Royal Vacuum Cleaner Owner's Manual

Español - página E1
©2006 All rights reserved # 1-113858-000
7/06
• Please read these instructions carefully before
using your Lightweight Upright.
• Let us help you put your vacuum together or answer any questions, call:
1-800-321-1134 (USA & Canada)
www.royalvacuums.com
OWNER’S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
Warranty Registration
• Online at: www.royalvacuums.com
• Mail: Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139
For quick reference, please record your vacuum information below.
Model #: Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
Español - página E1
• Veuillez lire soigneusement
ces instructions avant
d’utiliser votre aspirateur
léger.
• Nous pouvons vous aider à
assembler votre aspirateur et
à répondre à vos questions.
Pour cela composez le :
1-800-321-1134
(É.U. et Canada)
www.royalvacuums.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Notice d’utilisation et d’entretien
©2006 Tous droits réservés # 1-113858-000
7/06
Enregistrement en Garantie
• Sur Internet : www.royalvacuums.com
• Adresse postale :
Royal Appliance Mfg
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
Consignez les renseignements ci-dessous pour
pouvoir les consulter rapidement.
Nº de modèle :
Code de fabrication :
(Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure
arrière de l’aspirateur)
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
• WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING.
• WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
• Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body. Keep your hands, feet, hair and clothing away from moving parts; especially the revolving brush.
CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines précautions
de sécurité, telles que :
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
• RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
• NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST BRANCHÉ.
• VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTOYER OU À REMPLACER.
• AVERTISSEMENT : MISE EN GARDE - ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT
L’ASPIRATEUR AVANT DE LE METTRE EN MARCHE.
• AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS
AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU
PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE
POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS
CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION. LAVEZ-
VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchez-
le quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de procéder à son entretien.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroite
quand l’appareil est utilisé par les enfants ou à proximité de ceux-ci.
• Utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez
seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur
ne fonctionne pas comme prévu, s’il est tombé, s’il a été endommagé, laissé à
l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, expédiez-le à un centre de réparation pour
qu’il soit vérifié. Téléphonez au 1-800-321-1134 pour savoir quel est le centre de
réparation le plus proche.
• Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme
poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des
coins ou bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon d’alimentation.
Gardez le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, tirez
sur la fiche et non sur le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
• N’insérez pas d’objets dans les orifices. N’utilisez pas l’appareil si ses orifices
sont obstrués; enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les cheveux
et tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
• Gardez vos cheveux, tout vêtement ample, vos doigts et toute partie du corps loin
des ouvertures et des pièces en mouvement.
2
2
MAINTENANCE:
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING.
Proper maintenance of your cleaner will assure continued effective cleaning performance.
1. Always use genuine Royal
®
replacement parts.
2. Change paper bag frequently.
3. Occasionally remove brushroll and clean debris from end caps to keep brush rotating smoothly.
ENTRETIEN :
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE
CORPORELLE, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE
PROCÉDER À L’ENTRETIEN.
Prenez soin de votre aspirateur afin de pouvoir vous en servir longtemps.
1. N’utilisez que les pièces de rechange Royal
®
.
2. Changez souvent le sac à poussière.
3. De temps en temps, retirez le rouleau-brosse et nettoyez les débris
engrangés dans ses extrémités afin que la brosse continue à pivoter
sans problème.
3
• Do not use the vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
• Fermez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
• Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d’escalier.
• N’aspirez aucun liquide inflammable ou combustible tel que de l’essence ; n’utilisez
pas l’appareil en présence de ce type de matériaux.
• Examinez votre aspirateur et suivez toutes les instructions inscrites sur les
étiquettes.
• N’utilisez jamais de rallonge électrique avec cet aspirateur.
• Gardez le bout du tuyau, les tubes et autres ouvertures à l’écart de votre visage
et de votre corps. Gardez vos mains, vos pieds, vos cheveux et vos vêtements à
distance des pièces mobiles, tout spécialement de la brosse rotative.
• N’utilisez pas cet appareil sans son sac à poussière ni ses filtres.
• Évitez d’aspirer tout ce qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes
et les cendres chaudes.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée
une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant
polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-
la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise
appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.
Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid overheating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, hose, and filters for any blockage. Change bag if full. After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use. NOTE: The cleaner must remain unplugged during the 30 minute
cooling period.
Votre aspirateur est muni d’un protecteur thermique afin de couper le moteur en
cas de surchauffe. Examinez le système d’évacuation, d’aspiration et les filtres pour
détecter toute obstruction. Videz le collecteur de poussière et nettoyez les filtres. Au
bout de 30 minutes, le moteur aura refroidi et l’aspirateur sera de nouveau prêt à
être utilisé. REMARQUE : L’aspirateur doit rester débranché pendant la période de
refroidissement de 30 minutes.
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of a Royal® Upright. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind. We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance. Thank you for your support of Royal® products.
Visit our website at www.royalvacuums.com
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
How To Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Paper Bag: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Belt or Brushroll: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Edge Cleaning Bristles: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 9
Lightbulb: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to the data plate label on your vacuum cleaner for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL® Authorized Sales & Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA & Canada: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal® replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner. This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights may vary from state to state in the USA).
4
FÉLICITATIONS !
Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un aspirateur Royal®.
Nous sommes persuadés que cet appareil vous satisfera pendant
plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous
serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance.
Merci d’utiliser les produits Royal
®
.
Visitez notre site Web : www.royalvacuums.com
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 2, 3
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 5
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 6
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Sac en papier : enlèvement et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7
Courroie et rouleau-brosse : retrait et réinstallation . . . . . . . . . . . . .Page 8
Crins de nettoyage des rebords : retrait et réinstallation . . . . . . . . . . Page 9
Ampoule : Dépose et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
GARANTIE LIMITÉE
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de
fabrication à compter de sa date d’achat d’origine. Consultez la plaque des données de votre aspirateur pour
connaître la durée de la garantie et conservez votre reçu d’achat d’origine pour justifier de la date d’entrée en
vigueur de la période de garantie.
Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons
gratuitement toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de
vente ou de réparation sous garantie de ROYAL
®
. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date
d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun
centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1-800-321-1134, au CANADA et aux
ÉTATS-UNIS. N’utilisez que les pièces de rechange Royal
®
.
Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de
l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules. Cette garantie ne
couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous
ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’état à état au sein des États-Unis).
IMPORTANT: USE ONLY GENUINE ROYAL® REPLACEMENT PARTS. NOTE: RETURN WARRANTY CARD TO REGISTER YOUR CLEANER.
IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE ROYAL
®
AUTHENTIQUES.
REMARQUE : RENVOYEZ LA FICHE DE GARANTIE POUR ENREGISTRER VOTRE
ASPIRATEUR.
4
BACKFRONT
FRONT
1. Handle Grip
2. ON/OFF Switch
3. Upper Handle
4. Zipper
5. Outer Cloth Bag
6. Headlight
7. Bumper
8. Edge Cleaning Bristles
9. Nozzle
BACK
10. Upper Cord Wrap with Quick Cord Release
11. Power Cord
12. Collars (3)
13. Carry Handle
14. Lower Cord Wrap
15. Lower Handle
16. Wheels
17. Bag Pocket
18. Cord Clip
5
ARRIÈREAVANT
AVANT
1. Manche de la poignée
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Partie supérieure de la poignée
4. Fermeture éclair
5. Sac extérieur en toile
6. Phare avant
7. Pare-choc
8. Crins de nettoyage des rebords
9. Suceur
ARRIÈRE
10. Dispositif d’enroulement supérieur du
cordon avec déclenchement rapide
11. Cordon d’alimentation
12. Bagues (3)
13. Poignée de transport
14. Dispositif d’enroulement du cordon
15. Poignée inférieure
16. Pousser
17. Poche de sac
18. Guide du cordon
5
FEATURES
CARACTÉRISTIQUES
1
2
3
8
11
13
12
12
12
4
5
6
10
16
16
8
7
14
15
18
17
9
1
2
3
8
11
13
12
12
12
4
5
6
10
16
16
8
7
14
15
18
17
9
Loading...
+ 11 hidden pages