Rowenta VU2030, VU2021 User manual

NC00026571/01 48/11
VU2011 VU2021 VU5140
DE
EN
FR
NL
IT
PT
UK
RU
DA
NO
SV
FI
PL
LV
LT
ET
CS
SK
HU
SL
HR
SR
BS
RO
BG
EL
HK
VU2021
VU2011
VU2021
1
2
A
VU2011-VU2021
VU2011
VU2011
2
1
1
2
1
VU2021 VU5140
VU2021 VU5140
2
VU2021 VU5140
2
2
1
1
3
3
VU2021 VU5140
VU2021 VU5140
VU2021 VU5140
2
1
VU2011-VU2021-VU5140
VU2021-VU5140
A
1
3
2
VU5140
1 - AVERTISSEMENTS
Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes :
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• Avant chaque utilisation, vérifier le bon état général de l'appareil.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsa­ble de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• N'introduisez jamais d'objet à l'intérieur de l'appareil (ex: aiguilles…)
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne peut donc pas être utilisé pour une application industrielle.
• Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local empoussiéré ou un local présentant des risques d’incendie.
• Ne pas tirer le câble d'alimentation ou l'appareil, même pour débrancher la prise de courant du socle mural.
• La garantie sera annulée en cas d'éventuels dommages résultant d'une mauvaise utilisation.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
2 - TRÈS IMPORTANT
• NE JAMAIS LAISSER DE L’EAU S’INTRODUIRE DANS L’APPAREIL.
• NE PAS TOUCHER L’APPAREIL AVEC LES MAINS HUMIDES.
• Maintenir l’appareil à 50 cm de tout objet (murs, rideaux, aérosols)
• Assurez-vous avant toute mise en fonctionnement que :
- l’appareil soit intégralement assemblé comme l’indique la notice de montage.
- l’appareil soit positionné sur un support stable
- l’appareil soit en position normale de fonctionnement (sur son pied).
3 - TENSION
• Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle marquée sous l'appareil.
• Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans terre. C’est un appareil de classe II (double isolation électrique ).
4 - MONTAGE
• Votre appareil est livré démonté. Pour votre sécurité, il est très important de l’assembler correctement avant la première utilisation.
5 - FONCTIONNEMENT
ATTENTION : Vous ne devez pas essayer d’actionner le bouton (A) lorsque votre appareil est en fonctionnement, car vous risquez d’endommager le système d’oscillation.
6 - ENTRETIEN
• Votre appareil doit être débranché avant toute opération d'entretien.
• Vous pouvez le nettoyer avec un chiffon légèrement humide.
IMPORTANT: ne jamais utiliser de pro­duits abrasifs qui risqueraient de dété­riorer les revêtements.
7 - RANGEMENT
• Lorsque vous n'utiliserez pas l'appareil, celui-ci doit être placé dans un local à l'abri de l'humidité.
8 - EN CAS DE PROBLEME
• En cas de dysfonctionnement ou d’appareil endommagé, contacter un Centre Service Agrée de notre réseau.
• Ne démontez jamais votre appareil vous-même. Un appareil mal réparé peut présenter des risques pour l'utilisateur.
9 - PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
VU2011 VU2021
2
A A
1
VU5140 VU5140
1
2
1 2
1
2
FR
www.rowenta.com
1.Modellreferenz.
2.Beschreibung,Symbol,Wert,
Einheit.
3.Maximaler Volumenstrom.
4.Ventilatorleistungsaufnahme.
5.Serviceverhältnis.
6.Verbrauch im Standby.
7.Schallleistungspegel des
Ventilators.
8.Maximale Luftgeschwindigkeit.
9.Messnorm für
Serviceverhältnis.
10.Kontaktdaten für weitere
Informationen.
NC00117185
1 Model reference : VU2011
2 Description Symbol Value Unit
3 Maximum fan flow rate F 24 m 3 /min
4 Fan power input P 31 W
5 Service value SV 0,77 (m 3 /min)/W
6 Standby power consumption P SB 0 W
7 Fan sound power level L WA 53 dB(A)
8 Maximum air velocity c 2,44 meters/sec
9
Measurement standard for service
value
IEC 60879
10
Contact details for obtaining more
information
ROWENTA FRANCE S.A.S. - Chemin du Virolet - BP 815 - 27200 VERNON
Phone 33 (0)2 32 64 65 66 - www.rowenta.com
DE
1.RéférenceModèle.
2.Description, Symbole, Valeur,Unité.
3.Débit maximum du ventilateur.
4.Puissance absorbée du
ventilateur.
5.Valeurde service.
6.Consommationen veille.
7.Niveau de puissancesonore
du ventilateur.
8.Vitesse maximale de l'air.
9.Norme de mesure de lavaleur
de service.
10.Coordonnéespour obtenir
plusd'informations.
FR
1.Referentie vanhet model.
2.Beschrijving,Symbool,Waarde,
Eenheid.
3.Maximumsnelheidvandeventilator.
4.Opgenomenvermogen van de
ventilator.
5.Werkingswaarde.
6.Stroomverbruik in stand-by.
7.Geluidsvermogensniveau van
deventilator.
8.Maximale luchtsnelheid.
9.Meetnormvande werkingswaarde.
10.Contactgegevens voor extra
informatie.
NL
1.Riferimento modello
2.Descrizione, Simbolo,Valore,Unità.
3.Flussod'aria massimo ventilatore.
4.Ingresso alimentazione
ventilatore.
5.Valoredi funzionamento.
6.Consumoenergetico in standby.
7.Livellodi rumorosità
ventola.
8.Velocitàmax aria.
9.Misurazione standard per il
valore di funzionamento.
10.Contatti per ulteriori
informazioni.
IT
1.Referencia del modelo.
2.Descripción, Símbolo,Valor, Unidad.
3.Flujo de airemáximo del
ventilador.
4.Entradadepotenciadelventilador.
5.Valor de servicio.
6.Consumode energíaen espera.
7.Nivel de potencia sonora del
ventilador.
8.Velocidad máxima delaire.
9.Estándar demedida del valor
de servicio.
10.Datos de contacto para
obtener más información.
ES
1.Referência de modelo.
2.Descrição, Símbolo, Valor, Unidade.
3.Nível máximode fluxo de
ventoinha.
4.Entrada de energiade ventoinha.
5.Valorde serviço.
6.Consumo de energiaem standby.
7.Nível deenergia deruídode
ventoinha.
8.Velocidade máxima do ar.
9.Padrãode medidapara valor
deserviço.
10.Dados decontactoparaobter
mais informação.
PT
1.Κωδικός μοντέλου.
2.Περιγραφή, Σύμβολο, Τιμή,
Μονάδα.
3.Μέγιστηταχύτηταροήςανεμιστήρα.
4.Είσοδος ισχύος ανεμιστήρα.
5.Τιμή λειτουργίας.
6.Κατανάλωσηισχύος αναμονής.
7.Στάθμηισχύος θορύβου
ανεμιστήρα.
8.Μέγιστηταχύτητα αέρα.
9.Πρότυπο μέτρησηςγιατιμή
λειτουργίας.
10.Στοιχεία επικοινωνίας για
περισσότερες πληροφορίες.
EL
1.Modellreferens.
2.Beskrivning, Symbol,Värde,
Enhet.
3.Maximalt flöde för fläkten.
4.Fläktensineffekt.
5.Driftvärde.
6.Strömförbrukning i standby-läge.
7.Ljudeffektnivå för fläkt.
8.Maximal lufthastighet.
9.Mätningsstandard för
driftvärde.
10.Kontaktuppgifter för mer
information.
SV
1.Modelreference.
2.Beskrivelse, Symbol,Værdi,
Enhed.
3.Maks. Ventilatorflowhastighed.
4.Indgangseffekt for ventilator.
5.Serviceværdi.
6.Strømforbrug i standby.
7.Lydstyrkeniveau for
ventilator.
8.Maks. Lufthastighed.
9.Målestandard for
serviceværdi.
10.Kontaktinformation for
at få flere oplysninger.
DA
1.Mallin viite.
2.Kuvaus, Symboli, Arvo, Yksikkö.
3.Tuulettimen
enimmäisvirtausnopeus.
4.Tuulettimen tehotulo.
5.Huoltoarvo.
6.Virrankulutus valmiustilassa.
7.Tuulettimen äänen
tehotaso.
8.Enimmäisilmannopeus.
9.Huoltoarvon
mittausstandardi.
10.Yhteystiedot lisätietoja
varten.
FI
1.Modellreferanse.
2.Beskrivelse, Symbol,Verdi,
Enhet
3.Maksimal vifte pumpeytelse .
4.Vifte kraftbehov.
5.Serviceverdi.
6.Strømforbruk i ventemodus.
7.Vifte lydeffektsnivå.
8.Maksimal lufthastighet.
9.Målestandard for
serviceverdi.
10.Kontaktdetaljer for mer
informasjon.
NO
1.Referinţă model.
2.Descriere, Simbol, Valoare, Unitate.
3.Debitul maximalventilatorului.
4.Putereade intrarea ventilatorului.
5.Valoarea deuz.
6.Consumuldeputere în modul
standby.
7.Nivelulde putere acusticăal
ventilatorului.
8.Viteza maximăa aerului.
9.Standardulde măsurare
pentru valoarea de uz .
10.Datelede contactpentru
informaţii suplimentare.
RO
1.Референция за модел
2.Описание,Символ,Стойност,
Единица.
3.Максималнаскоростна
потока на вентилатора.
4.Консумирана мощностот
вентилатора.
5.Експлоатационна
стойност.
6.Консумацияна енергия
в режимна готовност.
7.Нивона
силата на звукана вентилатора.
8.Максималнаскоростна въздуха.
9.Стандартза измерване на
експлоатационната стойност.
10.Данни за контакт заполучаване
на повече информация.
BG
1.Referenčna številka modela.
2.Opis, Simbol, Vrednost,
Enota.
3.Največja hitrost ventilatorja.
4.Vhodna moč ventilatorja.
5.Servisna vrednost.
6.Poraba v stanju pripravljenosti.
7.Raven zvočne moči
ventilatorja.
8.Največja hitrost zraka.
9.Standard za meritve
servisne vrednosti.
10.Podatkiza stik(če potrebujete
dodatne informacije).
SL
1.Referencamodela.
2.Opis, Oznaka,Vrijednost,
Jedinica.
3.Najveći protok ventilatora.
4.Ulazna snagaventilatora.
5.Vrijednost usluge.
6.Potrošnja u stanju pripravnosti.
7.Razina zvučnesnage
ventilatora.
8.Najveća brzina zraka.
9.Mjerni standard za vrijednost
usluge.
10.Kontakt detalji za dobivanje
višeinformacija.
HR
1.Referenca modela.
2.Opis, Simbol, Vrednost,
Jedinica.
3.Maksimalni protok ventilatora.
4.Ulazna snaga ventilatora.
5.Vrednost usluge.
6.Potrošnja u stanju mirovanja.
7.Nivo zvučne snage
ventilatora.
8.Maksimalna brzina vazduha.
9.Merni standard za vrednost
usluge.
10.Kontakt detalji za dobijanje
više informacija.
SR
1.Modellreferenz.
2.Beschreibung,Symbol,Wert,
Einheit.
3.Maximaler Volumenstrom.
4.Ventilatorleistungsaufnahme.
5.Serviceverhältnis.
6.Verbrauch im Standby.
7.Schallleistungspegel des
Ventilators.
8.Maximale Luftgeschwindigkeit.
9.Messnorm für
Serviceverhältnis.
10.Kontaktdaten für weitere
Informationen.
NC00117184
1 Model reference : VU2021
2 Description Symbol Value Unit
3 Maximum fan flow rate F 34 m 3 /min
4 Fan power input P 35 W
5 Service value SV 0,97 (m 3 /min)/W
6 Standby power consumption P SB 0 W
7 Fan sound power level L WA 52 dB(A)
8 Maximum air velocity c 2,43 meters/sec
9
Measurement standard for service
value
IEC 60879
10
Contact details for obtaining more
information
ROWENTA FRANCE S.A.S. - Chemin du Virolet - BP 815 - 27200 VERNON
Phone 33 (0)2 32 64 65 66 - www.rowenta.com
DE
1.RéférenceModèle.
2.Description, Symbole, Valeur,Unité.
3.Débit maximum du ventilateur.
4.Puissance absorbée du
ventilateur.
5.Valeurde service.
6.Consommationen veille.
7.Niveau de puissancesonore
du ventilateur.
8.Vitesse maximale de l'air.
9.Norme de mesure de lavaleur
de service.
10.Coordonnéespour obtenir
plusd'informations.
FR
1.Referentie vanhet model.
2.Beschrijving,Symbool,Waarde,
Eenheid.
3.Maximumsnelheidvandeventilator.
4.Opgenomenvermogen van de
ventilator.
5.Werkingswaarde.
6.Stroomverbruik in stand-by.
7.Geluidsvermogensniveau van
deventilator.
8.Maximale luchtsnelheid.
9.Meetnormvande werkingswaarde.
10.Contactgegevens voor extra
informatie.
NL
1.Riferimento modello
2.Descrizione, Simbolo,Valore,Unità.
3.Flussod'aria massimo ventilatore.
4.Ingresso alimentazione
ventilatore.
5.Valoredi funzionamento.
6.Consumoenergetico in standby.
7.Livellodi rumorosità
ventola.
8.Velocitàmax aria.
9.Misurazione standard per il
valore di funzionamento.
10.Contatti per ulteriori
informazioni.
IT
1.Referencia del modelo.
2.Descripción, Símbolo,Valor, Unidad.
3.Flujo de airemáximo del
ventilador.
4.Entradadepotenciadelventilador.
5.Valor de servicio.
6.Consumode energíaen espera.
7.Nivel de potencia sonora del
ventilador.
8.Velocidad máxima delaire.
9.Estándar demedida del valor
de servicio.
10.Datos de contacto para
obtener más información.
ES
1.Referência de modelo.
2.Descrição, Símbolo, Valor, Unidade.
3.Nível máximode fluxo de
ventoinha.
4.Entrada de energiade ventoinha.
5.Valorde serviço.
6.Consumo de energiaem standby.
7.Nível deenergia deruídode
ventoinha.
8.Velocidade máxima do ar.
9.Padrãode medidapara valor
deserviço.
10.Dados decontactoparaobter
mais informação.
PT
1.Κωδικός μοντέλου.
2.Περιγραφή, Σύμβολο, Τιμή,
Μονάδα.
3.Μέγιστηταχύτηταροήςανεμιστήρα.
4.Είσοδος ισχύος ανεμιστήρα.
5.Τιμή λειτουργίας.
6.Κατανάλωσηισχύος αναμονής.
7.Στάθμηισχύος θορύβου
ανεμιστήρα.
8.Μέγιστηταχύτητα αέρα.
9.Πρότυπο μέτρησηςγιατιμή
λειτουργίας.
10.Στοιχεία επικοινωνίας για
περισσότερες πληροφορίες.
EL
1.Modellreferens.
2.Beskrivning, Symbol,Värde,
Enhet.
3.Maximalt flöde för fläkten.
4.Fläktensineffekt.
5.Driftvärde.
6.Strömförbrukning i standby-läge.
7.Ljudeffektnivå för fläkt.
8.Maximal lufthastighet.
9.Mätningsstandard för
driftvärde.
10.Kontaktuppgifter för mer
information.
SV
1.Modelreference.
2.Beskrivelse, Symbol,Værdi,
Enhed.
3.Maks. Ventilatorflowhastighed.
4.Indgangseffekt for ventilator.
5.Serviceværdi.
6.Strømforbrug i standby.
7.Lydstyrkeniveau for
ventilator.
8.Maks. Lufthastighed.
9.Målestandard for
serviceværdi.
10.Kontaktinformation for
at få flere oplysninger.
DA
1.Mallin viite.
2.Kuvaus, Symboli, Arvo, Yksikkö.
3.Tuulettimen
enimmäisvirtausnopeus.
4.Tuulettimen tehotulo.
5.Huoltoarvo.
6.Virrankulutus valmiustilassa.
7.Tuulettimen äänen
tehotaso.
8.Enimmäisilmannopeus.
9.Huoltoarvon
mittausstandardi.
10.Yhteystiedot lisätietoja
varten.
FI
1.Modellreferanse.
2.Beskrivelse, Symbol,Verdi,
Enhet
3.Maksimal vifte pumpeytelse .
4.Vifte kraftbehov.
5.Serviceverdi.
6.Strømforbruk i ventemodus.
7.Vifte lydeffektsnivå.
8.Maksimal lufthastighet.
9.Målestandard for
serviceverdi.
10.Kontaktdetaljer for mer
informasjon.
NO
1.Referinţă model.
2.Descriere, Simbol, Valoare, Unitate.
3.Debitul maximalventilatorului.
4.Putereade intrarea ventilatorului.
5.Valoarea deuz.
6.Consumuldeputere în modul
standby.
7.Nivelulde putere acusticăal
ventilatorului.
8.Viteza maximăa aerului.
9.Standardulde măsurare
pentru valoarea de uz .
10.Datelede contactpentru
informaţii suplimentare.
RO
1.Референция за модел
2.Описание,Символ,Стойност,
Единица.
3.Максималнаскоростна
потока на вентилатора.
4.Консумирана мощностот
вентилатора.
5.Експлоатационна
стойност.
6.Консумацияна енергия
в режимна готовност.
7.Нивона
силата на звукана вентилатора.
8.Максималнаскоростна въздуха.
9.Стандартза измерване на
експлоатационната стойност.
10.Данни за контакт заполучаване
на повече информация.
BG
1.Referenčna številka modela.
2.Opis, Simbol, Vrednost,
Enota.
3.Največja hitrost ventilatorja.
4.Vhodna moč ventilatorja.
5.Servisna vrednost.
6.Poraba v stanju pripravljenosti.
7.Raven zvočne moči
ventilatorja.
8.Največja hitrost zraka.
9.Standard za meritve
servisne vrednosti.
10.Podatkiza stik(če potrebujete
dodatne informacije).
SL
1.Referencamodela.
2.Opis, Oznaka,Vrijednost,
Jedinica.
3.Najveći protok ventilatora.
4.Ulazna snagaventilatora.
5.Vrijednost usluge.
6.Potrošnja u stanju pripravnosti.
7.Razina zvučnesnage
ventilatora.
8.Najveća brzina zraka.
9.Mjerni standard za vrijednost
usluge.
10.Kontakt detalji za dobivanje
višeinformacija.
HR
1.Referenca modela.
2.Opis, Simbol, Vrednost,
Jedinica.
3.Maksimalni protok ventilatora.
4.Ulazna snaga ventilatora.
5.Vrednost usluge.
6.Potrošnja u stanju mirovanja.
7.Nivo zvučne snage
ventilatora.
8.Maksimalna brzina vazduha.
9.Merni standard za vrednost
usluge.
10.Kontakt detalji za dobijanje
više informacija.
SR
1.Modellreferenz.
2.Beschreibung,Symbol,Wert,
Einheit.
3.Maximaler Volumenstrom.
4.Ventilatorleistungsaufnahme.
5.Serviceverhältnis.
6.Verbrauch im Standby.
7.Schallleistungspegel des
Ventilators.
8.Maximale Luftgeschwindigkeit.
9.Messnorm für
Serviceverhältnis.
10.Kontaktdaten für weitere
Informationen.
NC00117186
1 Model reference : VU5140
2 Description Symbol Value Unit
3 Maximum fan flow rate F 54 m 3 /min
4 Fan power input P 49 W
5 Service value SV 1,10 (m 3 /min)/W
6 Standby power consumption P SB 0 W
7 Fan sound power level L WA 58 dB(A)
8 Maximum air velocity c 2,61 meters/sec
9
Measurement standard for service
value
IEC 60879
10
Contact details for obtaining more
information
ROWENTA FRANCE S.A.S. - Chemin du Virolet - BP 815 - 27200 VERNON
Phone 33 (0)2 32 64 65 66 - www.rowenta.com
DE
1.RéférenceModèle.
2.Description, Symbole, Valeur,Unité.
3.Débit maximum du ventilateur.
4.Puissance absorbée du
ventilateur.
5.Valeurde service.
6.Consommationen veille.
7.Niveau de puissancesonore
du ventilateur.
8.Vitesse maximale de l'air.
9.Norme de mesure de lavaleur
de service.
10.Coordonnéespour obtenir
plusd'informations.
FR
1.Referentie vanhet model.
2.Beschrijving,Symbool,Waarde,
Eenheid.
3.Maximumsnelheidvandeventilator.
4.Opgenomenvermogen van de
ventilator.
5.Werkingswaarde.
6.Stroomverbruik in stand-by.
7.Geluidsvermogensniveau van
deventilator.
8.Maximale luchtsnelheid.
9.Meetnormvande werkingswaarde.
10.Contactgegevens voor extra
informatie.
NL
1.Riferimento modello
2.Descrizione, Simbolo,Valore,Unità.
3.Flussod'aria massimo ventilatore.
4.Ingresso alimentazione
ventilatore.
5.Valoredi funzionamento.
6.Consumoenergetico in standby.
7.Livellodi rumorosità
ventola.
8.Velocitàmax aria.
9.Misurazione standard per il
valore di funzionamento.
10.Contatti per ulteriori
informazioni.
IT
1.Referencia del modelo.
2.Descripción, Símbolo,Valor, Unidad.
3.Flujo de airemáximo del
ventilador.
4.Entradadepotenciadelventilador.
5.Valor de servicio.
6.Consumode energíaen espera.
7.Nivel de potencia sonora del
ventilador.
8.Velocidad máxima delaire.
9.Estándar demedida del valor
de servicio.
10.Datos de contacto para
obtener más información.
ES
1.Referência de modelo.
2.Descrição, Símbolo, Valor, Unidade.
3.Nível máximode fluxo de
ventoinha.
4.Entrada de energiade ventoinha.
5.Valorde serviço.
6.Consumo de energiaem standby.
7.Nível deenergia deruídode
ventoinha.
8.Velocidade máxima do ar.
9.Padrãode medidapara valor
deserviço.
10.Dados decontactoparaobter
mais informação.
PT
1.Κωδικός μοντέλου.
2.Περιγραφή, Σύμβολο, Τιμή,
Μονάδα.
3.Μέγιστηταχύτηταροήςανεμιστήρα.
4.Είσοδος ισχύος ανεμιστήρα.
5.Τιμή λειτουργίας.
6.Κατανάλωσηισχύος αναμονής.
7.Στάθμηισχύος θορύβου
ανεμιστήρα.
8.Μέγιστηταχύτητα αέρα.
9.Πρότυπο μέτρησηςγιατιμή
λειτουργίας.
10.Στοιχεία επικοινωνίας για
περισσότερες πληροφορίες.
EL
1.Modellreferens.
2.Beskrivning, Symbol,Värde,
Enhet.
3.Maximalt flöde för fläkten.
4.Fläktensineffekt.
5.Driftvärde.
6.Strömförbrukning i standby-läge.
7.Ljudeffektnivå för fläkt.
8.Maximal lufthastighet.
9.Mätningsstandard för
driftvärde.
10.Kontaktuppgifter för mer
information.
SV
1.Modelreference.
2.Beskrivelse, Symbol,Værdi,
Enhed.
3.Maks. Ventilatorflowhastighed.
4.Indgangseffekt for ventilator.
5.Serviceværdi.
6.Strømforbrug i standby.
7.Lydstyrkeniveau for
ventilator.
8.Maks. Lufthastighed.
9.Målestandard for
serviceværdi.
10.Kontaktinformation for
at få flere oplysninger.
DA
1.Mallin viite.
2.Kuvaus, Symboli, Arvo, Yksikkö.
3.Tuulettimen
enimmäisvirtausnopeus.
4.Tuulettimen tehotulo.
5.Huoltoarvo.
6.Virrankulutus valmiustilassa.
7.Tuulettimen äänen
tehotaso.
8.Enimmäisilmannopeus.
9.Huoltoarvon
mittausstandardi.
10.Yhteystiedot lisätietoja
varten.
FI
1.Modellreferanse.
2.Beskrivelse, Symbol,Verdi,
Enhet
3.Maksimal vifte pumpeytelse .
4.Vifte kraftbehov.
5.Serviceverdi.
6.Strømforbruk i ventemodus.
7.Vifte lydeffektsnivå.
8.Maksimal lufthastighet.
9.Målestandard for
serviceverdi.
10.Kontaktdetaljer for mer
informasjon.
NO
1.Referinţă model.
2.Descriere, Simbol, Valoare, Unitate.
3.Debitul maximalventilatorului.
4.Putereade intrarea ventilatorului.
5.Valoarea deuz.
6.Consumuldeputere în modul
standby.
7.Nivelulde putere acusticăal
ventilatorului.
8.Viteza maximăa aerului.
9.Standardulde măsurare
pentru valoarea de uz .
10.Datelede contactpentru
informaţii suplimentare.
RO
1.Референция за модел
2.Описание,Символ,Стойност,
Единица.
3.Максималнаскоростна
потока на вентилатора.
4.Консумирана мощностот
вентилатора.
5.Експлоатационна
стойност.
6.Консумацияна енергия
в режимна готовност.
7.Нивона
силата на звукана вентилатора.
8.Максималнаскоростна въздуха.
9.Стандартза измерване на
експлоатационната стойност.
10.Данни за контакт заполучаване
на повече информация.
BG
1.Referenčna številka modela.
2.Opis, Simbol, Vrednost,
Enota.
3.Največja hitrost ventilatorja.
4.Vhodna moč ventilatorja.
5.Servisna vrednost.
6.Poraba v stanju pripravljenosti.
7.Raven zvočne moči
ventilatorja.
8.Največja hitrost zraka.
9.Standard za meritve
servisne vrednosti.
10.Podatkiza stik(če potrebujete
dodatne informacije).
SL
1.Referencamodela.
2.Opis, Oznaka,Vrijednost,
Jedinica.
3.Najveći protok ventilatora.
4.Ulazna snagaventilatora.
5.Vrijednost usluge.
6.Potrošnja u stanju pripravnosti.
7.Razina zvučnesnage
ventilatora.
8.Najveća brzina zraka.
9.Mjerni standard za vrijednost
usluge.
10.Kontakt detalji za dobivanje
višeinformacija.
HR
1.Referenca modela.
2.Opis, Simbol, Vrednost,
Jedinica.
3.Maksimalni protok ventilatora.
4.Ulazna snaga ventilatora.
5.Vrednost usluge.
6.Potrošnja u stanju mirovanja.
7.Nivo zvučne snage
ventilatora.
8.Maksimalna brzina vazduha.
9.Merni standard za vrednost
usluge.
10.Kontakt detalji za dobijanje
više informacija.
SR
Loading...