* Selon m odèl e / Depending on model / Afhankelijk van he t mode l
Je nach Modell / Secondo il modell o / Según modelo
Cons oant e o m odel o / Afhæ ngig a f m odel / B eroe nde på m odell
På enkelte modeller / Mallista ri ippuen / /
3
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
• Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande
à distance séparé.
• Pour votre sécurité, cet appareil est
conforme aux normes et règlementations
applicables (Directives Basse Tension,
compatibilité Electromagnétique,
matériaux en contact avec des aliments,
environnement…).
• Conformément à l’avis de la CSC du 2/12/04,
ce produit est équipé d’une conception
mécanique permettant de désolidariser le
système d’éjection du pain de l’élément de
coupure de l’alimentation électrique.
• Vérifiez que la tension du réseau correspond
bien à celle indiquée sur l’appareil (courant
alternatif seulement).
• Compte-tenu de la diversité des normes en
vigueur, si l’appareil est utilisé dans un pays
différent de celui où il a été acheté, faites-le
vérifier par une station service agréée (voir
liste jointe).
• Assurez-vous que l’installation électrique
est conforme aux normes en vigueur et
suffisante pour alimenter un appareil de
cette puissance.
• Branchez toujours l’appareil sur une prise
reliée à la terre.
• N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec
une prise de terre reliée à la terre, et avec un
fil conducteur de section au moins égale au
fil fourni avec le produit.
• Votre appareil a été conçu pour un usage
domestique seulement.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans
les cas suivants qui ne sont pas couverts
par la garantie:
- Dans des coins de cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels,
- Dans des fermes,
- Par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- Dans des environnements de type chambres
d’hôtes.
PRÉVENTION DES ACCIDENTS
DOMESTIQUES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
un certain nombre de règles élémentaires
doivent être respectées, en particulier les
suivantes :
À FAIRE :
• Lisez entièrement le mode d’emploi et suivez
attentivement les instructions d’utilisation.
• L’appareil doit être exclusivement en
position debout, jamais couché, incliné ou à
l’envers pour son fonctionnement.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que la
trappe ramasse miettes est bien positionnée
dans son logement.
• Enlevez régulièrement les miettes par la
trappe.
• Le bouton de commande du chariot doit être
dans la position haute quand vous branchez
ou débranchez votre appareil.
• Débranchez l’appareil quand il ne sert
pas et avant de le nettoyer. Attendre qu’il
refroidisse pour le nettoyer ou avant de le
ranger.
• En fin de cycle, si les tranches de pain
restaient coincées entre les grilles,
débranchez, et attendez que l’appareil
refroidisse avant de retirer le pain.
• Débranchez l’appareil si une anomalie de
fonctionnement se produisait.
• Utilisez un plan de travail stable à l’abri des
projections d’eau et en aucun cas dans une
niche de cuisine intégrée.
À NE PAS FAIRE
• Ne rangez pas le cordon ou la prise dans
l’appareil entre les grilles.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon.
• Ne portez pas ou ne déplacez pas l’appareil
pendant l’utilisation.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions
4
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner
sans surveillance et particulièrement à
chaque premier grillage ou changement de
réglage.
• N’utilisez pas l’appareil pour tout autre
usage que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne touchez pas les parties métalliques ou
chaudes de l’appareil en cours d’utilisation.
• N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans
le grille-pain d’ustensiles en métal qui
pourraient provoquer des courts-circuits
(cuillère, couteau…).
• N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires
qui ne sont pas recommandés par le
fabricant car cela peut-être dangereux.
• Afin d’éviter les chocs électriques, ne
plongez pas dans l’eau le fil électrique, la
prise de courant ou tout l’appareil.
• Ne grillez pas de pains susceptibles de
fondre (avec glaçage) ou de couler dans le
toaster, ne grillez pas de petits morceaux
de pain ou croutons, cela pourrait causer
des dommages ou un risque de feu.
• N’introduisez pas dans l’appareil des trop
grosses tranches de pain susceptibles de
coincer le mécanisme du grille-pain.
• N’utilisez pas l’appareil si :
- celui-ci a un cordon défectueux ou
endommagé,
- l’appareil est tombé et présente des
détériorations visibles ou des anomalies
de fonctionnement. Dans chacun de ces
cas, l’appareil doit être envoyé au centre de
service après vente agréé le plus proche,
afin d’éviter tout danger. Consultez la
garantie.
• Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des personnes
de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
• Ne laissez pas le cordon pendre dans le
vide ou toucher à toutes surfaces brûlantes.
• N’utilisez l’appareil que dans la maison.
Evitez les lieux humides.
• Ne posez pas votre grille-pain sur toutes
surfaces chaudes, ni trop près d’un four
chaud.
• Ne pas couvrir l’appareil pendant son
fonctionnement.
• Le pain peut brûler en conséquence , ne
pas utiliser le grille pain à proximité ou
sous des matériaux combustibles tels que
les rideaux ( étagères ,meubles....).
• L’appareil doit être utilisé sous surveillance.
• Ne placez jamais de papier, carton ou
plastique dans, sur ou sous l’appareil.
• S’il arrivait que certaines parties du
produit s’enflamment, ne tentez jamais de
les éteindre avec de l’eau. Débranchez
l’appareil et étouffez les flammes avec un
linge humide.
• Ne tentez jamais d’ enlever le pain lorsque
le cycle de grillage est enclenché.
• N’utilisez pas le grille-pain comme source
de chaleur ou de séchage.
• N’utilisez pas le grille-pain pour cuire,
griller, réchauffer ou décongeler des plats
surgelés .
• N’utilisez pas l’appareil simultanément pour
le grillage du pain et le réchauffage des
viennoiseries (selon modèle).
• Le support métallique est très chaud. Evitez
de le toucher. Utilisez des gants ou une
pince à pain (selon modèle).
• Pour l’entretien, n’utilisez ni produit
agressif (décapant à base de soude, produit
d’entretien des métaux, eau de javel etc.),
ni d’ustensiles métalliques, ni d’éponge
grattoir, ni de tampon abrasif.
GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Participons à la protection de
l’environnement !
i Votre appareil contient de nombreux
matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte
pour que son traitement soit effectué.
5
7
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS:
• This appliance is not intended to be
operated using an external timer or separate
remote control system.
• For your safety, this appliance conforms
with applicable standards and regulations
(Directives on low voltage, electromagnetic
compatibility, materials in contact with
foodstuffs, environment, etc.)
• Check that the electricity supply voltage
corresponds to the voltage indicated on the
appliance (ac current only).
• Given the many standards in effect, if this
toaster is used in a country other than the
country where it was purchased, have it
checked by an approved service centre (see
enclosed after sales service information).
• Check that the electricity installation is
sufficient to supply the power required by
this appliance.
• Always plug the toaster into an earthed
socket.
• Use extension leads which are in good
condition, with an earthed connection, and
with a minimum rating of 10A.
• This appliance is intended to be used in
household only.
It is not intended to be used in following
applications, and the guarantee will not
apply for:
- staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
TO PREVENT ANY ACCIDENTS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed:
DO:
• Carefully read and follow all the instructions
for use.
• Close supervision is necessary when the
toaster is used by or near children or certain
disabled persons who are not familiar with
these instructions and should only use this
toaster under surveillance of a responsible
adult.
• The toaster must always be used in the
upright position, never on its side or tilted
forwards or backwards.
• Before each use make sure that the crumb
door is fitted correctly.
• Regularly remove crumbs from the crumb
tray.
• The bread control lever must be in the «Up»
position before plugging in or unplugging the
appliance.
• Unplug the appliance if it shows any working
abnormalities.
• Unplug from the power socket when not
in use during and before cleaning. Allow to
cool down before cleaning or storing.
• To disconnect remove the plug from the wall
socket (when the toasting cycle is finished).
• If the bread jams in the slots after toasting
and the elements do not switch off,
disconnect the plug immediately and wait for
the appliance to cool before attempting to
remove the bread.
• Bread can burn; Therefore do not use this
appliance near any flammable materials
such as curtains, under shelving or under
wall cupboards.
• Use on a flat, stable heat-resistant work
surface, away from any contact with water
and never use underneath a built in kitchen
alcove.
DO NOT:
• Do not let the toaster operate unattended,
particularly when toasting for the first time
or when settings have been changed.
• Do not store the cord or the plug between
the slots in the appliance.
• Do not disconnect the appliance by pulling
on the cord.
• Do not move or carry the appliance during
use.
• This appliance is not designed to be used by
people (including children) with a physical,
sensory or mental impairment, or people
without knowledge or experience, unless
they are supervised or given prior instructions
concerning the use of the appliance by
someone esponsible for their safety.
6
• Children must be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Do not leave the appliance within the reach
of children.
• Do not use outdoors. Avoid humid
environments.
• Do not use the appliance for any other use
other than that for which it was designed.
• Do not touch the metal parts or hot surfaces
of the appliance when it is working.
• Oversized foods, metal foil packages, or
utensils (spoon, knife, etc.) must not be
inserted into a toaster as they may cause an
electric shock or fire.
• Do not use accessory attachments that are
not recommended by the manufacturer as
this may be dangerous.
• To protect yourself against and electrical
shock do not immerse the cord, plugs, or
appliance in water or other liquids.
• Do not place any sugar coated type of
bread in the toaster or anything that may
melt or drop into the toaster, do not toast
small pieces of bread or croutons as this
may cause damage to the toaster or a risk
a fire.
• Do not try to toast very thick slices of bread
that could become stuck in the toasting
slots.
• Do not use this appliance if:
- it has a damaged cord.
- the appliance has been dropped and has
visible damage or does not operate properly.
In any of these instances, the appliance
must be sent to your local approved aftersales service centre to avoid any risk of
danger. Refer to the guarantee enclosed.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similary qualified persons in order
to avoid a hazard.
• Do not let the cord hang over the edge of
the worktop or come into contact with hot
surfaces.
• Do not place on or near a gas burner,
electric ring/hob, or near a heated oven.
• Do not cover this appliance while in use.
• Bread can burn, therefore the appliance
must not be used near or below curtains
and other combustible materials such
as curtains, drapes or wood (shelving,
cupboards...) it should be attended when
in use.
• Do not put paper towels, cardboard or
plastic in, on or under the toaster.
• If flames were to arise from parts of the
toaster, never attempt to extinguish them
with water. Unplug the appliance and
smother the flames with a damp cloth.
• Do not attempt to dislodge food once the
toasting cycle is engaged.
• Do not use this appliance as a source of
heating or drying.
• Do not use the toaster for cooking, grilling
or defrosting frozen food other than bread
products.
• Do not use the appliance to toast bread and
warm croissants (or similar products) at the
same time (depending on model).
• The metal frame can become very hot. Do
not touch it! Use an oven glove or tongs
(depending on model).
• Do not use any abrasive cleaning agents
(no soda-based scouring products, no
scouring pads...), no metallic utensils, metal
scouring pads etc.
• For appliances with a metallic finish: Do
not use any cleaning products designed for
metals: use a soft cloth with a window or
glass cleaner.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Environment protection first !
i Your appliance contains valuable
materials which can be recovered or
recycled.
Leave it at a local civic waste collection
point.
If you have any product problems or queries,
please contact our Customer Relations
Team 0845 602 1454 -
UK (01) 677 4003 Ireland or consult our website: www.
rowenta.co.uk
7
9
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
NL
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN:
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te
worden in combinatie met een tijdschakelaar
of afstandsbediening.
• Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat
aan de toepasselijke normen en
regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning,
Elektromagnetische Compatibiliteit,
Materialen in contact met voedingswaren,
Milieu…)
• Conform aan het advies van de CSC van
2/12/04 is dit product voorzien van een
mechanisch ontwerp dat het mogelijk
maakt het uitwerpsysteem voor het brood
los te koppelen van de stroomonderbreker.
• Controleer of de netspanning overeenstemt
met de op het apparaat aangegeven
spanning (alleen wisselstroom).
• Rekening houdend met de grote
verscheidenheid aan geldende normen,
dient u het apparaat door een erkende
servicedienst (zie bijgevoegde servicelijst)
te laten
controleren als u het in een ander land
gebruikt dan waar u het gekocht heeft.
• Controleer of de elektrische installatie
voldoet aan de geldende normen en
voldoende vermogen heeft voor de voeding
van een apparaat met dit vermogen.
• Het apparaat altijd op een geaard
stopcontact aansluiten.
• Maak alleen gebruik van een verlengsnoer
dat in goede staat verkeerd, geaard is en
waarvan het snoer minstens even dik is als
die van het apparaat.
• Uw machine is uitsluitend bedoeld om
gebruikt te worden voor huishoudelijk
gebruik.
Deze is niet ontworpen voor een gebruik in
de volgende gevallen, waarvoor de garantie
niet geldig is:
- In kleinschalige personeelskeukens
in winkels, kantoren en andere
arbeidsomgevingen,
- In boerderijen,
- Door gasten van hotels, motels of andere
verblijfsvormen,
- In bed& breakfast locaties.
VOORKOMEN VAN ONGELUKKEN IN HUIS:
Wanneer u elektrische apparaten gebruikt,
moet u rekening houden met een aantal
basisvoorschriften. In het bijzonder de
hieronder vermelde voorschriften:
DOEN:
• De gebruiksaanwijzing helemaal lezen
en de instructies voor het gebruik van de
broodrooster zorgvuldig opvolgen.
• Het apparaat dient altijd rechtop te staan,
dus nooit op de zijkant, schuin of op zijn kop.
• Controleer voor elk gebruik of de kruimellade
goed op zijn plaats zit.
• Haal regelmatig de kruimels uit het
apparaat.
• De bedieningsknop dient in de bovenste
stand te staan wanneer u het apparaat
aan- of uitzet.
• Zet het apparaat uit indien het op onjuiste
wijze functioneert.
• Zet het apparaat uit wanneer het niet
gebruikt wordt en voor het schoonmaken.
Wacht tot het apparaat afgekoeld is voordat
u het gaat schoonmaken of opbergt.
• Als, aan het eind van het roosteren, de
sneetjes brood tussen de roosters blijven
zitten, zet dan het apparaat uit en wacht
totdat het is afgekoeld voordat u de sneetjes
uit de broodrooster haalt.
• Maak gebruik van een stevig en stabiel
werkvlak dat niet door opspattend water
bereikt kan worden en maak in geen geval
gebruik van een nis in een inbouwkeuken.
NIET DOEN:
• Berg het snoer of de stekker niet tussen de
roosters van het apparaat op.
• Trek niet aan het snoer om de stekker uit het
stopcontact te halen.
• Het apparaat tijdens gebruik niet oppakken
of verplaatsen.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder
hulp of toezicht gebruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun
fysieke, zintuiglijke of mentale vemogen
hen niet in staat stellen dit apparaat op
een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij
van tevoren instructies hebben ontvangen
betreffende het gebruik van het apparaat
door een verantwoordelijk persoon.
8
• Er moet toezicht zijn op jonge kinderen
zodat zij niet met het apparaat kunnen
spelen.
• Gebruik dit apparaat alleen binnenshuis.
Vermijd daarbij vochtige ruimtes.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht
functioneren, dit geldt vooral bij elk eerste
gebruik of na een gewijzigde afstelling van
de roosterstand.
• Gebruik het apparaat nooit voor iets anders
dan waarvoor het bestemd is.
• Tijdens het gebruik nooit de metalen of hete
delen van het apparaat aanraken.
• Voeg geen accessoires aan uw
broodrooster toe die niet door de fabrikant
zijn aanbevolen. Dat zou gevaarlijk kunnen
zijn.
• U dient geen brood te roosteren dat in de
broodrooster zou kunnen smelten (met
glazuur). Dat kan namelijk tot beschadiging
of brandgevaar leiden.
• Stop in het apparaat niet te grote sneden
brood die het mechanisme van de
broodrooster kunnen blokkeren.
• Gebruik het apparaat niet indien:
- het snoer kapot of beschadigd is,
- het apparaat gevallen is, zichtbare schade
vertoont of niet goed functioneert. In elk van
deze gevallen dient u het apparaat naar de
dichtstbijzijnde erkende servicedienst te
sturen om gevaarlijke situaties te vermijden
(zie bijgaande servicelijst).
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet
dit door de fabrikant, diens servicedienst
of een persoon met een gelijkwaardige
vakbekwaamheid vervangen worden, om
ieder gevaar te voorkomen.
• Plaats uw broodrooster niet op hete
oppervlakken of te dicht bij een hete oven.
• Het apparaat tijdens het gebruik niet
afdekken.
• Brood kan verbranden en daarom mag het
apparaat niet gebruikt worden in de buurt
van, of onder gordijnen of ander brandbaar
materiaal (rekken, meubels...).
• Het apparaat moet onder toezicht gebruikt
worden.
• Nooit papier, karton of plastic in, op of onder
het apparaat plaatsen.
• In het geval dat delen van het apparaat
vlam zouden vatten dient u dit nooit met
water te blussen. Zet het apparaat uit en
doof de vlammen met een vochtige doek.
• Probeer nooit het brood uit het rooster te
nemen wanneer het roosteren nog niet
afgelopen is.
• Gebruik de broodrooster nooit als
warmtebron of om dingen te drogen.
• Gebruik de broodrooster niet voor het
koken, opwarmen of ontdooien van
diepvriesgerechten.
• Het apparaat niet tegelijkertijd gebruiken
voor het roosteren van brood en het
opwarmen van brioche, croissantjes etc.
• Het apparaat niet tegelijkertijd voor het
roosteren van brood en het opwarmen van
broodjes gebruiken
(Afhankelijk van het model).
• De metalen klem is bijzonder heet. Vermijd
dus direct contact met de huid. Gebruik
ovenhandschoenen of een broodtang
(Afhankelijk van het model).
• Gebruik voor het schoonmaken geen
agressieve schoonmaakmiddelen
(schoonbijtmiddel op sodabasis,
schoonmaakmiddel voor metalen,
chloorwater etc.), of metalen werktuigen,
schuursponsen etc.
• Voor apparaten met een metalen
afwerking: In geen geval specifieke
schoonmaakmiddelen voor metaal
gebruiken (RVS, koper…), maar een zachte
doek met een schoonmaakmiddel voor glas
of ruiten.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG
Wees vriendelijk voor het milieu !
i Uw apparaat bevat materialen die
geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij een milieuvriendelijk
verzamelpunt of bij onze technische
dienst.
9
11
SICHERHEITSHINWEISE
DE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN
• Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr
oder eine externe Fernbedienung betrieben
werden.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten,
entspricht dieses Gerät den jeweils
anwendbaren Normen und Bestimmungen
(Niederspannung srichtlinie,
Elektromagnetische Verträglichkeit,
Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln,
Umweltverträglichkeit…)
• Gemäß der Entscheidung des CSC
vom 2.12.04 ist das Produkt mit einer
mechanischen Vorrichtung zur Trennung
des Brotauswurfsystems vom Element zur
Stromab-schaltung ausgestattet.
• Versichern Sie sich, dass die Netzspannung
der auf dem Gerät angegebenen Spannung
entspricht (nur Wechselspannung).
• Bei Verwendung des Geräts in einem Land,
in dem es nicht gekauft wurde, muss es in
einem anerkannten Kundendienstzentrum
(siehe beiliegende Liste) überprüft werden,
um sicher zu gehen, dass das Gerät allen
dort gültigen Normen entspricht. Entfernen
Sie vor der ersten Inbetriebnhame alle
Verpackungen und Aufkleber nnerhalb und
außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie
das Zubehör.
• Versichern Sie sich, dass Ihre elektrische
Installation den gültigen Normen entspricht
und für die Stromversorgung eines Gerätes
dieser Leistungsstärke geeignet ist.
• Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen
angeschlossen werden und das Kabel
muss vollständig abgewickelt werden. Bei
fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
• Verwenden Sie nur Verlängerungskabel in
gutem Zustand, die über einen geerdeten
Stecker verfügen und deren Durchmesser
mindestens ebenso groß sein muss wie der
des Gerätekabels und sie muss so verlegt
werden das niemand darüber stolpert.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den
Haushaltsgebrauch bestimmt.
Es ist nicht für folgende Fälle bestimmt, in
denen die Garantie nicht gilt:
- Gebrauch in Kochecken für das Personal
in Geschäften, Büros und sonstigen
Arbeitsumfeldern,
- Gebrauch auf Bauernhöfen,
- Gebrauch durch Gäste von Hotels,
Motels und sonstigen Umfeldern mit
Beherbergungscharakter,
- Gebrauch in Umfeldern wie Gästezimmern.
ZUM SCHUTZ GEGEN UNFÄLLE IM
HAUSHALT:
Bei der Benutzung von elektrischen Geräten
sind einige Grundregeln zu beachten:
IMMER:
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
vollständig durch und beachten Sie die
Bedienungsanweisung genau.
• Das Gerät darf nur in aufrechter Stellung in
Betrieb genommen werden, niemals auf der
Seite liegend, schief stehend oder verkehrt
herum.
• Versichern Sie sich vor jeder Benutzung,
dass sich die
Krümelschublade an ihrem Platz befindet.
• Entfernen Sie regelmäßig die Krümel
aus dem Toasterschlitz und der
Krümelschublade.
• Beim An-und Ausstecken des Geräts muss
die Absenktaste auf Position “oben” stehen.
• Beim Auftreten von Funktionsstörungen
muss das Gerät vom Netz genommen
werden.
• Nach der Benutzung oder während
der Reinigung des Gerätes muss der
Netzstecker gezogen sein. Vor dem Reinigen
und Aufbewahren abkühlen lassen.
• Sollten Brotscheiben zwischen den
Grillrosten festsitzen, so muss man das Gerät
vor dem Herausziehen der Brotscheiben
abkühlen lassen und den Netzstecker
ziehen.
• Das Gerät muss stabil und vor
Wasserspritzern geschützt stehen. Fächer
von Einbauküchen sind als Standplatz
gänzlich ungeeignet. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn die Zuleitung oder der
Stecker. beschädigt sind. Um jede Gefahr zu
vermeiden lassen Sie diese Teile durch den
Kundendienst austauschen.
NIEMALS:
• Das Kabel und der Netzstecker des Geräts
dürfen nicht zwi-schen den Grillrosten des
Geräts aufbewahrt werden.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel
aus der Steckdose.
• Das Gerät darf während des Betriebs nicht
verstellt oder verschoben werden.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen
(inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche
10
gilt für Personen, die keine Erfahrung mit
dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht
auskennen, außer wenn sie von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt werden oder von dieser mit
dem Gebrauch des Geräts vertraut gemacht
wurden.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät ist für den Hausgebrauch in
geschlossenen Räumen bestimmt. Nicht an
feuchten Orten aufstellen.
• Lassen Sie das Gerät niemals
unbeaufsichtigt in Betrieb, besonders
bei der ersten Anwendung und nach
Veränderung der Einstellungen.
• Das Gerät darf nur zu den dafür
vorgesehenen Zwecken verwendet werden.
• Berühren Sie während des Betriebs des
Geräts nicht die Metall teile und Teile die
besonders heiß werden können.
• Verwenden Sie mit diesem Toaster aus
Sicherheitsgründen ausschließlich vom
Hersteller empfohlenes Zubehör.
• Toasten Sie kein Brot, das im Toaster
schmelzen (Glasur) oder sich verflüssigen
könnte, das Gerät könnte dadurch
beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
• Stecken Sie keine zu großen Brotscheiben
in das Gerät, die den Mechanismus des
Toasters verklemmen könnten.
Lassen Sie das Kabel nicht runterhängen
oder mit den heißen Teilen des Gerätes
in Berührung geraten. Zur Vermeidung
von Stromschlägen dürfen das Kabel der
Netzstecker und das Gerät nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten getaucht
werden. Stecken Sie nie Metallobjekte
(Löffel, Messer…) in den Toaster, da
dadurch ein Kurzschluss hervorgerufen
werden könnte.
• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn:
- das Kabel beschädigt ist,
- das Gerät heruntergefallen ist und dabei
sichtbare Schäden davongetragen hat
oder Funktionsstörungen auftreten. In
diesen Fällen müssen Sie das Gerät zu Ihrer
eigenen Sicherheit bei einem anerkannten
Kundendienstzentrum überprüfen lassen.
Lesen Sie die Garantiebedingungen.
• Sollte das Stromkabel beschädigt
sein, muss es aus Sicherheitsgründen
vom Hersteller, seinem Kundendienst
oder ähnlich qualifizierten Personen
ausgetauscht werden.
• Stellen Sie den Toaster nie auf heiße
Flächen oder in die Nähe eines heißen
Ofens.
• Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht
abgedeckt werden. Jeder Eingriff, außer
der im Haushalt üblichen Reinigung und
Pflege durch den Kunden, muss durch den
Kundendienst erfolgen.
• Da das Brot anbrennen kann, darf das
Gerät nicht in die Nähe oder unter Vorhänge
und andere brennbare Materialien (Regale,
Möbel…) gestellt werden.
• Das Gerät muss unter Aufsicht betrieben
werden.
• In, auf oder unter dem Gerät darf sich
niemals Papier, Karton oder Plastik
befinden.
• Falls Teile des Geräts Feuer fangen,
versuchen Sie auf keinem Fall, dieses mit
Wasser zu löschen. Stecken Sie das Gerät
aus und ersticken Sie die Flammen mit
einem nassen Tuch.
• Versuchen Sie nie, das Brot vor Beendung
der eingestellten Bräunungszeit aus dem
Toaster zu ziehen.
• Benutzen Sie den Toaster nicht als
Wärmequelle oder als Trockner.
• Der Toaster darf nicht zum Kochen,
Grillen, Aufwärmen oder Auftauen von
Tiefkühlprodukten verwendet werden.
• Das Gerät darf nicht gleichzeitig zum
Toasten von Brot und zum Aufwärmen von
Viennoiserien verwendet werden (Je nach
Modell).
• Das Metallgestell ist sehr heiß. Fassen
Sie es nicht an und benutzen Sie
Topfhandschuhe oder eine Brotzange
(Je nach Modell).
• Benutzen Sie zur Reinigung weder
aggressive Produkte (natronhaltige
Beizmittel, Metallreiniger, Bleichwasser
usw.) noch Metallutensilien,
Scheuerschwämme oder Scheuerpads.
• Für Geräte mit Metallverzierungen:
Benutzen Sie keine speziellen Metallreiniger
(Edelstahl, Kupfer…), sondern ein weiches,
mit Fensterputzmittel getränktes Tuch.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN
GUT AUF
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
i Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die
wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte
bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde ab.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.