Rowenta VU5550 User Manual [tr]

NC00026569/01 47/11
VU5550 VU5570
FR DE EN NL IT ES PT TR DA NO SV FI PL ET LT LV CS SK HU SL HR SR BS RO RU UK BG EL
1
3
2
2
1
1
2
2
2
1
1
3
3
1
3
2
4
5
6
VU5570
F. Système anti-moustique G. Capot de protection
du diffuseur H. Diffuseur électrique I. Bouton d’ouverture /
fermeture
: Ouvert : Fermé
FR
F. Anti-Mücken-System G. Schutzdeckel des
Verdampfers H. Elektrischer Verdampfer I. Knopf zum Öffnen /
Schließen
: Offen : Zu
DE
F. Anti-mosquito system G. Diffuser protection cover H. Electric diffuser I. Open / Close Button
: Open : Closed
EN
F. Anti-muggensysteem G. Beschermkap verstuiver H. Elektrische verstuiver I. Knop Openen / Sluiten
: Open : Ditch
NL
F. Sistema anti-zanzare G. Calotta di protezione del
diffusore H. Diffusore elettrico I. Levetta di apertura /
chiusura
: Aperto : Chiuso
IT
F. Sistema anti-mosquitos G. Tapa de protección del
difusor H. Difusor eléctrico I. Botón Apertura / Cierre
: Abierto : Cerrado
ES
F. Sistema anti-mosquitos G. Tampa de protecção do
difusor H. Difusor eléctrico I. Botão de abertura/fecho
: Aberto : Fechado
PT
F. ™‡ÛÙËÌ· ηٿ ÙˆÓ ÎÔ˘ÓÔ˘ÈÒÓ G. ∫·¿ÎÈ ÚÔÛÙ·Û›·˜
Û˘Û΢‹˜ ‰È¿¯˘Û˘
H. ∏ПВОЩЪИО‹ Ы˘ЫОВ˘‹ ‰И¿¯˘ЫЛ˜ I. Πλήκτρο Έναρξη/ Διακοπή
λειτουργίας
: ∞УФИОЩfi : ∫ПВИЫЩfi
EL
F. Система захисту вiд комарiв G. Кожух фумiгатора H. Електричний фумiгатор I. Кнопка Відкриття/ Закриття
:
Вiдкрито
: Закрито
UK
F. Система против комари G. Предпазен капак на дифузора H. Електрически дифузор I. Бутон за отваряне и затваряне
: Отворено : Затворено
BG
F. Anti-mygg system G. Beskyttelsesdeksel for
diffusor H. Elektrisk diffusor I. Knapp åpne/lukke
: Åpent : Lukket
NO
F. Antimyggsystem G. Skyddskåpa för diffusör H. Elektrisk diffusör I. Öppnings-
/stängningsknapp
: Öppen : Stängd
SV
F. System ochrony przed komarami G. Klapa ochronna dyfuzora H. Dyfuzor elektryczny I. Przycisk otwierający / zamykający
: Otwarty : Zamknięty
PL
F. Sääsetõrjesüsteem G. Pihusti kaitsekate H. Elektriline pihusti I. Avamise/sulgemise nupp
: Avatud : Suletud
ET
F. Apsaugos nuo uodų sistema G. Apsauginis difuzoriaus gaubtas H. Elektrinis difuzorius I. Atidarymo / uždarymo mygtukas
: Atidaryta : Uždaryta
LT
F. Pretodu sistēma G. Izkliedētāja aizsargvāks H. Elektriskais izkliedētājs I. Atvēršanas / aizvēršanas slēdzis
: Atvērts : Aizvērts
LV
F. Systém ochrany proti komárům G. Ochranný kryt difuzoru H. Elektrický difuzor I. Tlačítko pro otevření/zavření
: Otevřeno : Zavřeno
CS
F. Systém proti komárom G. Ochranný kryt rozptyľovača H. Elektrický rozptyľovač I. Tlačidlo otvárania/zatvárania
: Otvorené : Zatvorené
SK
F. Szúnyogriasztó rendszer G. A porlasztó védőfedele H. Elektromos porlasztó I. Nyitó / záró gomb
: Nyitva : Zárva
HU
F. Sistem proti komarjem G. Pokrov za zaščito razpršilca H. Električni razpršilec I. Gumb odprto/zaprto
: Odprto : Zaprto
SL
F. Sustav protiv komaraca G. Zaštitni poklopac raspršivača H. Električni raspršivač I. Gumb za otvaranje/zatvaranje
: Otvoreno : Zatvoreno
HR
F. Sistem protiv komaraca G. Zaštitni poklopac difuzora H. Električni difuzor I. dugme za otvaranje/zatvaranje
: Otvoreno : Zatvoreno
SR
F. Sustav protiv komaraca G. Zaštitni poklopac raspršivača H. Električni raspršivač I. Gumb za otvaranje/zatvaranje
: Otvoreno : Zatvoreno
BS
F. Sistem anti-ţânţari G. Capac de protecţie al difuzorului H. Difuzor electric I. Buton de deschidere/închidere
: Deschis : Închis
RO
F. Hyttyskarkotintoiminto G. Hyttyskarkottimen suojakansi H. Sähköinen hyttyskarkotin I. Avaus-/suljinpainike
: Auki : Kiinni
FI
F. Antimyggesystem G. Beskyttelseshætte
på diffusøren H. Elektrisk diffusør I. Knap til åbning / lukning
: Åben : Lukket
DA
F. Антимоскитная система G. Защитный корпус
фумигатора
H. Электрофумигатор I. Кнопка Открытия/ Закрытия
: Открыто : Закрыто
RU
TR
VU5570
Bu cihazın, ziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere), güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol etmek gerekir.
Bu cihaz rutubetli ortamda kullanılmamalıdır.
İlk kullanım öncesinde, şebekenizin gerilimin ve gücünün, cihaz üzerinde belirtilen değerlerle uyumlu olduğunu kontrol edin.
Cihazın kurulumunun ve kullanımının, ülkenizde yürürlükte bulunan normlarla uyumlu olması gerekmektedir.
Vantilatörü “ÇALIŞTIR/BEKLEME” (A) butonu ile çalıştırın. Ardından +/- seçme butonuna (B), bir, iki veya üç defa basarak arzuladığınız hızı seçin. Yüksek performanslı bir vantilasyon için, direk olarak, mavi yanacak olan TURBO BOOST (C) butonuna basın.
Sivrisinek önleme fonksiyonunu çalıştırmak için, vantilatör çalıştıktan sonra, direk olarak, turuncu yanacak olan ANTI-MOSQUITO (D) butonuna bas Vantilatörünüz,otomatik olarak, böcek önleyici ürünün dağılım performansının iyileştirilmesi için özel olarak geliştirilmiş olan hız 2 ile çalışacaktır. Herhangi başka bir hız seçerek, bu fonksiyonu durdurabilirsiniz.
SINEK KOVUCU SISTEMIN ÇALIŞMASI
E
5/
Cihaz gerilim altına alındığında (şi prize takıldığında), “BEKLEME” (DURMA) Modundadır. Elektrik tüketimi, 0.5W altındadır.
NOT: Sivrisinek önleme sistemi, yalnızca sivrisinek önleme fonksiyonu aktif durumdayken kullanılabilir.
TR
15
Loading...
+ 11 hidden pages