
MODELO RTA - 3325
Gracias por comprar uno de nuestros productos.
Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje antes de
instalar la unidad.
Por favor guarde este manual para referencias futuras.

RTA-3325
DIMENSIONS
Product Size: 60 "W x 23.5"D x 35"H
MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES
DO NOT ex ceed this limit
Please use care an d good judgement
when placing obj ects on wood surface

P.4
x2 x2
x3
x4 x1SET
10L 10R
Left
Izqu ie rdo
Top Gla ss Panel
Panel de vidrio superior
Righ t
Dere ch o
x2
x2
x3
Main Glass Panel
Panel de vidrio principal
x2
Panel de vidrio laterales

5"
(12.7cm )
2.5"
(6.3cm)
P.8
5"
(12.7cm )
9"
(22.8cm )
Use scr ews L to assemb le the Horizontal Tubes (3) betwe en the Main Panel (1).
Pleas e pay attention to th e orientation of th e parts as indicate d.
Use Tornillos L paraensamblar los Tubos Horizontales (3) entre los Paneles Principales (1).
Por favor preste atenci n a la orientaci n de las partes como se indica.ó ó

P.9
Use Tornillos B para fijar las bases de los Deslizadores (6) a los Tubos de Soporte (8)
poniendo mucha atenci n de los deslizadores puedan deslizarse hacia el frente del
mueble.
ó

P.10
Inser t the Bolts (G) into the hol es of the Right Main Pa nel (1) and tight them wit h the tool,
then place the CPU Panel (5) o ver the Bolts and tig ht the cam locks on the back face of CPU
panel (5).
Inserte los Pernos de Ajuste (G) en los huecos de la cara interna de Panel Principal derecho (1)
y ajustelos, luego ensamble el Cpu Panel (5) a los pernos de Ajuste y finalmente apriete los
cerrajes en la cara posterior del Cpu Panel (5).

P.11
Inser t the Bolts G into the holes o f the Lateral Panel s (10) and tight them w ith the tool,
then as semble the Horizo ntal Panel (12) wit h this bolts. Inser t the Tubules (11)
betwe en the Lateral Pane ls (10) and tight the c am locks on the back fa ce of the Horizonta l
Panel ( 12). Finally use sc rews A to fix the La teral Panels (10) t o the Main Panel (1).
Inserte los Pernos (G) en los agujeros de los Paneles Laterales (10) y ajustelos bien con la
llave, luego ensamble el Panel Horizontal (12) sobre los Pernos (G), Inserte los Tubitos (11)
entre los Paneles Laterales (10) y apriete cerrajes en la cara posterior del
Panel Horizontal (12). Finalmente use Tornillos A para fijar los Paneles Laterales (10) a uno
de los Paneles Principales (1).

P.12
Use scr ews D to fix the Main Gla ss Panel (15)
to the Horizontal Tubes (3).
Use Tornillos D para fijar el Panel de Vidrio
Principal (15) a los Tubos Horizontales (3).
ATTENTION: To avoid m isalignments wi th the glass,
screw l oose and do not tighten un til all screws are
in place.
ATENCI N: Para evitar que el vidrio se desalinee,
medio atornille y no apriete hasta despu s que todos
los tornillos est n colocados.
Ó
é
é
Inser t the Screws I into the S hort Tubes (13 )
and fix them to the Top Glass Pa nel (14).
Inserte los tornillos I en Tubos cortos (13)
y fijelos al Panel de Vidrio Superior (14).

P.13
Use Scr ews E to assemble the S hort Tubes (13 ) to the Main Glass Pan el (15) and make
sure to p lace the washers J& K on top and below the Ma in Glass Panel (15) r espectively.
Use los tornillos E para ensamblar los Tubos cortos (13) al Panel de Vidrio Principal (15),
colocando las Arandelas J y K encima y debajo del Panel de Vidrio Principal respectivamente.
Apriete bien los Tornillos y disfrute de su nuevo mueble!

CARE AND MAINTENANCE
English
- DO NOT EXPOSE THE SURFACES TO DIRECT SUNLIGHT, OR
EXTREME ENVIRONMENTAL CONDITIONS. EXPOSURE WILL
DAMAGE THE PRODUCT, WHICH IS NOT COVERED BY THE
WARRANTY.
- DO NOT USE SOLVENTS OVER SURFACES OR STRUCTURAL
TUBES. SURFACES MUST BE CLEANED WITH A SOLUTION OF
A SMOOTH SOAP AND WATER, THEN CLEARED WITH A DRY
TOWEL.
- PRODUCTS THAT ARE HEAVY SHOULD BE LIFTED OR MOVED
BY AT LEAST 2 PERSONS, AND ALL OBJECTS SHOULD BE
REMOVED FROM THE PRODUCT.
Spanish
- NO EXPONGA LAS SUPERFICIES A LA LUZ SOLAR DIRECTA,
O A CONDICIONES AMBIENTALES EXTREMAS. ESTE TIPO DE
DAÑOS NO SON CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DEL PRODUCTO.
- NO USE SOLVENTES SOBRE LAS SUPERFICIES O TUBOS
ESTRUCTURALES. LAS SUPERFICIES DEBEN SER LIMPIADOS
CON UN JABÓN SUAVE Y AGUA, Y SECADOS IMMEDIATAMENTE
CON UNA TOALLA LIMPIA Y SECA.
- PRODUCTOS QUE SON PESADOS DEBEN LEVANTARSE O
MOVERSE POR AL MENOS 2 PERSONAS, Y TODOS LOS
OBJETOS DEBEN SER REMOVIDOS DEL PRODUCTO.

PRODUCT WARRANTY
TECHNI MOBILI DESK WARRANTY
LIMITED 5-YEAR WARRANTY
RTA Products, LLC warrants to the Original Purchaser who acquired a new product from RTA Products or its
authorized resellers that this product will be free from defects in its workmanship and materials, under normal
use and service conditions, as described herein. "Defects" as used in this warranty
imperfections that impair the use of the furniture or product. RTA products will repair or replace, at is option,
without charge to the original purchaser ‘other than freight from purchaser to RTA Products, only the defective
products or parts for a period of FIVE (5) Years.
Replacement parts can only be supplied if parts are available. Items out of production may be unavailable.
This warranty will be effective for the applicable time period beginning the date of purchase on your original
sales receipt. RTA product’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing products or parts
This warranty is Original Purchaser’s sole remedy for product defects, and this warranty does not extend to
any product, or damage to any product, caused by or attributed to abuse or misuse, products used for
used, maintained, or extended hereunder is in lieu of any and all other warranties, express or implied, including
desks made with PVC Laminate surface should not be exposed to direct sunlight, as it may damage the
material. Damage of this nature is not covered under this warranty.
RTA Products will not be responsible for indirect, special, incidental or consequential damages. This warranty
is limited to merchandise purchased in the Continental United States. Some States do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to
state.
RTA Products will advise you of the procedure to follow in making warranty claims. The following are the
procedures for warranty claims:
a. Call us Monday – Friday, from 9am-5pm (Eastern Time) at (866) 782-8262 to explain the defect and give
your name, address and phone number. Please have ready the model number of our product, date and place
of purchase. You can also write to us by e-mail to warranty@rtaproducts.com and include the same
information.
b. If we determine that replacement will remedy the situation, and in order to determine the extent or the cause
of the defect, purchaser will need to send the part in question at purchaser’s expense. Once we receive the
part, we will examine it and determine whether the claim is valid (or not), and then proceed to send the
replacement. We will ship the replacement at our expense.