ROWENTA TT230930 User Manual

F
GB
NL
D
I
E
P
DK
www.rowenta.com
N
FIN
*
* Selon modèle / Depending on model / Afhankelijk van het model
Je nach Modell / Secondo il modello / Según modelo Consoante o modelo / Afhængig af model / Beroende på modell På enkelte modeller / Mallista riippuen
1 •
Avant première utilisation / Before fi rst use / Voor het eerste gebruik Vor der ersten Inbetriebnahme / Al primo utilizzo / Antes de la primera utilización Antes da primeira utilização / Før forste ibrugtagning / Före första användning Før første gangs bruk / Ennen ensimmäistä käyttöä
Maxi
x3
3
2 •
Grillage du pain / Toasting bread / Brood roosteren / Brot toasten Tostare il pane / Tostado del pan / Tostagem do pão Ristning of brød / Rostning / Risting av brød / Paahtaminen
3 •
Stop/Eject Stopp/Auswurf Stop/Espulsione Stopp/Eject Stopp/Ulos
4 • Extra élévation
Hi-lift Extra hoge lift Extra hoher position Extraelevación Elevação extra Hi-lif t brødhever Korkeussäätö
4
30 sec.
5 •
Décongélation / Defrost / Ontdooien / Auftauen Scongelamento / Descongelación / Descongelação Optøning / Upptinings / Opptining / Sulatus
6 •
Réchauffage Reheat Opwarmen Aufwärmen Riscalda-pane Recalentamiento Aquecimento Genopvarmning Uppvärmning Oppvarming Lämmitys
5
10 min.
7 •
Réchauffe croissants amovible * / Removable croissant warmer * / Afneembaar voor het opwarmen van croissants * / Abnehmbarer Brötchenaufsatz * / Scalda croissant amovibile * / Calienta croissants extraíble * / Suporte para aquecimento de croissants amovível * / Aftagelig croissantvarmer * / Uttagbar croissant-värmare * / Avtakbar hylle for oppvarming av rundstykker * / Irrotettava voisarvien lämmitin *
* Selon modèle
Depending on model Afhankelijk van het model Je nach Modell Secondo il mo dello Según modelo Consoante o modelo Afhængig af model Beroende på modell På enkelte mod eller Mallista riippuen
2
maxi
2
maxi
6
10 min.
8 •
Nettoyage / Cleaning / Schoonmaken / Reinigung Pulizia / Limpieza / Limpeza / Rengøring Rengöring / Rengjøring / Puhdistus
9 •
A ne pas faire Do not Niet doen Niemals Cosa non fare No hacer A não fazer Hvad man ikke skal gøre Gör inte så här Det man ikke må gjøre ältä tee näin
7
Consignes de sécurité
F
Précautions importantes
n La sécurité de cet appareil est conforme aux règles
techniques et aux normes en vigueur.
Conformément à l’avis de la CSC du 2/12/04,
ce produit est équipé d’une conception méca­nique permettant de désolidariser le système d’éjection du pain de l’élément de coupure de l’alimentation électrique.
n
Vérifi ez que la tension du réseau correspond bien à cel­le indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement).
n Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si
l’appareil est utilisé dans un pays différent de celui où il a été acheté, faites-le vérifi er par une station service agréée (voir liste jointe).
n Assurez-vous que l’installation électrique est conforme
aux normes en vigueur et suffi sante pour alimenter un appareil de cette puissance.
n Branchez toujours l’appareil sur une prise reliée à la
terre.
n N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une prise
de terre reliée à la terre, et avec un fi l conducteur de section au moins égale au fi l fourni avec le produit.
Prévention des accidents
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, un certain nombre de règles élémentaires doivent être respectées, en particulier les suivantes :
A faire :
n Lisez entièrement le mode d’emploi et suivez attenti-
vement les instructions d’utilisation.
n L’appareil doit être exclusivement en position debout,
jamais couché, incliné ou à l’envers.
n Utilisez un plan de travail stable à l’abri des projections
d’eau et en aucun cas dans une niche de cuisine in­tégrée.
n Avant chaque utilisation, vérifi ez que le tiroir ramasse
miettes est bien dans son logement.
Enlevez régulièrement les miettes de la trappe
ou du tiroir ramasse-miettes.
n Le bouton de commande du chariot doit être dans la
position haute quand vous branchez ou débranchez votre appareil.
n Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de
le nettoyer. Attendre qu’il refroidisse pour le nettoyer ou avant de le ranger.
n En fi n de cycle, si les tranches de pain restaient coin -
cées entre les grilles, débranchez, et attendez que l’appareil refroidisse avant de retirer le pain.
n Débranchez l’appareil si une anomalie de fonctionne-
ment se produisait.
A ne pas faire :
n Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants où d’autres personnes sans assistance et supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d’utiliser l’appareil en toute sécurité.
Les jeunes enfants doivent être surveillés afi n de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
n Ne portez ou ne déplacez pas l’appareil pendant l’uti-
lisation.
n Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans sur-
veillance et particulièrement à chaque premier grillage ou changement de réglage.
n N’utilisez pas l’appareil pour tout autre usage que celui
pour lequel il a été conçu.
n Ne laissez pas le cordon pendre ou toucher les parties
chaudes de l’appareil.
n Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l’appareil
entre les grilles.
n Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. n Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de
l’appareil en cours d’utilisation, utilisez les poignées.
n N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille -pain
d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des courts-circuits (cuillère, couteau…).
n N’ajoutez pas au grille -pain des accessoires qui ne sont
pas recommandés par le fabricant car cela peut-être dangereux.
n Afi n d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas
dans l’eau le fi l électrique, la prise de courant ou tout l’appareil.
Ne grillez pas de pains susceptibles de fondre
(avec glaç age) ou de couler dans le toaster, ne grillez pas de petits morceaux de pain ou crou­tons, cela pourrait causer des dommages ou un risque de feu.
N’introduisez pas dans l’appareil des trop gros-
ses tranches de pain susceptibles de coincer le mécanisme du grille-pain.
n N’utilisez pas l’appareil si :
- celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,
- l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Dans chacun de ces cas, l’appareil doit être envoyé au
centre de service après-vente agréé le plus proche, afi n d’éviter tout danger. Consultez la garantie.
n N’utilisez l’appareil que dans la maison. Évitez les lieux
humides.
n Ne posez pas votre grille-pain sur toutes surfaces
chaudes, ni trop près d’un four chaud.
n Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.
Le pain peut brûler, aussi l’appareil ne doit pas être utilisé à proximité ou en dessous de rideaux et autres matériaux combustibles (éta- gères, meubles...). L’appareil doit être utilisé sous surveillance.
n Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans,
sur ou sous l’appareil.
S’il arrivait que certaines parties du produit
s’enfl amment, ne tentez jamais de les éteindre avec de l’eau. Débranchez l’appareil et étouffez les fl ammes avec un linge humide.
n Ne tentez jamais d’enlever le pain lorsque le cycle de
grillage est enclenché.
n N’utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur
ou de séchage.
n N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer
ou décongeler des plats surgelés.
n N’utilisez pas l’appareil simultanément pour le grillage
du pain et le réchauffage des viennoiseries.
n Le support métallique est très chaud. Évitez de la tou-
cher. Utilisez des gants ou une pince à pain.
n Pour l’entretien, n’utilisez ni produit agressif (décapant
à base de soude, produit d’entretien des métaux, eau de javel etc.), ni d’ustensiles métalliques, ni d’éponge
grattoir, ni de tampon abrasif.
n Pour les appareils avec décoration métallique : ne
pas utiliser de produits d’entretien spécifi ques pour métaux (inox, cuivre…), mais un chiffon doux avec un produit nettoyant les vitres.
n Cet appareil a été conçu pour un usage domestique
uniquement, toute utilisation professionnelle, non ap­propriée ou non conforme au mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
Participons à la protection
de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables.
Confi ez celui-ci dans un point de collecte ou à
défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
Gardez précieusement
ces consignes.
8
Loading...