Royal Sovereign ES-400C User Manual

Page 1
OWNER'S MANUAL
LAMINATOR MODEL NO. ES-400C
For any customer support needs, please choose the
« Customer Support » tab on www.royalsovereign.com
Read all instructions carefully before use.
Royal Sovereign International Inc.
Page 2
TABLE OF CONTENTS
TOPIC PAGE
MAJOR PARTS 3
CHARACTERISTICS OF ES SERIES 3
SAFETY PRECAUTIONS 4
HOT LAMINATING PROCEDURE 5
COLD LAMINATING PROCEDURE 6
SPECIFICATIONS 7
Page 3
MAJOR PARTS
COVER
BASE
READY INDICATOR LIGHT
FRONT OPENING
POWER SWITCH
CHARACTERISTICS OF ES SERIES
1. The ES Series has been designed and manufactured to provide lamination for all of your school, home and office needs.
2. Easy operation.
3. The ES-400C offers a cold lamination feature that will protect your heat sensitive material.
4. The ES-Series is designed with a stylish rounded design that complements any environment.
3
Page 4
SAFETY PRECAUTIONS
The safety recommendations outlined in this section are to be read and followed before operating this machine. Keep this information for future reference.
1. To prevent the possibility of a fire or injury,do not allow foreign articles(neckties, scarves, or parerclips) inside the machine.
2. Do not attempt to laminate items that exceed total recommended material thickness.
3. Do not insert pouch film with the back end first. (Front of film: sealed side,Back of film unsealed side.) This may cause the pouch to jam the rollers.
4. To prevent the possibility of electric shock, do not immerse the laminator in water or permit liquids inside the machine.
5. Because the laminator creates heat, keep out of reach of children.
6. Do not cut pouch before inserting into laminator. (This will cause the laminator to jam.)
7. Do not laminate leaves, flowers, clothes etc.
4
Page 5
8. If the room temperature is low(under 64f), The ready light may take longer to come on.
9. Plug the laminator in after verifying the correct voltage. Failure to comply with the above information could result in serious injury.
HOT LAMINATING PROCEDURE
1. Turn the power switch to the hot position.
The power indicator will light. Allow approximately 10 minutes to preheat.
When the proper temperature is reached, the "ready" light will go on.
2. Place the item to be laminated into the laminating pouch.
3. Insert the pouch film into the front opening of your laminator.
Be sure to center the laminating pouch as it is inserted.
4. The item will autormatically feed out through the rear of the
laminator.
(SAFETYNOTE: The laminated item may be too hot to touch.)
5. If the item is not completely laminated, repeat steps 3-5.
NOTE: Your finished laminated item will be hot,and will easily bend.
To keep your laminated item flat , place on flat surface and allow to cool.
5
Page 6
COLD
LAMINATING PROCEDURE
1. Turn the power switch to the cold position (" ="). The power indicator light will not light, but the machine is now ready to laminate in the cold mode.
2. Place the document to be laminated on the adhesive side of the cold film with the document face down.
3. Insert the document to be laminated into the front opening of the machine.
4. Remove paper liner from the cold film slowly while the document is being inserted into the machine.
NOTE: When switching the machine from the hot to cold mode, it will take approximately 30 minutes for the ready indicator light to turn off. Please wait for the light to turn off before inserting your document.
6
Page 7
SPECIFICATION
DESCRIPTION ES-400C
Dimensions
210x130x85(mm)
Max. Laminating Width
Max. Laminating thickness
Film Thickness 75~125(micron), 3~5 (mil)
Number of rollers 2
Cold Function YES
Heater Source Hot shoe
Read Time 10 (min)
Motor Type AC motor
8.3x5.1x3.3 (inch)
4.3 (inch) 110 (mm)
27.6 (mil) 0.7 (mm)
Laminating Speed
AC 220V~240V(50/60Hz)
2.05 (lbs) 0.93 (kg)
Weight
Voltage/Cycle
Power Consumption
6.5 (inch/min) 165 (mm/min)
AC 100V~120V(50/60Hz)
100 W
7
Page 8
CORPORATE HEADQUARTERS
Royal Sovereign International Inc.
2 Volvo Drive, Rockleigh, NJ 07647 U.S.A. TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022 E-mail : info@royalsovereign.com
RS Holland B.V.
Industrieweg 6K 4104AR Culemborg, The Netherlands. TEL : +31(0) 34-547-3097 FAX : +31(0) 23-565-4565 E-mail : purchaseorder@royalsovereign.com
RS Canada Inc.
164 Oakdale Road, Toronto, Ontario M3N 2S5 CANADA
) 416-741-8400 FAX : +1) 416-741-8185
TEL : +1 E-mail : info@royalsovereign.com
www.royalsovereign.com
Royal Sovereign Inc.
1001, World Meridian II, 426-5, Gasan-dong, Geumcheon-gu, Seoul, 153-759, KOREA TEL : +82)2-2025-8800 FAX : +82)2-2025-8830 E-mail : sales@royalsovereign.com
<Oversea Sales Office>
RS International Australia PTY. LTD.
30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Australia TEL : +61) 2-9674-2127 FAX : +61) 2-9674-2027 E-mail : salesaust@royalsovereign.com
Page 9
French
GUIDE D'UTILISATION
PLASTIFIEUSE Mod粛e No. ES-400C
Lire attentivement toutes les instructions avant l’utilisation.
Pour tout besoin de service après vente, cliquez sur l'onglet « Customer Support » sur notre site www.royalsovereign.com
Royal Sovereign International Inc.
Page 10
TABLE DES MATIÈRES
SUJET PAGE
PARTIES PRINCIPALES 11
CARACTÉRISTIQUES DE LA SÉRIE ES 11
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 12
PROCÉDURE DE PLASTIFICATION À CHAUD 13
PROCÉDURE DE PLASTIFICATION À FROID 14
FICHES TECHNIQUES 15
Page 11
PARTIES PRINCIPALES
VOYANT LUMINEUX COUVERCLE
BASE
OUVERTURE FRONTALE
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
CARACTÉRISTIQUES DE LA SÉRIE ES
1. La série ES a été conçue et fabriquée pour plastifier la docunentation scolaire, privée et professionnelle.
2. Fonctionnment facile.
3. La plastifieuse ES-400C permet la plastification à froid et n' abîme pas les documents thermosensibles.
4. Le design de la série ES est arrondi et se fond dans tous les types d'environnment.
11
Page 12
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
II convient de lire et de suivre les recommandations de sécurité soulignées dans cette partie avant d'utiliser cette machine. II est recommandé de conserver ces informations pour pouvoir s'y reporter plus tard.
1. Pour prévenir tout risque d'incendie ou de blessure, veiller à ce qu'aucun corps étranger (cravates, écharpes ou trombones) n'enraie la machine.
2. Ne pas essayer de plastifier des documents dépassant l'épaisseur totale recommandée.
3. Ne pas insérer le verso de la pochette en premier. (Recto de la feuille : côté fermé hermétiquement. Verso de la feuille : côté ouvert.) La pochette risquerait de se coincer dans les rouleaux..
4. Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne pas immerger la plastifieuse dans l'eau et ne pas verser de liquide dans la machine.
5. Comme la plastifieuse génère de la chaleur, tenir hors de la portée des enfants.
6. Ne pas couper la pochette avant de l'insérer dans la plastifieuse. (Elle risquerait d'enrayer la plastifieuse.)
7. Ne pas plastifier les feuilles, fleurs, vêtements, etc.
12
Page 13
8. Si la température de la pièce est basse (en dessous de 18.
C), le voyant lumineux risque de prendre plus de temps pour s'allumer.
9. Vérifier la tension électrique avant de brancher la
plastifieuse. Le non-respect des informations mentionnées ci-dessus pourrait entraîner des blessures graves.
PROCÉDURE DE PLASTIFICATION À CHAUD
1. Placer l'interrupteur d'alimentation sur " chaud/hot " (" - "). L'indicateur de
fonctionnement s'allume. Laisser la machine préchauffer pendant environ 10
minutes, Lorsque la température est appropriée, la voyant lumineux s'allume.
2. Placer le document à plastifier dans la pochette de plastification.
3. Insérer la pochette de plastification, le bord piqué en premier, dans l'ouverture
frontale de la plastifieuse.
4. Le document plastifié sortira automatiquement par l'arrière de la plastifieuse.
(REMARQUE CONCERNANT LA SÉCURITÉ : ne pas toucher le document
plastifié, car il peut être très chaud.)
5. Si le document plastifié terminé n'est pas complètement plastifié, répéter les
points 3 à 5.
REMARQUE : le document plastifié terminé est très chaud et peut
facilement se plier. Pour que le document plastifié reste plat, le placer sur une surface plate et le laisser refroidir.
13
Page 14
PROCÉDURE DE PLASTIFICATION À FROID
1. Placer l'interrupteur d'alimentation sur " froid/cold " (" = "). L'indicateur de fonctionnement ne s'allume pas, mais la machine est maintenant prête à plastifier en mode froid.
2. Placer le document à plastifier à l'envers sur la face adhésive de la pochette de plastification à froid.
3. Insérer le document à plastifier dans l'ouverture frontale de la machine.
4. Retirer lentement la protection en papier de la pochette de plastification à froid tout en insérant le document dans la machine.
REMARQUE : lorsque l'on passe du mode chaud au mode froid, il faut compter approximativement 30 minutes pour que le voyant lumineux s'éteigne. Attendre que le voyant s'éteigne avant d'insérer le document.
14
Page 15
FICHE TECHNIQUE
DESCRIPTION ES-400C
Dimensions
Largeur de plastification max.
Épaisseur de plastification max. 0.7 (mm)
Épaisseur de la feuille 75~125(micron)
Quantité de rouleaux 2
Fonction froid OUI
Source de chaleur Connecteur externe
Temps de préparation 10 (min)
Type de moteur
Vitesse de plastification 165 (mm/min)
Poids
Tension/Cycle
Consommation propre 100 W
110(mm)
Moteur CA
220~240V CA (50-60Hz)
210x 130 x 85 (mm)
0.93 (kg)
15
Page 16
CORPORATE HEADQUARTERS
Royal Sovereign International Inc.
2 Volvo Drive, Rockleigh, NJ 07647 U.S.A. TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022 E-mail : info@royalsovereign.com
RS Holland B.V.
Industrieweg 6K 4104AR Culemborg, The Netherlands. TEL : +31(0) 34-547-3097 FAX : +31(0) 23-565-4565 E-mail : purchaseorder@royalsovereign.com
RS Canada Inc.
164 Oakdale Road, Toronto, Ontario M3N 2S5 CANADA
) 416-741-8400 FAX : +1) 416-741-8185
TEL : +1 E-mail : info@royalsovereign.com
www.royalsovereign.com
Royal Sovereign Inc.
1001, World Meridian II, 426-5, Gasan-dong, Geumcheon-gu, Seoul, 153-759, KOREA TEL : +82)2-2025-8800 FAX : +82)2-2025-8830 E-mail : sales@royalsovereign.com
<Oversea Sales Office>
RS International Australia PTY. LTD.
30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Australia TEL : +61) 2-9674-2127 FAX : +61) 2-9674-2027 E-mail : salesaust@royalsovereign.com
Page 17
Spanish
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAMINADOR Modelo No. ES-400C
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo.
Para preguntas, por favor. Visite nuestra pagina de
internet www.royalsovereign.com service al cliente.
Royal Sovereign International Inc.
Page 18
ÍNDICE DE MATERIAS
TEMA PÁGINA
PIEZAS PRINCIPALES 19
CARACTERÍSTICAS DE LA SERIE ES 19
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 20
PROCEDIMIENTO DE LAMINADO EN CALIENTE 21
PROCEDIMIENTO DE LAMINADO EN FRÍO 22
ESPECIFICACIONES 23
Page 19
PIEZAS PRINCIPALES
Luz indicadora Tapa
Base
Abertura delantera
Interruptor de encendido
CARACTERÍSTICAS DE LA SERIE ES
1. La Serie ES ha sido diseñada y fabricada para proporcionar laminación para todas sus necesidades escolares, domésticas y de oficina.
2. Fácil operación.
3. El modelo ES-400C ofrece una función de laminación en frÍo que protegerá los materiales sensibles al calor.
4. La Serie ES ha sido diseñada con un diseño redondo moderno que complementa cualquier ambiente.
19
Page 20
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Las recomendaciones de seguridad indicadas en esta sección se deben leer y cumplir antes de usar esta máquina. Guarde esta información como referencia futura.
1. Para prevenir la posibilidad de un incendio o lesión, no permita que objetos extraños (corbatas, chalinas o clips de papel) entren en la máquina.
2. No trate de laminar artículos que exceden el espesor total recomendado del material.
3. No inserte la película de la bolsa con la parte trasera primero.(Frente de la película: lado cerrado. Parte trasera de la película: lado abierto). Esto podría causar que la bolsa obstruya los rodillos.
4. Para prevenir la posibilidad de choque eléctrico, no sumerja el laminador en agua ni permite que líquidos entren a la máquina.
5. Debido a que el laminador crea calor, manténgalo lejos del alcance de los niños.
6. No corte la bolsa antes de insertarla en el laminador. (Esto causará que el laminador se trabe).
7. No lamine hojas, flores, ropa, etc.
20
Page 21
8. Si la temperatura ambiente es baja (menos de 64 o F), se necesitará más tiempo para que se encienda la luz indicadora.
9. Enchufe el laminador después de verificar el voltaje correcto. No cumplir con la información anterior podría resultar en serias lesiones.
PROCEDIMIENTO DE LAMINADO EN CALIENTE
1. Ponga el interruptor de encendido en la posición caliente (" - "). La luz
indicadora de encendido se encenderá. Deje que se precaliente durante aproximadamente 10 minutos. Cuando se alcanza la temperatura adecuada, se encenderá la luz que indica "listo".
2. Ponga el artículo que va a laminar en la bolsa para laminación.
3. Inserte la bolsa para laminación, con el lado cosido primero en la abertura delantera de su laminador.
4. El artículo laminado pasará automáticamente y saldrá por la parte de atrás del laminador. (NOTA DE SEGURIDAD: El artículo laminado podría estar demasiado caliente para tocarlo).
5. Si el artículo laminado terminado no está completamente laminado, repita los pasos 3 y 5.
NOTA: Su artículo laminado terminado estará caliente y se doblará fácilmente. Para mantener plano a su artículo laminado, póngalo en una superficie plana y deje que se enfríe.
21
Page 22
PROCEDIMIENTO DE LAMINADO EN FRíO
1. Ponga el interruptor de encendido en la posición frío (" = "). La luz que indica que está listo no se encenderá pero la máquina está lista para laminar en el modo frío.
2. Ponga el documento que va a laminar sobre el lado con adhesivo de la película fría con el documento mirando hacia abajo.
3. Inserte el documento que va a laminar en la abertura delantera de la máquina.
4. Saque el recubrimiento de papel de la película fría lentamente mientras inserta el documento en la máquina.
NOTA: Cuando cambia del modo caliente al frío de la máquina, se necesitarán aproximadamente 40 minutos para que la luz que indica "listo" se apague. Por favor, espere que la luz se apague antes de insertar su documento.
22
Page 23
ESPECIFICACIÓN
DESCRIPCIÓN ES-400C
Dimensiones
210 x 130 x 85 (mm)
Ancho máximo de laminado
Espesor máximo de laminado 27,6 (mil) 0,7 (mm)
Espesor de la película 75~125(micrones) 3~5(mil)
Número de rodillos 2
Función en frío
Fuente de calor Zapata caliente
Tiempo de preparación 10 (minutos)
Tipo de motor
8,3x 5,1 x 3,3 (pulgadas)
4,3 (pulgadas) 110(mm)
Motor CA
Velocidad de laminado
165 (mm / minuto)
CA 220V-240 V (50/60 Hz)
Peso
Voltaje / ciclo
Consumo de electricidad 100 W
CA 100V-120 V (50/60 Hz)
6,5 (pulgadas / minuto)
2,05 (libras) 0,93 (kg)
23
Page 24
CORPORATE HEADQUARTERS
Royal Sovereign International Inc.
2 Volvo Drive, Rockleigh, NJ 07647 U.S.A. TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022 E-mail : info@royalsovereign.com
RS Holland B.V.
Industrieweg 6K 4104AR Culemborg, The Netherlands. TEL : +31(0) 34-547-3097 FAX : +31(0) 23-565-4565 E-mail : purchaseorder@royalsovereign.com
RS Canada Inc.
164 Oakdale Road, Toronto, Ontario M3N 2S5 CANADA
) 416-741-8400 FAX : +1) 416-741-8185
TEL : +1 E-mail : info@royalsovereign.com
www.royalsovereign.com
Royal Sovereign Inc.
1001, World Meridian II, 426-5, Gasan-dong, Geumcheon-gu, Seoul, 153-759, KOREA TEL : +82)2-2025-8800 FAX : +82)2-2025-8830 E-mail : sales@royalsovereign.com
<Oversea Sales Office>
RS International Australia PTY. LTD.
30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Australia TEL : +61) 2-9674-2127 FAX : +61) 2-9674-2027 E-mail : salesaust@royalsovereign.com
Page 25
German
BETRIEBSANLEITUNG
LAMINIERGER\T Modell Nr. ES-400C
Bitte lesen Sie Vor dem Gebrauch alle Anweisungen sorgfältig durch.
Füer alle Service belange, wäehlen Sie bitte die
Customer Support Tab unter www.royalsovereign.com
Royal Sovereign International Inc.
Page 26
INHALTSVERZEICHNIS
THEMA SEITE
HAUPTKOMPONENTEN 27
MERKMALE DER BAUREIHE ES 27
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 28
VERFAHREN ZUM HEISSLAMINIEREN 29
VERFAHREN ZUM KALTLAMINIEREN 30
TECHNISCHE DATEN 31
Page 27
HAUPTKOMPONENTEN
BEREITSCHAFTSLEUCHTANZEIGE ABDECKUNG
SOCKEL
VORDERÖFFNUNG
NETZSCHALTER
MERKMALE DER BAUREIHE ES
1. Die Baureihe ES wurde für Ihren gesamten Bedarf an Laminieranwendungen in Schule, Heim und Büro entwickelt und hergestellt.
2. Einfacher Betrieb.
3. Das Gerät ES-400C bietet eine Kaltlaminierfunktion, die Ihre hitzeempfindlichen Materialien schont.
4. Das modisch abgerundete Design der Baureihe ES passt gut in jede Umgebung.
27
Page 28
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Die in diesem Abschnitt aufgezeigten Sicherheitsvorkehrungen bitte vor dem Betrieb dieses Geräts lesen und befolgen. Bitte bewahren Sie diese Informationen für künftige Verwendungen auf.
1. Um das Risiko eines Feuers oder einer Verletzung zu verhüten, keine Fremdkörper (Krawatten, Halstücher oder Büroklammern) in das Gerät gelangen lassen.
2. Versuchen Sie nicht, Gegenstände zu laminieren, die die empfohlene Gesamtmaterialstärke überschreiten.
3. Die Folientasche nicht mit dem hinteren Ende zuerst einführen. (Vorderseite der Folie: Verschweißte Seite; Rückseite der Folie: Nicht verschweißte Seite.) Dies könnte dazu führen, dass die Folientasche die Rollen verklemmt.
4. Das Laminiergerät nicht in Wasser tauchen oder Flüssigkeit in das gerät gelangen lassen, um die Gefahr eines Stromschlags zu verhüten.
5. Da das Gerät Hitze erzeugt, halten Sie es von Kindern fern.
6. Tasche vor Einführung in das Gerät nicht aufschneiden. (Dies erzeugt eine Stauung im Laminiergerät.)
7. Keine Blätter, Blumen, Kleidung usw. laminieren.
28
Page 29
o
8. Wenn die Raumtemperatur niedrig ist (unter 18 es eventuell länger, bis die Bereitschaftsanzeige aufleuchtet.
9. Das Laminiergerät ans Netz anschließen, nachdem Sie sich von der richtigen Spannung überzeugt haben. Ein Nichtbefolgen der vorstehenden Informationen kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
VERFAHREN ZUM HEISSLAMINIEREN
1. Den Netzschalter auf die Stellung heiß stellen. Die Stromanzeige leuchtet auf. Lassen Sie das Gerät etwa 10 Minuten
vorheizen.
Wenn die richtige Temperatur erreicht ist, leuchtet die Lampe "bereit" auf.
2. Den zu laminierenden Gegenstand in die Laminiertasche legen.
3. Die Folientasche in die vordere Öffnung des Laminiergeräts einführen. Vergewissern Sie sich, dass die Folientasche beim Einführen zentriert ist.
4. Der Gegenstand kommt automatisch auf der Rückseite des Laminiergeräts heraus. (SICHERHEITSHINWEIS: Der laminierte Gegenstand ist eventuell zu heiß zum Anfassen.)
5. Wenn der Gegenstand nicht vollständig laminiert ist, wiederholen Sie die Schritte 3-5.
C), dauert
HINWEIS: Das fertige Laminierprodukt ist heiß und biegt sich leicht. Damit Ihr laminierter Gegenstand glatt bleibt, legen Sie ihn zum Abkühlen auf eine ebene Fläche.
29
Page 30
VERFAHREN ZUM KALTLAMINIEREN
1. Den Netzschalter auf die Stellung "kalt" stellen. Die Stromanzeigelampe leuchtet nicht auf, aber das Gerät ist jetzt zum Kaltlaminieren bereit.
2. Das zu laminierende Dokument mit der bedruckten Seite nach unten auf die Haftseite der kalten Folie legen.
3. Das zu laminierende Dokument in die vordere Öffnung des Geräts einführen.
4. Die Papierbeschichtung langsam von der kalten Folie abziehen, während das Dokument in das Gerät eingeführt wird.
HINWEIS: Beim Umschalten des Geräts von Heiß- auf Kaltbetrieb dauert es ungefähr 30 Minuten, bis die Bereitschaftsleuchtanzeige erlischt. Bitte warten Sie auf das Erlöschen der Lampe, bevor Sie Ihr Dokument einführen.
30
Page 31
TECHNISCHE DATEN
MODELL ES-400C
Max. Laminierbreite
Dicke der Laminiertasche
Max. Laminierdicke 0,7 mm (27,6 mil)
Laminiergeschwindigkeit 152,4 mm/min. (o,5 Fuß/min)
Aufheizzeit 10 Min.
Heizmethode Hot shoe
Anzahl der Rollen 2
Stromverbrauch 100 W
11,2 cm (4,4 Zoll)
3~5 mil (75~125 Mikrometer)
Stromversorgung AC 220V-240 V(50/60 Hz)
UPC
Gewicht des Geräts 1,2 kg (2,6 lbs)
Geräteabmessungen (8,3 x 5,1 x 3,3 Zoll)
AC 100V-120 V(50/60 Hz)
035565 769901
210 x 130 x 85 mm
31
Page 32
CORPORATE HEADQUARTERS
Royal Sovereign International Inc.
2 Volvo Drive, Rockleigh, NJ 07647 U.S.A. TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022 E-mail : info@royalsovereign.com
RS Holland B.V.
Industrieweg 6K 4104AR Culemborg, The Netherlands. TEL : +31(0) 34-547-3097 FAX : +31(0) 23-565-4565 E-mail : purchaseorder@royalsovereign.com
RS Canada Inc.
164 Oakdale Road, Toronto, Ontario M3N 2S5 CANADA
) 416-741-8400 FAX : +1) 416-741-8185
TEL : +1 E-mail : info@royalsovereign.com
www.royalsovereign.com
Royal Sovereign Inc.
1001, World Meridian II, 426-5, Gasan-dong, Geumcheon-gu, Seoul, 153-759, KOREA TEL : +82)2-2025-8800 FAX : +82)2-2025-8830 E-mail : sales@royalsovereign.com
<Oversea Sales Office>
RS International Australia PTY. LTD.
30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Australia TEL : +61) 2-9674-2127 FAX : +61) 2-9674-2027 E-mail : salesaust@royalsovereign.com
Loading...