ROWI HFW 400-1 S operation manual

Page 1
[ HFW 400/1 S ]
Frostschutzwächter 400 W
Originalbetriebsanleitung
DE
Art.-Nr.: 1 03 03 0133
Page 2
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ROWI entschieden haben und danken Ihnen für das uns und unseren Produkten entgegengebrachte Vertrauen. Auf den folgenden Seiten erhalten Sie wichtige Hinweise, die Ihnen eine optimale und sichere Nutzung Ihres Frostwächters erlauben. Lesen Sie deshalb diese Bedienungsanlei­tung genau durch, bevor Sie das Heizgerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Für späteres Nachschlagen halten Sie die Bedienungsanleitung bei jedem Einsatz griffbereit. Bewahren Sie sämtliche mitgelieferten Dokumente sorgfältig auf.
Viel Freude mit Ihrem neuen Frostwächter wünscht Ihnen
ROWI
Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3 76698 Ubstadt-Weiher Telefon +49 7253 9460-0 Fax +49 7253 9460-60 www.rowi.de
Symbolerklärung
Achtung Gefahr!
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Sicherheitsvorschriften sind unbedingt zu beachten. Die Missachtung kann schwerwiegende und weitreichende gesund­heitliche Schäden sowie immense Sachschäden verursachen.
Wichtiger Hinweis!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise, die für einen einwandfreien Betrieb dieses Gerätes unbedingt zu beachten sind. Nur so können etwaige Funktionsstö­rungen vermieden werden.
Wichtige Information!
Hier finden Sie erklärende Informationen und Tipps, die Sie bei der optimalen Nutzung dieses Gerätes unterstützen.
Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt. Dennoch behalten wir uns vor, diese Anleitung jederzeit zu optimieren und technisch anzupassen. Abbildungen können vom Original abweichen.
Page 3
Wichtige Warnhinweise
Kinder fernhalten oder beaufsichtigen. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsich-
tigung durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter der Bedingung ein- oder ausschalten, dass dieses in der normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert ist, dass die Kinder überwacht sind oder dass sie Anweisungen über die Sicherheitsmassnahmen erhalten und auch die möglichen Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den Netzstecker nicht einstecken, das Gerät einstellen und reinigen oder Wartungsarbeiten ausführen.
DE
VORSICHT - Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Ver- brennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
Page 4
Allgemeine Sicherheitshinweise
Eine unsachgemäße Benutzung dieses Gerätes kann schwerwiegende und weitreichende gesundheitliche sowie immense Sachschäden verursachen. Lesen Sie deshalb die folgenden Hinweise sorgfältig durch. Machen Sie sich mit dem Gerät gut vertraut, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Nur so kann ein sicherer und einwandfreier Betrieb gewährleistet werden.
DE
Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften beachten. Zusätz­lich zu den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigt werden.
Bedienungsanleitung an Dritte weiterreichen. Tragen Sie dafür Sorge, dass Dritte dieses Produkt nur nach Erhalt der erforderlichen Anweisungen benutzen.
Kinder fernhalten und gegen Fremdbenutzung sichern. Lassen Sie das betriebsbereite oder betriebene Gerät niemals unbeaufsichtigt. Lassen Sie keines­falls Kinder in dessen Nähe. Kindern ist der Gebrauch dieses Gerätes untersagt. Sichern Sie das Gerät gegen Fremdbenutzung.
Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie immer darauf, was Sie tun. Führen Sie keine Arbeiten an diesem Produkt durch, wenn Sie unaufmerksam sind bzw. unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Bereits ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch dieses Gerätes kann zu ernsthaften Unfällen und Verletzungen führen.
Für sicheren Stand sorgen. Achten Sie bei der Aufstellung des Gerätes auf eine feste und sichere Standfläche.
Kontakt mit heißen Teilen vermeiden. Berühren Sie keine heißen Teile am Gerät. Beachten Sie, dass verschiedene Komponenten Wärme speichern können und so auch nach Gebrauch des Gerätes noch zu Verbrennungen führen können.
Auf Beschädigung achten. Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschädigungen. Sollte das Gerät Mängel aufweisen, darf es auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.
Keine spitzen Gegenstände verwenden. Führen Sie niemals spitze und/oder metallische Gegenstände in das Innere des Gerätes ein.
Page 5
Nicht zweckentfremden. Verwenden Sie das Gerät nur für die, in dieser Bedie-
nungsanleitung vorgesehenen Zwecke.
Regelmäßig prüfen. Der Gebrauch dieses Gerätes kann bei bestimmten Teilen zu Verschleiß führen. Kontrollieren Sie deshalb das Gerät regelmäßig auf etwaige Beschädigungen und Mängel.
Netzkabel prüfen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel Beschä­digungen aufweist. Wenden Sie sich bei einer Beschädigung des Netzkabels unbedingt an das ROWI Service-Center.
Netzkabel nicht zweckentfremden. Ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel und benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Ausschließlich Originalzubehörteile verwenden. Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zubehör und Zusatzgeräte, die ausdrücklich in der Bedienungsanlei­tung angegeben oder vom Hersteller empfohlen werden.
Nicht im Ex-Bereich verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht in explosions­gefährdeter Umgebung, in der sich Substanzen, wie z.B. brennbare Flüssigkeiten, Gase und insbesondere Farb- und Staubnebel, befinden. Durch heiße Flächen am Gerät können sich diese Substanzen entzünden.
Netzstecker ziehen. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und vor jeglichen Wartungs­arbeiten den Netzstecker aus der Steckdose.
DE
Spezifische Sicherheitshinweise
P Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der unmittelbaren Nähe einer Bade-
wanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
P Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes auf einen sicheren und stabilen Stand.
Verwenden Sie das Gerät nur in aufrechter Position. Ist das Gerät umgefallen, Netzstecker ziehen, Gerät wieder aufrichten und abkühlen lassen, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen.
P Das Gerät wird sehr heiß. Berühren Sie niemals die Oberfläche, wenn das
Gerät in Betrieb ist.
P Berühren Sie das Gerät niemals während Sie duschen oder baden. P Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.
Page 6
DE
P Der Frostwächter darf nicht in Umgebungen aufgestellt und betrieben werden,
in denen sich Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.
P Beachten Sie bei der Aufstellung die vorgeschriebenen Sicherheitsabstände.
Halten Sie zu allen Seiten sowie zu brennbaren Materialien (Möbel, Gardinen etc.) einen Sicherheitsabstand von mind. 50 cm ein. Stellen Sie das Gerät nie­mals auf einen langflorigen Teppich.
P Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker jederzeit frei zugänglich ist. P Betreiben Sie das Gerät nur mit vollständig ausgerolltem Netzkabel. Wickeln
Sie das Netzkabel niemals um das Gerät. Achten Sie darauf, dass das Netzka­bel nicht in Berührung mit heißen Oberflächen gerät. Verlegen Sie das Kabel so, dass man nicht über das Kabel stolpern kann.
P Decken Sie das Gerät niemals ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. Achten
Sie unbedingt darauf, dass die Lufteingangs- und Luftausgangsöffnungen stets frei zugänglich sind.
P Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einem Programmschalter, Zeitschal-
ter oder irgendeiner anderen Einrichtung, die das Heizgerät automatisch ein­schaltet, da ansonsten Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch aufgestellt wird.
P Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose auf. P Die Montage des Gerätes an der Decke ist untersagt. P Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Page 7
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Warnhinweise 3
Allgemeine Sicherheitshinweise 4
Spezifische Sicherheitshinweise 5
Konformitätserklärung 8
1. Produktbeschreibung 9
1.1 Allgemeines 9
1.2 Typenschild 9
1.3 Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung 9
1.4 Produktsicherheit 10
1.5 Technische Daten 10
1.6 Untersagte Anwendungsbereiche 10
2. Vorbereitung des Produktes für den Betrieb 11
2.1 Auspacken des Lieferumfangs 11
2.2 Aufbewahren der Originalverpackung 11
2.3 Aufstellen des Gerätes 11
3. Betriebsanleitung 12
3.1 Geräteübersicht 12
3.2 Inbetriebnahme und Bedienung 13
3.3 Abschalten des Gerätes 13
3.4 Lagerung 14
3.5 Wiederverpacken für private Transportzwecke 14
4. Reinigung und Instandhaltung 14
4.1 Sicherheitsmaßnahmen 14
4.2 Reinigen des Gerätes 14
4.3 Instandhaltung 14
4.4 Fehlersuche und Reparatur 15
4.5 Reinigung und Instandhaltung durch qualifizierte Personen 15
5. Gewährleistung 16
5.1 Umfang 16
5.2 Abwicklung 16
6. Ersatz- und Ausstattungsteile 18
DE
7. Entsorgung 19
8. Garantieerklärung 19
Page 8
DE
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3, 76698 Ubstadt-Weiher
dass das nachfolgend bezeichnete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart, sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicher heits- und Gesundheitsanforderungen des Produktsicherheitsgesetztes (ProdSG) entspricht.
Bezeichnung des Gerätes: HFW 400/1 S Frostwächter (400 W) Artikel-Nummer: 1 03 03 0133
Einschlägige EU-Richtlinien: EU-Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) EU-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) RoHS-Richtlinie (2011/65/EG)
Angewandte harmonisierte Normen: EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-30:2009+A11:2012 EN 62233:2008 AfPS GS 2014:01 PAK
Dokumentationsverantwortlicher Klaus Wieser Ort: Ubstadt-Weiher
Datum/Herstellerunterschrift: 27.03.2017
Angaben zum Unterzeichner: Klaus Wieser Geschäftsführer
Page 9
1. Produktbeschreibung
1.1 Allgemeines
Der handliche Frostwächter eignet sich ideal zur schnellen Beheizung von kleinen oder nur kurzzeitig benutzten Räumen wie Badezimmer, Hobbyraum oder Gartenhaus. Ohne stö­rende Laufgeräusche aber dafür mit angenehmer Konvektionswärme die sich gleichmäßig im Raum verteilt schützt er so Wasserleitungen und empfindliche Güter vor Frost. Durch das geringe Eigengewicht lässt sich der Frostwächter platzsparend an der Wand anbringen oder dank Standfüße auch problemlos am Boden abstellen.
1.2 Typenschild
Das Typenschild des Frostwächters mit allen relevanten technischen Daten ist auf der Seite des Gerätes angebracht.
1.3 Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Schäden am Gerät selbst und/oder an anderen Sachwerten entstehen.
Dieser tragbare, elektrische Frostwächter ist geeignet für die Beheizung geschlossener, trockener Räume während der Übergangszeit. An extrem kalten Tagen kann das Gerät auch als Zusatzheizung eingesetzt werden.
DE
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Risiko trägt der Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch das Beachten der Bedienungs- und Installationshinweise sowie die Einhaltung der Wartungsbedingungen.
Page 10
1.4 Produktsicherheit
Um bereits im Vorfeld mögliche Gefahren auszuschließen, wurden vom Hersteller serien­mäßig die folgenden Sicherheitseinrichtungen installiert:
Überhitzungsschutz
Wird die maximal zulässige Gerätetemperatur überschritten, schaltet das Gerät automa­tisch ab und kann erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn das Gerät abgekühlt ist. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen sie das Gerät abkühlen.
DE
IP-Schutzart
P Das Gerät entspricht der Schutzart IP20. Geräte dieser Kategorie verfügen über einen
sogenannten Fingerschutz und sind somit gegen das Eindringen von mittelgroßen Fremdkörpern (ab Ø 12,5 mm) geschützt.
P Betreiben Sie diese Geräte nur in aufrechter Position.
1.5 Technische Daten
Netzanschluss 220-240 V~50 Hz Heizleistung 400 - 450 W Heizstufen 1 Stufe Raumheizvermögen Schutzklasse I Schutzart IP20 Aufbaumaß (B x T x H) 25,0 x 10,5 x 25,5 cm Produktgewicht 0,9 kg
Tab. 1: Technische Daten, Frostwächter
1.6 Untersagte Anwendungsbereiche
P Dieses Gerät darf weder während des Betriebes noch bei der Lagerung mit Wasser
bzw. Feuchtigkeit in Berührung kommen.
P Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch konzipiert. Verwenden Sie dieses
Gerät nicht für gewerbliche Zwecke und im Freien.
P Das Gerät darf zur Deckenmontage nicht verwendet werden.
(ausgehend von einer Raumhöhe von 2,4 m) ca. 12 m³
10/20
Page 11
2. Vorbereitung des Produktes für den Betrieb
2.1 Auspacken des Lieferumfangs
Überprüfen Sie unverzüglich nach dem Öffnen der Verpackung, ob der Lieferumfang voll­ständig und in einwandfreiem Zustand ist. Setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Verkäufer in Verbindung, wenn der Lieferumfang unvollständig ist oder Mängel aufweist. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es defekt ist.
2.2 Aufbewahren der Originalverpackung
Bewahren Sie die Originalverpackung über die gesamte Lebensdauer des Produktes sorg­fältig auf. Verwenden Sie die Verpackung zum Einlagern und Transportieren des Gerätes. Entsorgen Sie die Verpackung erst nach Ablauf der Produktlebensdauer. Hinweise für eine ordnungsgemäße Entsorgung finden Sie in Kapitel 7.
2.3 Montage des Gerätes
Das Gerät darf nur bei sicherer und waagerechter Position, entweder an der Wand oder einer ebenen Fläche, betrieben werden. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss daher entweder die Wandhalterung oder die Standfüße montiert werden. Achten Sie stets auf den einzuhaltenden Mindestabstand zu brennbaren Gegenständen und anderen Gefahrenquellen (siehe Abb. 1).
P Montieren Sie das Gerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose auf. P Die Montage des Gerätes an der Decke ist untersagt.
Wandmontage
Kontrollieren Sie vor der Montage die Tragfähigkeit des Untergrundes und über­prüfen Sie, dass sich unter dem vorgesehenen Bereich keine Leitungen befinden.
1. Entfernen Sie den Wandhalterung des Frostwächters indem Sie die beiden seitlichen Schrauben und Muttern lösen.
2. Bringen Sie die Wandhalterung in horizontaler Stellung an die Wand an.
3. Markieren Sie die außen liegenden Bohrlöcher, setzen Sie die Dübel und befestigen Sie die Wandhalterung mit Hilfe der Schrauben.
4. Hängen Sie das Gerät an der Wandhalterung ein und ziehen die seitlichen Befestigungsschrauben und Mutter an.
Abb. 1: Mindestabstände
DE
11/20
Page 12
DE
Montage der Standfüße
Sollten Sie das Gerät mit den mitgelieferten Standfüßen nutzen wollen, beachten Sie bitte die folgenden Montagehinweise:
1. Nehmen Sie die Standfüße aus dem Karton.
2. Drehen Sie das Gerät zur Seite und montieren Sie die Standfüße mit je 2 selbstschneidenden Schrauben. Achten Sie darauf, dass die Schrauben komplett in der Bodenabdeckung des Gerätes eingedreht sind.
3. Betriebsanleitung
3.1 Geräteübersicht
1
4
Abb. 2: Geräteübersicht
Nr. Bezeichnung 1 Luftöffnung
2 Temperaturregler (Thermostat) 3 Kontrolllampe 4 Standfüße
Tab. 2: Gerätebeschriftung
2
3
12/20
Page 13
3.2 Inbetriebnahme und Bedienung
Nach dem Entfernen der Verpackung und der Monatge der Wandhalterung oder der Standfüße kann das Gerät in Betrieb genommen werden. Gehen Sie dabei wie folgt beschrieben vor:
Abb. 2b: Temperaturregler
1. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose, die durch einen FI-Schutzschalter geschützt ist.
2. Drehen Sie den Temperaturregler (siehe Abb. 2b) im Uhrzeigersinn bis zum rechten Anschlag. Die Kontrolllampe leuchtet auf.
3. Warten Sie, bis das Heizgerät den Raum auf die gewünschte Temperatur erwärmt hat und drehen Sie anschliessend den Temperaturregler langsam entgegen des Uhrzeiger­sinns, bis die Kontrolllampe erlischt.
4. Das Gerät ist nun auf Ihre Wunschtemperatur eingestellt und wird sich automatisch EIN­SCHALTEN, wenn die Raumtemperatur sinkt bzw. AUSSCHALTEN wenn die Temperatur im Raum steigt.
DE
Frostschutzfunktion
Die Frostschutzfunktion wird aktiviert, indem Sie den Temperaturregler auf den zweit- oder drittkleinsten Punkt stellen. In dieser Einstellung geht das Gerät automatisch an, wenn die Raumtemperatur unterhalb 2 °C sinkt.
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Heizpause kann es zu einer kurzzeitigen Geruchsbildung kommen.
3.3 Abschalten des Gerätes
1. Drehen Sie den Temperaturregler (siehe Abb.2, Nr.2) gegen den Uhrzeigersinn bis auf Position „0” (siehe Abb.2b) und die Kontrolllampe erlischt.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist bevor Sie es abdecken oder wegstellen.
13/20
Page 14
DE
3.4 Lagerung
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Insekten. Decken Sie das Gerät mit der mitgelieferten Folie ab, damit er vor Verunreinigungen und dadurch hervorgerufenen Beschädigungen und Funktionsstörungen geschützt ist.
3.5 Wiederverpacken für private Transportzwecke
Zur Vermeidung von Transportschäden verpacken Sie das Gerät im Falle eines Transportes immer in der Originalverpackung.
4. Reinigung und Instandhaltung
4.1 Sicherheitsmaßnahmen
P Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät warten. P Beginnen Sie mit den Instandhaltungs- und Reinigungsarbeiten erst, wenn das Gerät
vollständig abgekühlt ist.
4.2 Reinigung
Zum Schutz vor Verunreinigungen sollte das Gerät nach jedem Gebrauch abgedeckt werden.
Decken Sie das Gerät erst ab, wenn es vollständig abgekühlt ist.
Sollte das Gerät dennoch schmutzig geworden sein, beachten Sie bei der Reinigung fol­gende Hinweise:
P Reinigen Sie das Gerät grundsätzlich nur in abgekühltem Zustand. P Vor jeglichen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. P Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch.Verwenden Sie auf kei-
nen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungsmittel.
4.3 Instandhaltung
Beachten Sie, dass bei Reparatur- und Wartungsarbeiten nur Originalteile verwendet wer­den dürfen. Wenden Sie sich ggf. an das ROWI Service-Center (siehe Kapitel 5).
14/20
Page 15
4.4 Fehlersuche und Reparatur
Störung Mögliche Ursache(n) Abhilfe
Gerät startet nicht.
Das Gerät schaltet während des Betriebes ab.
Kein Strom oder zu niedrige Spannung.
Das Gerät ist nicht ange­schaltet.
Die Raumtemperatur liegt oberhalb der am Thermostat eingestellten Temperatur.
Der Thermoschutzschalter hat ausgelöst. Das Gerät hat die maximal zulässige Temperatur überschritten.
Die Raumtemperatur liegt oberhalb der am Thermostat eingestellten Temperatur.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker in der Steckdose steckt. Überprüfen Sie die Netzspannung.
Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Heizleistung.
Erhöhen Sie die Thermostattemperatur.
Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn drehen und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Lassen Sie das Gerät einige Minuten abküh­len. Überprüfen Sie die Lufteingangs-und Luftausgangsöffnungen und beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung, bevor Sie das Gerät erneut starten.
Erhöhen Sie die Thermostattemperatur.
DE
Tab. 3: Fehlerdiagnose
4.5 Reinigung und Instandhaltung durch qualifizierte Personen
Wartungsarbeiten, die nicht in Kapitel 4.2 - 4.3 aufgeführt sind, dürfen nur durch das ROWI Service-Center (siehe Kapitel 5) durchgeführt werden. Bei Wartungsarbeiten inner­halb der ersten 24 Monate, die von nicht durch ROWI autorisierten Personen und Unter­nehmen durchgeführt wurden, verfallen sämtliche Gewährleistungsansprüche.
15/20
Page 16
DE
5. Gewährleistung
5.1 Umfang
ROWI räumt dem Eigentümer dieses Produktes eine Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum ein. In diesem Zeitraum werden an dem Gerät festgestellte Material- oder Produktionsfehler vom ROWI Service-Center kostenlos behoben.
Ausgeschlossen von der Gewährleistung sind Fehler, die nicht auf Material- oder Produkti­onsfehlern beruhen, z. B.
P Transportschäden jeglicher Art P Fehler infolge unsachgemäßer Installation P Fehler infolge eines nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs P Fehler infolge vorschriftswidriger Behandlung P Fehler infolge unsachgemäß ausgeführter Reparaturen oder Reparaturversuche durch
nicht von ROWI autorisierte Personen und/oder Unternehmen
P Normaler betriebsbedingter Verschleiß P Reinigung von Komponenten P Anpassung an national unterschiedliche, technische oder sicherheitsrelevante Anfor-
derungen, wenn das Produkt nicht in dem Land eingesetzt wird, für das es technisch konzipiert und hergestellt worden ist.
Ferner übernehmen wir keine Gewährleistung für Geräte, deren Serien-Nummer verfälscht, verändert oder entfernt wurde. Ein Gewährleistungsanspruch erlischt auch, wenn in das Gerät Teile eingebaut werden, die nicht von der ROWI GmbH zugelassen sind. Ansprüche, die über die kostenlose Fehlerbeseitigung hinausgehen, wie z. B. Schadensersatz­Ansprüche sind nicht Bestandteil des Gewährleistungsumfanges.
5.2 Abwicklung
Sollten beim Betrieb Ihres ROWI-Produktes Probleme auftreten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Bedienungsanleitung lesen
Die meisten Funktionsstörungen werden durch eine fehlerhafte Bedienung verursacht. Lesen Sie deshalb beim Auftreten einer Funktionsstörung zunächst in der Bedienungs­anleitung nach. In Kapitel 4.4 finden Sie entsprechende Hinweise zur Beseitigung von Funktionsstörungen.
2. Service-Formular
Zur Vereinfachung der Serviceabwicklung füllen Sie das dem Produkt beiliegende Service-Formular bitte vollständig in Druckbuchstaben aus, bevor Sie mit dem ROWI Service-Center Kontakt aufnehmen. So haben Sie alle benötigten Informationen griffbereit.
16/20
Page 17
3. Telefonische Kontaktaufnahme
Rufen Sie beim ROWI Service-Center an. Das ROWI Service-Team erreichen Sie unter:
07253 946040
(Montag – Freitag: 8.00 – 18.00 Uhr)
Die meisten Probleme können bereits im Rahmen der kompetenten, technischen Beratung unseres Service-Teams behoben werden. Sollte dies jedoch nicht möglich sein, erfahren Sie hier das weitere Vorgehen.
4. Ist eine Überprüfung bzw. Reparatur durch das ROWI Service-Center erforderlich, gehen Sie wie folgt vor:
P Gerät verpacken
Verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Sorgen Sie dafür, dass es hinrei­chend ausgepolstert und vor Stößen geschützt ist. Transportschäden sind nicht Bestand ­teil des Gewährleistungsumfangs.
P Kaufbeleg hinzufügen
Legen Sie unbedingt den Kaufbeleg bei. Nur bei Vorliegen des Kaufbelegs kann die Service-Leistung ggf. im Rahmen der Gewährleistung abgewickelt werden.
P Service-Formular beilegen Legen Sie das in Druckbuchstaben ausgefüllte Service-Formular der Transportverpa-
ckung bei.
P Gerät einsenden
Erst nach Rücksprache mit dem ROWI Service-Center senden Sie das Gerät frei Haus (bei Geräten, die leichter als 30 kg sind) an folgende Adresse:
ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Service-Center Augartenstraße 3 76698 Ubstadt-Weiher
DE
17/20
Page 18
DE
6. Ersatz- und Ausstattungsteile
Bitte beachten Sie, dass einige Ersatzteile nicht bei ROWI erhältlich bzw. nicht einzeln austauschbar sind. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie beim ROWI Service-Center.
Abb. 3: Explosionszeichnung
Pos. Bezeichnung Artikel-Nummer
1 Wandhalterung 4 03 00 1723 2 Kabelschutz 4 03 00 1724 3 Abdeckung rechts 4 03 00 1725 4 Kontrollleuchte 4 03 00 1726 5 Temperaturregler 4 03 00 1727 6 Thermostat 4 03 00 1728 7 Netzkabel 4 03 00 1729 8 Kabel-Zugentlastung 4 03 00 1730 9 Vordere Abdeckung 4 03 00 1731 10 Heizelement 4 03 00 1732 11 Abdeckung links 4 03 00 1733 12 Halterung Heizelement 4 03 00 1734
18/20
Page 19
Pos. Bezeichnung Artikel-Nummer
13 Hintere Abdeckung 4 03 00 1735 14 Standfüße 4 03 00 1736
Tab. 4: Ersatzteilliste
7. Entsorgung
Die Verpackung sowie sämtliche Verpackungsmaterialien bestehen aus umweltfreund­lichen, zu 100 % recyclingfähigen Materialien.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Mate­rialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
8. Gartantieerklärung
Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gewährt der Hersteller eine Garantie gemäß den Gesetzen Ihres Landes, mindestens jedoch 1 Jahr (in Deutschland 2 Jahre). Garantiebeginn ist das Verkaufsdatum des Gerätes an den Endverbraucher.
Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungs­fehler zurückzuführen sind.
Garantiereparaturen dürfen ausschließlich von einem autorisierten Kundendienst durchge­führt werden. Um Ihren Garantieanspruch geltend zu machen ist der Original-Verkaufsbe­leg (mit Verkaufsdatum) beizufügen.
DE
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
P Normaler Verschleiß P Unsachgemäße Anwendungen, wie z.B. Überlastung des Gerätes, nicht zugelassene
Zubehörteile
P Beschädigung durch Fremdeinwirkungen, Gewaltanwendung oder durch Fremdkörper P Schäden die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung entstehen, z.B. Anschluss
an eine falsche Netzspannung oder Nichtbeachtung der Montageanleitung
P Komplett oder teilweise demontierte Geräte
19/20
Page 20
DE
[ Kontaktdaten ]
ROWI
Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH
Augartenstraße 3 76698 Ubstadt-Weiher Telefon +49 7253 9460-0 Fax +49 7253 9460-60 E-Mail info@rowi.de
www.rowi.de
Originalbetriebsanleitung 0515_103030133_0317_1.5
Loading...