ROWI HHS 1200-3-1 T operation manual

Page 1
[ HHS 1200/3/1 ] [ HHS 1200/3/1 T ] [ HHS 1200/3/1 T Small]
DE
DE
Artikelnummern:
1 03 03 0120, 1 03 03 0121, 1 03 03 0217
Page 2
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ROWI entschieden haben und danken Ihnen für das uns und unseren Produkten entgegengebrachte Vertrauen. Auf den folgenden Seiten erhalten Sie wichtige Hinweise, die Ihnen eine optimale und sichere Nutzung Ihres Heizstrahlers erlauben. Lesen Sie deshalb diese Bedienungsanlei­tung genau durch, bevor Sie das Heizgerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Für späteres Nachschlagen halten Sie die Bedienungsanleitung bei jedem Einsatz griffbereit. Bewahren Sie sämtliche mitgelieferten Dokumente sorgfältig auf.
Viel Freude mit Ihrem neuen Halogen-Heizstrahler wünscht Ihnen
Ihre ROWI GmbH
Symbolerklärung
Achtung Gefahr!
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Sicherheitsvorschriften sind unbedingt zu beachten. Die Missachtung kann schwerwiegende und weit reichende gesund­heitliche Schäden sowie immense Sachschäden verursachen.
Wichtiger Hinweis!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise, die für einen einwandfreien Betrieb dieses Gerätes unbedingt zu beachten sind. Nur so können etwaige Funktionsstö­rungen vermieden werden.
Wichtige Information!
Hier finden Sie erklärende Informationen und Tipps, die Sie bei der optimalen Nutzung dieses Gerätes unterstützen.
Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt. Dennoch behalten wir uns vor, diese Anleitung jederzeit zu optimieren und technisch anzupassen. Abbildungen können vom Original abweichen.
2/20
Page 3
Wichtige Warnhinweise
Kinder fern halten oder beaufsichtigen. Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzu­halten, es sei denn, sie werden ständig überwacht. Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt wer­den oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und/oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführen.
Vorsicht - Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
Nicht unterhalb Wandsteckdose montieren. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose montieren.
Aufstellungsort beachten. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der unmittel- baren Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
DE
3/20
Page 4
DE
Inhaltsverzeichnis
Konformitätserklärung 5
1. Produktbeschreibung 6
1.1 Allgemeines 6
1.2 Typenschild 6
1.3 Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung 6
1.4 Produktsicherheit 6
1.5 Technische Daten 7
1.6 Untersagte Anwendungsbereiche 7
1.7 Sicherheitsinformationen 7
1.7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 8
1.7.2 Spezifische Sicherheitshinweise 9
2. Vorbereitung des Produktes für den Betrieb 10
2.1 Auspacken des Lieferumfanges 10
2.2 Aufbewahren der Originalverpackung 10
2.3 Aufstellen des Gerätes 10
3. Betriebsanleitung 11
3.1 Geräteübersicht 11
3.2 Inbetriebnahme und Bedienung 12
3.3 Abschalten des Gerätes 12
3.4 Lagerung 12
3.5 Wiederverpacken für private Transportzwecke 13
4. Reinigung und Instandhaltung 13
4.1 Sicherheitsmaßnahmen 13
4.2 Reinigen des Gerätes 13
4.3 Instandhaltung 13
4.4 Fehlersuche und Reparatur 13
4.5 Reinigung und Instandhaltung durch qualifizierte Personen 14
5. Gewährleistung 14
5.1 Umfang 14
5.2 Abwicklung 15
6. Ersatz- und Ausstattungsteile 16
7. Entsorgung 18
8. Garantieerklärung 19
4/20
Page 5
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3, 76698 Ubstadt-Weiher
dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart, sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicher heits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
Bezeichnung des Gerätes: HHS 1200/3/1 HHS 1200/3/1 T HHS 1200/3/1 T Small
Artikel-Nummer: 1 03 03 0120, 1 03 03 0121, 1 03 03 0217
Einschlägige EU-Richtlinien: EU-Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) EU-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) RoHS-Richtlinie (2011/65/EG)
Angewandte harmonisierte Normen: EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-30:2009+A11:2012 EN 62233:2008 AfPS GS 2014:01 PAK
DE
Dokumentationsverantwortlicher Klaus Wieser Ort: Ubstadt-Weiher
Datum/Herstellerunterschrift: 19.04.2017
Angaben zum Unterzeichner: Klaus Wieser Geschäftsführer
5/20
Page 6
DE
1. Produktbeschreibung
1.1 Allgemeines
Der mobile Halogenheizstrahler eignet sich für den individuellen Einsatz in geschlossen und trockenen Räumen. Die erzeugte Strahlungswärme erwärmt primär die im Raum befind­lichen Personen und Objekte, ähnlich wie die Sonnenstrahlen. Die Temperatur der Raumluft bleibt dabei nahezu konstant und vermeidet somit eine trockenen Heizungsluft. Eine zusätzliche Oszillationsfunktion sorgt für die optimale Wärmeverteilung.
1.2 Typenschild
Das Typenschild des Heizlüfters mit allen relevanten technischen Daten ist auf der Rückseite des Gerätes angebracht.
1.3 Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Schäden am Gerät selbst und/oder an anderen Sachwerten entstehen.
Dieser tragbare, elektrische Heizstrahler ist geeignet für die Beheizung geschlossener, tro­ckener Räume während der Übergangszeit. An extrem kalten Tagen kann das Gerät auch als Zusatzheizung eingesetzt werden.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Risiko trägt der Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch das Beachten der Bedienungs- und Installationshinweise sowie die Einhaltung der Wartungsbedingungen.
1.4 Produktsicherheit
Um bereits im Vorfeld mögliche Gefahren auszuschließen, wurden vom Hersteller serien­mäßig die folgende Sicherheitseinrichtung installiert:
Umkippschutz
Der Umkippschutz wird ausgelöst sobald das Gerät einen bestimmten Neigungswinkel überschreitet. Dabei schaltet sich das Gerät automatisch aus. Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen muss dieses in senkrechter Position stehen.
6/20
Page 7
IP-Schutzart
P Das Gerät entspricht der Schutzart IP21. Geräte dieser Kategorie verfügen über einen
sogenannten Fingerschutz und sind somit gegen das Eindringen von mittelgroßen Fremdkörpern (ab Ø 12,5 mm) sowie senkrecht fallendes Tropfwasser geschützt.
P Betreiben Sie diese Geräte nur in auf rechter Position.
1.5 Technische Daten
Netzanschluss 230 V~50 Hz Max. Heizleistung 1200 W Heizstufen 3 Stufen (400/800/1200 W ) Raumheizvermögen Schutzart IP20 Schutzklasse I Produktmaße/Produktgewicht: 1 03 03 0120 ca. 36,5 x 26,0 x 52,5 cm ca. 1,8 kg 1 03 03 0121 ca. 39,0 x 27,0 x 61,0 cm ca. 2,3 kg 1 03 03 0217 ca. 36,0 x 26,0 x 53,0 cm ca. 1,4 kg
Tab. 1: Technische Daten
(ausgehend von einer Raumhöhe von 2,4 m) ca. 36 m³
DE
1.6 Untersagte Anwendungsbereiche
P Dieses Gerät darf weder während des Betriebes noch bei der Lagerung mit Wasser
bzw. Feuchtigkeit in Berührung kommen.
P Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch konzipiert. Verwenden Sie dieses
Gerät nicht für gewerbliche Zwecke und im Freien.
P Das Gerät darf zur Wand- und Deckenmontage nicht verwendet werden.
1.7 Sicherheitsinformationen
Allgemeines
Eine unsachgemäße Benutzung dieses Gerätes kann schwerwiegende und weit rei­chende gesundheitliche sowie immense Sachschäden verursachen. Lesen Sie des­halb die folgenden Hinweise sorgfältig durch. Machen Sie sich mit dem Gerät gut vertraut, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Nur so kann ein sicherer und einwandfrei­er Betrieb gewährleistet werden.
7/20
Page 8
1.7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften beachten. Zusätzlich zu den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits- und Unfall­verhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigt werden.
Bedienungsanleitung an Dritte weiterreichen. Tragen Sie dafür Sorge, dass Dritte dieses Produkt nur nach Erhalt der erforderlichen Anweisungen benutzen.
DE
Kinder fern halten und gegen Fremdbenutzung sichern. Lassen Sie das betriebsbereite oder betriebene Gerät niemals unbeaufsichtigt. Lassen Sie keinesfalls Kinder in dessen Nähe. Kindern ist der Gebrauch dieses Gerätes untersagt. Sichern Sie das Gerät gegen Fremdbenutzung. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei­sungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie immer darauf, was Sie tun. Führen Sie keine Arbeiten an diesem Produkt durch, wenn Sie unaufmerksam sind bzw. unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Bereits ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch dieses Gerätes kann zu ernsthaften Unfällen und Verletzungen führen.
Für sicheren Stand sorgen. Achten Sie bei der Aufstellung des Gerätes auf eine feste und sichere Standfläche.
Kontakt mit heißen Teilen vermeiden. Berühren Sie keine heißen Teile am Gerät. Beach­ten Sie, dass verschiedene Komponenten Wärme speichern können und so auch nach Gebrauch des Gerätes noch zu Verbrennungen führen können.
Auf Beschädigung achten. Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschädigungen. Sollte das Gerät Mängel aufweisen, darf es auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.
Keine spitzen Gegenstände verwenden. Führen Sie niemals spitze und/oder metallische Gegenstände in das Innere des Gerätes ein.
Nicht zweckentfremden. Verwenden Sie das Gerät nur für die, in dieser Bedienungsan­leitung vorgesehenen Zwecke.
Regelmäßig prüfen. Der Gebrauch dieses Gerätes kann bei bestimmten Teilen zu Ver­schleiß führen. Kontrollieren Sie deshalb das Gerät regelmäßig auf etwaige Beschädi­gungen und Mängel.
8/20
Page 9
Netzkabel prüfen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel Beschädigungen
aufweist. Wenden Sie sich bei einer Beschädigung des Netzkabels unbedingt an das ROWI Service-Center.
Netzkabel nicht zweckentfremden. Ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel und benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Ausschließlich Originalzubehörteile verwenden. Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicher­heit nur Zubehör und Zusatzgeräte, die ausdrücklich in der Bedienungsanleitung angege­ben oder vom Hersteller empfohlen werden.
Nicht im Ex-Bereich verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefähr­deter Umgebung, in der sich Substanzen, wie z.B. brennbare Flüssigkeiten, Gase und insbesondere Farb- und Staubnebel, befinden. Durch heiße Flächen am Gerät können sich diese Substanzen entzünden.
Netzstecker ziehen. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und vor jeglichen Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose.
1.7.2 Spezifische Sicherheitshinweise
P Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der unmittelbaren Nähe einer Badewanne,
einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
P Verwenden Sie niemals einen Programmschalter, Zeitschalter, Dimmer oder andere
Einrichtungen welche das Gerät automatisch einschalten.
P Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes auf einen sicheren und stabilen Stand. Verwenden
Sie das Gerät nur in aufrechter Position. Ist das Gerät umgefallen, Netzstecker ziehen, Gerät wieder aufrichten und abkühlen lassen, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen.
P Das Gerät wird sehr heiß. Berühren Sie niemals die Oberfläche, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
P Berühren Sie das Gerät niemals während Sie duschen oder baden. P Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. P Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie feuchte oder nasse Hände haben. P Der Heizlüfter darf nicht in Umgebungen aufgestellt und betrieben werden, in denen
sich Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.
P Beachten Sie bei der Aufstellung die vorgeschriebenen Sicherheitsabstände. Halten Sie
zu allen Seiten sowie zu brennbaren Materialien (Möbel, Gardinen etc.) einen Sicher­heitsabstand von mind. 50 cm ein. Stellen Sie das Gerät niemals auf einen langflorigen Teppich.
P Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker jederzeit frei zugänglich ist.
DE
9/20
Page 10
P Betreiben Sie das Gerät nur mit vollständig ausgerolltem Netzkabel. Wickeln Sie das
Netzkabel niemals um das Gerät. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in Berührung mit heißen Oberflächen gerät. Verlegen Sie das Kabel so, dass man nicht über das Kabel stolpern kann.
P Decken Sie das Gerät niemals ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. Achten Sie unbe-
dingt darauf, dass die Lufteingangs- und Luftausgangsöffnungen stets frei zugänglich sind.
DE
2. Vorbereitung des Produktes für den Betrieb
2.1 Auspacken des Lieferumfangs
Überprüfen Sie unverzüglich nach dem Öffnen der Verpackung, ob der Lieferumfang voll­ständig und in einwandfreiem Zustand ist. Setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Verkäufer in Verbindung, wenn der Lieferumfang unvollständig ist oder Mängel aufweist. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es defekt ist.
2.2 Aufbewahren der Originalverpackung
Bewahren Sie die Originalverpackung über die gesamte Lebensdauer des Produktes sorg­fältig auf. Verwenden Sie die Verpackung zum Einlagern und Transportieren des Gerätes. Entsorgen Sie die Verpackung erst nach Ablauf der Produktlebensdauer. Hinweise für eine ordnungsgemäße Entsorgung finden Sie in Kapitel 7.
2.3 Aufstellen des Gerätes
Das Gerät darf nur bei sicherem, senkrechtem und stabilem Stand betrieben werden. Achten Sie stets auf den einzuhaltenden Mindestabstand von 50 cm zu allen Seiten, brenn­baren Gegenständen und anderen Gefahrenquellen.
P Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose auf. P Stecken Sie das Netzkabel durch die Kabelführung, um einen sicheren Stand
zu gewährleisten.
Montage Standfuß
Befestigen Sie den Standfuß mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben am Gerät .
10/20
Page 11
3. Betriebsanleitung
3.1 Geräteübersicht
1
2
Abb. 1: Geräteübersicht
Nr. Bezeichnung 1 Tragegriff
(nicht bei HHS 1200/3/1)
2 Bedienfeld 3 Schutzgitter 4 Heizelement 5 Standfuß
Tab. 2: Gerätebeschriftung
3
DE
4
3
4
Abb. 2: Bedienfeld
2
W
E
O
R
P
OFF
ON
T
U
N
R
400 W 400 W
11/20
400 W
1
Page 12
Nr. Bezeichnung 1 Ein-/Ausschalter (Heizstufe 1 400 W)
2 Heizstufenschalter 1 (Heizstufe 2 800 W) 3 Heizstufenschalter 2 (Heizstufe 3 1200 W) 4 Oszillation
Tab. 3: Beschriftung Bedienfeld
DE
3.2 Inbetriebnahme und Bedienung
Nachdem Entfernen der Verpackung und der Montage kann das Gerät in Betrieb genom­men werden. Gehen Sie dabei wie folgt beschrieben vor:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter (siehe Abb. 2, Nr. 1) auf „OFF“ steht. Schließen Sie dann den Heizlüfter an eine geerdete, durch einen FI-Schutzschalter abgesicherte Steckdose an.
2. Schalten Sie nun das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter (siehe Abb. 2, Nr. 1) drücken.
3. Erhöhen Sie die Heizleistung indem Sie den Heizstufenschalter 1 (siehe Abb. 2, Nr. 2) oder Heizstufenschalter 2 (siehe Abb. 2, Nr. 3) betätigen.
4. Zum Einschalten der Oszillationfunktion betätigen Sie den Oszillationschalter (siehe Abb. 2, Nr. 4).
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Heizpause kann es zu einer kurzzeitigen Geruchsbildung kommen.
3.3 Abschalten des Gerätes
1. Schalten Sie die Oszillation aus, indem Sie den Oszillationschalter (siehe Abb. 2, Nr.
4) auf Position betätigen.
2. Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (siehe Abb. 2, Nr. 1).
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist bevor Sie es abdecken oder wegstellen.
3.4 Lagerung
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Insekten. Decken Sie das Gerät mit der mitgelieferten Folie ab, damit er vor Verunreinigungen und dadurch hervorgerufenen Beschädigungen und Funktionsstörungen geschützt ist.
12/20
Page 13
3.5 Wiederverpacken für private Transportzwecke
Zur Vermeidung von Transportschäden verpacken Sie das Gerät im Falle eines Transportes immer in der Originalverpackung.
4. Reinigung und Instandhaltung
4.1 Sicherheitsmaßnahmen
P Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät warten. P Beginnen Sie mit den Instandhaltungs- und Reinigungsarbeiten erst, wenn das Gerät
vollständig abgekühlt ist.
4.2 Reinigung
Zum Schutz vor Verunreinigungen sollte das Gerät nach jedem Gebrauch abgedeckt werden.
Decken Sie das Gerät erst ab, wenn es vollständig abgekühlt ist.
Sollte das Gerät dennoch schmutzig geworden sein, beachten Sie bei der Reinigung fol­gende Hinweise:
P Reinigen Sie das Gerät grundsätzlich nur in abgekühltem Zustand. P Vor jeglichen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. P Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch.Verwenden Sie auf
keinen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungsmittel.
DE
4.3 Instandhaltung
Beachten Sie, dass bei Reparatur- und Wartungsarbeiten nur Originalteile verwendet wer­den dürfen. Wenden Sie sich ggf. an das ROWI Service-Center (siehe Kapitel 5).
4.4 Fehlersuche und Reparatur
Störung Mögliche Ursache(n) Abhilfe
Gerät startet nicht. Kein Strom oder zu niedrige
Spannung.
13/20
Stellen Sie sicher, dass der Stecker in der Steckdose steckt. Überprüfen Sie die Netzspannung.
Page 14
Störung Mögliche Ursache(n) Abhilfe
DE
Gerät startet nicht.
Das Gerät schaltet während des Betriebes ab.
Das Gerät ist an einer Steckdose ange­schlossen, mind. ein Schalter gedrückt, die Heizröhren leuchten aber nicht.
Tab. 4: Fehlerdiagnose
4.5 Reinigung und Instandhaltung durch qualifizierte Personen
Wartungsarbeiten, die nicht in Kapitel 4.2 - 4.3 aufgeführt sind, dürfen nur durch das ROWI Service-Center (siehe Kapitel 5) durchgeführt werden. Bei Wartungsarbeiten innerhalb der ersten 24 Monate, die von nicht durch ROWI autorisierten Personen und Unternehmen durchgeführt wurden, verfallen sämtliche Gewährleistungsansprüche.
Das Gerät ist nicht ange­schaltet.
Der Kippschutz-Schalter hat ausgelöst.
Ein, zwei oder alle drei Heizröhren sind defekt.
Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (siehe Abb. 2, Nr. 1)
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät in senkrechter Position steht und keiner extremen Neigung ausgesetzt ist.
Lassen Sie sich die defekten Heizröhren durch einen Eletriker austauschen oder wenden Sie sich an das ROWI Service-Center.
5. Gewährleistung
5.1 Umfang
ROWI räumt dem Eigentümer dieses Produktes eine Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum ein. In diesem Zeitraum werden an dem Gerät festgestellte Material- oder Produktionsfehler vom ROWI Service-Center kostenlos behoben. Ausgeschlossen von der Gewährleistung sind Fehler, die nicht auf Material- oder Produkti­onsfehlern beruhen, z. B.
P Transportschäden jeglicher Art P Fehler infolge unsachgemäßer Installation P Fehler infolge eines nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs P Fehler infolge vorschriftswidriger Behandlung P Fehler infolge unsachgemäß ausgeführter Reparaturen oder Reparaturversuche durch
nicht von ROWI autorisierte Personen und/oder Unternehmen
P Normaler betriebsbedingter Verschleiß P Reinigung von Komponenten P Anpassung an national unterschiedliche, technische oder sicherheitsrelevante Anfor-
derungen, wenn das Produkt nicht in dem Land eingesetzt wird, für das es technisch konzipiert und hergestellt worden ist.
14/20
Page 15
Ferner übernehmen wir keine Gewährleistung für Geräte, deren Serien-Nummer verfälscht, verändert oder entfernt wurde. Ein Gewährleistungsanspruch erlischt auch, wenn in das Gerät Teile eingebaut werden, die nicht von der ROWI GmbH zugelassen sind. Ansprüche, die über die kostenlose Fehlerbeseitigung hinausgehen, wie z. B. Schadensersatz­Ansprüche sind nicht Bestandteil des Gewährleistungsumfanges.
5.2 Abwicklung
Sollten beim Betrieb Ihres ROWI-Produktes Probleme auftreten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Bedienungsanleitung lesen
Die meisten Funktionsstörungen werden durch eine fehlerhafte Bedienung verursacht. Lesen Sie deshalb beim Auftreten einer Funktionsstörung zunächst in der Bedienungs­anleitung nach. In Kapitel 4.4 finden Sie entsprechende Hinweise zur Beseitigung von Funktionsstörungen.
2. Service-Formular
Zur Vereinfachung der Serviceabwicklung füllen Sie das dem Produkt beiliegende Service-Formular bitte vollständig aus, bevor Sie mit dem ROWI Service-Center Kontakt aufnehmen. So haben Sie alle benötigten Informationen griffbereit.
3. Telefonische Kontaktaufnahme
Rufen Sie beim ROWI Service-Center an. Das ROWI Service-Team erreichen Sie unter:
07253 9460-40
(Montag – Freitag: 8.00 – 18.00 Uhr)
Die meisten Probleme können bereits im Rahmen der kompetenten, technischen Beratung unseres Service-Teams behoben werden. Sollte dies jedoch nicht möglich sein, erfahren Sie hier das weitere Vorgehen.
DE
4. Ist eine Überprüfung bzw. Reparatur durch das ROWI Service-Center erforder-
lich, gehen Sie wie folgt vor:
P Gerät verpacken
Verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Sorgen Sie dafür, dass es hinrei­chend ausgepolstert und vor Stößen geschützt ist. Transportschäden sind nicht Bestand ­teil des Gewährleistungsumfangs.
P Kaufbeleg hinzufügen
Legen Sie unbedingt den Kaufbeleg bei. Nur bei Vorliegen des Kaufbelegs kann die Service-Leistung ggf. im Rahmen der Gewährleistung abgewickelt werden.
P Service-Formular beilegen Legen Sie das ausgefüllte Service-Formular der Transportverpackung bei.
15/20
Page 16
DE
P Gerät einsenden
Erst nach Rücksprache mit dem ROWI Service-Center senden Sie das Gerät frei Haus (bei Geräten, die leichter als 30 kg sind) an folgende Adresse:
ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Service-Center Augartenstraße 3 76698 Ubstadt-Weiher
6. Ersatz- und Ausstattungsteile
1
2
43
41
39
Abb. 3: Explosionszeichnung
21
42
40
3
7
15
17
20
25
38
16
19
18
24
23
26
31
36
27
30
33
34
37
44
4
5
6
8
9
10
22
28
29
32
35
11
Pos. Bezeichnung Artikel-Nummer
12
13
14
1 Griffmulde
(nur bei HHS 1200/3/1 ) 4 03 03 0948
2 Hintere Gehäuseabdeckung 4 03 03 0949 3 Abdeckung Bedienfeld 4 03 03 0950 4 Kunststofftasten 4 03 03 0951 5 Halterung Schalter 4 03 03 0952 6 Schalter 4 03 03 0953
16/20
Page 17
7 Hitzeschild 4 03 03 0954 8 Reflektor 4 03 03 0955 9 Innenblende 4 03 03 0956 10 Heizelement 4 03 03 0957 11 Wabengitter 4 03 03 0958 12 Frontgitter 4 03 03 0959 13 Seitliche Gehäuseabdeckung 4 03 03 0960 14 Vordere Gehäuseabdeckung 4 03 03 0961 15 Keramikanschluss 4 03 03 0962 16 Halterungsfeder 4 03 03 0963 17 Sicherheitsring 4 03 03 0964 18 Abstandshalter 4 03 03 0965 19 Buchse 4 03 03 0966 20 Motor 4 03 03 0967 21 Splint 4 03 03 0968 22 Lasche 4 03 03 0969 23 Motorhalterung 4 03 03 0970 24 Exzenterbuchse 4 03 03 0971 25 Motorhalterung 4 03 03 0972 26 Verbindungsstange 4 03 03 0973 27 Buchse 4 03 03 0974 28 Abdeckung Rotationswelle 4 03 03 0975 29 Rotationswelle 4 03 03 0976 30 Dornhülse 4 03 03 0977 31 Feder 4 03 03 0978 32 Abdeckung Kippschutzschalter 4 03 03 0979 33 Kippschutzschalter 4 03 03 0980 34 Zugentlastung 4 03 03 0981 35 Dornschraube 4 03 03 0982 36 Feder 4 03 03 0983 37 Dornhülse 4 03 03 0984 38 Untere Abdeckung Kippschutzschalter 4 03 03 0985 39 Schrauben 4 03 03 0986 40 Kabelzugentlastung 4 03 03 0987 41 Standfuß 4 03 03 0988
DE
17/20
Page 18
DE
42 Netzkabel 4 03 03 0989 43 Untere Gehäuseabdeckung 4 03 03 0990 44 Tragegriff
Tab. 5: Ersatzteilliste
Bitte beachten Sie, dass einige Ersatzteile nicht bei ROWI erhältlich bzw. nicht ein­zeln austauschbar sind. Nennen Sie unbedingt bei der Ersatzteilbestellung die Artikelnummer Ihres Gerätes. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie beim ROWI Service-Center.
(nicht bei HHS 1200/3/1) 4 03 03 0991
7. Entsorgung
Die Verpackung sowie sämtliche Verpackungsmaterialien bestehen aus umweltfreund­lichen, zu 100 % recyclingfähigen Materialien.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Mate­rialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
18/20
Page 19
8. Garantieerklärung
Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gewährt der Hersteller eine Garantie gemäß den Gesetzen Ihres Landes, mindestens jedoch 1 Jahr (in Deutschland 2 Jahre). Garantiebeginn ist das Verkaufsdatum des Gerätes an den Endverbraucher.
Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungs­fehler zurückzuführen sind.
Garantiereparaturen dürfen ausschließlich von einem autorisierten Kundendienst durchge­führt werden. Um Ihren Garantieanspruch geltend zu machen ist der Original-Verkaufsbeleg (mit Verkaufsdatum) beizufügen.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
P Normaler Verschleiß P Unsachgemäße Anwendungen, wie z.B. Überlastung des Gerätes, nicht zugelassene
Zubehörteile
P Beschädigung durch Fremdeinwirkungen, Gewaltanwendung oder durch Fremdkörper P Schäden die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung entstehen, z.B. Anschluss
an eine falsche Netzspannung oder Nichtbeachtung der Montageanleitung
P Komplett oder teilweise demontierte Geräte
DE
19/20
Page 20
DE
[ Kontaktdaten ]
ROWI
Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH
Augartenstraße 3 76698 Ubstadt-Weiher Telefon +49 7253 9460-0 Fax +49 7253 9460-60 E-Mail info@rowi.de
www.rowi.de
Originalbetriebsanleitung 103030121/-122/-217_0417_1.3
Loading...