsten Buchstaben des Preset-Namens wieder mit der Taste „Sel (SELECT)“ einzugeben. Fahren Sie fort, bis der gewünschte Preset-Name vollständig eingegeben ist.
9. Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Press SEL to SAVE“ zu setzen, und drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“, um das Preset zu speichern. Damit gelangen Sie aus dem Menüsystem zurück in den normalen Anzeigebetrieb des DigitalMonitor 10500XPLUS unter Verwendung des neuen Presets.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS54
D 4. Anzeigearten • D 4.3. Stereo-Sound-Analyzer
D 4.4. Audio-Vektorskop (Lissajous)
2-Kanal-Audio-Vektorskop
für die Echtzeiteanzeige von
Stereo-Signalen (LissajousFiguren)
Die Signalvektoren der LissajousFigur haben Ihren gemeinsamen
Ursprung in der Mitte der grafischen Anzeige.
Korrelationsgradanzeige des
gewählten Kanalpaars
Bild D 4-12: Das 2-Kanal-Audio-Vektorskop im „Multi Instrument 1“
Die Anzeigeart Vektorskop ist ein zweikanaliger Darstellungsmodus und zeigt
die Phasenbeziehung (Lissajous-Figur) zwischen einem Stereo-Kanalpaar
an. Dieser Anzeigemodus beinhaltet zusätzlich eine Korrelationsgradanzeige.
Das Audio-Vektorskop wird im „Multi Instrument 1“ dargestellt, nach-
dem eine „MODE/SET“-Taste wiederholt gedrückt wurde - vorausgesetzt, dass
diese Anzeigeart vorher im Menü „Toggle Selection“ der gedrückten „MODE/SET“-Taste aktiviert worden ist.
Siehe Kapitel D 3.8.
und D 5.2.8.
Hinweis:
Nähere Informationen zur Aktivierung bzw. Deaktivierung bestimmter Anzeigearten im Menü „Toggle Selection“ finden Sie in Kapitel D 3.8. (die
Menü-Beschreibung folgt in Kapitel D 5.2.8.).
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS55
D 4. Anzeigearten • D 4.4. Audio-Vektorskop
D 4.4.1. Einstellen der Vektorskop-Parameter
Einige der Anzeigeelemente im Audio-Vektorskop können individuell angepasst werden.
Bild D 4-13: Menü „Vectorscope“ mit Vektorskop-Parametern
Um das entsprechende Menü im normalen Anzeigebetrieb zu erreichen,
gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie im normalen Anzeigebetrieb die grün markierte „MODE/SET“-
Taste gedrückt, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Modify
Preset“ und wählen Sie diese Option durch Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ aus.
3. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Option „Primary Function“ für „Multi Instrument 1“. Drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“ wiederholt, bis „Vectorscope“ angezeigt wird.
4. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „more ..“
(eine Zeile darunter). Drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“, um das Menü
des Vektorskops aufzurufen.
5. Führen Sie die gewünschten Änderungen an der Konfiguration durch.
Hinweis:
Details zu den verfügbaren Parametern finden Sie in den entspre-
Siehe Kapitel D 5.2.7.2.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS56
chenden Abschnitten des Kapitels D 5.2.7.2.: „more ..“ für „Primary
Function: Vectorscope“ (Menü „Vectorscope“).
D 4. Anzeigearten • D 4.4. Audio-Vektorskop
6. Drücken Sie danach die Taste „Quit“, um auf die Menü-Seite „Save Preset“
zu gelangen.
7. Wenn Sie die Änderungen verwerfen möchten, drücken Sie die Taste „Quit“
erneut, um den Menü-Modus ohne Änderungen zu verlassen. Wenn Sie
Ihre Änderungen in einem User-Preset speichern möchten, markieren Sie
mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Store to“ und wählen
Sie durch wiederholtes Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ einen der verfügbaren User-Presetplätze aus.
Hinweis:
Die User-Presets besitzen keinen Schreibschutz. Stellen Sie vor der
Speicherung sicher, dass Sie kein Setup zerstören, das beispielsweise von einem anderen Anwender benötigt wird.
8. Wenn Sie das Preset mit einem individuellen Namen versehen möchten,
verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Preset-Name“ zu setzen. Mit der Taste „Sel (SELECT)“ blättern Sie
durch alle verfügbaren Buchstaben, Zahlen und Zeichen. Nachdem Sie
das gewünschte Zeichen eingestellt haben, bewegen Sie den Cursor mit
der Taste „Rgt“ um einen Schritt nach rechts, um dann den nächsten
Buchstaben des Preset-Namens wieder mit der Taste „Sel (SELECT)“
einzugeben. Fahren Sie fort, bis der gewünschte Preset-Name vollständig eingegeben ist.
9. Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Press SEL to SAVE“ zu setzen, und drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“, um das Preset zu speichern. Damit gelangen Sie aus dem Menüsystem zurück in den normalen Anzeigebetrieb des DigitalMonitor 10500XPLUS unter Verwendung des neuen Presets.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS57
D 4. Anzeigearten • D 4.4. Audio-Vektorskop
D 4.4.2. Tastenfunktionen für den Vektorskop-Modus
Durch Drücken und Festhalten der Taste „SELECT“ können Sie verschiedene Sonderfunktionen für das Vektorskop erreichen. Die einzelnen Tastenfunktionen werden dabei in einer Spalte unmittelbar neben den Tasten angezeigt, solange die Taste „SELECT“ festgehalten wird.
Hinweis:
Damit die korrekten Tastenbeschriftungen angezeigt werden, muss das
Vektorskop im „Multi Instrument 1“ mit einem weißen Rahmen markiert
sein, bevor die Taste „SELECT“ gedrückt und festgehalten wird. Anderenfalls werden stattdessen die Tastenfunktionen für eines der beiden anderen Instrumente angezeigt (und ausgeführt). Drücken Sie die Taste „SE-
LECT“ zunächst mehrfach kurz, um den weißen Rahmen auf das „Multi
Instrument 1“ zu bewegen.
• „M/S“
Halten Sie „SELECT“ gedrückt, damit die Tastenfunktionen angezeigt werden. Mit der Taste „M/S“ schalten Sie das Vektorskop zwischen dem „X/Y“und dem „M/S“-Modus um. Auf diese Weise lassen sich mit dem Vektorskop unmittelbar Aufnahmen darstellen, die mit einer „M/S“-Mikrofonan-
ordnung gemacht wurden, ohne dass zunächst eine externe Umwandlung erfolgen muss. Im „M/S“-Modus wird die M-Achse vertikal und die
S-Achse horizontal angezeigt.
• „Slow“
Durch Drücken der Taste „Slow“ im Vektorskop-Modus wird die Bildwiederholrate der Anzeige zwischen den beiden Zeitkonstanten „fast“ und „slow“
umgeschaltet.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS58
D 4. Anzeigearten • D 4.4. Audio-Vektorskop
D 4.5. Spektrumanalysator (RTA)
Anzeige der gewählten Kanäle
Peakhold-Anzeige
Bargraph-Anzeige zur Darstellung der Verhältnisse zwischen den Frequenzbändern
Anzeige der gewählten Ansprechzeit
31 Bänder in 1/3-Oktav-Anordnung
zeigen den Frequenzbereich
Bild D 4-14: Der Spektrumanalysator (RTA) im „Multi Instrument 1“
Der 1/3-Oktav-Echtzeitanalysator (RTA) mit 31 Bändern zeigt die spektrale
Verteilung in einzelnen Eingangskanälen oder im Kanalpaar L+R. Dieser
Anzeigemodus steht in allen Kanal-Konfigurationen zur Verfügung.
Siehe Kapitel D 3.8.
und D 5.2.8.
Der Spektrumanalysator wird im „Multi Instrument 1“ dargestellt, nachdem
eine „MODE/SET“-Taste wiederholt gedrückt wurde - vorausgesetzt, dass
diese Anzeigeart vorher im Menü „Toggle Selection“ der gedrückten „MODE/
SET“-Taste aktiviert worden ist.
Hinweis:
Nähere Informationen zur Aktivierung bzw. Deaktivierung bestimmter Anzeigearten im Menü „Toggle Selection“ finden Sie in Kapitel D 3.8. (die
Menü-Beschreibung folgt in Kapitel D 5.2.8.).
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS59
D 4. Anzeigearten • D 4.5. Spektrumanalysator (RTA)
D 4.5.1. Einstellen der RTA-Parameter
Viele Anzeigeparameter im RTA können individuell angepasst werden.
Bild D 4-15: Menü „RTA“ mit RTA-Parametern
Um das entsprechende Menü im normalen Anzeigebetrieb zu erreichen,
gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie im normalen Anzeigebetrieb die grün markierte „MODE/SET“-
Taste gedrückt, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Modify
Preset“ und wählen Sie diese Option durch Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ aus.
3. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Option „Primary Function“ für „Multi Instrument 1“. Drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“ wiederholt, bis „RTA“ angezeigt wird.
4. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „more ..“
(eine Zeile darunter). Drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“, um das Menü
des RTA aufzurufen.
5. Führen Sie die gewünschten Änderungen an der Konfiguration durch.
Hinweis:
Details zu den verfügbaren Parametern finden Sie in den entspre-
Siehe Kapitel D 5.2.7.3.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS60
chenden Abschnitten des Kapitels D 5.2.7.3.: „more ..“ für „Primary
Function: RTA“ (Menü „RTA“).
D 4. Anzeigearten • D 4.5. Spektrumanalysator (RTA)
6. Drücken Sie danach die Taste „Quit“, um auf die Menü-Seite „Save Preset“
zu gelangen.
7. Wenn Sie die Änderungen verwerfen möchten, drücken Sie die Taste „Quit“
erneut, um den Menü-Modus ohne Änderungen zu verlassen. Wenn Sie
Ihre Änderungen in einem User-Preset speichern möchten, markieren Sie
mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Store to“ und wählen
Sie durch wiederholtes Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ einen der verfügbaren User-Presetplätze aus.
Hinweis:
Die User-Presets besitzen keinen Schreibschutz. Stellen Sie vor der
Speicherung sicher, dass Sie kein Setup zerstören, das beispielsweise von einem anderen Anwender benötigt wird.
8. Wenn Sie das Preset mit einem individuellen Namen versehen möchten,
verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Preset-Name“ zu setzen. Mit der Taste „Sel (SELECT)“ blättern Sie
durch alle verfügbaren Buchstaben, Zahlen und Zeichen. Nachdem Sie
das gewünschte Zeichen eingestellt haben, bewegen Sie den Cursor mit
der Taste „Rgt“ um einen Schritt nach rechts, um dann den nächsten Buchstaben des Preset-Namens wieder mit der Taste „Sel (SELECT)“ einzugeben. Fahren Sie fort, bis der gewünschte Preset-Name vollständig eingegeben ist.
9. Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Press SEL to SAVE“ zu setzen, und drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“, um das Preset zu speichern. Damit gelangen Sie aus dem Menüsystem zurück in den normalen Anzeigebetrieb des DigitalMonitor 10500XPLUS unter Verwendung des neuen Presets.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS61
D 4. Anzeigearten • D 4.5. Spektrumanalysator (RTA)
D 4.5.2. Tastenfunktionen für den RTA-Modus
Durch Drücken und Festhalten der Taste „SELECT“ können Sie verschiedene
Sonderfunktionen für den Echtzeitanalysator erreichen. Die einzelnen Tastenfunktionen werden dabei in einer Spalte unmittelbar neben den Tasten angezeigt, solange die Taste „SELECT“ festgehalten wird.
Hinweis:
Damit die korrekten Tastenbeschriftungen angezeigt werden, muss der
Echtzeitanalysator im „Multi Instrument 1“ mit einem weißen Rahmen markiert sein, bevor die Taste „SELECT“ gedrückt und festgehalten wird. Anderenfalls werden stattdessen die Tastenfunktionen für eines der beiden
anderen Instrumente angezeigt (und ausgeführt). Drücken Sie die Taste „SE-
LECT“ zunächst mehrfach kurz, um den weißen Rahmen auf das „Multi
Instrument 1“ zu bewegen.
• „Ref+“/„Ref–“
Die Tasten „Ref+“ und „Ref–“ stellen eine einfache Methode dar, um die
Eingangsempfindlichkeit des RTA dem aktuellen Eingangspegel anzupassen. Halten Sie die Taste „SELECT“ gedrückt, damit die Tastenfunktionen angezeigt werden. Drücken Sie die Taste „Ref+“, um die Verstärkung um 3 dB zu reduzieren. Drücken Sie die Taste „Ref–“, um die Verstärkung um 3 dB zu erhöhen.
Hinweis:
Die RTA-Skalierung wird beim Verändern der Eingangsverstärkung
nicht angepasst, da hier keine Absolutwerte wie bei einer PPM-Skala
gemessen werden.
• Cha (Channel)
Mehrfaches Drücken der Taste „Cha“ schaltet den Eingang des Spektrumanalysators nacheinander auf die Eingangskanäle oder das Stereo-Kanalpaar - je nach Einstellung des Kanalmodus (Option „Channel Mode“) im
„RTA“-Menü.
Hinweis:
Die Eingangs-Kanalkonfiguration, die der RTA beim Aktivieren anzeigt,
wird im Menü „Modify Preset“ für den RTA definiert.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS62
D 4. Anzeigearten • D 4.5. Spektrumanalysator (RTA)
D 4.6. Correlator
Bild D 4-16: Der Corellator im „Multi Instrument 1“
Kanalpaar L - R
Siehe Kapitel D 3.8. und
D 5.2.8.
Der Anzeigemodus „Correlator“ stellt den Korrelationsgrad des Stereo- Kanalpaares dar.
Der „Correlator“ wird im „Multi Instrument 1“ dargestellt, nachdem eine
„MODE/SET“-Taste wiederholt gedrückt wurde - vorausgesetzt, dass die-
se Anzeigeart vorher im Menü „Toggle Selection“ der gedrückten „MODE/SET“-
Taste aktiviert worden ist.
Hinweis:
Nähere Informationen zur Aktivierung bzw. Deaktivierung bestimmter Anzeigearten im Menü „Toggle Selection“ finden Sie in Kapitel D 3.8. (die
Menü-Beschreibung folgt in Kapitel D 5.2.8.).
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS63
D 4. Anzeigearten • D 4.6. Correlator (Stereo-Korrelator)
D 4.6.1. Einstellen der Correlator-Parameter
Einige der Anzeige-Parameter im „Correlator“ können individuell angepasst
werden.
Bild D 4-17: Menü „Correlator“ mit Correlator-Parametern
Um das entsprechende Menü im normalen Anzeigebetrieb zu erreichen,
gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie im normalen Anzeigebetrieb die grün markierte „MODE/SET“-
Taste gedrückt, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Modify
Preset“ und wählen Sie diese Option durch Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ aus.
3. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Option „Primary Function“ für „Multi Instrument 1“. Drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“ wiederholt, bis „Correlator“ angezeigt wird.
4. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „more ..“
(eine Zeile darunter). Drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“, um das Menü
des Correlators aufzurufen.
5. Führen Sie die gewünschten Änderungen an der Konfiguration durch.
Hinweis:
Details zu den verfügbaren Parametern finden Sie in den entspre-
Siehe Kapitel D 5.2.7.4.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS64
chenden Abschnitten des Kapitels D 5.2.7.4.: „more ..“ für „Primary
Function: Correlator“ (Menü „Correlator“).
D 4. Anzeigearten • D 4.6. Correlator (Stereo-Korrelator)
6. Drücken Sie danach die Taste „Quit“, um auf die Menü-Seite „Save Preset“
zu gelangen.
7. Wenn Sie die Änderungen verwerfen möchten, drücken Sie die Taste „Quit“
erneut, um den Menü-Modus ohne Änderungen zu verlassen. Wenn Sie
Ihre Änderungen in einem User-Preset speichern möchten, markieren Sie
mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Store to“ und wählen
Sie durch wiederholtes Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ einen der verfügbaren User-Presetplätze aus.
Hinweis:
Die User-Presets besitzen keinen Schreibschutz. Stellen Sie vor der
Speicherung sicher, dass Sie kein Setup zerstören, das beispielsweise von einem anderen Anwender benötigt wird.
8. Wenn Sie das Preset mit einem individuellen Namen versehen möchten,
verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Preset-Name“ zu setzen. Mit der Taste „Sel (SELECT)“ blättern Sie
durch alle verfügbaren Buchstaben, Zahlen und Zeichen. Nachdem Sie
das gewünschte Zeichen eingestellt haben, bewegen Sie den Cursor mit
der Taste „Rgt“ um einen Schritt nach rechts, um dann den nächsten Buchstaben des Preset-Namens wieder mit der Taste „Sel (SELECT)“ einzugeben. Fahren Sie fort, bis der gewünschte Preset-Name vollständig eingegeben ist.
9. Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Press SEL to SAVE“ zu setzen, und drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“, um das Preset zu speichern. Damit gelangen Sie aus dem Menüsystem zurück in den normalen Anzeigebetrieb des DigitalMonitor 10500XPLUS unter Verwendung des neuen Presets.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS65
D 4. Anzeigearten • D 4.6. Correlator (Stereo-Korrelator)
D 4.7. Channel-Statusanzeige
Gewählter Eingangskanal
Kanalstatus-Anzeige
(Hardware-Status, Binär-Anzeige und Audio-Datenbits
wählbar)
Bild D 4-18: Die Channel-Statusanzeige (Kanalstatus) im „Multi Instrument 1“
Siehe Kapitel D 3.8. und
D 5.2.8.
Der Anzeigemodus „Channel Status“ ist ein integrierter Statusmonitor, der die
Kanalstatus-Daten für digitale Eingangssignale im AES-Format anzeigt.
Der „Channel Status“ wird im „Multi Instrument 1“ dargestellt, nachdem eine
„MODE/SET“-Taste wiederholt gedrückt wurde - vorausgesetzt, dass diese
Anzeigeart vorher im Menü „Toggle-Selection“ der gedrückten „MODE/SET“-
Taste aktiviert worden ist.
Hinweis:
Nähere Informationen zur Aktivierung bzw. Deaktivierung bestimmter Anzeigearten im Menü „Toggle Selection“ finden Sie in Kapitel D 3.8. (die
Menü-Beschreibung folgt in Kapitel D 5.2.8.).
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS66
D 4. Anzeigearten • D 4.7. Channel-Statusanzeige
D 4.7.1. Tastenfunktionen im Anzeigemodus Channel Status
Durch Drücken und Festhalten der Taste „SELECT“ bei angezeigtem Kanalstatus-Display erhalten Sie Zugriff auf einige Sonderfunktionen. Die Tastenfunktionen werden dabei in einer Spalte unmittelbar neben den Tasten angezeigt, solange die Taste „SELECT“ festgehalten wird.
Hinweis:
Damit die korrekten Tastenbeschriftungen angezeigt werden, muss die Kanalstatus-Anzeige im „Multi Instrument 1“ mit einem weißen Rahmen markiert sein, bevor die Taste „SELECT“ gedrückt und festgehalten wird. Anderenfalls werden stattdessen die Tastenfunktionen für eines der beiden anderen Instrumente angezeigt (und ausgeführt). Drücken Sie die Taste „SE-
LECT“ zunächst mehrfach kurz, um den weißen Rahmen auf das „Multi
Instrument 1“ zu bewegen.
• „AUD“/„HWS“
Diese Taste schaltet das Instrument zwischen den beiden Modi „AUD“ und
„HWS“ um.
• Der Modus „AUD“ zeigt die Aktivitäten der Audio-Datenbits der empfan-
genen Audio-Datenwörter im angewählten digitalen Eingangssignal an.
Wenn ein Bit in mehreren aufeinander folgenden Samples einen statischen Wert von „0“ oder „1“ beibehält, wird es als inaktiv dargestellt.
Nachdem die Taste „AUD“ einmal gedrückt wurde, wird sie mit der Bezeichnung „HWS“ beschriftet.
• Der Modus „HWS“ schaltet das Instrument auf die Anzeige des Hard-
ware-Status’ um. Hier werden die physikalischen Parameter des gewählten digitalen Eingangssignals dargestellt.
• „DCS“/„HEX“
Diese Taste schaltet das Instrument zwischen den beiden Modi „DCS“ und
„HEX“ um.
• Im Modus „DCS“ werden die Channel-Status-Daten des gewählten di-
gitalen Eingangssignals als Klartext angezeigt. Nachdem die Taste
„DCS“ einmal gedrückt wurde, wird sie mit der Bezeichnung „HEX“
beschriftet.
• Der Modus „HEX“ schaltet das Instrument auf die Anzeige der Kanal-
status-Bytes des gewählten digitalen Eingangssignals im Hexadezimal-Format um.
• „Cha“ (Channel)
Mit der Taste „Cha“ wird der physikalische Eingangskanal ausgewählt, der
für die Kanalstatus-Anzeige verwendet werden soll. Beide Eingangskanäle
1A und 1B sind einzeln durch mehrfaches Drücken der Taste „Cha“ anwählbar.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS67
D 4. Anzeigearten • D 4.7. Channel-Statusanzeige
Siehe Kapitel D 3.3. und D 5.2.
D 4.8. AES-Status
Bild D 4-19: Die AES-Status-Anzeige im „Multi Instrument 2“
Der AES/EBU-Statusmonitor zeigt eine Zusammenfassung der wichtigsten
Statusdaten eines der digitalen Eingangskanäle an. Zusätzlich wird in diesem Anzeigemodus die gemessene Abtastrate angegeben. Der AES-Statusmonitor steht in allen Kanal-Konfigurationen zur Verfügung.
Der AES Statusmonitor wird im „Multi Instrument 2“ dargestellt, wenn „AES-Status“ im Menü „Modify Preset“ für dieses Instrument als Primärfunktion
(„Primary Function“) eingestellt wurde.
Hinweis:
Nähere Informationen zur Aktivierung bzw. Deaktivierung bestimmter Anzeigearten im Menü „Modify Preset“ finden Sie in Kapitel D 3.3. (die MenüBeschreibung folgt in Kapitel D 5.2.).
D 4.8.1. Tastenfunktionen für den AES-Statusmonitor
Durch Drücken und Festhalten der Taste „SELECT“ bei angezeigtem AESStatusmonitor erhalten Sie Zugriff auf die Eingangskanal-Auswahl. Die
Tastenfunktion wird dabei in einer Spalte unmittelbar neben den Tasten angezeigt, solange die Taste „SELECT“ festgehalten wird.
Hinweis:
Damit die korrekten Tastenbeschriftungen angezeigt werden, muss die AESStatusanzeige im „Multi Instrument 2“ mit einem weißen Rahmen markiert sein, bevor die Taste „SELECT“ gedrückt und festgehalten wird. An-
derenfalls werden stattdessen die Tastenfunktionen für eines der beiden
anderen Instrumente angezeigt (und ausgeführt). Drücken Sie die Taste „SE-
LECT“ zunächst mehrfach kurz, um den weißen Rahmen auf das „Multi
Instrument 2“ zu bewegen.
• „Cha“ (Channel)
Mit der Taste „Cha“ wird der physikalische Eingangskanal ausgewählt,
der für die AES-Statusanzeige verwendet werden soll. Beide Eingangskanäle 1A und 1B sind einzeln durch mehrfaches Drücken der Taste „Cha“
anwählbar.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS68
D 4. Anzeigearten • D 4.8. AES-Status
D 4.9. Numeric (Numerische Anzeige)
PPM: Maximal-Pegel-Wert
PPM: Maximal-SPL-Wert
PPM: Eingangskanäle
PPM: Over-Zähler
ITU/EBU: Numerische
Loudness-Werte der „S“oder/und „I“-Bargraphen in LU
oder LKFS, wenn ausgewählt
Bild D 4-20: Die numerische Anzeige im „Multi Instrument 2“, oben im „Program
Meter“-Modus „PPM“, unten im „Program Meter“-Modus „ITU/EBU“
Die Numerische Anzeige des DigitalMonitor 10500X-PLUS stellt im „Program
Meter“-Modus „PPM“ die gemessenen Maximalpegel, Over-Zähler und ma-
ximalen Schalldruckpegel (SPL) für die Eingangskanäle dar. Die Numerische Anzeige steht in allen Kanal-Konfigurationen zur Verfügung.
Bei Verwendung mit dem „Program Meter“-Modus „ITU BS.1771 /EBUR128“ erfolgt im MultiInstrument 2 die numerische Anzeige des „S“- oder/
und „I“-Wertes („Short“- bzw. „Integrated“-Pegel, siehe Kapitel D 4.2.1.). Bei
der Anzeige des „I“-Wertes wird zusätzlich die laufende Zeitdauer der Messung eingeblendet.
Siehe Kapitel D 3.3. und D 5.2.
Die Numerische Anzeige wird im „Multi Instrument 2“ dargestellt, wenn
„Numeric“ im Menü „Modify Preset“ für dieses Instrument als Primärfunktion („Primary Function“) eingestellt wurde.
Hinweis:
Nähere Informationen zur Aktivierung bzw. Deaktivierung bestimmter Anzeigearten im Menü „Modify Preset“ finden Sie in Kapitel D 3.3. (die MenüBeschreibung folgt in Kapitel D 5.2.).
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS69
D 4. Anzeigearten • D 4.9. Numeric (Numerische Anzeige)
D 4.9.1. Einstellen der Parameter für Numeric
Im „PPM“-Modus können einige Parameter der Numerischen Anzeige individuell angepasst werden.
Bild D 4-21: Das Menü „Numeric“ im „PPM“-Modus mit Parametern für die Anzeige
Um das entsprechende Menü im normalen Anzeigebetrieb zu erreichen,
gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie im normalen Anzeigebetrieb die grün markierte „MODE/SET“-
Taste gedrückt, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Modify
Preset“ und wählen Sie diese Option durch Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ aus.
3. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Option „Primary Function“ für „Multi Instrument 2“. Drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“ wiederholt, bis „Numeric“ angezeigt wird.
4. Markieren Sie mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „more ..“
(eine Zeile darunter). Drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“, um das Menü
„Numeric“ aufzurufen.
5. Führen Sie die gewünschten Änderungen an der Konfiguration durch.
Hinweis:
Details zu den verfügbaren Parametern finden Sie in den entspre-
Siehe Kapitel D 5.2.10.2.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS70
chenden Abschnitten des Kapitels D 5.2.10.2.: „more ..“ für „Primary
Function: Numeric“ (Menü „Numeric“).
D 4. Anzeigearten • D 4.9. Numeric (Numerische Anzeige)
6. Drücken Sie danach die Taste „Quit“, um auf die Menü-Seite „Save Pre-set“ zu gelangen.
7. Wenn Sie die Änderungen verwerfen möchten, drücken Sie die Taste „Quit“
erneut, um den Menü-Modus ohne Änderungen zu verlassen. Wenn Sie
Ihre Änderungen in einem User-Preset speichern möchten, markieren Sie
mit den Tasten „Up“ oder „Dwn“ die Menü-Option „Store to“ und wählen
Sie durch wiederholtes Drücken der Taste „Sel (SELECT)“ einen der verfügbaren User-Presetplätze an.
Hinweis:
Die User-Presets besitzen keinen Schreibschutz. Stellen Sie vor der
Speicherung sicher, dass Sie kein Setup zerstören, das beispielsweise von einem anderen Anwender benötigt wird.
8. Wenn Sie das Preset mit einem individuellen Namen versehen möchten,
verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Preset-Name“ zu setzen. Mit der Taste „Sel (SELECT)“ blättern Sie
durch alle verfügbaren Buchstaben, Zahlen und Zeichen. Nachdem Sie das
gewünschte Zeichen eingestellt haben, bewegen Sie den Cursor mit der
Taste „Rgt“ um einen Schritt nach rechts, um dann den nächsten Buchstaben des Preset-Namens wieder mit der Taste „Sel (SELECT)“ einzugeben. Fahren Sie fort, bis der gewünschte Preset-Name vollständig eingegeben ist.
9. Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um den Cursor auf die MenüOption „Press SEL to SAVE“ zu setzen, und drücken Sie die Taste „Sel (SELECT)“, um das Preset zu speichern. Damit gelangen Sie aus dem Menüsystem zurück in den normalen Anzeigebetrieb des DigitalMonitor 10500XPLUS unter Verwendung des neuen Presets.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS71
D 4. Anzeigearten • D 4.9. Numeric (Numerische Anzeige)
Siehe Kapitel D 3.3. und E 5.2.
D 4.10. Stoppuhr (Stopwatch)
Bild D 4-22: Die Stoppuhr im „Multi Instrument 2“
Die Stoppuhr-Funktion des DigitalMonitor 10500X-PLUS bietet eine einfache
Hilfe zum Erfassen von Zeitspannen und Zwischenzeiten. Die Stoppuhr-Anzeige ist in allen Kanal-Konfigurationen verfügbar.
Die Stoppuhr („Stopwatch“) wird im „Multi Instrument 2“ dargestellt, wenn
„Stopwatch“ im Menü „Modify Preset“ für dieses Instrument als Primärfunktion („Primary Function“) eingestellt wurde.
Hinweis:
Nähere Informationen zur Aktivierung bzw. Deaktivierung bestimmter Anzeigearten im Menü „Modify Preset“ finden Sie in Kapitel D 3.3. (die MenüBeschreibung folgt in Kapitel D 5.2.).
D 4.10.1. Tastenfunktionen für den Stopwatch-Modus
Durch Drücken und Festhalten der Taste „SELECT“ bei angezeigter Stoppuhr
erhalten Sie Zugriff auf die Funktionen „Start“/„Hold“ und „Stop“/„Reset“.
Die Tastenfunktionen werden dabei in einer Spalte unmittelbar neben den
Tasten angezeigt, solange die Taste „SELECT“ festgehalten wird.
Hinweis:
Damit die korrekten Tastenbeschriftungen angezeigt werden, muss die
Stoppuhr-Anzeige („Stopwatch“) im „Multi Instrument 2“ mit einem weißen Rahmen markiert sein, bevor die Taste „SELECT“ gedrückt und festgehalten wird. Anderenfalls werden stattdessen die Tastenfunktionen für
eines der beiden anderen Instrumente angezeigt (und ausgeführt). Drücken Sie die Taste „SELECT“ zunächst mehrfach kurz, um den weißen Rahmen auf das „Multi Instrument 2“ zu bewegen.
• „Start“/„Hold“
Verwenden Sie die Taste „Start“ zum Starten der Zeitmessung. Solange die
Stoppuhr läuft, ist diese Taste mit der Bezeichnung „Hold“ beschriftet
und kann zum Ablesen von Zwischenzeiten verwendet werden. Nach dem
Drücken von „Hold“ zeigt das Hauptzeile der Stoppuhr die Zwischenzeit
an, während eine zweite Zeile weiterhin die Zeit seit dem ersten Start anzeigt. Drücken Sie erneut auf die jetzt wieder mit „Start“ beschriftete
Taste, um die Originalmessung weiterzuführen.
• „Stop“/„Rst“ (Reset)
Die Taste „Stop“ beendet die Zeitmessung. Die beiden Zähler zeigen die
resultierende Zeitspanne und die letzte erfasste Zwischenzeit an. Nach
dem Drücken von „Stop“ wird diese Taste mit der Bezeichnung „Rst“ (Reset) versehen; durch Drücken werden beide Zähler auf Null zurückgesetzt.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS72
D 4. Anzeigearten • D 4.10. Stoppuhr (Stopwatch)
„MODE/SET“ länger als 1 s
D 5. Menü
Mit Hilfe des Menüsystems können Sie auf einfache Weise die einzelnen Anzeigearten und die allgemeinen Systemeinstellungen individuell an Ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen.
Drücken und halten Sie eine der beiden Tasten „MODE/SET“, bis der DigitalMonitor 10500X-PLUS in den Menü-Modus umschaltet und das Hauptmenü
anzeigt. Alle Menü-Seiten haben einen blauen Hintergrund.
Siehe Kapitel D 3.3.
Bild D 5-1: Das Hauptmenü des DigitalMonitor 10500X-PLUS
Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um eine der im Hauptmenü bzw.
in den weiteren Untermenüs gezeigten Optionen zu markieren. Drücken Sie
dann die Taste „Sel“, um die gewünschte Option zu aktivieren.
Hinweis:
In Kapitel D 3.3. ist ausführlich der Zugang zum Menüsystem beschrieben.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS73
D 5. Menü
MODE/SET länger als 1 s
Up, Dwn auf Use Preset,
Sel Preset auswählen
D 5.1. Use Preset
Mit dieser Menü-Option können Sie eine der Werkseinstellungen (FactoryPresets) F1 - F8 oder eine der Benutzereinstellungen (User-Presets) U1 U8 auswählen. Die Tabelle weiter unten zeigt die Definitionen der gespeicherten Factory-Presets. Bei Auslieferung sind diese Presets in die entsprechenden User-Presets kopiert. Einstellungsänderungen in den Menüs können nur in eines der User-Presets gespeichert werden. Weitere Details finden Sie in Kapitel D 3.5.Siehe Kapitel D 3.5.
1. Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um die Option Use Preset zu
markieren. Drücken Sie dann die Taste „Sel“ mehrfach, bis das Preset Ihrer
Wahl angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste „Quit“, um zum normalen Anzeigebetrieb unter Verwendung des neuen Presets zurückzukehren.
MODE/SET länger als 1 s
(Up), Dwn auf Modify Preset,
Sel
D 5.2. Modify Preset
Mit dem Menü „Modify Preset“ und seinen Optionen können Sie die Eigenschaften der aktuellen Konfiguration an Ihren persönlichen Bedarf anpassen.
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-2):
(Up), Dwn auf Program Meter,
Sel Menüpunkt auswählen
Bild D 5-2: Das Menü „Modify Preset“ des DigitalMonitor 10500X-PLUS
D 5.2.1. Program Meter
Die Program Meter Anzeige im rechten Instrument gestattet drei Anzeigearten:
• PPM:Peak-Program-Meter-Anzeige-Modus
• ITU BS.1771 /
EBU R128:Loudness-Anzeige-Modus
• NONE:Das Anzeigefeld wird ausgeblendet, die freiwerdende
Anzeigefläche steht Multi Instrument 1 zur Verfügung
(Beispiel siehe Bild D 2-5).
Die Betriebsart für das „Program Meter“ kann, wenn rot markiert, direkt auf
der Menüseite „Modify Preset“ mit der Taste „Sel“ eingestellt werden. Abhängig von dieser Wahl stellt die Option „Mode“ unmittelbar „2-Channel
Stereo” und die Option „more ..“ im Untermenü jeweils unterschiedliche
Auswahlpunkte dazu bereit.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS75
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-3):
(Up), Dwn auf Program Meter,
Sel bis PPM erscheint,
Mode zeigt den PPM-Modus
(Up), Dwn auf more .. für PPM-
Einstellungen
D 5.2.2. Mode für Program Meter: PPM
„Mode“ zeigt, dass die 2-Kanal-Stereo-Peakmeter-Anzeige eingestellt ist, hier
gibt es keine weiteren Konfigurations-Optionen.
Bild D 5-3: Der anzgezeigte Modus im Menü „Modify Preset“, wenn der PPM-Modus gewählt ist
Mode2-Channel Stereo
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS76
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-3):
(Up), Dwn auf more ..,
Sel Menü „PPM-Digital“ öffnen
D 5.2.3. more .. für Program Meter: PPM
Bild D 5-4: Das „PPM-Digital“-Untermenü
Routing, Label, Color
Drücken Sie die Taste „Sel“, um in das Untermenü zu gelangen (Beschreibung siehe Kapitel D 5.2.3.1.)
ScaleDig60dBEinstellung der Messnorm:
Dig60dB (–60 dB FS bis 0 dB FS),
Dig20dB (–20 dB FS bis 0 dB FS),
Dig+18..–2dB (0 dB FS = +18 dB),
Dig+18..–18dB (0 dB FS = +18 dB),
Dig+20..–40dB (0 dB FS = +20 dB),
ARD+9..–60dB (0 dB FS = +9 dB),
qDIN+10, qDIN+5, qNordic, qBRIIa,
qBRIIb, qZoom+/-10dB, qZoom+/-1dB,
qARD+9..–60dB
Headroom [dB]9Definition des Headroom-Felds oberhalb
der Referenz (Farbwechsel). Einstellbar im
Bereich zwischen 5 dB und 20 dB in Schritten zu 1 dB (nur „Dig60dB“ und „Dig20dB“).
Bei den quasi-analogen Skalen bestimmt
der Headroom den Referenzwert für den
jeweiligen Referenz-Punkt der Anzeige.
OP-Field [dB]0Definition des Arbeitsbereichs unter Refe-
renz-Punkt (Farbwechsel). Einstellbar im
Bereich zwischen 0 dB und –15 dB in
1-dB-Schritten
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS77
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Attack PPM/PHSAMPLEIntegrations-Zeitkonstante für PPM-Anzeige:
(Up), Dwn auf more ..,
Sel Menü „PPM-Digital“ öffnen
(Up), Dwn auf Routing, Label, Color
Sel Menü öffnen
D 5.2.3.1. Routing, Label, Color
Wenn Sie im Menü „PPM-Digital“ die Option „Routing,Label,Color“ mit der
Taste „Sel“ ausgewählt haben, erscheint das folgende Untermenü:
Bild D 5-5: Das Untermenü „Routing, Label, Color“ im PPM-Modus
Dieses Menü enthält zahlreiche Optionen für die Zuordnung der beiden digitalen Eingangskanäle auf die einzelnen Bargraph-Instrumente, zum An- und Abschalten der Bargraphen, zum Beschriften der Bargraphen sowie um jedem
Anzeigeelement des PPM-Instruments individuelle Farben zuzuweisen.
Routing Matrix
Benutzen Sie die Matrix, um jeden physikalischen Eingangskanal einem internen Kanal/Bargraphen des Instruments zuzuweisen. Jede Zeile der Matrix repräsentiert einen der beiden digitalen Eingangskanäle 1a und 1b. Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um einen der Eingangskanäle zu
markieren, und drücken Sie dann die Taste „Rgt“, um den Cursor nach rechts
zu bewegen, bis er die gewünschte Bargraph-Position markiert, an der das
Eingangssignal dieses Kanals angezeigt werden soll. Sie können die Taste
„Sel“ mehrfach drücken, um für diesen Bargraph ein anderes Beschriftung
(„Label“) auszuwählen. Alle Beschriftungen, die in der Option „Label“ (darunter) definiert sind, können auf diese Weise angewählt werden.
PPM-StateAktivieren und Deaktivieren der einzelnen Kanal-Bargraphen.
Verwenden Sie die Taste „Rgt“, um einen Kanal anzuwählen, und die Taste „Sel“, um ihn an- oder abzuschalten.
LabelZeigt die Bargraphbeschriftungen im Program Meter-In-
strument an. Für die STEREO-Modi werden feste Beschriftungen verwendet, die sich nicht verändern lassen.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS79
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Color Setup
Verwenden Sie die folgenden Menü-Optionen, um individuelle Farben für jedes Anzeigeelement der PPMs einzustellen. Benutzen Sie die Tasten „Up“
oder „Dwn“, um ein Anzeigeelement zu markieren, und die Taste „Rgt“, um
den Cursor nach rechts zu bewegen, bis die gewünschte Bargraph-Position erreicht ist, deren Farbe verändert werden soll. Drücken Sie die Taste „Sel“
mehrfach, um nacheinander alle verfügbaren Farben anzuwählen.
Color PeakholdWhiteFarbe für Peakhold-Anzeige
HeadroomRedHeadroom-Farbe
Op-FieldGreenFarbe für Arbeitsbereich (Operation Field)
NormYellowBargraph-Farbe unter Arbeitsbereich
GridBlueFarbe für Grid
LabelWhiteFarbe für PPM-Label
LoudnessCyanFarbe für Lautheits-Anzeige
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS80
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-2):
(Up), Dwn auf more ..,
Sel Menü „PPM-Digital“ öffnen
(Up), Dwn auf Dig-Errors,
Sel Menü öffnen
D 5.2.3.2. Dig-Errors
Wenn Sie im Menü „PPM-Digital“ die Option „Dig-Errors“ mit der Taste „Sel“
ausgewählt haben, erscheint das folgende Untermenü:
Bild D 5-6: Das Ungtermenü „Digital-Errors“
Resolution24Wortbreite für MSB-Analyse: 16 - 24 Bit
Over-Samples4Anzahl aufeinander folgender Samples mit
dem durch „-Sens“ definierten Wert für die
Over-Anzeige: 1 - 15 Samples
-SensFscaleAnsprechpegel des Overload-Detektors:
Fscale, FS-1 LSB, FS-2 LSB, –0.1 dB,
–0.5 dB, –1.0 dB, –2.0 dB, –3.0 dB
Mute-CheckOFFÜberprüfung der MUTE-Konditionen (digi-
tale Null): Off (aus), Time (Zeit), Sample
-Time50msZeitbereich, in dem digitale Nullen auftreten
dürfen bevor die Mute-Anzeige aktiviert wird:
50 ms, 100 ms, 200 ms, 300 ms
-Samples5Anzahl aufeinander folgender Datenworte
mit Inhalt „Null“, bevor die Überschreitung
die MUTE-Anzeige aktiviert: 5 bis 80 Samples in Schritten zu je 5 Samples
Indication1.0sAnzeigedauer der ermittelten digitalen
Fehler: 1,0 s oder Manual (Daueranzeige
bis zum manuellen Reset).
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS81
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-3):
(Up), Dwn auf Program Meter,
Sel bis ITU BS.1771 /EBU R128
erscheint, Mode zeigt den LoudnessModus
(Up), Dwn auf more .. für
Loudness-Einstellungen
D 5.2.4. Mode für Program Meter: ITU BS.1771 /EBU R128
„Mode“ zeigt, dass die ITU/EBU-Loudness-Anzeige für 2 Kanäle eingestellt
ist, hier gibt es keine weiteren Konfigurations-Optionen.
Bild D 5-7: Der anzgezeigte Modus im Menü „Modify Preset“, wenn der „ITU BS.1771 /
EBU R128“-Modus gewählt ist
ModeITU/EBU : 2-Channel
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS82
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-3):
(Up), Dwn auf more ..,
Sel Menü „ITU/EBU Loudness“
öffnen
D 5.2.5. more .. für Program Meter: ITU BS.1771 /EBU R128
Bild D 5-8: Das Untermenü „ITU/EBU Loudness“
Routing, Label, Color
Drücken Sie die Taste „Sel“, um in das Untermenü zu gelangen (Beschreibung siehe Kapitel D 5.2.5.1.)
ScaleEBU+9: +9..-18 LU
Auswahl der Loudness-Skala:
EBU+9: +9..-18 LU oder LKFS: 0..-30 LKFS
WeightingITU BS.1770 (k)
ResponseWindow Time 400 ms
Integrations-Zeitkonstante für die Momentanwertanzeige der Einzelkanäle und des „M“Bargraphen. Einstellbar auf: Window Time
400 ms, 125 ms (IEC), 250 ms (IRT), 500 ms,
750 ms, 1000 ms (IEC), 1500 ms, 2000 ms
Target Level–23 LUFSEBU-R128-Referenzeinstellung für die An-
zeige „0“ LU mit Bezugsfrequenz 997 Hz.
Einstellbereich: –10 bis –25 LUFS in 1-LUFSSchritten. Bei Änderung der Werte wird in
gleichem Maße der Alarm Threshold angepasst.
OP-Field [dB]0 dBDefinition des Arbeitsbereichs unter Refe-
renz-Punkt (Farbwechsel). Einstellbar im
Bereich zwischen 0 dB und –15 dB in
1-dB-Schritten
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS83
Short „S“3 s (IRT)Integrations-Zeitkonstante für die Kurzzeit-
anzeige (Zeitfenster) des „S“-Bargraphen.
Einstellbereich: 1 s bis 20 s in 1-s-Schritten
Integrated „I“infinitekeine Einstellparameter für die Langzeitmes-
sung, Steuerung entsprechend der Einstellungen der Option „Start/Stop Control”
Loudness-BarsMomentary+
ShortAuswahl von zwei zusätzlichen Loudness-
Bargraphen:
Momentary + Short
Momentary + Integrated
Short + Integrated
Silence Gate (I)–70 LUFSEinstellen des Schwellwertes zur Übernah-
me von Messwerten in die Langzeitanzeige
des „I”-Bargraphen. Einstellbereich:
–40 bis -74 LUFS in 1-LUFS-Schritten, Off
Relative Gate (I) –8 LUEinstellen des Relative Gates des „I”-Bar-
graphen. Einstellbereich: 0 bis -39 LU in 1-LUSchritten, Off
Peakhold2.5 sRückstellzeit für Peakholdwerte
2.5 sec, 4.0 sec, Man, Off
Start/Stop Control
Run on Startup
Auswahl des Zeitfensters für die LangzeitAnzeige (Integrated).
• Internal:Manuelle Kontrolle über
die Start- und Stop-Taste
(Func 1 und Func 2 im
ITU/EBU-Modus des
Program Meters)
• External:Manuelle Kontrolle über
externe Start/Stop Tasten
• Run on Startup: permanente Messung
Alarm Threshold –15 LUFSEinstellen des Schwellwertes für die Loud-
ness-Alarm-Funktion. Der Einstellbereich ist
gekoppelt an das Target Level und umfasst
jeweils zehn 1-LUFS-Schritte oberhalb
Alarm Hold1 sRückstellzeit für Alarm: OFF, 1 s bis 9 s
Dig-ErrorsDrücken Sie die Taste „Sel“, um in das Untermenü zu ge-
langen (Beschreibung siehe Kapitel D 5.2.5.2.)
Channel Mix Setup
Drücken Sie die Taste „Sel“, um in das Untermenü zu
gelangen (Beschreibung siehe Kapitel D 5.2.5.3.)
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS84
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-2):
(Up), Dwn auf more ..,
Sel Menü „ITU/EBU Loudness“
öffnen
(Up), Dwn auf Routing, Label, Color
Sel Menü öffnen
D 5.2.5.1. Routing, Label, Color
Wenn Sie im Menü „ITU/EBU Loudness“ die Option „Routing, Label, Color“
mit der Taste „Sel“ ausgewählt haben, erscheint das folgende Untermenü:
Bild D 5-9: Das Untermenü „Routing, Label, Color“ im ITU/EBU-Modus
Dieses Menü enthält zahlreiche Optionen für die Zuordnung der beiden digitalen Eingangskanäle auf die einzelnen Bargraph-Instrumente, zum An- und Abschalten der Bargraphen, zum Beschriften der Bargraphen sowie um jedem
Anzeigeelement des ITU/EBU-Instruments individuelle Farben zuzuweisen.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS85
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Routing Matrix
Benutzen Sie die Matrix, um jeden physikalischen Eingangskanal einem internen Kanal/Bargraphen des Instruments zuzuweisen. Jede Zeile der Matrix
repräsentiert einen der beiden digitalen Eingangskanäle 1a und 1b. Verwenden
Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um einen der Eingangskanäle zu markieren, und
drücken Sie dann die Taste „Rgt“, um den Cursor nach rechts zu bewegen,
bis er die gewünschte Bargraph-Position (Anzahl der Positionen abhängig
von der gewählten Betriebsart) markiert, an der das Eingangssignal dieses
Kanals angezeigt werden soll. Sie können die Taste „Sel“ mehrfach drücken,
um für diesen Bargraph ein anderes Beschriftung („Label“) auszuwählen. Alle
Beschriftungen, die in der Option „Label“ (darunter) definiert sind, können auf
diese Weise angewählt werden.
Bargraph-StateAktivieren und Deaktivieren der einzelnen Kanal-Bargra-
phen. Verwenden Sie die Taste „Rgt“, um einen Kanal
anzuwählen, und die Taste „Sel“, um ihn an- oder abzuschalten. Wenn alle Eingangskanäle abgeschaltet sind,
werden die beiden gewählten ITU-/EBU-Bargraphen „M“,
„S“ oder „I“ automatisch in der Mitte des „Program Meter“-Anzeigebereiches gesetzt.
LabelZeigt die Beschriftungen über den Bargraphen im „Pro-
gram Meter“-Instrument an.
Color Setup
Verwenden Sie die folgenden Menü-Optionen, um individuelle Farben für jedes Anzeigeelement der Bargraphen einzustellen. Benutzen Sie die Tasten
„Up“ oder „Dwn“, um ein Anzeigeelement zu markieren, und die Taste „Rgt“,
um den Cursor nach rechts zu bewegen, bis die gewünschte BargraphPosition erreicht ist, deren Farbe verändert werden soll. Drücken Sie die Taste „Sel“ mehrfach, um nacheinander alle verfügbaren Farben anzuwählen.
HeadroomRedHeadroom-Farbe
Op-FieldGreenFarbe für Arbeitsbereich (Operation Field)
NormYellowBargraph-Farbe unter Arbeitsbereich
GridBlueFarbe für Grid
LabelWhiteFarbe für Loudness-Bargraph-Label
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS86
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-2):
(Up), Dwn auf more ..,
Sel Menü „ITU/EBU Loudness“
öffnen
(Up), Dwn auf Dig-Errors,
Sel Menü öffnen
D 5.2.5.2. Dig-Errors
Wenn Sie im Menü „ITU/EBU Loudness“ die Option „Dig-Errors“ mit der
Taste „Sel“ ausgewählt haben, erscheint das folgende Untermenü:
Bild D 5-10: Das Untermenü „Digital-Errors“
Resolution24Wortbreite für MSB-Analyse: 16 - 24 Bit
Over-Samples4Anzahl aufeinander folgender Samples mit
dem durch „-Sens“ definierten Wert für die
Over-Anzeige: 1 - 15 Samples
-SensFscaleAnsprechpegel des Overload-Detektors:
Fscale, FS-1 LSB, FS-2 LSB, –0.1 dB,
–0.5 dB, –1.0 dB, –2.0 dB, –3.0 dB
Mute-CheckOFFÜberprüfung der MUTE-Konditionen (digi-
tale Null): Off (aus), Time (Zeit), Sample
-Time50msZeitbereich, in dem digitale Nullen auftreten
dürfen bevor die Mute-Anzeige aktiviert wird:
50 ms, 100 ms, 200 ms, 300 ms
-Samples5Anzahl aufeinander folgender Datenworte
mit Inhalt „Null“, bevor die Überschreitung
die MUTE-Anzeige aktiviert: 5 bis 80 Samples in Schritten zu je 5 Samples
Indication1.0sAnzeigedauer der ermittelten digitalen
Fehler: 1,0 s oder Manual (Daueranzeige
bis zum manuellen Reset).
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS87
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-2):
(Up), Dwn auf more ..,
Sel Menü „ITU/EBU Loudness“
öffnen
(Up), Dwn auf Channel Mix Setup,
Sel Menü öffnen
D 5.2.5.3. ITU/EBU Mix Select
Wenn Sie im Menü „ITU/EBU Loudness“ die Option „Channel Mix Setup“ mit
der Taste „Sel“ ausgewählt haben, erscheint das Untermenü ITU/EBU MixSelect:
Bild D 5-11: Das Untermenü „ITU/EBU Mix Select“
Mix L+R (0.0 dB) 0.0 dBPegelanhebung oder Pegeldämpfung des
matrizierten Stereo-Signals für die „M“, „S“
und „I“ Anzeige.
Einstellbereich: ±3 dB; 0.5 dB Schrittweite
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS88
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-2):
(Up), Dwn auf Multi Instrument 1
und Primary Function,
Sel Menüpunkt auswählen
D 5.2.6. Multi Instrument 1: Primary Function
Hier stellen Sie den primären Anzeigemodus für das „Multi Instrument 1“
ein: Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um die Option „Primary
Function“ zu markieren. Drücken Sie die Taste „Sel“ mehrfach, um den gewünschten Anzeigemodus auszuwählen.
Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Anzeigemodi für jede Kanalkonfiguration an:
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-2):
(Up), Dwn auf Multi Instrument 1
und more ..,
Sel jeweiliges Untermenü öffnen
D 5.2.7. Multi Instrument 1: more ..
Abhängig von der Einstellung für „Multi Instrument 1: Primary Function“
(siehe Kapitel D 5.2.6.) bietet die Option „more ..“ im Untermenü jeweils
unterschiedliche Auswahlpunkte für die gewählten Instrumente. Verwenden
Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um die Option „more ..“ zu markieren. Drücken Sie die Taste „Sel“, um in das Untermenü zu gelangen.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS90
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
D 5.2.7.1. more .. für Primary Function: SSA
Bild D 5-12: Untermenü „more ..“ für „Primary Function: SSA“
-GridBlueRaster-Farbe: Blue, Green, Cyan, Red,
Magenta, Yellow, White, Black
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS94
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
D 5.2.7.4. more .. für Primary Function: Correlator
Bild D 5-15: Das Untermenü „more ..“ für „Primary Function: Correlator“
ModeBarAnzeigetyp: Bargraph („Bar“) fest
ResponseFastBallistik des Korrelators: schnell (Fast -
1,0 s) oder langsam (Slow - 2,5 s)
Color +GreenAnzeigefarbe positive Werte: Green, Cyan,
Red, Magenta, Yellow, White, Black, Blue
Color 0WhiteAnzeigefarbe des Werts 0: White, Black,
Blue, Green, Cyan, Red, Magenta, Yellow
Color –RedAnzeigefarbe negative Werte: Red, Magen-
ta, Yellow, White, Black, Blue, Green, Cyan
Color GridBlueAnzeigefarbe der Skalierung: Blue, Green,
Cyan, Red, Magenta, Yellow, White, Black
D 5.2.7.5. more .. für Primary Function: Status
Keine Optionen wählbar
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS95
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-2):
(Up), Dwn auf Multi Instrument 1
und Toggle Selection,
Sel Untermenü öffnen
D 5.2.8. Multi Instrument 1: Toggle Selection
Im normalen Anzeigebetrieb wird das „Multi Instrument 1“ durch wiederholtes Drücken derselben „MODE/SET“-Taste nacheinander auf alle AnzeigeModi geschaltet, die in diesem Menü definiert werden. Jeder Anzeige-Modus
kann an- oder abgeschaltet werden. Diese Toggle-Einstellung wird als Teil jedes Presets gespeichert.
Siehe Kapitel D 5.2.6.
Bild D 5-16: Das Untermenü „Toggle Selection“ für „Multi Instrument 1“
Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um alle verfügbaren Anzeige-Modi
für das „Multi Instrument 1“ anzuwählen. Drücken Sie für jeden Modus die
Taste „Sel“, um diesen Anzeige-Modus an- („On“) oder abzuschalten („Off“).
Alle auf „On“ gesetzten Modi stehen für die Toggle-Funktion zur Verfügung.
SSAOff
VectorscopeOff (pri. instr.)
RTAOff
CorrelatorOff
StatusOff
Hinweis:
Die in diesem Menü verfügbaren Anzeige-Modi hängen davon ab, welche
Betriebsart im „Program Meter“ („PPM“ oder „ITU BS.1771“) und welcher Modus für „Mode“ eingestellt wurde (Details siehe Tabelle in Kapitel 5.2.6.). Das derzeit geladene Instrument für „Primary Function“ ist mit
„(pri. instr.)“ gekennzeichnet.
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS96
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-2):
(Up), Dwn auf Multi Instrument 2
und Primary Function,
Sel Menüpunkt auswählen
D 5.2.9. Multi Instrument 2: Primary Function
Hier stellen Sie den primären Anzeigemodus für das „Multi Instrument 2“
ein: Verwenden Sie die Tasten „Up“ oder „Dwn“, um die Option Primary Function zu markieren. Drücken Sie die Taste „Sel“ mehrfach, um den gewünschten Anzeigemodus auszuwählen. Verfügbare Instrumente: AES-Status, numerische Anzeige (Numeric) und Stoppuhr (Stopwatch). Multi Instrument 2 kann
an dieser Stelle aber auch ausgeschaltet werden („None“). Dann steht die
Anzeigefläche für Multi Instrument 1 zur Verfügung (siehe Bild D 4-9).
Im Menü Modify Preset (Bild D 5-2):
(Up), Dwn auf Multi Instrument 2
und more ..,
Sel jeweils Untermenü öffnen
D 5.2.10. Multi Instrument 2: more ..
Abhängig von der Einstellung für „Multi Instrument 2: Primary Function“
(siehe Kapitel D 5.2.6.) bietet die Option „more ..“ im Untermenü jeweils unterschiedliche Auswahlpunkte für die gewählten Instrumente. Verwenden Sie die
Tasten „Up“ oder „Dwn“, um die Option „more ..“ zu markieren. Drücken Sie
die Taste „Sel“, um in das Untermenü zu gelangen.
D 5.2.10.1. more .. für Primary Function: AES-Status
Keine Optionen wählbar
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS97
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
Das Menü „Numeric“ ist
nur im PPM-ProgramMeter-Modus verfügbar
D 5.2.10.2. more .. für Primary Function: Numeric
Bild D 5-17: Das Untermenü „more ..“ für „Primary Function: Numeric“
Hold-ModeFastRückstellzeit der numerischen Anzeige:
D 5.2.10.3. more .. für Primary Function: Stopwatch
Keine Optionen wählbar
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS98
D 5. Menü • D 5.2. Modify Preset
MODE/SET länger als 1 s
(Up), Dwn auf General,
Sel
D 5.3. General
Mit dem Menü „
temeinstellungen Ihren Bedürfnissen anpassen.
GeneralGeneral
General“ können Sie auf einfache Weise die globalen Sys-
GeneralGeneral
Bild D 5-18: Das Untermenü „General“ des DigitalMonitor 10500X-PLUS
Serial-NonnnnAnzeige der Geräte-Seriennummer
Menu-LockOffEin- (On) oder Ausschalten (Off) der Menü-
Sperrfunktion
-Code1351Auswahl einer Codenummer zur Freischaltung des Menüs bei aktivierter „Menu-Lock“Funktion.
Verfügbare Codes: 1351, 4214, 2132,
6542, 4251, 6512, 4231, 4611
Standby10 MinZeit bis zum Dimmen der Hinterleuchtung
nach Unterschreiten eines intern vorgegebenen Schwellwertes des Eingangsignals:
10 Min., 60 Min., aus (Off)
Brightness60%Helligkeitseinstellung des Displays in
10-%-Stufen: 30% ... 100%.
PowerOnModeMode1Anzeigemodus nach Einschalten der Strom-
versorgung: Mode1, Mode2, Last Mode
(der zuletzt gewählte)
RTW DigitalMonitor 10500X-PLUS99
D 5. Menü • D 5.3. General
Framecolor
Focus onWhiteRahmen-Farbe für das gewählte Instrument
(mit Taste „
Cyan, Red, Magenta, Yellow
Framecolor
Focus offcyanRahmen-Farbe für die nicht gewählten Instru-