Subject to change – Data without tolerance limits is not binding.
R&S® is a registered trademark of Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG.
Trade names are trademarks of the owners.
2113.7619.02 | Version 12 | R&S® DVMS1
The following abbreviations are used throughout this manual: R&S®DVMS is abbreviated as R&S DVMS, R&S®DVMS1 is abbrevi-
ated as R&S DVMS1.
1
Safety Instructions
Risk of injury and instrument damage
The instrument must be used in an appropriate manner to prevent
electric shock, fire,
●
●
●
●
Keep the "Basic Safety Instructions" and the product documentation
Riesgo de lesiones y daños en el instrumento
El instrumento se debe usar de manera adecuada para p
descargas eléctricas, incendios, lesiones o daños materiales.
●
●
●
especificaciones técnicas pueden contener condiciones adicionales
●
Instrucciones de seguridad
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
personal injury or instrument damage.
Do not open the instrument casing. Read and observe the "Basic Sa fety Instructions" delivered as
printed brochure with the instrument.
Read and observe the safety instructions in the following sections.
Note that the data sheet may specify additional operating conditions.
in a safe place and pass them on to the subsequent users.
No abrir la carcasa del instrumento. Lea y cumpla las "Instrucciones de seguridad elementales"
suministradas con el instrumento como folleto impreso.
Lea y cumpla las instrucciones de seguridad incluidas en las
siguientes secciones. Se debe tener en cuenta que las
para su uso.
Guarde bien las instrucciones de seguridad elementales, así como
la documentación del producto, y entréguelas a usuarios
posteriores.
revenir
1171.1307.42 - 05
2
Gefahr von Verletzungen und Sc häden am Gerät
Betreiben Sie das Gerät immer ordnungsgemäß, um elektrischen
Schlag, Brand, Verletzungen von Personen oder Geräteschäden zu
verhindern.
●
●
●
●
Risque de blessures et d'endommagement de l'appareil
L'ap
les électrocutions, incendies, dommages corporels et matériels.
●
●
●
suivantes. Il ne faut pas oublier que la fiche technique peut indiquer
●
Öffnen Sie das Gerätegehäuse nicht. Lesen und beachten Sie die "Grundlegenden Sicherheitshinweise",
die als gedruckte Broschüre dem Gerät beiliegen.
Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise in den folgenden
Abschnitten; möglicherweise enthält das Datenblatt weitere
Hinweise zu speziellen Betriebsbedingungen.
Bewahren Sie die "Grundlegenden Sicherheit s hinweise" und die
Produktdokumentation gut auf und geben Sie diese an weitere
Benutzer des Produkts weiter.
pareil doit être utilisé conformément aux prescriptions afin d'éviter
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Lisez et respectez les "consignes de sécurité fondamentales"
fournies avec l’app ar eil sous forme de brochure imprimée.
Lisez et respectez les instructions de sécurité dans les sections
des conditions d’exploitation supplémentaires.
Gardez les consignes de sécurité fondamentales et la
documentation produit dans un lieu sûr et transmettez ces
documents aux autres utilisateurs.
1171.1307.42 - 05
Safety Instructions - Informaciones de seguridad
Safety Instructions for Stacking Instruments
Danger of injury
Instruments may slip if they are stacked on top of each other.
Place the instrument on a stable, even surface. Stack the instruments
according to their size, with the largest instrument on the bottom. Do
not stack more than three in-struments directly on top of each other.
Instruments may only be stacked if their feet and housing allow horizontal stacking. If these conditions are not met, the instru-ments must be
installed in a rack in order to avoid the risk of personal injury and material damage.
Incorrect order Incompatible feet Too many instruments
stacked
1171.0300.22 E/Esp-2
Safety Instructions - Informaciones de seguridad
Informaciones de seguridad para el amontonamiento
de aparatos
Peligro de heridas
Los aparatos pueden desplazarse al ser amontonados.
Posicionar los aparatos sobre una superficie estable y lisa. Amontonar
los aparatos por orden de su tamaño. No amontonar nunca más de
tres aparatos uno sobre el otro. Los aparatos solamente deberán ser
amontonados, si los piés y la caja del aparato correspondiente hacen
posible amontonarlos de forma horizontal. Si no se cumplen estas condiciones, deberán ser montados los aparatos en una caja apta para
este propósito. De esta manera evitarán el riesgo de daños en personas y daños en el aparato.
orden no permitido piés incompatibles demasiados aparatos
amontonados
1171.0300.22 E/Esp-2
Sicherheitshinweise
Gerät auf stabile, gerade Unterlage stellen. Die Geräte der Größe nach
Sicherheitshinweise für das Stapeln von Geräten
Verletzungsgefahr
Geräte können beim Aufeinanderstapeln verrutschen.
stapeln. Nicht mehr als drei Geräte direkt übereinander stellen. Geräte
dürfen nur gestapelt werden, wenn Gerätefüße und Gehäuseteile waagerechtes Stapeln ermöglichen. Wenn diese Bedingungen nicht erfüllt
sind, müssen die Geräte in ein Gestell eingebaut werden. So vermeiden Sie das Risiko von Personenschäden und Schäden am Gerät.
falsche Reihenfolge inkompatible Füße zu viele Geräte
gestapelt
1171.0300.21 D-2
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité pour l’empilage des appareils
Risque de blessures
Les appareils peuvent se décaler lorsqu’ils sont empilés.
Les appareils doivent toujours être placés sur une surface stable et
plane et empilés en fonction de leur taille sans jamais dépasser trois
appareils. Empiler uniquement des appareils dont les pieds et boîtiers
permettent un positionnement horizontal. En cas d’impossibilité, les
appareils doivent êtres intégrés dans une baie afin d’éviter des dommages corporels et matériels.
This chapter provides safety-related information, an overview of the user documentation and the conventions used in the documentation.
1.1For Your Safety
The R&S DVMS is designed for use solely in industrial and laboratory environments.
As a solution for monitoring digital TV networks, typical fields of applications are signal
monitoring at the transmitter site, the satellite uplink or the headend. Use the
R&S DVMS only in its designated purpose. Observe the performance limits and operating conditions stated in the specifications (data sheet).
The product documentation helps you to use the R&S DVMS safely and efficiently.
Keep the product documentation in a safe place and pass it on to the subsequent
users.
Safety information is part of the product documentation. It warns you about the potential dangers and gives instructions how to prevent personal injury or damage caused
by dangerous situations. Safety information is provided as follows:
●
In the "Basic Safety Instructions", safety issues are grouped according to subjects.
For example, one subject is electrical safety. The "Basic Safety Instructions" are
delivered with the R&S DVMS in different languages.
●
Throughout the documentation, safety instructions are provided when you need to
take care during setup or operation.
Information Provided on the R&S
Homepage
Always read the safety instructions carefully. Make sure to comply fully with them. Do
not take risks and do not underestimate the potential danger of small details such as a
damaged power cable.
1.2Information Provided on the R&S Homepage
For information on your R&S DVMS, visit the product site at:
https://www.rohde-schwarz.com/product/dvms
As a registered customer, you benefit from a wider range of information.
Downloads are available for:
●
Firmware (including release notes and open source acknowledgements)
●
Drivers
●
Brochures and data sheets
●
Manuals (product documentation)
7Getting Started 2113.7619.02 ─ 12
R&S® DVMS1
1.3Information Provided on the R&S DVMS
Preface
Product Documentation
●
Applications
The context-sensitive online help provides quick user assistance, see also "Online
help"on page 8.
The user manual and the open source acknowledgment are stored in PDF format
under C:\Program Files\Rohde-Schwarz\DVMS\Host\Help. You can display
the PDFs using the Adobe Reader that is already installed.
You can access the user manual using the "Help" menu. For further details, see the
chapter "Options and Versions".
To update the PDFs
The PDFs provided on the R&S DVMS originate from the date of delivery.
► For up-to-date downloads, visit the product site described under Chapter 1.2,
"Information Provided on the R&S Homepage", on page 7.
► If you install a new firmware version, the content of the Help directory is also
updated.
1.4Product Documentation
Getting started
This manual is delivered with the R&S DVMS in printed form. It is an excerpt from the
user manual (see below) and provides the information needed to set up the
R&S DVMS and start working with it. Also a sample application is described. For
instructions on installation, see the release notes. The printed getting started manual
also includes general information, e.g. the basic safety instructions. In PDF format, it is
included in the user manual to allow quick access to the information needed.
User manual
This manual is part of the firmware ("Help" menu). It provides the necessary information to work with the R&S DVMS. For additional information on default settings and
parameters, see the data sheet.
Online help
The online help is part of the firmware ("Help" menu). It is context-sensitive and provides quick access to the complete description. To avoid crowding the screen, the
screenshots are omitted.
8Getting Started 2113.7619.02 ─ 12
R&S® DVMS1
1.5Conventions Used in the Documentation
Preface
Conventions Used in the Documentation
For detailed information on how to use the help, see the chapter "Operating Concepts".
The following conventions are used throughout this documentation.
Typographical conventions
ConventionDescription
"Graphical user interface elements"All names of graphical user interface elements on
the screen, such as dialogs, menus, options, buttons, and softkeys are enclosed by parentheses.
[keys]Key names are written in capital letters.
File names, commands, program code
InputInput to be entered by the user is displayed in italics.
LinksLinks are displayed in blue font.
"References"References to other parts of the documentation are
File names, commands, coding samples and screen
output are distinguished by their font.
enclosed by parentheses.
Conventions for procedure descriptions
When describing how to operate the R&S DVMS, several alternative methods may be
available to perform the same task. If possible, the procedure using an additionally
connected mouse and an external keyboard is described.
The terms "select" and "press" may refer to any of the described methods, i.e. using a
key on the R&S DVMS or on a keyboard, or a mouse pointer in the display.
9Getting Started 2113.7619.02 ─ 12
R&S® DVMS1
2.1Unpacking the Instrument
Setting Up the Instrument
Unpacking the Instrument
2Setting Up the Instrument
Risk of injuries
To avoid injuries to yourself or others, always follow the instructions provided in the following chapters. Furthermore, observe the general safety instructions at the beginning
of this manual.
The R&S DVMS is shipped together with its mandatory accessories in a cardboard
box.
2.1.1Inspecting for Shipping Damage
Check the following. If anything is damaged, immediately notify the carrier.
1. Check the shipping container and cushioning material for damage.
2. Unpack the cardboard box, see Chapter 2.1.2, "Unpacking the Cardboard Box",
on page 10.
3. Check the housing and handle for visible damages or loose parts.
2.1.2Unpacking the Cardboard Box
Proceed as follows:
1. Open the cardboard box.
2. Remove the accessories packed into the box.
3. Take the instrument out of the packaging.
4. Remove the shock protectors attached to the instrument.
Retain the original packing material. If the instrument needs to be transported or shipped later, you can use the material to prevent control elements and connectors from
being damaged. Rohde & Schwarz only accepts claims of warranty if the instrument is
shipped with sufficient packaging.
10Getting Started 2113.7619.02 ─ 12
R&S® DVMS1
2.1.3Checking the Accessories
2.1.4Warranty Conditions
2.2Putting Up the Instrument
Setting Up the Instrument
Putting Up the Instrument
The instrument comes with the following accessories:
●
Power cable
●
Getting started manual
For information on warranty conditions for the R&S DVMS, see the terms of the delivery documents.
The instrument can be used in standalone operation or can be installed in a rack.
Risk of material damage
Make sure that the following conditions are met at the operation site:
●
The ambient temperature does not exceed the range specified in the data sheet.
●
All fan openings are unobstructed and the airflow perforations are unimpeded. The
minimum distance from the wall is at least 10 cm.
Failure to meet these conditions can damage the instrument or other devices in the
test setup.
If necessary, use proper protective equipment to protect DUTs against electrostatic discharge in the event of human contact.
2.2.1Placing the Instrument on a Bench Top
The R&S DVMS is designed for use under general laboratory conditions.
Risk of injuries
If the instrument is not set up securely, you or others can be injured.
Place the instrument on a stable and level surface. Do not place anything on top of the
instrument, if the instrument is not in a level position.
Before folding out the feet at the instrument bottom, read the safety instructions for
instruments with fold-out feet at the beginning of this manual carefully.
11Getting Started 2113.7619.02 ─ 12
R&S® DVMS1
2.2.2Mounting the Instrument in a Rack
Setting Up the Instrument
Putting Up the Instrument
The R&S DVMS can be installed in a 19" rack mount by using a rack adapter kit (for
order no. see data sheet). Follow the installation instructions that are part of the
adapter kit.
12Getting Started 2113.7619.02 ─ 12
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.