Royal Linea 10 Instruction Manual [es]

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA AGENDA DIGITAL O PDA
CAPÍTULO 1 - INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir esta PDA. Por favor, lea este manual cuidadosamente, a modo de familiarizarse con las múltiples características con que cuenta su PDA para así, asegurarse años de funcionamiento confiable.
Aviso Nuestra Empresa no se hace responsable por daños o pérdidas ocasionadas producto del uso de este manual.
Es muy recomendable que posea registros por separado, e impresos en forma permanente de toda la información almacenada en su PDA. Bajo ciertas circunstancias, si se expone a una descarga electroestática, es posible que se pierda
información o ésta cambie, e incluso es posible que la unidad se vuelva inestable o no funcione hasta que se vuelva a encender. Por lo tanto, no nos hacemos responsables por pérdida de información o que por alguna razón no se pueda utilizar, ya sea, por uso inadecuado, reparación, cambio de batería o por el uso después de la fecha especificada de duración debido a causas similares.
No nos hacemos responsables, ya sea, directa o indirectamente, por pérdidas financieras o reclamos de terceras partes, a consecuencia del uso de este producto y de todas las funciones que realiza, por ejemplo, números de tarjetas de crédito robados, la pérdida o variación de la información almacenada, etc.
Este producto no ha sido diseñado para doblarse o soportar temperaturas y presión extremas. Nunca lleve su PDA en los bolsillos de sus pantalones. Cuando esté dentro de un bolso o maletín, asegúrese de que esté fija, no propensa a golpes y bien protegida.
Para que el producto tenga una mayor duración, se ha proporcionado una cubierta protectora para evitar que se raye la pantalla cuando los traslade. No aplique productos químicos ásperos o agua a la pantalla. Nunca deje la PDA en ambientes muy fríos o muy cálidos.
La información que aparece en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Tenga cuidado de no rayar la pantalla de contacto. Utilice solamente el lápiz “stylus”, que se proporciona junto a esta PDA o cualquier otro lápiz plástico, diseñado especialmente para el tipo de pantalla sensible al contacto. Nunca utilice un bolígrafo o un lápiz mina, sus uñas o otros objetos con filo sobre la superficie de la pantalla.
Al igual que como con cualquier artefacto electrónicos, proteja la PDA de la lluvia y la humedad.
No deje caer la PDA, ni tampoco la exponga a golpes bruscos.
Protéjala de altas o bajas temperaturas.
La pantalla se puede limpiar con un paño suave ligeramente humedecido con un líquido especial de limpieza. Este tipo de
limpiadores de venden por separado en el comercio.
CAPITULO 2 – COMO TRABAJAR CON LA PDA
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
Su nueva PDA utiliza tres baterías de litio modelo CR2032. Antes de usarla por primera vez, necesita colocar las baterías, las cuales las podrá encontrar en la caja de la PDA. En la parte posterior de ésta, encontrará la tapa de la batería. Gire el seguro de la tapa a la posición “unlock” (abierto) y retire la tapa de la batería. Instale las baterías con el signo + apuntándolas hacia usted. Una vez que haya instalado las baterías, vuelva a colocar la tapa de la batería en su lugar.
NOTA IMPORTANTE – ¡CIERRE LA TAPA DE LA BATERÍA ANTES DE UTILIZAR LA PDA. LA PDA NO VA A FUNCIONAR SI ES QUE LA TAPA DE LA BATERÍA ESTÁ ABIERTA. CIÉRRELA MOVIENDO LA PERILLA DE SEGURIDAD A SU POSICIÓN “LOCKED” (CERRADO)!
NO APLIQUE FUERZA INNECESARIA AL RETIRAR O REMPLAZAR LA TAPA DE LAS BATERIAS. LA TAPA DEBIERA ENCAJAR FÁCILMENTE EN SU LUGAR EN LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD.
Nota: Los voltajes de la batería son monitoreados en forma permanente. Un mensaje de advertencia de batería baja se visualizará cuando el nivel de energía sea demasiado bajo. Reemplace las baterías si es que aparece este mensaje. Con el cambio de batería no hay pérdida de información. No intente hacer funcionar o sincronizar la PDA con batería baja; la información se puede dañar o perder.
Los datos que se han sincronizado en el computador se pueden restaurar en la PDA al volver a sincronizar.
1
CAPITULO 3 – INICIO POR MEDIO DE UN RESETEO
USTED DEBE RESETEAR LA PDA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ, SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE RESETEO:
Para asegurarse un correcto funcionamiento, deberá resetear la PDA. Coloque un objeto puntiagudo, por ejemplo la punta de un lápiz o el extremo puntiagudo de un clip en el agujero que dice “RESET” (resetear). Éste se encuentra en la parte posterior de la unidad. Presione ligeramente hasta que la PDA muestre en pantalla “ERASE DATA” (borrar información) y “KEEP DATA” (guardar
información). Elija “ERASE DATA” para resetear o bien “KEEP DATA” para guardar la información.
NOTA: EL RESETEO BORRARÁ LA MEMORIA DE TODOS LOS DATOS Y AJUSTES.
Cuando se complete la inicialización, aparecerá la pantalla de ajuste de reloj.
Luz trasera
Presione el icono para encender o apagar la luz trasera.
CAPÍTULO 4 – INGRESO DE INFORMACIÓN AL TECLADO VIRTUAL.
Para ingresar datos puede utilizar el teclado virtual en pantalla.
CÓMO UTILIZAR EL TECLADO VIRTUAL EN PANTALLA
Cuando ingrese al modo Editar de cualquier aplicación, el teclado virtual automáticamente aparecerá en la parte inferior de la pantalla sensible al contacto. Presione sobre las teclas de caracteres para ingresar cada carácter.
Teclado de caracteres normales:
Teclado de caracteres internacionales:
Teclado de símbolos:
CAP (fijación de mayúsculas)SP (espacio)
CARACTERES INTERNACIONALES:
1. Presione la tecla “Int” en el teclado virtual en pantalla para activar el teclado de caracteres internacionales.
2. Presione la tecla “En” para volver al teclado de caracteres normales.
Símbolos Presione la tecla “SYM” para activar el teclado de símbolos.
CAPÍTULO 5 - MENU
Usted puede acceder a las funciones incorporadas en su PDA, presionando sobre el icono con el lápiz stylus incorporado o
presionando sobre el icono del menú. Si usted presiona este icono tendrá acceso a una gran cantidad de funciones bien completas incorporadas a su PDA. Dentro de estas funciones tenemos: Directorio o agenda telefónica, Organizador, todo, reloj, traductor, calculadora, memo, gastos, cumpleaños, directorio web, alarma, cronómetro, juego, optimización de la memoria, utilización de la memoria, sincronización con un PC, contraseña, y preferencias del sistema.
2
CAPÍTULO 6 - Hora Local y Hora Mundial, Alarma y Cronómetro.
Nota: El aviso “Home” que aparece en la parte inferior derecha indica el modo de hora local.
Cómo ajustar la fecha y la hora
Para ajustar la hora correcta en el modo de hora local, presione sobre “set” (éste se encuentra en la parte inferior izquierda). Coloque la fecha, hora y la ciudad en los campos correspondientes.
Como editar la fecha
1. En el modo ajuste de hora local, presione sobre “date” (fecha) para cambiar la fecha.
2. Cambie el año, pulsando en las flechas izquierda o derecha próximas al año.
3. Cambie el mes, pulsando en las flechas izquierda o derecha próximas al mes.
4. Seleccione la fecha deseada del calendario en pantalla.
5. Presione “ok” para confirmar.
Cómo editar la hora
1. En el modo ajuste de hora local, presione “time” (hora) para que aparezca en pantalla la hora.
2. Seleccione la hora y minutos deseados de la lista, Si es que desea que sea en formato de 12 horas, presione “AM” o “PM”
3. Verifique que la hora que aparece en pantalla sea la que corresponda a la hora deseada.
4. Oprima “ok” para confirmar.
Cómo seleccionar la ciudad local
Para seleccionar el país o la ciudad en el modo de hora local, realice lo siguiente:
1. Presione sobre el nombre de la ciudad, New York U.S.A., para ingresar a la lista de selección de países y ciudades.
2. Utilice las flechas de letras arriba/abajo en la última línea de la pantalla para acceder rápidamente y mostrar una ciudad y un
3. Presione la ciudad seleccionada en el listado para configurarla como la ciudad que se muestra en la Hora Local, y finalmente,
Cómo ajustar el modo ahorro de energía (DST)
En la pantalla de visualización de la hora local, oprima sobre “DST” para encender o apagar el modo de ahorro de energía. Cuando encienda este modo, la batería durará una hora más que en el modo apagado.
Esta pantalla se utiliza para seleccionar y ajustar la localidad o ciudad donde se encuentra, hora local y ciudades del mundo. Para ingresar a esta pantalla, oprima el icono de menu y luego presione el icono que aquí se le muestra.
01-Jan-2003 Wed
12:25:48 AM
New York U.S.A. Set DST
01-Jan-2003 Wed
12:25:48 AM
New York
U.S.A.
DST
según corresponda. En el campo de minutos, presione sobre las flechas arriba o abajo hasta llegar al minuto deseado.
país. Utilice las teclas up/down (arriba/abajo) para desplazarse por el listado de país y ciudad. Presione en la ficha de Ciudad en el costado superior derecho para visualizar las ciudades del mundo en orden alfabético. Presione en la ficha de país en el costado superior izquierdo para visualizar los Países ordenados alfabéticamente.
presione “OK” nuevamente para confirmar los ajustes.
3
Cómo ajustar la Hora Mundial
1. En la pantalla de visualización de la hora mundial, presione sobre “set” (ajustar) para seleccionar la ciudad del mundo deseada.
2. Siga el mismo procedimiento que realizó para la ciudad local para seleccionar la ciudad mundial.
Cómo visualizar la Hora Local y la Hora Mundial.
Tanto la Hora Local como la Hora Mundial se pueden visualizar desde cualquier función tan sólo presionando la tecla de Menú y luego sobre el icono de hora. Presione home/world (local/mundial) que se encuentra en la parte inferior derecha de la pantalla para elegir entre el modo Hora Local y Hora Mundial.
Alarma diaria
Para ajustar la alarma diaria, siga los siguientes pasos:
1. Presione “set” para ingresar una alarma nueva.
2. Seleccione la hora de alarma tal como se hace para editar la hora.
3. Oprima sobre la tecla On/ Off (encendida/apagada)para activar o desactivar la hora de alarma.
4. Presione “ok” para guardar los ajustes.
Cuando se cumpla la hora seleccionada de alarma, la alarma sonará durante treinta segundos. Presione cualquier tecla o bien sobre cualquier zona de la pantalla para detener la alarma. Es importante señalar que la alarma sonará igual si la PDA se
encuentra apagada o encendida.
CRONÓMETRO (conteo regresivo)
Para ajustar el tiempo del cronómetro, siga los siguientes pasos:
1. Presione “set” para seleccionar un valor de conteo regresivo.
2. El tiempo máximo de conteo es de 99:59.
3. Presione la tecla de On/ Off (encendido/apagado) o para activar o desactivar el cronómetro.
4. Cuando la cuenta llegue a 00:00 sonará una alarma indicadora que durará, en forma automática, treinta segundos. Presione
Presione sobre el icono Menú y oprima el icono “alarm” (alarma) para que aparezca en pantalla “daily alarm” (alarma diaria).
Alarm
12:00 AM
Set
Presione la tecla de Menú y pulse el icono de cronómetro para que aparezca la pantalla de cronómetro.
Count down
00:00:00
Set
cualquier tecla para detener la alarma.
CAPÍTULO 7 – CONTRASEÑA
Usted puede ingresar una contraseña para la PDA. Por seguridad, se puede bloquear la unidad entera en su modo visualización normal o que se pueda utilizar sólo si es que se ingresa la contraseña que corresponda. ¡Tenga a mano un registro de su
contraseña!
SI USTED OLVIDA SU CONTRASEÑA NO HAY FORMA DE ACCEDER A NINGÚN REGISTRO OCULTO. NO EXISTE OTRA ALTERNATIVA PARA INGRESAR AL SISTEMA. USTED DEBE RESETEAR LA PDA Y BORRAR TODA LA MEMORIA.
Cómo asignar una contraseña
1. La PDA le pedirá que ingrese una nueva contraseña.
2. Utilice el teclado virtual para ingresar una.
Presione el icono de Menú y oprima el icono “password” (contraseña) para ingresar una contraseña.
Los caracteres aparecerán señalizados en forma de *, cuando haga el ingreso.
4
3. Presione “ok”.
4. La PDA le pedirá que confirme la nueva contraseña y usted deberá ingresar la contraseña nuevamente.
5. Una vez ingresada la contraseña, oprima “ok”. La contraseña será aceptada.
Una vez que establezca la contraseña, deberá ingresarla cada vez que encienda la PDA.
Cómo borrar una contraseña
1. Si es que se ha establecido una contraseña, pero desea borrarla, el icono de Menú y luego oprima el icono “password”
(contraseña).
2. Se le solicitará que ingrese la contraseña actual.
3. Utilice el teclado virtual para ingresar la contraseña.
4. Presione ok”.
5. Si es que ingresó bien la contraseña, en pantalla aparecerá “Enter a new password” (ingrese una nueva contraseña).
Presione ”ok” para confirmar borrar la contraseña.
Cómo cambiar la contraseña
1. Presione el icono de Menú y oprima el icono de contraseña.
2. Se le solicitará que ingrese la contraseña actual.
3. Utilice el teclado virtual para ingresar la contraseña.
4. Presione “ok”.
5. Se le solicitará que ingrese una nueva contraseña.
CAPÍTULO 8 – AGENDA O DIRECTORIO TELEFÓNICO
MODO LISTA DE TELÉFONOS
Un registro de agenda telefónica puede consistir en parte o toda la información que a continuación se presenta. Usted no necesariamente debe ingresar todos los campos con información.
Presione el icono de teléfono en el teclado virtual, en el modo Menú. Esta aplicación le permite a usted guardar nombres, direcciones, números de teléfono, direcciones de correo electrónico y otra información acerca de sus contactos.
B P
Name Phone # Robins, Bob 635-9887 Tresch, Tom 398-8456
A B C D E F G H I
1. Apellido
2. Nombre
3. Empresa
4. Título
5. Teléfono de la casa
6. Teléfono del trabajo
7. Fax
8. Celular
9. Buscapersonas
10. Email
11. Dirección
12. Ciudad
13. Estado
14. Código Postal
15. Nota
5
Loading...
+ 11 hidden pages