P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Suite 23 A-C
East Sea Business Centre
Phase 2
No. 618 Yan'an Eastern Road
Shanghai, 200001
China
www.rs-components.com
Europe
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Instruction Manual
RS-92
Stock No: 155-8901
Mini Light Meter
EN
Page 2
Mini Light Meter / English
1. Instruction
The digital illuminance meter is a precision instrument that is used to measure illuminance
(Lux, footcandle) in the field
The illuminance meter is small, tough and easy to handle owing to its construction.
The light sensitive component that is used in the meter is made of a very stable, long-life
silicon photo diode and spectral response filter
It can make fully compensation and adjustment aiming to input light in different angle .
2. Specication
• Light Range: 0Lux~40kLux/0FC~4kFC
• High accuracy and rapid response.
• Data-hold function for holding measuring values.
• Unit conversion function for easy reading
• Short rise and fall times.
• Capable of selecting measuring mode in Lux or FC scale alternatively.
• Auto power off after 10 minutes
• Maximum and minimum measurement
• Bluetooth 4.0, APP Software.
3. Technical Data
Display3-3/4 digit LCD with high speed 40 segment bar graph.
Measuring Range400.0 Lux,4000 Lux,40.00 KLux /40.00 FC,400.0 FC,4000 FC
Note1FC=10.76Lux,1KLux=1000Lux,1KFC=1000FC
Over range DisplayLCD will show “OL” symbol
Accuracy
Repeatability
Sampling Rate
Operating Temperature & Humidity
Storage Temperature & Humidity
Power Source
Meter Dimensions
Weight
2 times/sec of digital display.
0°C to 40°C(32°F to 104°F), 0% to 80% RH.
-10°C to 50°C(14°F to 140°F) & 0% to 80% RH.
1 piece 9V battery.
206L × 54W × 35.6H(mm)
173g
1
Page 3
Mini Light Meter / EnglishMini Light Meter / English
1. Photo detector
2. LCD display:
3-3/4 digit displays with a
maximum reading of 3999, and display the
indicating signs of measured values, unit function
symbols and decimal points etc.
3. HOLD/
Short press the button to
button:
keep /release the data; Long press to switch back
light.
4-MAX/ MIN button:
Min/Max reading recorder
control key.
5-Power on/ off, Auto-power off:
Power on:
Short press button "
" to power on,
system default auto power off . Long press to
power on and disable auto power off function.
Long press the button again to enable the auto
power off function
Power off:
Short press button "
Auto-power off:
Auto-power off signal "
" to power off.
" displays in the left coner of LCD and the
instrument will auto-power off in 10minutes of no button operations.
If press the power on/off button for over 1minutes, it will be recognized as faulty
operation and the instrument will auto power off.
6. RANGE(LUX/FC) button:
Short press to choose auto-range or manual range; Long
press to swith the unit displayed.
(LUX/FC)(1FC =10.76 LUX)
7. Bluetooth button:
Long press to switch on/off the bluetooth.
5. Operating Instructions
1. Press the power key to power on/off.
2. Long press RANGE(LUX/FC) button to choose LUX or FC.
3. Short press RANGE(LUX/FC) button to choose auto-range or manual range.
4. Face it light source in a horizontal position.
5. Read the illuminance nominal from the LCD display.
6. Over range: If the instrument only displays “OL”, the input signal is too strong, and a
higher range should be selected. The range will show at the bottom of the LCD,
7. Data-Hold mode: Press the hold key to select Data-Hold mode. When HOLD mode is
selected, the illuminance meter stops all further measurements. Press the HOLD key again
to exit Data-Hold mode.
Then it resumes normal operation.
8. Maximum and Minimum mode: Press MAX/MIN key to choose the Maximum (MAX)
reading, Minimum (MIN) reading and current reading (MAX/MIN blink) mode. Press MAX/
MIN key again to exit this mode.
9. Bluetooth function: Long pess Bluetooth key to switch on the function. User can
transfer data from the instrument to Phone APP.
6. Battery Check-Up & Replacement
1. LCD will display low battery when the battery power is not sufficient, please replace
one new battery.
2. Disconnect the battery cover after powering off the instrument.
3. Then replace the exhausted battery with a standard 9V battery.
7. Spectral Sensitivity Characteristic
The applied photo diode with filters makes the spectral sensitivity characteristic almost
meet C.I.E.(INTERNATIONAL COMMISSION ON ILLUMINATION) Photo curve V( ) as the
following chart described.
1.2 RELATIVE SENSITIVITY(%)
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0
380 40 0
500
600
WAVELENGTH IN NONOMETERS
CIE
LIGHT METER
700
780
23
04/01/2018 Version No. 00104/01/2018 Version No. 001
Page 4
Mini Light Meter / English
8. Maintain
1. The white plastic disc on the top of the detector should be cleaned with a damp cloth
when necessary.
2. Do not store the instrument where temperature or humidity is excessively high.
3. The calibration interval for the photo detector will vary according to operational
conditions, but generally the sensitivity decreases in direct proportion to the product of
luminous intensity by the operational time.
In order to maintain the basic accuracy of the instrument, periodic calibration is
recommended.
9. Recommended Illumination
LOCATIONSLuxFC
Conference, Reception room200~75018~70
OFFICE
FACTORY
HOTEL
STORE
HOSPITAL
SCHOOL
Clerk office700~1,50065~140
Typing1,000~2,00093~186
Visual work at production line300~75028~70
Inspection work750~1,50070~140
Electronic parts assembly line1,500~3,000140~279
Packing work, Entrance passage150~30014~28
Public room, Cloakroom100~2009~18
Reception200~50018~47
Cashier750~1,00070~93
Indoors, Stairs ,Corridor150~20014~18
Display window, Packing table750~1,50070~140
Forefront of show window1,500~3,000140~279
Ward, Warehouse100~2009~18
Examination room300~75028~70
Operating room, Emergency treatment 750~1,50070~140
Auditorium, Indoor Gymnasium100~3009~28
Class room200~75018~70
Laboratory, Library, Drafting, room500~1,50047~140
Manuel d'instructions
RS-92
No d'inventaire: 155-8901
Appareil Mini lumière
FR
4
04/01/2018 Version No. 001
Page 5
Appareil Mini lumière / FrancaisAppareil Mini lumière / Francais
1. Instruction
Le compteur d'éclairement numérique est un instrument de précision utilisé pour mesurer
l'éclairement (Lux, footcandle) sur le terrain
Le compteur d'éclairement est petit, résistant et facile à manipuler grâce à sa
construction.
Le composant sensible à la lumière qui est utilisé dans le compteur est constitué d'une
photodiode au silicium et d'un filtre à réponse spectrale très stables et à longue durée de vie.
Il peut faire entièrement la compensation et l'ajustement visant à entrer la lumière dans
l'angle différent.
2. Spécication
• Gamme de lumière: 0Lux ~ 40kLux / 0FC ~ 4kFC
• Haute précision et réponse rapide
• Fonction de maintien des données pour maintenir les valeurs
• Fonction de conversion d'unité pour une lecture facile
• Courts temps de montée et de chute
• Possibilité de sélectionner alternativement le mode de mesure en échelle Lux ou FC
• Extinction automatique après 10 minutes
• Mesure maximale et minimale
• Bluetooth 4.0, Logiciel APP
3. Technical Data
Lécran
Gamme
Remarque1FC=10.76Lux,1KLux=1000Lux,1KFC=1000FC
Affiche de gamme supérieur L'écran LCD affichera le symbole "OL"
Précision
Repeatabilité
Taux d'échantillonnage
12
Afficheur LCD 3-3 / 4 chiffres avec graphique à barres ,40
segments de haute vitesse.
400.0 Lux,4000 Lux,40.00 KLux /40.00 FC,400.0
FC,4000 FC
±5% de lecture ± 10 chiffres. (<10,000Lux),
±10% de lecture ± 10chiffres . (>10,000Lux)
±3%
2 fois/ seconde d'indicateur de graphique à barres
analogique;
2 fois / seconde d'affichage numérique
04/01/2018 Version No. 00104/01/2018 Version No. 001
Température & Humidité
Température & Humidité
stockées
Source du courant
Dimensions
Poids
4.Photo et description de la fonction
1. photo détecteur
2. Affichage surL’écrans LCD:
chiffres de 3/4 avec une lecture maximale de 3999
et affichage des signes indicateurs des valeurs
mesurées, des symboles de la fonction unité et des
points décimaux, etc.
3. Bouton HOLD/
le bouton pour conserver / relâcher les données;
Appuyez longuement pour changer la lumière.
4. BoutonMAX / MIN:
contrôle d'enregistreur de la lecture.
5. Enmarche / arrêt, mise hors tension
automatique:
Mise sous tension:
le bouton "
hors tension automatique par défaut du système.
Appuyez longuement pour allumer et désactiver
la fonction de mise hors tension automatique.
Appuyez à nouveau longuement sur le bouton pour activer la fonction de mise hors tension
automatique.
Éteindre:
Mise hors tension automatique:
s'affiche dans la console gauche de l'écran LCD et l'instrument s'éteint automatiquement
en 10 minutes d'inactivité.
" pour mettre sous tension, mise
appuyez brièvement sur le bouton "
0°C à 40°C(32°F à 104°F), 0% à 80% RH.
-10°C à 50°C(14°F à 140°F) & 0% à 80% RH.
Une batterie de 9 V.
206L × 54W × 35.6H(mm);
173g
affichage à 3
Appuyez brièvement sur
:
Min / Max touche de
appuyez brièvement sur
" pour éteindre.
Le signal de mise hors tension automatique "
"
Page 6
Appareil Mini lumière / FrancaisAppareil Mini lumière / Francais
Si vous appuyez sur le bouton en marche / arrêt pendant plus d'une minute, il sera reconnu
comme étant défectueux et l'instrument s'éteindra automatiquement.
6.
Bouton RANGE (LUX / FC):
Appuyer brièvement pour choisir la gamme automatique ou
manuelle; Appuyez longuement pour afficher l'unité .
(LUX/FC)(1FC =10.76 LUX)
7. Bouton Bluetooth:
appuyez longuement pour allumer / éteindre le bluetooth.
5. Instructions
1. Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer / éteindre.
2. Appuyez longuement sur le bouton RANGE (LUX / FC) pour choisir LUX ou FC.
3. Appuyez brièvement sur le bouton RANGE (LUX / FC) pour choisir la gamme automatique
ou manuelle.
4. Faites face à la source lumineuse en position horizontale.
5. Lisez le taux d'éclairement nominal sur l'écran LCD.
6. Over range: Si l'instrument affiche uniquement "OL", le signal d'entrée est trop fort et
une gamme plus élevée doit être sélectionnée. La gamme montrera au fond de l'affichage
à cristaux liquides,
LUX: 400 -> 4K -> 40k -> 400k; FC: 40 -> 400-> 4k -> 40k.
7. Mode Data-Hold: Appuyez sur la touche hold pour sélectionner le mode Data-Hold.
Lorsque le mode HOLD est sélectionné, le compteur d'éclairement arrête toutes les
autres mesures. Appuyez de nouveau sur la touche HOLD pour quitter le mode Data Hold. Ensuite, il reprend son fonctionnement normal.
8. Mode maximum et minimum: Appuyez sur la touche MAX / MIN pour choisir le relevé de
la valeur maximum (MAX), du relevé minimum (MIN) et de la lecture en cours
(clignotement MAX / MIN). Appuyez à nouveau sur la touche MAX / MIN pour quitter ce
mode.
9. Fonction Bluetooth:Appuyez Longuement surla touche Bluetooth pour allumer la
fonction. L'utilisateur peut transférer des données dans un Phone APP.
6. Vérication et remplacement de la batterie
1. L'écran LCD affichera une batterie faible lorsque l'énergie de la batterie n'est pas
suffisante, remplacez une nouvelle batterie.
2. Débranchez le couvercle de la batterie après avoir éteint l'instrument.
3. Remplacez ensuite la pile usée par une pile standard de 9V.
7. Caractéristique de sensibilité spectrale
La photodiode appliquée avec des filtres rend la caractéristique de sensibilité spectrale
presque conforme à C.I.E. (COMMISSION INTERNATIONALE DE L'ILLUMINATION) La
courbe d V (λ) est décrite dans le tableau suivant.
1.2 SENSIBILITÉ RELATIVE (%)
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0
380 40 0
500
600
LONGUEUR D'ONDE EN NANOMETRES
CIE
Compteur
avec lumière
700
780
8. Entretien
1. Le disque en plastique blanc sur le dessus du détecteur doit être nettoyé avec un
chiffon humide si nécessaire.
2. Ne stockez pas l'instrument dans des endroits où la température ou l'humidité est trop
élevée.
3. L'intervalle de calibrage pour le photodétecteur variera en fonction des conditions de
fonctionnement, mais généralement la sensibilité diminue proportionnellement au produit
de l'intensité lumineuse au temps de fonctionnement. Afin de maintenir la précision de
base de l'instrument, un étalonnage périodique est recommandé.
34
04/01/2018 Version No. 00104/01/2018 Version No. 001
Page 7
Appareil Mini lumière / Francais
9. Illumination recommandée
EMPLACEMENTSLuxFC
Conférence, Salle de réception200~75018~70
BUREAU
USINE
HÔTEL
MAGASIN
HÔPITAL
ÉCOLE
Bureau du greffier700~1,50065~140
Dactylographie1,000~2,00093~186
Travail visuel à la chaîne de production 300~75028~70
Travail d'inspection750~1,50070~140
Ligne d'assemblage de pièces
Das digitale Beleuchtungsstärke Messgerät ist ein Präzisionsmessgerät, das zur Messung
der Beleuchtungsstärke (Lux, Footcandle) im Feld die Beleuchtungsstärke Meter ist klein,
robust und leicht zu handhaben dank seiner Konstruktion.
Die lichtempfindliche Komponente, die im Messgerät verwendet wird, ist aus einer sehr
stabilen, langlebigen Silizium-Foto-Diode und spektrale Antwort-Filter kann es vollständige
Kompensation und Anpassung mit dem Ziel, Licht in unterschiedlichem Winkel.
2. Spezikation
• Lichtbereich: 0Lux ~ 40kLux/0FC ~ 4kFC
• Hohe Genauigkeit und schnelle Reaktion
• Daten Haltefunktion zum halten von Messwerten
• Einheit Konvertierungsfunktion für einfaches lesen
• Kurze Anstiegs-und Fall Zeiten
• In der Lage, den Messmodus wahlweise in Lux-oder FC-Skala auszuwählen
• Automatisches Abschaltung nach 10 Minuten
• Maximale und minimale Messung
• Bluetooth 4,0, App Software
3. Technische Daten
Anzeige
Messbereich
Beachten1FC=10.76Lux,1KLux=1000Lux,1KFC=1000FC
Über BereichsanzeigeLCD zeigt "OL"-Symbol
Genauigkeit
Wiederholbarkeit
Abtast Rate
12
3-3/4 digit LCD mit High Speed 40 Segment
Balkendiagramm.
400.0 Lux,4000 Lux,40.00 KLux /40.00 FC,400.0
FC,4000 FC
Einschalten, System-Standard-Auto ausschalten.
Lange drücken, um kurz drücken Sie die Taste "
", um die Stromversorgung, System-StandardAuto-off. Langes Drücken zum Einschalten und
Deaktivieren der automatischen Abschaltfunktion.
Lang drücken Sie die Taste erneut, um die
automatische Abschaltfunktion zu aktivieren
Ausschalten:
Automatiwches ausschalten:
LCD und das Instrument wird automatisch abschalten in Minuten keine Taste Operationen.
IWenn Sie die ein/aus-Taste für über 1Minute drücken, wird Sie als fehlerhafter Betrieb
erkannt und das Gerät schaltet sich automatisch aus.
04/01/2018 Version Nr. 00104/01/2018 Version Nr. 001
3-3/4-stellige Displays mit einem
Drücken Sie kurz die Taste, um
Taste:
Kurz drücken Sie die Taste "
Drücken Sie kurz die Taste "
0 °c bis 40 °c (32 °f bis 104 °f)
0% bis 80% RH
-10 °c bis 50 °c (14 °f bis 140 °f) & 0% bis 80% RH.
: Kurz drücken, um Auto-Range oder manuellen Bereich zu
wählen; Lang drücken, um das Gerät zu wechseln.
(LUX/FC)(1FC =10.76 LUX)
7-Bluetooth Taste:
Lang drücken, um die Bluetooth.
5. Bedienungsanleitung
1. Drücken Sie die Power-Taste, um ein/aus zu schalten.
2. Lang drücken Sie Range (Lux/FC), um Lux oder FC auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste Range (Lux/FC), um Auto-Range oder manuellen Bereich zu wählen.
4. Gerät in Richtung Lichtquelle in einer horizontalen Position.
5. lesen Sie die Beleuchtungsstärke von der LCD-Anzeige.
6. Über Reichweite: Wenn das Gerät nur "OL" anzeigt, ist das Eingangssignal zu stark und
es sollte ein höherer Bereich gewählt werden. Der Bereich wird am unteren Rand der
LCD-Anzeige, Lux: 400-> 4K-> 40.000-> 400K; FC: 40-> 400-> 4K-> 40.000.
7. Data-Hold-Modus: Drücken Sie die Hold-Taste, um Data-Hold-Modus auszuwählen.
Wenn der Hold-Modus gewählt ist, stoppt das Beleuchtungs-Messgerät alle weiteren
Messungen. Drücken Sie die Hold-Taste erneut, um den Datenhaltemodus zu beenden.
Dann wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
8. Maximaler und minimaler Modus: Drücken Sie die Taste max/min, um die maximale
(max) Lese-, minimal-(min) Lese-und Strommessung (max/min blink) zu wählen. Drücken
Sie erneut die Taste max/min, um diesen Modus zu verlassen.
9. Bluetooth-Funktion: Drücken Sie die Bluetooth-Taste lange, um die Funktion
einzuschalten. Benutzer kann Daten vom Instrument zur Telefon-App übertragen.
6. Batterie-Check-up & Ersatz
1. LCD zeigt niedrige Batterie an, wenn die Batterieleistung nicht genügend ist, ersetzen
Sie bitte eine neue Batterie.
2. Trennen Sie die Batterieabdeckung, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben.
3. Ersetzen Sie dann die erschöpfte Batterie durch eine Standard-9V-Batterie.
7. Spektrale Empndlichkeits Charakteristik
Die angewandte Photodiode mit Filtern macht die spektrale Empfindlichkeits Kennlinie
fast treffen C.I.E. (International Commission on Illumination) Photo Curve V (λ) wie die
folgende Tabelle beschrieben.
1.2 RELATIVE SENSITIVITY(%)
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0
380 40 0
500
600
WAVELENGTH IN NONOMETERS
CIE
LIGHT METER
700
780
8. Pegen
1. Die weiße Kunststoffscheibe auf der Oberseite des Detektors sollte bei Bedarf mit
einem feuchten Tuch gereinigt werden.
2. Lagern Sie das Gerät nicht dort, wo die Temperatur oder die Luftfeuchtigkeit übermäßig
hoch ist.
3. Das Kalibrierintervall für den Fotodetektor variiert je nach Betriebsbedingungen, aber im
Allgemeinen sinkt die Empfindlichkeit im direkten Verhältnis zum Produkt der
Leuchtstärke um die Betriebszeit. Um die Grundgenauigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, empfiehlt sich eine periodische Kalibrierung.
34
04/01/2018 Version Nr. 00104/01/2018 Version Nr. 001
Page 10
Mini-Belichtungsmesser / Deutsch
9. Empfohlene Beleuchtung
OrteLuxFC
Konferenzraum, Rezeption200~75018~70
Office
Fabrik
Hotel
Shop
Krankenhaus
Schule
Bürokauffrau700~1,50065~140
Eingabe1,000~2,00093~186
Visuelle Arbeit an der Produktionslinie 300~75028~70
Inspektionsarbeiten750~1,50070~140
Elektronische Teile Montagelinie1,500~3,000140~279
Pack arbeiten, Eingangs Passage150~30014~28
Öffentliches Zimmer, Garderobe100~2009~18
Rezeption200~50018~47
Kasse750~1,00070~93
Im Innenbereich, Treppen, Flur150~20014~18
Schaufenster, Packtisch750~1,50070~140
Forefront des Show-Fensters1,500~3,000140~279
Abteilung, Lager100~2009~18
Untersuchungsraum300~75028~70
Operationssaal, Notfallbehandlung750~1,50070~140
Auditorium, Indoor-Gymnasium100~3009~28
Klassenzimmer200~75018~70
Labor, Bibliothek, Redaktion, Raum500~1,50047~140
Manuale di istruzioni
RS-92
Stock No: 155-8901
Mini misuratore di luce
IT
5
04/01/2018 Version Nr. 001
Page 11
Mini misuratore di luce / ItalianoMini misuratore di luce / Italiano
1. Istruzioni
Il misuratore di illuminamento digitale è uno strumento di precisione utilizzato per misurare
l'illuminamento (Lux, footcandle) nel campo
Il misuratore di illuminamento è piccolo, resistente e facile da maneggiare grazie alla sua
costruzione.
Il componente fotosensibile utilizzato nel misuratore è costituito da un diodo fotografico in
silicio di lunga durata molto stabile e filtro di risposta spettrale
È in grado di effettuare una compensazione completa e un adeguamento mirando a
immettere luce in diverse angolazioni.
2. Speciche
• Intervallo di luce: 0Lux ~ 40kLux / 0FC ~ 4kFC
• Alta precisione e risposta rapida
• Funzione di blocco dati per contenere i valori di misurazione
• Funzione di conversione unità per una facile lettura
• Brevi tempi di salita e di discesa
• In grado di selezionare la modalità di misurazione in scala Lux o FC in alternativa
• Spegnimento automatico dopo 10 minuti
• Misura massima e minima
• Bluetooth 4.0, software APP
3. Dati tecnici
Display
Campo di misurazione
Nota1FC=10.76Lux,1KLux=1000Lux,1KFC=1000FC
DisplayOver rangeIl display LCD mostrerà il simbolo "OL"
Precisione
Ripetibilità
Frequenza di campionamento
LCD a 3-3 / 4 cifre con grafico a barre a 40 segmenti ad
alta velocità.
per accendere, spegnimento automatico predefinito
del sistema. Premere a lungo per accendere:
premere brevemente il tasto" "per accendere,
spegnimento automatico predefinito del sistema.
Premere a lungo per accendere e disattivare la
funzione di spegnimento automatico. abilitare la funzione di spegnimento automatico.
Spegnimento:
Spegnimento automatico:
nell'angolo sinistro del display LCD e lo strumento si spegne automaticamente in 10 minuti
senza operazioni di tasto.
display 3-3 / 4 cifre con una
premere brevemente il
:
tasto di controllo del
premere brevemente il pulsante "
premere brevemente il pulsante "
il segnale di spegnimento automatico "
"
" per spegnere.
" viene visualizzato
12
04/01/2018 Version No. 00104/01/2018 Version No. 001
Page 12
Mini misuratore di luce / ItalianoMini misuratore di luce / Italiano
Se si preme il pulsante di accensione / spegnimento per oltre 1 minuto, verrà riconosciuto
come funzionamento difettoso e lo strumento si spegnerà automaticamente.
6.
Tasto RANGE (LUX / FC)
: Premere brevemente per selezionare la gamma automatica o
la gamma manuale; Premere a lungo per girare l'unità visualizzata.
(LUX / FC) (1FC = 10,76 LUX)
7.
Tasto Bluetooth
: premere a lungo per accendere / spegnere il Bluetooth.
5. Istruzioni per l'uso
1. Premere il tasto di accensione per accendere / spegnere.
2. Premere a lungo il tasto RANGE (LUX / FC) per selezionare LUX o FC.
3. Premere brevemente il tasto RANGE (LUX / FC) per selezionare la gamma automatica o
la gamma manuale.
4. Rivolgetelo alla fonte di luce in posizione orizzontale.
5. Leggere l'illuminamento nominale dal display LCD.
6. Over range: se lo strumento visualizza solo "OL", il segnale in ingresso è troppo forte e
deve essere selezionato un range più alto. La gamma verrà visualizzata nella parte
inferiore del display LCD,
LUX: 400 -> 4K -> 40k -> 400k; FC: 40 -> 400-> 4k -> 40k.
7. Modalità Data-Hold: premere il tasto Hold per selezionare la modalità Data-Hold.
Quando è selezionata la modalità HOLD, l'illuminometro interrompe tutte le ulteriori
misurazioni. Premere di nuovo il tasto HOLD per uscire dalla modalità Data-Hold. Quindi
riprende il normale funzionamento.
8. Modalità massima e minima: premere il tasto MAX / MIN per selezionare la lettura
massima (MAX), la lettura minima (MIN) e la lettura corrente (lampeggiamento MAX /
MIN). Premere nuovamente il tasto MAX / MIN per uscire da questa modalità.
9. Funzione Bluetooth: tasto Bluetooth lungo per attivare la funzione. L'utente può
trasferire i dati dallo strumento all'app Telefono.
6. Controllo e sostituzione della batteria
1. Il display LCD mostrerà la batteria scarica quando la carica della batteria non è
sufficiente, sostituendo una nuova batteria.
2. Scollegare il coperchio della batteria dopo aver spento lo strumento.
3. Quindi sostituire la batteria scarica con una batteria standard da 9V.
7. Sensibilità spettrale caratteristica
T Il diodo fotografico applicato con filtri rende quasi incontaminata la caratteristica di
sensibilità spettrale C.I.E. (COMMISSIONE INTERNAZIONALE SULL'ILLUMINAZIONE)
Curva foto V (λ) come nella seguente tabella.
1.2 SENSIBILITà RELATIVA(%)
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0
380 40 0
500
600
CIE
MISURATORE
DI LUCE
700
ONDE IN NANOMETRI
780
8. Mantenimento
1. Il disco di plastica bianco sulla parte superiore del rivelatore deve essere pulito con un
panno umido quando necessario.
2. Non conservare lo strumento dove la temperatura o l'umidità sono eccessivamente alte.
3. L'intervallo di calibrazione per il rilevatore fotografico varierà in base alle condizioni
operative, ma generalmente la sensibilità diminuisce in proporzione diretta al prodotto
dell'intensità luminosa entro il tempo operativo. Per mantenere l'accuratezza di base
dello strumento, si raccomanda una calibrazione periodica.
34
04/01/2018 Version No. 00104/01/2018 Version No. 001
Page 13
Mini misuratore di luce / Italiano
9. Illuminazione consigliata
SEDILuxFC
Conferenza, sala ricevimenti200~75018~70
UFFICIO
FABBRICA
HOTEL
NEGOZIO
OSPEDALE
SCUOLA
Segreteria700~1,50065~140
Digitando1,000~2,000 93~186
Lavoro visivo alla linea di produzione300~75028~70
Lavoro di ispezione750~1,50070~140
Linea di assemblaggio di componenti
elettronici
Lavori di imballaggio, passaggio d'ingresso 150~30014~28
Sala pubblica, guardaroba100~2009~18
Reception200~50018~47
Cassa750~1,00070~93
All'interno, scale, corridoio150~20014~18
Finestra di visualizzazione, tabella di
imballaggio
Prima linea della finestra di mostra1,500~3,000 140~279
Reparto, magazzino100~2009~18
Sala d'esame300~75028~70
Sala operatoria, trattamento di emergenza 750~1,50070~140
Auditorium, palestra interna100~3009~28
Aula 200~75018~70
Laboratorio, Biblioteca, Redazione, sala500~1,50047~140
1,500~3,000 140~279
750~1,50070~140
Manual de instrucciones
RS-92
No. de inventario: 155-8901
Mini medidor de luz
ES
5
04/01/2018 Version No. 001
Page 14
Mini medidor de luz / EspañaMini medidor de luz / España
1. Instrucciones
El medidor de iluminancia digital es un instrumento de precisión que se usa para medir la
iluminancia (Lux, footcandle) en el campo
El medidor de iluminancia es pequeño, resistente y fácil de manejar debido a su
construcción.
El componente sensible a la luz que se utiliza en el medidor está hecho de un fotodiodo de
silicio de larga duración y un filtro de respuesta espectral muy estable
Puede hacer una compensación y ajuste total con el objetivo de ingresar luz en diferentes
ángulos.
2. Especicación
• Rango de luz: 0Lux ~ 40kLux / 0FC ~ 4kFC
• Alta precisión y respuesta rápida.
• Función de retención de datos para contener valores de medición.
• Función de conversión de la unidad para facilitar la lectura
• Tiempos de subida y bajada cortos.
• Capaz de seleccionar el modo de medición en escala Lux o FC alternativamente.
• Apagado automático después de 10 minutos
• Medición máxima y mínima
• Bluetooth 4.0, software de APP
3. Datos técnicos
pantalla
Rango de medición
Nota1FC=10.76Lux,1KLux=1000Lux,1KFC=1000FC
Visualización de rango superior La pantalla LCD mostrará el símbolo "OL"
Precision
Repetibilidad
Tasa de muestreo
12
LCD de 3-3/ 4 dígitos con gráfico de barras de 40
segmentos de alta velocidad
" para encender, sistema de apagado automático
predeterminado. Mantenga presionado para
encender: presione brevemente el botón " ", um die
Stromversorgung, System-Standard-Auto-off. Langes
Drücken zum Einschalten und Deaktivieren der
automatischen Abschaltfunktion. Lang drücken Sie die Taste erneut, um die automatische
Abschaltfunktion zu aktivieren
Apagado:
Apagado automático:
de la pantalla LCD y el instrumento se apagará automáticamente en 10 minutos sin
operaciones de botón.
04/01/2018 Versión No. 00104/01/2018 Versión No. 001
pantallas de 3-3 / 4 dígitos con
:
presione brevemente el botón "
presione brevemente el botón "
0°C a 40°C(32°F a 104°F)
0% to 80% RH
-10°C a 50°C(14°F a140°F) & 0% a 80% RH.
1 pieza de batería de 9V.
206L × 54W × 35.6H(mm)
173g
Presione brevemente el botón
Tecla de control del grabador
" para apagarlo.
Aparece la señal de apagado automático "
" en el coner izquierdo
Page 15
Mini medidor de luz / EspañaMini medidor de luz / España
Si presiona el botón de encendido / apagado durante más de 1 minuto, se reconocerá como
operación defectuosa y el instrumento se apagará automáticamente.
6. Botón RANGE (LUX / FC): presione brevemente para elegir el rango automático o el
rango manual; Mantenga presionado para pasar la unidad que se muestra.
(LUX / FC) (1FC = 10.76 LUX)
7. Botón de Bluetooth: mantenga presionado para encender / apagar el bluetooth.
5. Instrucciones de funcionamiento
1. Presione la tecla de encendido para encender / apagar.
2. Mantenga presionado el botón RANGE (LUX / FC) para elegir LUX o FC.
3. Presione brevemente el botón RANGE (LUX / FC) para elegir el rango automático o el
rango manual.
4. Enfrentarlo fuente de luz en una posición horizontal.
5. Lea la iluminancia nominal de la pantalla LCD.
6. Sobre rango: si el instrumento solo muestra "OL", la señal de entrada es demasiado
fuerte y se debe seleccionar un rango más alto. El rango se mostrará en la parte inferior
de la pantalla LCD,
LUX: 400 -> 4K -> 40k -> 400k; FC: 40 -> 400-> 4k -> 40k.
7. Modo de retención de datos: presione la tecla de espera para seleccionar el modo de
retención de datos. Cuando se selecciona el modo HOLD, el medidor de iluminación
detiene todas las mediciones adicionales. Presione la tecla HOLD de nuevo para salir del
modo de retención de datos. Luego se reanuda el funcionamiento normal.
8. Modo máximo y mínimo: Presione la tecla MAX / MIN para elegir la lectura máxima
(MAX), lectura mínima (MIN) y lectura actual (parpadeo MAX / MIN). Presione la tecla
MAX / MIN nuevamente para salir de este modo.
9. Función de Bluetooth: tecla de Bluetooth de larga duración para activar la función. El
usuario puede transferir datos del instrumento a la aplicación de teléfono.
6. Comprobación y reemplazo de la batería
1. La pantalla LCD mostrará batería baja cuando la energía de la batería no sea suficiente,
por favor reemplace una batería nueva.
2. Desconecte la tapa de la batería después de apagar el instrumento.
3. Luego reemplace la batería agotada con una batería estándar de 9V.
7. Característica de sensibilidad espectral
T El fotodiodo aplicado con filtros hace que la característica de sensibilidad espectral casi
coincida con C.I.E. (COMISIÓN INTERNACIONAL DE ILUMINACIÓN) Foto curva V (λ) como
se muestra en la siguiente tabla.
1.2 SENSIBILIDAD RELATIVA (%)
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0
380 40 0
500
600
LONGITUD DE ONDA EN nNANÓMETROS
CIE
MEDIDOR DE
LUZ
700
780
8. Mantenimiento
1. El disco de plástico blanco en la parte superior del detector debe limpiarse con un paño
húmedo cuando sea necesario.
2. No guarde el instrumento donde la temperatura o la humedad sea excesivamente alta.
3. El intervalo de calibración para el fotodetector variará de acuerdo a las condiciones de
operación, pero generalmente la sensibilidad disminuye en proporción directa al
producto de la intensidad luminosa por el tiempo de operación. Para mantener la
precisión básica del instrumento, se recomienda la calibración periódica.
34
04/01/2018 Versión No. 00104/01/2018 Versión No. 001
Page 16
Mini medidor de luz / España
9. Iluminaciónrecomendada
LUGARESLuxFC
Conferencia, sala de recepción200~75018~70
OFICINA
FABRICA
HOTEL
TIENDA
HOSPITAL
ESCUELA
Oficina del secretario700~1,50065~140
Mecanografía1,000~2,000 93~186
Trabajo visual en la línea de producción300~75028~70
Trabajo de inspección750~1,50070~140
Línea de montaje de piezas electrónicas1,500~3,000 140~279
Trabajo de embalaje, paso de entrada150~30014~28
Sala pública, guardarropa100~2009~18
Recepcion200~50018~47
Cajero750~1,00070~93
Interior, Escaleras, Corredor150~20014~18
Ventana de visualización, Mesa de embalaje 750~1,50070~140
Primer plano de la ventana del espectáculo 1,500~3,000 140~279
papellon, salas100~2009~18
Sala de examenes medicos300~75028~70
Sala de operaciones, tratamiento de
emergencia
750~1,50070~140
Auditorio, Gimnasio de interior100~3009~28
Aula de clase200~75018~70
Laboratorio, Biblioteca, Redacción, sala500~1,50047~140
5
04/01/2018 Versión No. 001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.