wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ROWI entschieden haben und danken Ihnen für das uns und unseren Produkten entgegengebrachte Vertrauen.
Auf den folgenden Seiten erhalten Sie wichtige Hinweise, die Ihnen eine optimale und sichere Nutzung Ihres Wärmekonvektors erlauben. Lesen Sie deshalb
diese Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie das Heizgerät zum ersten
Mal in Betrieb nehmen. Für späteres Nachschlagen halten Sie die Bedienungsanleitung bei jedem Einsatz griffbereit. Bewahren Sie sämtliche mitgelieferten
Dokumente sorgfältig auf.
Viel Freude mit Ihrem neuen Wärmekonvektor Premium wünscht Ihnen
Ihre ROWI GmbH
Symbolerklärung
Achtung Gefahr!
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Sicherheitsvorschriften sind
unbedingt zu beachten. Die Missachtung kann schwerwiegende und
weit reichende gesundheitliche Schäden sowie immense Sachschäden
verursachen.
Wichtiger Hinweis!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise, die für einen einwandfreien Betrieb dieses Gerätes unbedingt zu beachten sind. Nur so können
etwaige Funktionsstörungen vermieden werden.
Wichtige Information!
Hier finden Sie erklärende Informationen und Tipps, die Sie bei der optimalen Nutzung dieses Gerätes unterstützen.
Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden, darf das Heizgerät
nicht abgedeckt werden.
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt. Dennoch behalten wir uns vor, diese
Anleitung jederzeit zu optimieren und technisch anzupassen. Abbildungen können vom Original abweichen.
2/44
Page 3
Wichtige Warnhinweise
Kinder fernhalten oder beaufsichtigen. Das Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsich-
tigung durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten, es sei denn, sie werden
ständig beaufsichtigt.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter der Bedingung
ein- oder ausschalten, dass dieses in der normalen Betriebsposition aufgestellt
oder installiert ist, dass die Kinder überwacht sind oder dass sie Anweisungen
über die Sicherheitsmassnahmen erhalten und auch die möglichen Gefahren
verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den Netzstecker
nicht einstecken, das Gerät einstellen und reinigen oder Wartungsarbeiten
ausführen.
DE
VORSICHT - Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Ver-
brennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und
schutzbedürftige Personen anwesend sind.
3/44
Page 4
Allgemeine Sicherheitshinweise
Eine unsachgemäße Benutzung dieses Gerätes kann schwerwiegende und
weit reichende gesundheitliche sowie immense Sachschäden verursachen.
Lesen Sie deshalb die folgenden Hinweise sorgfältig durch. Machen Sie
sich mit dem Gerät gut vertraut, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Nur so
kann ein sicherer und einwandfreier Betrieb gewährleistet werden.
DE
Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften beachten. Zusätzlich zu den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung müssen die allgemeinen
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigt
werden.
Bedienungsanleitung an Dritte weiterreichen. Tragen Sie dafür Sorge, dass
Dritte dieses Produkt nur nach Erhalt der erforderlichen Anweisungen benutzen.
Kinder fern halten und gegen Fremdbenutzung sichern. Lassen Sie das
betriebsbereite oder betriebene Gerät niemals unbeaufsichtigt. Lassen Sie keinesfalls Kinder in dessen Nähe. Kindern ist der Gebrauch dieses Gerätes untersagt.
Sichern Sie das Gerät gegen Fremdbenutzung.
Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie immer darauf, was Sie tun.
Führen Sie keine Arbeiten an diesem Produkt durch, wenn Sie unaufmerksam sind
bzw. unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Bereits ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch dieses Gerätes kann zu ernsthaften
Unfällen und Verletzungen führen.
Für sicheren Stand sorgen. Achten Sie bei der Aufstellung des Gerätes auf eine
feste und sichere Standfläche.
Kontakt mit heißen Teilen vermeiden. Berühren Sie keine heißen Teile am
Gerät. Beachten Sie, dass verschiedene Komponenten Wärme speichern können
und so auch nach Gebrauch des Gerätes noch zu Verbrennungen führen können.
Auf Beschädigung achten. Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf
etwaige Beschädigungen. Sollte das Gerät Mängel aufweisen, darf es auf keinen
Fall in Betrieb genommen werden.
Keine spitzen Gegenstände verwenden. Führen Sie niemals spitze und/oder
metallische Gegenstände in das Innere des Gerätes ein.
4/44
Page 5
Nicht zweckentfremden. Verwenden Sie das Gerät nur für die, in dieser Bedie-
nungsanleitung vorgesehenen Zwecke.
Regelmäßig prüfen. Der Gebrauch dieses Gerätes kann bei bestimmten Teilen
zu Verschleiß führen. Kontrollieren Sie deshalb das Gerät regelmäßig auf etwaige
Beschädigungen und Mängel.
Netzkabel prüfen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel Beschädigungen aufweist. Wenden Sie sich bei einer Beschädigung des Netzkabels
unbedingt an das ROWI Service-Center.
Netzkabel nicht zweckentfremden. Ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel und
benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie
das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Ausschließlich Originalzubehörteile verwenden. Benutzen Sie zu Ihrer eigenen
Sicherheit nur Zubehör und Zusatzgeräte, die ausdrücklich in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen werden.
Nicht im Ex-Bereich verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich Substanzen, wie z.B. brennbare Flüssigkeiten,
Gase und insbesondere Farb- und Staubnebel, befinden. Durch heiße Flächen am
Gerät können sich diese Substanzen entzünden.
Netzstecker ziehen. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und vor jeglichen Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose.
DE
Spezifische Sicherheitshinweise
P Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der unmittelbaren Nähe einer Bade-
wanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
P Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes auf einen sicheren und stabilen Stand.
Verwenden Sie das Gerät nur in aufrechter Position. Ist das Gerät umgefallen,
Netzstecker ziehen, Gerät wieder aufrichten und abkühlen lassen, bevor Sie es
erneut in Betrieb nehmen.
P Das Gerät wird sehr heiß. Berühren Sie niemals die Oberfläche, wenn das
Gerät in Betrieb ist.
P Berühren Sie das Gerät niemals während Sie duschen oder baden.
P Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
5/44
Page 6
DE
P Der Heizlüfter darf nicht in Umgebungen aufgestellt und betrieben werden,
in denen sich Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.
en Sie bei der Aufstellung die vorgeschriebenen Sicherheitsabstände. Halten
Sie zu allen Seiten sowie zu brennbaren Materialien (Möbel, Gardinen etc.)
einen Sicherheitsabstand von mind. 50 cm ein. Stellen Sie das Gerät niemals
auf einen langflorigen Teppich.
P Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker jederzeit frei zugänglich ist.
P Betreiben Sie das Gerät nur mit vollständig ausgerolltem Netzkabel. Wickeln
Sie das Netzkabel niemals um das Gerät. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in Berührung mit heißen Oberflächen gerät. Verlegen Sie das Kabel
so, dass man nicht über das Kabel stolpern kann.
P Decken Sie das Gerät niemals ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. Achten
Sie unbedingt darauf, dass die Lufteingangs- und Luftausgangsöffnungen stets frei zugänglich sind.
P Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einem Programmschalter, Zeitschal-
ter oder irgendeiner anderen Einrichtung, die das Heizgerät automatisch einschaltet, da ansonsten Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt
oder falsch aufgestellt wird.
P Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose auf.
P Die Montage des Gerätes an der Wand und der Decke ist untersagt.
P Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht durch Kinder ohne
dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart, sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen,
grundlegenden Sicher heits- und Gesundheitsanforderungen des Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entsprechen.
Angewandte harmonisierte Normen: EN 55014-1:2006+A11:2009
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60335-2-30:2009+A11:2012
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 62233:2008
Dokumentationsverantwortlicher Klaus Wieser
Ort: Ubstadt-Weiher
Datum/Herstellerunterschrift: 29.03.2017
Angaben zum Unterzeichner: Klaus Wieser
Geschäftsführer
8/44
Page 9
1. Produktbeschreibung
1.1 Allgemeines
Konvektor-Heizgeräte übertragen durch Konvektion erwärmte Luft in den Raum.
Die von untern in den Heizkörper einströmende kühle Raumluft wird im Inneren
des Konvektors mit Hilfe von Heizdrähten erwärmt. Die so erwärmte Luft strömt an
der Oberseite des Gerätes geräuschlos in den Raum. Die warme Luft steigt nach
oben, die kalte Luft "fällt" nach unten, wo sie vom Konvektor angesaugt wird.
Die so entstehende Zirkulationswärme sorgt für eine schnelle und gleichmäßige
Erwärmung im ganzen Raum. Konvektor-Heizgeräte eignen sich insbesondere
als Übergangs- bzw. Zusatzheizungen für kleine bis mittlere Räume. Ein Überhitzungsschutz bietet höchste Sicherheit während des Betriebes.
1.2 Typenschild
Das Typenschild des Wärmekonvektors mit allen relevanten technischen Daten ist
auf der Bedienseite des Gerätes angebracht.
1.3 Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Wärmekonvektor ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer
oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des
Benutzers oder Dritter bzw. Schäden am Gerät selbst und/oder an anderen Sachwerten entstehen.
DE
Die von unten in den Heizkörper einströmende kühle Raumluft wird im Inneren
des Konvektors mit Hilfe von Heizdrähten erwärmt und strömt an der Oberseite
des Gerätes geräuschlos in den Raum. Verwenden Sie diese Geräte niemals im
Außenbereich oder in feuchter Umgebung. Betreiben Sie die Wärmekonvektoren
nur in aufrechter Position. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch
konzipiert. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für gewerbliche Zwecke.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Risiko trägt der Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch das Beachten der Bedienungs- und Installationshinweise sowie die Einhaltung der Wartungsbedingungen.
9/44
Page 10
DE
1.4 Produktsicherheit
Um bereits im Vorfeld mögliche Gefahren auszuschließen, wurden vom Hersteller
serienmäßig die folgenden Sicherheitseinrichtungen installiert:
Überhitzungsschutz
Wird die maximal zulässige Gerätetemperatur überschritten , schaltet das Gerät
automatisch ab und kann erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn das
Gerät abgekühlt ist.
Thermosicherung
Als zusätzliche Sicherheitsvorkehrung ist eine Thermosicherung vorgesehen.
Wenn diese auslöst und den Stromkreis öffnet, ist die Ursache dafür eine unnormale Überhitzung im Gerät. In diesem Fall muss das Gerät durch einen Fachbetrieb instandgesetzt werden, um den weiteren sicheren Heizbetrieb sicher zu stellen. Zum Austausch defekter Teile und zum Einbau einer neuen Sicherung wenden
Sie sich an das ROWI Service-Team.
1.5 Technische Daten
Model HWK 2000/3/2 Premium Serie
Netzanschluss 220 - 240 V~50 Hz
Schutzklasse I
Schutzart IPXO
Aufbaumaß (B x T x H) 69,2 x 19,8 x 44,5 cm
Produktgewicht 3,4 kg
Tab. 1: Technische Daten, HWK 2000 W Premium
ca. 60 m³
1.6 Untersagte Anwendungsbereiche
P Dieses Gerät darf weder während des Betriebes noch bei der Lagerung mit
Wasser bzw. Feuchtigkeit in Berührung kommen.
P Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch konzipiert. Verwenden
Sie dieses Gerät nicht für gewerbliche Zwecke und im Freien.
P Das Gerät darf zur Deckenmontage und Wandmontage nicht verwendet
werden.
10/44
Page 11
2. Vorbereitung des Produktes für den Betrieb
2.1 Auspacken des Lieferumfangs
Überprüfen Sie unverzüglich nach dem Öffnen der Verpackung, ob der Lieferumfang vollständig und in einwandfreiem Zustand ist. Setzen Sie sich umgehend
mit Ihrem Verkäufer in Verbindung, wenn der Lieferumfang unvollständig ist oder
Mängel aufweist. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es defekt ist.
2.2 Aufbewahren der Originalverpackung
Bewahren Sie die Originalverpackung über die gesamte Lebensdauer des
Produktes sorgfältig auf. Verwenden Sie die Verpackung zum Einlagern und
Transportieren des Gerätes. Entsorgen Sie die Verpackung erst nach Ablauf der
Produktlebensdauer. Hinweise für eine ordnungsgemäße Entsorgung finden Sie
in Kapitel 7.
2.3 Aufstellen des Gerätes
Vor dem Gebrauch des Heizkörpers müssen die Füße (im Karton seperat mitgeliefert) an das Gerät gebaut werden. Diese Füße sollen an den Sockel des Heizkörpers mit den 6 mitgelieferten Blechschrauben montiert werden. Stellen Sie dabei
sicher, dass sie richtig in den Bodenenden der seitlichen Leisten des Heizkörpers
sitzen.
Abb. 1: Aufstellung
DE
P Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteck dose auf.
P Die Montage des Gerätes an der Decke und der Wand ist untersagt.
Nachdem Entfernen der Verpackung und der Monatge kann das Gerät in Betrieb
genommen werden. Gehen Sie dabei wie folgt beschrieben vor:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Heizstufenschalter (siehe Abb. 2, Nr. 2) auf
„0“ steht und die Kontrollampe aus ist. Schließen Sie dann den Wärmekonvektor an eine geerdete, durch einen FI-Schutzschalter abgesicherte Steckdose an.
12/44
Page 13
2. Schalten Sie nun das Gerät ein, indem Sie den Heizstufenschalter (siehe Abb.
2, Nr. 2) im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Heizleistung drehen. Die rote
Kontrolllampe leuchtet auf.
Aus-Stellung
Heizstufe 1
Heizstufe 2
Heizstufe 3
Gebläsefunktion
Tab. 3: Schaltstufen
3. Drehen Sie anschließend den Temperaturregler (siehe Abb. 2, Nr. 4) im Uhrzeigersinn auf „MAX“
4. Wurde die gewünschte Raumtemperatur erreicht, drehen Sie den Temperaturregler soweit gegen den Uhrzeigersinn zurück, bis Sie ein eindeutiges Klicken
hören. Die rote Kontrolllampe erlischt. Ein integriertes Thermostat schaltet nun
das Gerät automatisch ein und aus und sorgt somit für eine annähernd konstante Temperatur.
Befindet sich der Heizstufenschalter in dieser Position,
dann ist das Gerät ausgeschaltet.
Befindet sich der Heizstufenschalter in dieser Position,
bringt der Heizlüfter eine Heizleistung von 750 W.
Befindet sich der Heizstufenschalter in dieser Position,
bringt der Heizlüfter eine Heizleistung von 1250 W.
Befindet sich der Heizstufenschalter in dieser Position,
bringt der Heizlüfter eine Heizleistung von 2000 W.
Drücken Sie den Kippschalter auf Position „I“ um die
Gebläsefunktion zu aktivieren.
DE
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Heizpause kann
es zu einer kurzzeitigen Geruchsbildung kommen.
3.3 Einstellung der Zeitschaltuhr
Das Gerät verfügt über eine Zeitschaltuhr die aus 96
Segmenten besteht. Jedes dieser Segmente steht für eine
Zeit von 15 Minuten.
In der Mitte der Zeitschaltuhr lassen sich 3 Positionen mit
folgender Bedeutung einstellen:
Abb. 3: Zeitschaltuhr
13/44
Page 14
Aus-Stellung
Befindet sich der rote Hebel in dieser Position, ist die
Zeitschaltuhr ausgeschaltet.
DE
Manuell
Automatik
Tab. 4: Schaltstufen Zeitschaltuhr
1. Ziehen Sie je nach Bedarf die gewünschte Anzahl an Segmenten z.B. mit einem
Kugelschreiber heraus.
2. Stellen Sie den roten Hebel auf und stellen Sie mit dem Heizstufenschalter
und dem Temperaturrregler die gewünschte Temperatur ein.
3. Drehen Sie nun den äußeren Ring der Zeitschaltuhr im Uhrzeigersinn bis das
der schwarze Pfeil die aktuelle Uhrzeit anzeigt.
Beispiel: Es ist 16 Uhr und der Wärmekonvektor soll sich um 18 Uhr einschalten
und nach einer Stunde automatisch abschalten.
Ziehen Sie alle 4 Segmente zwischen 18 - 19 Uhr heraus damit der Wär-
mekonvektor eine Stunde in Betrieb ist. Folgen Sie Schritt 2. Drehen Sie
nun den äußeren Ring der Zeitschaltuhr im Uhrzeigersinn bis der schwarze Pfeil auf 16 Uhr zeigt.
Die vorgenommenen Einstellungen wiederholen sich alle 24 Stunden.
Erst wenn Sie den roten Hebel auf Position „0“ oder „I“ stellen wird
das Programm abgebrochen bzw. die Wiederholung alle 24 Stunden,
abgeschaltet.
Befindet sich der rote Hebel in dieser Position, kann der
Wärmekonvektor nur manuell ein- bzw. ausgeschaltet
werden.
Befindet sich der rote Hebel in dieser Position, schaltet
sich der Wärmekonvektor automatisch ein und aus.
3.4 Abschalten des Gerätes
1. Drehen Sie den Heizstufenschalter (siehe Abb. 2, Nr. 2) gegen den Uhrzeigersinn bis dieser auf „0“ zeigt und die Kontrolllampe erlischt.
2. Lüfter circa 30 Sekunden nachlaufen lassen.
3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist bevor Sie es abdecken oder
wegstellen.
14/44
Page 15
3.5 Lagerung
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Insekten. Decken Sie das Gerät
mit der mitgelieferten Folie ab, damit er vor Verunreinigungen und dadurch hervorgerufenen Beschädigungen und Funktionsstörungen geschützt ist.
3.6 Wiederverpacken für private Transportzwecke
Zur Vermeidung von Transportschäden verpacken Sie das Gerät im Falle eines
Transportes immer in der Originalverpackung.
4.Reinigung und Instandhaltung
4.1 Sicherheitsmaßnahmen
P Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
warten.
P Beginnen Sie mit den Instandhaltungs- und Reinigungsarbeiten erst, wenn ddas
Gerät vollständig abgekühlt ist.
4.2 Reinigung
Zum Schutz vor Verunreinigungen sollte das Gerät nach jedem Gebrauch abgedeckt werden.
DE
Decken Sie das Gerät erst ab, wenn es vollständig abgekühlt ist.
Sollte das Gerät dennoch schmutzig geworden sein, beachten Sie bei der Reinigung folgende Hinweise:
P Reinigen Sie das Gerät grundsätzlich nur in abgekühltem Zustand.
P Vor jeglichen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.
P Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch.Verwenden Sie
auf keinen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungsmittel.
4.3 Instandhaltung
Beachten Sie, dass bei Reparatur- und Wartungsarbeiten nur Originalteile verwendet werden dürfen. Wenden Sie sich ggf. an das ROWI Service-Center (siehe
Kapitel 5).
15/44
Page 16
4.4 Fehlersuche und Reparatur
Störung Mögliche Ursache(n) Abhilfe
DE
Das Gerät startet
nicht.
Das Gerät schaltet
während des
Betriebes
ab.
Kein Strom oder zu niedrige Spannung.
Das Gerät ist nicht angeschaltet.
Die Raumtemperatur
liegt oberhalb der am
Thermostat eingestellten
Temperatur.
Der Thermoschutzschalter
hat ausgelöst. Das Gerät
hat die maximal zulässige
Temperatur überschritten.
Stellen Sie sicher, dass der
Stecker in der Steckdose
steckt. Überprüfen Sie die
Netzspannung.
Drehen Sie den
Heizstufenschalter auf Position
„I“, „II“ oder „III“. Stellen Sie
die Zeitschaltuhr auf "AusStellung"
Erhöhen Sie die
Thermostattemperatur.
Schalten Sie das Gerät ab,
indem Sie den Heizstufenschalter auf Position „0“ brin-
gen und den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen. Lassen Sie das
Gerät einige Minuten abkühlen. Überprüfen Sie die
Lufteingangs-und Luftausgangsöffnungen und beseitigen Sie die Ursache der
Überhitzung, bevor Sie das
Gerät erneut starten.
Die Gebläsefunktion
funktioniert nicht.
Tab. 5: Fehlerdiagnose
Die Raumtemperatur
liegt oberhalb der am
Thermostat eingestellten
Temperatur.
Die Zeitschaltuhr hat das
Gerät abgeschalten.
Die Thermosicherung hat
ausgelöst.
Die Gebläsefunktion ist
nicht eingeschaltet.
16/44
Erhöhen Sie die
Thermostattemperatur.
Deaktivieren Sie die
Zeitschaltuhr (Aus-Stellung)
oder stellen Sie die
Zeitschaltuhr neu ein.
Wenden Sie sich an das
ROWI Service-Center (Kap.5)
Schalten Sie den Kippschalter
auf Position „I“.
Page 17
4.5 Reinigung und Instandhaltung durch qualifizierte Personen
Wartungsarbeiten, die nicht in Kapitel 4.2 - 4.3 aufgeführt sind, dürfen nur
durch das ROWI Service-Center (siehe Kapitel 5) durchgeführt werden. Bei
Wartungsarbeiten innerhalb der ersten 24 Monate, die von nicht durch ROWI
autorisierten Personen und Unternehmen durchgeführt wurden, verfallen sämtliche
Gewährleistungsansprüche.
5. Gewährleistung
5.1 Umfang
ROWI räumt dem Eigentümer dieses Produktes eine Gewährleistung von 24
Monaten ab Kaufdatum ein. In diesem Zeitraum werden an dem Gerät festgestellte Material- oder Produktionsfehler vom ROWI Service-Center kostenlos
behoben.
Ausgeschlossen von der Gewährleistung sind Fehler, die nicht auf Material- oder
Produktionsfehlern beruhen, z. B.
P Transportschäden jeglicher Art
P Fehler infolge unsachgemäßer Installation
P Fehler infolge eines nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs
P Fehler infolge vorschriftswidriger Behandlung
P Fehler infolge unsachgemäß ausgeführter Reparaturen oder Reparaturver-
suche durch nicht von ROWI autorisierte Personen und/oder Unternehmen
P Normaler betriebsbedingter Verschleiß
P Reinigung von Komponenten
P Anpassung an national unterschiedliche, technische oder sicherheitsrelevante
Anforderungen, wenn das Produkt nicht in dem Land eingesetzt wird, für das
es technisch konzipiert und hergestellt worden ist.
Ferner übernehmen wir keine Gewährleistung für Geräte, deren Serien-Nummer
verfälscht, verändert oder entfernt wurde. Ein Gewährleistungsanspruch erlischt
auch, wenn in das Gerät Teile eingebaut werden, die nicht von der ROWI GmbH
zugelassen sind.
Ansprüche, die über die kostenlose Fehlerbeseitigung hinausgehen, wie z. B. Schadensersatz-Ansprüche sind nicht Bestandteil des Gewährleistungsumfanges.
DE
17/44
Page 18
DE
5.2 Abwicklung
Sollten beim Betrieb Ihres ROWI-Produktes Probleme auftreten, gehen Sie bitte wie
folgt vor:
1. Bedienungsanleitung lesen
Die meisten Funktionsstörungen werden durch eine fehlerhafte Bedienung
verursacht. Lesen Sie deshalb beim Auftreten einer Funktionsstörung zunächst
in der Bedienungsanleitung nach. In Kapitel 4.2 finden Sie entsprechende
Hinweise zur Beseitigung von Funktionsstörungen.
2. Service-Formular
Zur Vereinfachung der Serviceabwicklung füllen Sie das dem Produkt beiliegende Service-Formular bitte vollständig aus, bevor Sie mit dem ROWI
Service-Center Kontakt aufnehmen. So haben Sie alle benötigten Informationen griffbereit.
3. Telefonische Kontaktaufnahme
Rufen Sie beim ROWI Service-Center an. Das ROWI Service-Team erreichen
Sie unter:
07253 9460-40
(Montag – Freitag: 8.00 – 18.00 Uhr)
Die meisten Probleme können bereits im Rahmen der kompetenten, technischen
Beratung unseres Service-Teams behoben werden. Sollte dies jedoch nicht möglich
sein, erfahren Sie hier das weitere Vorgehen.
4. Ist eine Überprüfung bzw. Reparatur durch das ROWI Service-Center
erforderlich, gehen Sie wie folgt vor:
P Gerät verpacken
Verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Sorgen Sie dafür, dass
es hinreichend ausgepolstert und vor Stößen geschützt ist. Transportschäden
sind nicht Bestand teil des Gewährleistungsumfangs.
P Kaufbeleg hinzufügen
Legen Sie unbedingt den Kaufbeleg bei. Nur bei Vorliegen des Kaufbelegs
kann die Service-Leistung ggf. im Rahmen der Gewährleistung abgewickelt
werden.
P Service-Formular anbringen
Befestigen Sie das ausgefüllte Service-Formular gut sichtbar, außen auf der
Transportverpackung.
18/44
Page 19
P Gerät einsenden
Erst nach Rücksprache mit dem ROWI Service-Center senden Sie das Gerät an
folgende Adresse:
Bitte beachten Sie, dass einige Ersatzteile nicht bei ROWI erhältlich bzw.
nicht einzeln austauschbar sind. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie
beim ROWI Service-Center.
Die Verpackung sowie sämtliche Verpackungsmaterialien bestehen aus umweltfreundlichen, zu 100 % recyclingfähigen Materialien.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten
und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die
Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen
Verwertung zuführen.
8. Garantieerklärung
Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gewährt der Hersteller
eine Garantie gemäß den Gesetzen Ihres Landes, mindestens jedoch 1 Jahr (in
Deutschland 2 Jahre). Garantiebeginn ist das Verkaufsdatum des Gerätes an den
Endverbraucher.
Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
DE
Garantiereparaturen dürfen ausschließlich von einem autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden. Um Ihren Garantieanspruch geltend zu machen ist der
Original-Verkaufsbeleg
(mit Verkaufsdatum) beizufügen.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
P Normaler Verschleiß
P Unsachgemäße Anwendungen, wie z.B. Überlastung des Gerätes, nicht zuge-
lassene Zubehörteile
P Beschädigung durch Fremdeinwirkungen, Gewaltanwendung oder durch
Fremdkörper
P Schäden die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung entstehen,
z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Nichtbeachtung der
Montageanleitung