Rowenta VU2530 User Manual

NC00018739/01 42/10
VU2530 VU2540 VU5540
FR DE EN NL IT ES PT TR DA NO SV FI PL ET LT LV CS SK HU SL HR SR BS RO RU UK BG EL ZH
VU2530-40-VU5540 NC00018739_NC00018739/01 07/12/10 14:13 Page1
1
2
1
3
2
VU2530 - VU2540
VU5540
2
VU2530-40-VU5540 NC00018739_NC00018739/01 07/12/10 14:13 Page2
2
1
1
2
2
2
1
1
3
3
3
VU2530-40-VU5540 NC00018739_NC00018739/01 07/12/10 14:13 Page3
1 - AVERTISSEMENTS
Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes :
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• Avant chaque utilisation, vérifier le bon état général de l'appareil.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsa­ble de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• N'introduisez jamais d'objet à l'intérieur de l'appareil (ex: aiguilles…)
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne peut donc pas être utilisé pour une application industrielle.
• Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local empoussiéré ou un local présentant des risques d’incendie.
• Ne pas tirer le câble d'alimentation ou l'appareil, même pour débrancher la prise de courant du socle mural.
• La garantie sera annulée en cas d'éventuels dommages résultant d'une mauvaise utilisation.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
2 - TRÈS IMPORTANT
• NE JAMAIS LAISSER DE L’EAU S’INTRODUIRE DANS L’APPAREIL.
• NE PAS TOUCHER L’APPAREIL AVEC LES MAINS HUMIDES.
• Maintenir l’appareil à 50 cm de tout objet (murs, rideaux, aérosols)
• Assurez-vous avant toute mise en fonctionnement que :
- l’appareil soit intégralement assemblé comme l’indique la notice de montage.
- l’appareil soit positionné sur un support stable
- l’appareil soit en position normale de fonctionnement (sur son pied).
• C
et appareil ne doit pas être utilisé dans un local humide.
3 - TENSION
• Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle marquée sur l'appareil et que votre installation soit bien adaptée à la puissance marquée sur l’appareil.
• Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans terre. C’est un appareil de classe II (double isolation électrique ).
4 - MONTAGE
• Votre appareil est livré démonté. Pour votre sécurité, il est très important de l’assembler correctement avant la première utilisation.
• L’installation de l’appareil et son utilisation doivent toutefois être conformes aux normes en vigueur dans votre pays.
5 - FONCTIONNEMENT
ATTENTION : Vous ne devez pas essayer d’actionner le bouton (C) lorsque votre appareil est en fonctionnement, car vous risquez d’endommager le système d’oscillation.
Le tableau de commande comprend un bouton rotatif (A) qui permet le démarrage de votre appareil et le choix de la vitesse de ven­tilation (de 1 à TURBO BOOST). Lorsque vous sélectionnez la vitesse TURBO BOOST, le voyant (B) s’éclaire pour signifier que vous êtes en position haute perfor­mance. L’arrêt de l’appareil s’effectue par la mise à 0 du bouton rotatif (A). IMPORTANT : Si vous n’utilisez pas votre appareil, il est conseillé de le débrancher.
6 - ENTRETIEN
• Votre appareil doit être débranché avant toute opé­ration d'entretien.
• Vous pouvez le nettoyer avec un chiffon légère­ment humide.
IMPORTANT: Ne jamais utiliser de produits abrasifs qui risqueraient de détériorer les revêtements.
7 - RANGEMENT
• Lorsque vous n'utiliserez pas l'appareil, celui-ci doit être placé dans un local à l'abri de l'humidité.
8 - EN CAS DE PROBLÈME
• En cas de dysfonctionnement ou d’appareil endommagé, contacter un Centre Service Agrée de notre réseau.
• Ne démontez jamais votre appareil vous-même. Un appareil mal réparé peut présenter des risques pour l'utilisateur.
9 - PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
FR
2
C C
1
VU2530-VU2540 VU5540 VU5540
1
2
1 2
1
2
B
A
4
VU2530-40-VU5540 NC00018739_NC00018739/01 07/12/10 14:13 Page4
1. VAROITUKSIA
On välttämätöntä lukea tarkasti tämä käyttöohje ja noudattaa seuraavia suosituksia:
• Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää sovellettavat normit ja säädökset (matalajännitedirektiivi, sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristö ...).
• Tarkasta aina ennen käyttöä, että laite on hyvässä kunnossa.
• Käytön aikana tämä laite tulee pitää poissa pienten lasten, eläinten ja joidenkin vammaisten ulottuvilta.
• Älä laita mitään esineitä laitteen sisälle (esim. neuloja…)
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei siis saa käyttää teollisuudessa.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden ruumiilliset, henkiset tai aistikyvyt ovat rajalliset tai kokemusta tai tietoutta vailla oleville henkilöille, jolleivät he saa apua heidän turvallisuudestaan huolehtivalta henkilöltä, joka valvoo ja antaa heille laitteen käyttöä koskevia etukäteisohjeita. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki laitteella.
• Älä käytä laitetta pölyisissä tiloissa tai ympäristössä, jossa on palovaara.
• Älä vedä sähköjohdosta tai itse laitteesta edes laitteen irrottamiseksi seinäpistokkeesta.
• Takuu raukeaa, jos mahdolliset viat aiheutuvat virheellisestä käytöstä.
• Jos sähköjohto on vahingoittunut, se tulee antaa valmistajan, jälkimyyntipalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdetta­vaksi vaarojen välttämiseksi.
2. HYVIN TÄRKEÄÄ
• ÄLÄ KOSKAAN PÄÄSTÄ VETTÄ LAITTEEN SISÄÄN.
• ÄLÄ KOSKAAN KOSKE LAITTEESEEN KOSTEIN KÄSIN.
• Pidä laite 50 cm:n etäisyydellä kaikista esineistä (seinät, verhot, aerosolit)
• Varmista aina ennen käyttöä, että:
- laite on kokonaisuudessaan asennettu asennusohjeen mukaisesti.
- laite on asetettu vakaalle alustalle
- laite on normaalissa toiminta-asennossa (jalkansa päällä).
• Älä käytä laitetta kosteassa tilassa.
3. JÄNNITE
• Tarkista ennen ensimmäistä käyttökertaa, että sähköasennuksesi jännite vastaa laitteessa merkittyä jännitettä, ja että asennuksesi on lait­teeseen merkityn tehon mukainen.
• Laitteesi voi toimia maadoittamattomassa pistokkeessa. Laite kuuluu luokkaan II (kaksinkertainen sähköeristys ).
4. ASENNUS
• Laitteesi toimitetaan osina. Oman turvallisuutesi takia on hyvin tärkeää koota laite oikein ennen ensimmäistä käyttökertaa.
• Laitteen asennuksen ja käytön tulee kuitenkin olla maasi voimassa olevien säännösten mukaisia.
5. TOIMINTA
HUOMIO
: Sinun ei tule yrittää käyttää valitsinta (C) laitteen ollessa toiminnassa, sillä voit vahingoittaa laitteen liikkumisjärjestelmää.
Komentotaulussa on pyörivä painike (A), jonka avulla voit käynnistää laitteen ja valita tuulettimen nopeuden (1 - Turbo Boost). Kun valitset TURBO BOOST -nopeuden, merkkivalon (B) syttyminen ilmaisee, että olet korkeatehoisessa tilassa
Laite sammutetaan asettamalla pyörivä painike (A) asentoon 0.
TÄRKEÄÄ: Jos et käytä laitetta, on suositeltavaa kytkeä se irti verkkovirrasta
6. HOITO
• Laitteesi tulee aina irrottaa verkosta ennen huoltotoimia.
• Pyyhi laite kevyesti kostutetulla kankaalla.
TÄRKEÄÄ: älä koskaan käytä hankaavia tuottei­ta, jotka saattavat vahingoittaa pintoja.
7. SÄILYTYS
• Käyttäessäsi laitetta sen tulee olla suojassa kosteudelta.
8. ONGELMATAPAUKSISSA
• Jos laitteessa on käyntihäiriöitä tai se on vahingoittunut, ota yhteys verkostomme valtuutettuun huoltokeskukseen.
• Älä koskaan itse pura laitetta. Huonosti korjattu laite voi olla käyttäjälle vaarallinen.
9. HUOLEHTIKAAMME YMPÄRISTÖSTÄ!
Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla. Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
FI
2
C C
1
VU2530-VU2540 VU5540 VU5540
1
2
1 2
1
2
B
A
15
VU2530-40-VU5540 NC00018739_NC00018739/01 07/12/10 14:13 Page15
Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.
To urządzenie nie może być używane w zawilgoconym pomieszczeniu.
Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada napięciu wskazanemu na urządzeniu oraz czy instalacja jest dostosowana do mocy wskazanej na urządzeniu.
Instalacja urządzenia i jego użytkowanie muszą być w każdym razie zgodne z normami obowiązującymi w Państwa kraju.
Panel kontrolny zawiera obrotowe pokrętło (A), które umożliwia włączenie urządzenia i wybór prędkości wentylacji (od 1 do Turbo Boost). Gdy wybierana jest prędkość TURBO BOOST, kontrolka (B) zapala się, aby zasygnalizować pracę na wysokich obrotach.
Zatrzymanie urządzenia możliwe jest przez ustawienie obrotowego pokrętła (A) na 0. WAŻNE : W przypadku nieużywania urządzenia zaleca się jego odłączenie z kontaktu.
C
2
C C
1
VU2530-VU2540 VU5540 VU5540
1
2
1 2
1
2
B
A
PL
16
VU2530-40-VU5540 NC00018739_NC00018739/01 07/12/10 14:13 Page16
1 - HOIATUSED
Lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja järgige alljärgnevaid soovitusi.
Ohutuseesmärkidel vastab seade kehtivatele standarditele ja määrustele (madalpingedirektiiv, elektromagnetiline ühilduvus, keskkonnanõuded...) Enne kasutamist kontrollige alati seadme, selle pistiku ja toitejuhtme seisukorda. Toitejuhtme väljatõmbamisel pistikupesast ärge tõmmake juhtmest ega seadmest endast. Mitte kunagi ärge pange seadme sisse esemeid (nt nõelad...). Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes oma füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete, kogenematuse või teadmatuse tõttu ei ole võimelised seadet ohutult kasutama, ei tohiks seda teha ilma järelevalveta või nende ohutuse eest vastutava isiku juhendamiseta. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks. Ärge kasutage seadet tolmuses ega tuleohtlikus ruumis. Seade on mõeldud üksnes koduseks kasutamiseks ega ole mõeldud äriotstarbeliseks rakendamiseks. Kui seadme kahjustused tulenevad selle ebaõigest kasutamisest, siis garantii ei kehti. Kui seadme toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohu vältimiseks asendama tootja, tema müügijärgne esindaja või sarnase kvalifikatsiooniga isik.
2 - VÄGA OLULINE TEAVE
Hoidke seade teistest esemetest (kardinad, seinad, aerosoolid jne) 50 cm kaugusel.
MITTE KUNAGI ÄRGE LASKE SEADMESSE IMBUDA VETT.
Ärge puudutage seadet märgade kätega.
Enne seadme kasutamist veenduge, et:
- Seade on paigaldatud vastavalt tootja juhistele.
- Seade on paigutatud stabiilsele ja kindlale pinnale.
- Seade on tavapärases tööasendis (püstiasendis ja jalgadel).
Seda seadet ei ole lubatud kasutada niisketes ruumides.
3 - TOITEPINGE
Enne seadme kasutuselevõtmist veenduge, et pinge kasutatavas vooluvõrgus vastab täpselt teie seadmele märgitud pingele ja et vooluvõrgu, millesse te seadme lülitate, koormustaluvus vastab seadmele märgitud toitevajadusele. Seadet võib kasutada maandamata pistikupesaga, sest see kuulub II klassi seadmete hulka (kahekordne elektriisolatsioon ).
4 - MONTEERIMINE
• Seade tarnitakse osadena. Selle nõuetekohane monteerimine on oluline ohutuseesmärkidel.
• Samas peab seadme kasutamine vastama teie asukohariigis kehtivatest seadustest tulenevatele ettekirjutustele.
5 - KASUTAMINE
ETTEVAATUST: Ärge püüdke seadme töötamise ajal nuppu (C) tõsta, sest see võib kahjustada võnkemehhanismi.
Juhtkonsoolil asub pöördlüliti (A), mis võimaldab seadet käivitada ja valida soovikohast ventileerimisrežiimi (1 kuni Turbo Boost). Funktsiooni TURBO BOOST valimise korral süttib märgutuli (B), mis tähistab seadme töötamist täispööretel.
Seadme peatamiseks tuleb pöördlüliti (A) vajutada asendisse O. TÄHTIS TEADA: Juhul kui seadet ei kasutata, on soovitatav see vooluvõrgust lahti ühendada.
6 - PUHASTAMINE
Enne seadme puhastamist eemaldage pistik alati pisti­kupesast. Seadet võib puhastada kergelt niiske lapiga.
OLULINE! Mitte kunagi ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, mis võivad seadet kahjustada.
7 - HOIUSTAMINE
Kui te seadet ei kasuta, hoidke seda kuivas kohas.
8 - PROBLEEMIDE ILMNEMISE KORRAL
Mitte kunagi ärge parandage seadet ise. Valesti parandatud seade võib kasutajale ohtlik olla. Kui seade ei tööta või on muul viisil kahjustatud, võtke ühendust meie volitatud teeninduskeskusega.
9 - KESKKONNAKAITSE ON ESMATÄHTIS!
Seade sisaldab väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada või ümbertöödelda. Jätke kasutatud seade kohalikku jäätmekogumisjaama.
ET
2
C C
1
VU2530-VU2540 VU5540 VU5540
1
2
1 2
1
2
B
A
17
VU2530-40-VU5540 NC00018739_NC00018739/01 07/12/10 14:13 Page17
1 - PERSPĖJIMAI
Būtina atidžiai perskaityti šias instrukcijas ir laikytis pateiktų rekomendacijų.
• Dėl jūsų pačių saugumo prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nurodymus (Mažos įtampos direktyvos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkosaugos ir kt.).
• Prieš naudodami visada patikrinkite prietaiso, maitinimo lizdo ir jungiamojo maitinimo laido būklę.
• Netraukite maitinimo laido ar prietaiso net ir norėdami ištraukti kištuką iš maitinimo lizdo sienoje.
• Niekada į prietaisą nekiškite daiktų (pvz., adatų).
• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su nepakankamais fiziniais, jutimo ar protiniais gebėjimais ar neturintiems patirties ir žinių, nebent asmuo, atsakingas už jų saugumą, jį prižiūri arba pateikė su šiuo prietaisu susijusius nurodymus. Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu.
• Nenaudokite prietaiso dulkėtame kambaryje arba kambaryje, kuriame yra gaisro rizika.
• Šis prietaisas skirtas naudoti tik namuose. Todėl jo negalima naudoti pramoninės srityje.
• Jei žala kils dėl netinkamo naudojimo, garantija nebegalios.
• Kad būtų išvengta pavojaus, sugadintą maitino laidą turi pakeisti gamintojas, jo skyrius, aptarnaujantis klientus po pardavimo, ar panašią kvalifikaciją turintis asmuo.
2 - LABAI SVARBŪS NURODYMAI
• Prietaisą laikykite 50 cm atstumu nuo bet kokių objektų (užuolaidų, sienų, aerozolių ir t. t.)
• NIEKADA NELEISKITE, KAD Į PRIETAISĄ PATEKTŲ VANDENS.
• Nelieskite prietaiso šlapiomis rankomis.
• Prieš naudodami įsitikinkite, kad:
- Prietaisas surinktas pagal gamintojo nurodymus.
- Prietaisas padėtas ant stabilaus ir tvirto paviršiaus
- Prietaisas įprastoje veikimo padėtyje (pastatytas vertikaliai ant kojų).
• Šis aparatas neturi būti naudojamas drėgnoje patalpoje.
3 - ĮTAMPA
• Prieš pirmą kartą naudodami patikrinkite, ar jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato ir ar aparatas, kurio galingumas nurodytas, gali būti jungia­mas į tinklą.
• Jūsų prietaisas gali būti naudojamas su maitinimo laidu be įžeminimo jungties. Tai II klasės prietaisas (dvigubos elektros izoliacijos ).
4 - SURINKIMAS
• Jūsų prietaisas pateikiamas nesurinktas. Dėl jūsų pačių saugumo būtina jį surinkti tinkamai.
• Tačiau aparato dalys turi būti surenkamos ir aparatas naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių standartų.
5 - VEIKIMAS
ĮSPĖJIMAS : Nemėginkite pakelti mygtuko (C), kai prietaisas yra naudojamas, nes tai gali pakenkti virpesių mechanizmui.
Reguliavimo skydelyje yra sukiojamas mygtukas (A), kurį naudojant galima įjungti aparatą ir pasirinkti vėdinimo greitį (nuo 1 iki TURBO BOOST). Pasirinkus greitį TURBO BOOST, užsidega lemputė (B), rodanti, kad nustatytas didelis greitis.
Aparatas išjungiamas sukiojamą mygtuką (A) nustačius ties 0. SVARBU: jeigu aparato nenaudojate, patariame išjungti jį iš tinklo.
6 - VALYMAS
• Prieš pradedant bet kokius valymo darbus, prietaisas turi būti atjungtas nuo maitinimo lizdo.
• Galite jį valyti drėgnu skudurėliu.
• SVARBU: niekada nenaudokite abrazyvinių vali­klių, kurie galėtų pakenkti jūsų įrenginio išvaizdai.
7 - LAIKYMAS
• Kai prietaiso nenaudojate, laikykite jį sausoje vietoje.
8 - IŠKILUS PROBLEMOMS
• Niekada neardykite prietaiso patys. Blogai sutaisytas prietaisas gali būti pavojingas naudotojui.
• Jei prietaisas nebeveikia ar yra kitaip sugadinamas, susisiekite su įgaliotais techninės priežiūros cen­trais.
9 - SVARBIAUSIA APLINKOS APSAUGA!
Jūsų prietaise yra vertingų medžiagų, kurias galima atnaujinti ir perdirbti. Palikite jį vietiniame miesto atliekų surinkimo punkte.
LT
2
C C
1
VU2530-VU2540 VU5540 VU5540
1
2
1 2
1
2
B
A
18
VU2530-40-VU5540 NC00018739_NC00018739/01 07/12/10 14:13 Page18
1 - BRĪDINĀJUMI
Ir svarīgi, lai jūs uzmanīgi izlasītu šos norādījumus un ievērotu šos ieteikumus.
• Jūsu drošības labad šī ierīce atbilst piemērojamiem standartiem un noteikumiem (zemsprieguma direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide…).
• Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet ierīces stāvokli, strāvas kontaktligzdu un strāvas vadu.
• Nevelciet aiz strāvas vada vai ierīces, piemēram, lai to atslēgtu no kontaktligzdas.
• Nekad ierīcē neievietojiet nekādus priekšmetus (piemēram, adatas).
• Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām (tostarp bērniem) ar fiziskiem, sensoriem vai garīgiem traucējumiem vai personām, kurām nav atbilstošas pieredzes un zināšanu, izņemot gadījumu, kad par viņu drošību atbildīgā persona viņus uzrauga vai instruē saistībā ar ierīces lietošanu. Bērniem jābūt pieskatītiem, lai tie nerotaļātos ar ierīci.
• Nelietojiet ierīci telpā, kurā ir putekļi vai pastāv aizdegšanās risks.
• Šī ierīce ir paredzēta tikai sadzīves lietošanai. Tāpēc to nedrīkst izmantot industriālām vajadzībām.
• Nepareizas lietošanas izraisītu bojājumu gadījumā tiek anulēta garantija.
• Ja bojāts strāvas kabelis, lai izvairītos no riska, tas jānomaina ražotājam, tā apkopes pārstāvim vai tamlīdzīgam speciālistam.
2 - ĻOTI SVARĪGI
• Ierīcei ir jāatrodas 50 cm atstatumā no visiem priekšmetiem (piemēram, aizkariem, sienām un aerosoliem)
• NEKAD NEPIEĻAUJIET, LAI IERĪCĒ IEKĻŪTU ŪDENS.
• Neaizskariet ierīci ar mitrām rokām.
• Pirms ekspluatācijas, lūdzu, pārliecinieties, vai:
- ierīce ir samontēta atbilstoši ražotāja norādījumiem;
- ierīce ir novietota uz stabilas un stingras virsmas;
- ierīce atrodas normālā ekspluatācijas pozīcijā (vertikālā pozīcijā uz kājiņām).
• Šo ierīci nedrīkst lietot mitrās telpās.
3 - SPRIEGUMS
• Pirms pirmās lietošanas reizes pārliecinieties, ka elektriskā tīkla spriegums atbilst atzīmei uz ierīces, kā arī elektriskā tīkla jauda ir vienāda ar uz ierīces norādītās jaudas lielumu.
• Jūsu ierīci var izmantot ar strāvas spraudni bez zemējuma savienojuma. Tā ir II klases ierīce (ar divkāršu elektroizolāciju ).
4 - MONTĀŽA
• Ierīce tiek piegādāta izjauktā veidā. Drošības nolūkos ir svarīga tās pareiza salikšana.
• Ierīces uzstādīšana un lietošana visos gadījumos jāveic saskaņā ar jūsu valstī spēkā esošo likumdošanu.
5 - EKSPLUATĀCIJA
UZMANĪBU! Ierīces lietošanas laikā nemēģiniet pacelt pogu (C), jo tā var sabojāt svārstību mehānismu.
Vadības panelis ietver grozāmu pogu (A), kas paredzēta ierīces ieslēgšanai un ventilācijas ātruma izvēlei (no 1 līdz Turbo Boost). Izvēloties ātrumu TURBO BOOST, iedegas gaisma (B), norādot to, ka ierīce darbojas ar pilnu jaudu.
Ierīci apstādina, iestatot grozāmo pogu (A) 0 režīmā. SVARĪGI: ja ierīce netiek lietota, rekomendējam to atvienot no elektriskā tīkla.
6 - TĪRĪŠANA
• Pirms tīrīšanas ierīce jāatslēdz.
• To var notīrīt ar nedaudz samitrinātu drāniņu.
• SVARĪGI! Nekad neizmantojiet abrazīvus produk­tus, kuri var sabojāt ierīces ārpusi.
7 - GLABĀŠANA
• Kad ierīci nelietojat, glabājiet to sausā vietā.
8 - PROBLĒMU GADĪJUMĀ
• Nekad pats neizjauciet ierīci. Slikti saremontēta ierīce var būt bīstama lietotājam.
• Ja ierīce pārtrauc darbu vai tai ir kādi bojājumi, sazinieties ar kādu no mūsu pilnvarotajiem apkopes centriem.
9 - SVARĪGĀKAIS IR VIDES AIZSARDZĪBA!
Jūsu ierīce satur vērtīgus materiālus, kurus var atjaunot vai pārstrādāt. Nogādājiet to vietējā atkritumu savākšanas punktā.
LV
2
C C
1
VU2530-VU2540 VU5540 VU5540
1
2
1 2
1
2
B
A
19
VU2530-40-VU5540 NC00018739_NC00018739/01 07/12/10 14:13 Page19
Loading...